Фонетический разбор железный: Фонетический разбор слова железный — звуки и буквы, транскрипция

Рецензия на исторический роман «Железный король» Мориса Дрюона

      Рецензия на исторический роман «Железный король» Мориса Дрюона

 

    В качестве объекта рецензирования выбран 1 том исторической эпопеи Мориса Дрюона «Проклятые короли» под названием «Железный король».

   Книга повествует об истоках причин Столетней войны между Англией и Францией, при этом М.Дрюон указывает на конкретных лиц, чьи амбиции и личные интересы привели две страны к многолетней, разрушительной и кровопролитной войне.

    В основу сюжета легла легенда о проклятии тамплиеров, обрушившегося на династию Капетингов и приведшему к престолу Франции линию Валуа. Так как легенда до сих пор не подтверждена  и не опровергнута, то и использование ее в историческом романе Дрюоном не может вызывать критики, и не может восприниматься как выдумка автора.

    Вообще, Дрюон очень грамотно пользуется источниками и историческими данными, позволяя собственную интерпретацию и использование фантазии только с теми фактами, которые недоказуемы, а значит, имеют право на существование в видении автора.

   Содержание 1 книги «Проклятых королей» не замысловатое, но очень реалистичное, отражающее обстановку дел в начале 14 века Европы: король Франции Филиппа Красивый, прозванный за несгибаемую волю «железным», ведет политику централизации власти и попутно пытается всеми способами пополнить государственную казну. Он не гнушается интриг, клеветы, подлогов и лживых судебных процессов, во имя только одной цели – увеличения богатств королевского двора. Также Филипп Красивый известен своим «Авиньонским пленением пап», вызванным попыткой французского короля подчинить себе католическую церковь и посадить на папский престол французского кардинала, который бы защищал интересы Французского королевства. Политика Филиппа была агрессивной, часто бесчестной, но, видимо, необходимой для становления Франции сильным и политически мощным государством, в противовес другим странам Европы.

   У короля есть дети – четверо, но только двое из них: Изабелла и Филипп Длинный достойными продолжателями дела отца, но судьба не дает им в полной мере реализовать эту возможность.

Двое других детей: Людовик и Карл, никчемные и слабовольные марионетки, приведшие к краху начинания отца. Это именно их жены – Маргарита и Бланка – были осуждены за прелюбодеяния и отправлены на заточение в крепость Шато-Гайар.

    На фоне всех этих событий, один из зачинщиков Столетней войны, Робер Д`Артуа плетет искусные интриги против своей тетки Маго Д`Артуа, лишившей его наследства. Всю свою жизнь Робер посвящает этой борьбе, руководствуясь только одной целью – забрать, как он считает, свое имущество. В угоду своей алчной борьбе, Робер приносит в жертву интересы обоих государств: Англии и Франции, совершая преступления, не жалеет никого и использует в своих интригах все возможные связи, в том числе и Изабеллу, которую уговаривает объявить своих двух невесток  прелюбодейками. А, как известно, обе невестки, не только жены братьев Изабеллы, но родственницы графини Маго. Обе невестки будут осуждены, а их любовники подвергнуты пыткам и казнены. Этими действиями, Робер надеется лишить свою тетку политического влияния и ослабить ее могущество.

    В это же время, оставшиеся в живых тамплиеры, приступают к претворению в жизнь проклятия, гласившего, что все причастные к казни тамплиеров, не проживут и года, и будут призваны на Суд Божий, а род короля Филиппа прекратит свое существование. Что удивительно, как в подтверждение легенды, те, кого проклял магистр ордена тамплиеров, горящий на костре, действительно умерли в те сроки, которые он указал. А то, что династия Капетингов действительно, в последующие тридцать лет, прервалась и ушла с политической арены Франции: совпадение или пророчество? Нам остается только гадать.

   Несмотря на то, что М.Дрюон проделал колоссальную работу с историческими источниками при написании романа-эпопеи, все же нельзя «Проклятых королей» рассматривать как сугубо исторический труд. Но после прочтения книги, читатель начинает самостоятельно штудировать историю Франции и искать соответствия или несоответствия романа с историческими фактами. Так давайте, поближе познакомимся с главными действующими лицами и проверим, насколько описание их в книге соответствует действительности.

    Братья Д`Оне, совершившие прелюбодеяния с Маргаритой и Бланкой Бургундскими, действительно вошли в историю только известностью своих любовных связей, все остальные факты их жизни не известны, поэтому автор оставляет за собой право на их интерпретацию.

    «Авиньонское пленение пап» также исторический факт, хотя слово «пленение» слишком сильное, по сравнению с реальным положением дел: в реальности, это было просто сотрудничество римских пап с французскими королями и перенесение резиденции главы католического мира из Рима в Авиньон. Но вошел этот факт в историю, именно, под названием «пленение».

    Папа Климент V, также историческая личность, известная тем, что подчинялся Филиппу Красивому, вследствие содействия французского короля избранию Климента на папский престол. Это, именно, Климент V положил начало « Авиньонскому пленению пап» и к падению престижа католической церкви. По легенде, Жак де Моле, магистр ордена тамплиеров, предрек Клименту смерть не позднее чем, через 40 дней после казни тамплиера, и папа действительно умер спустя 33 дня, что и описано в книге М. Дрюона.

    Казнь тамплиеров, также исторический факт: это произошло 18 марта 1314 года. Жак де Моле, окутанный клубами дыма и задыхающийся на костре, пообещал королю, его советнику Гийому де Ногарэ, и папе римскому, что они не переживут его дольше, чем на год. И действительно, и папа, и король умерли в том же 1314 году, но тут вскрывается факт исторического несоответствия — Гийом де Ногарэ, который фигурирует в проклятии, скончался за год до казни тамплиеров, и поэтому никак не мог упоминаться магистром. Казнь тамплиеров повлекла  за собой рождение многих легенд: и об основании масонских лож, целью которых стала месть и уничтожение христианской церкви, порождение шотландского ритуала, стала основой для легенды о проклятии Капетингов. А эти легенды, в свою очередь, стали причиной неугасаемого интереса, на протяжении всей истории и современности, к тамплиерам и масонству. Возможно, что легенда о проклятии была выдумана для оправдания и объяснения причин скоропостижных смертей представителей ветви Капетингов.

Как бы то ни было, но, именно, казнь тамплиеров вместо попытки уничтожения  и забвения ордена, стала вечным памятником ордену в истории Запада.

    Маргарита Бургундская – реальное историческое лицо, являлась женой Людовика X, была уличена, якобы, в прелюбодеянии, хотя доказательств этого до сих пор нет. Возможно, что это была клевета Робера Д`Артуа с целью навредить своей тетке. Но так или иначе,  в историю Маргарита Бургундская вошла как принцесса-прелюбодейка вместе с своей родственницей Бланкой, женой Карла IV. Отсутствие прямых доказательств измены, как и отсутствие алиби, оставляют право автору использовать образ Маргариты таким, каким он вошел в исторические хроники. Также этот неподтвержденный факт породил легенду о множестве любовников Маргариты, которые расплачивались жизнью за ночь с ней. И все этот же скандал с прелюбодеянием Бланки и Маргариты привел к драматическим последствиям для Франции: появлению претензий английской короны на французский престол и объявлению действующим древний, всеми забытый, салический закон, что, в конце концов, и привело к началу Столетней войны.

    Борьба Маго Д`Артуа с племянником Робером Д`Артуа не только в книге М.Дрюона, но и по мнению многих историков, является одной из причин векового конфликта между Францией и Англией. Так что здесь автор произведения придерживается той версии в романе, которую поддерживает большинство исследователей истории Франции. При этом Робер является, по словам Дрюона «любимым героем» ввиду своей неординарности и неистощимой целеустремленности.

    Личность Филиппа Красивого в истории также неоднозначна, но в книге «Железный король», главным действующим лицом является именно он. И здесь он представлен в соответствии с историческими хрониками. Одним из  известных в истории его правления событий, является суд над тамплиерами, который был необходим Филиппу из-за богатств ордена, имущество которого было конфисковано в пользу казны, а сам орден был ликвидирован. Однако, многие исследователи считают, что далеко не все богатства ордена удалось французскому королю изъять. Считается, что значительная часть денег была перевезена тайно тамплиерами в Испанию и Италию, а оставшиеся в живых тамплиеры причастны к воплощению в жизнь проклятия Жака де Моле.

А конкретно, и здесь Дрюон позволяет разгуляться собственной фантазии, якобы ядовитые свечи, изготовленные выжившими представителями ордена в подполье, послужили причиной скоропостижной смерти французского короля, еще раз подтвердив легенду о проклятии.

     Изабелла, дочь Железного короля, якобы участвовавшая в раскрытии супружеской измены принцесс, в книге указана как прямой обвинитель своих невесток. Однако, доказательств, что существовал заговор Изабеллы и Робера Д`Артуа нет. Появлению такой версии способствовали слухи, что Изабелла «открыла много тайн» во время своего приезда во Францию. Историческими фактами это также не подтверждено, так как поездка Изабеллы весной 1314 года была вызвана необходимостью урегулирования гасконского вопроса, а последовавшие разоблачения в неверности ее невесток, возможно, были совпадением, но молва все равно приписала это Изабелле. М.Дрюон не стал отходить от линии данной версии, которую невозможно подтвердить или опровергнуть. Критиковать автора за его приверженность к определенным версиям нельзя, ведь все-таки «Проклятые короли» — это не исторический труд, а художественное  историческое произведение, где допускаются некоторые расхождения с фактами.

   Весь цикл романов «Проклятые короли» очень историчен, так как описываемые Дрюоном события, происходили в действительности, почти все места существовали или существуют до сих пор, соблюдена хронология в большинстве случаев повествования. Но одной из заслуг данного романа является то, что автор попытался дать возможность читателю посмотреть на мир глазами персонажей того времени: они настолько реалистичные и живые, каждый обладает отрицательными и положительными чертами, никого автор не идеализирует. Все личности в романе обнажают свою внутреннюю сущность, сомнения и страхи, нерешительность и раскаяние, мечты и стремления. Всем своим персонажам  Дрюон дает возможность оправдаться за свои действия, указывая на внутренние противоречия в душах героев романа, побудившие к совершению тех или иных поступков, преступлений или подвигов. М.Дрюон не вешает ярлыков на персонажей, а предоставляет их личные заслуги на суд читателя. В итоге получается, что каждого персонажа начинаешь понимать и сопереживать ему.

   Дрюон смог ввести историю в увлекательный роман так, чтобы читатель не заскучал, а мысленно переместился ко времени и месту событий. Все события и описания преподнесены в бесподобной художественной форме, образы яркие и продуманные. Вот некоторые примеры, на мой взгляд, художественной выразительности произведения:

   «Двадцатидвухлетняя королева славилась удивительной белизной и нежностью кожи; золотистые ее волосы были заплетены в две косы и уложены над висками наподобие ручек греческой амфоры»

  « В его присутствии (Робера) все и вся вокруг сразу становилось слабым, непрочным, хрупким. Подбородок у него был круглый, нос короткий, тяжелая челюсть, могучая грудная клетка. И воздуха ему требовалось больше, чем прочим людям»

   «Он вдруг понял, что существуют две Изабеллы: одна – молодая государыня, сознающая свое высокое положение и даже несколько нарочито подчеркивающая свое величие, а за этой маской – страдающая женщина»

   «И эти двое, беседовавшие на закате мартовского дня 1314 года в Вестминстерском дворце, не могли себе даже представить, что в силу стечения обстоятельств, в силу собственных действий они дадут толчок войне между королевствами Франции и Англии, — войне, которая будет длиться более ста лет»

  «Тогда он вдруг завопил:

   — Жак де Моле! Жак де Моле! Я – Жак де Моле!

   Никто не отозвался на этот вопль. Никто и ничто. Узник знал, что не ответит даже эхо. Но ему надо было время от времени свое собственное имя, бросать этим каменным столбам, сводам, дубовой двери, дабы удержать свой разум на пороге безумия, дабы напомнить себе самому, что ему семьдесят два года, что он командовал армиями, правил провинциями, достиг власти, равной королевской, и что до сих пор, пока в нем еще тлеет огонек жизни, он даже здесь, в этом узилище, есть и будет Великим магистром ордена рыцарей-тамплиеров»

   «Этот властелин, с которым не мог и мечтать сравниться могуществом ни один здравствующий государь, любил бродить по городу как простой горожанин, любил по дороге справиться о ценах на товары, попробовать фрукты, проверить добротность ткани, послушать, о чем судачит парижский люд. Он как бы щупал пульс жизни своего народа»

   «А Маргариту, казалось, такое положение вполне устраивало. Она вкушала двойную усладу – обманывать мужа и терзать любовника»

    « Она потянулась, зевнула, и Филипп успел разглядеть ее розовый язычок, небо, крохотные белые зубки; зевала Маргарита, как котенок»

    «Ангерран де Мариньи в подражание королю старался сохранять полное спокойствие и смотреть на казнь лишь как на государственную необходимость. «Так надо, так надо»,- твердил он про себя. Но при виде этих людей, которым суждено было умереть, он невольно думал о смерти: двое обреченных вдруг перестали в его глазах быть лишь политической абстракцией. Пусть они объявлены людьми злокозненными, опасными для государства, они все равно живые существа из плоти и крови, они мыслят, страдают, мучаются так же, как и все остальные, как он сам. «Проявил бы я на их месте такое мужество?» — спрашивал себя Мариньи…»

    «Наконец тело его, перегнувшись пополам, бессильно повисло на веревках. Веревки лопнули. Великий магистр рухнул в бушующий огонь, и из багровых языков пламени выступила поднятая рука. И пока не почернела, не обуглилась, все еще с угрозой вздымалась к небесам»

    « И он уже оттачивал фразу, в которой отдавал на служение молодой королеве свое сердце, всю свою изворотливость и верную свою руку…»

   « Такое восхищение горело в глазах Мари де Крессэ, румянило ее личико, что Гуччо уже к концу обеда решил: никогда еще он не видел девушки прекраснее, и не было желаннее ее в целом мире…»

    « — Ведь я выдал вас замуж отнюдь не за мужчину, а за короля,- наставительно произнес король. – Я не принес вас в жертву по ошибке или неведению. Неужели приходиться напоминать вам, вам, Изабелла, чем мы обязаны жертвовать ради своего положения, и что мы рождены не для того, чтобы поддаваться своим личным горестям? Мы не живем своей собственной жизнью, мы живем жизнью своего королевства и только в этом можем обрести удовлетворение, при условии, конечно, что мы достойны нашего высокого удела»

    « Маргарита и Бланка прислушивались к этим затихающим вдали шагам. Это уходила навеки их любовь, их честь, их счастье, уходила сама жизнь»

   «Призвание, склонность – так называют страсть, когда хотят ее облагородить. В железной, в свинцовой душе Ногарэ таился тот же эгоизм, то же ненасытное желание, которое заставляет влюбленного жертвовать всем ради обожаемого существа. Ногарэ жил в некоем вымышленном мире, где мерилом всего была государственная польза. Отдельные личности не имели в его глазах значения, да и себе самому он не предавал никакого значения.

   Через всю историю человечества проходит вечно возрождающееся племя таких вот фанатиков общего блага и писаного закона. Их логика граничит с бесчеловечностью, бездушием как в отношении других, так и в отношении самих себя; эти служители отвлеченных богов и абсолютных правил берут на себя роль палачей, ибо желают последними палачами. Но это лишь самообман, так как после их смерти перестанет им повиноваться.

   Пытая братьев д`Онэ, Ногарэ верил, что действует так ради блага государства; и теперь он глядел на Готье и Филиппа, лица которых уже потеряли человеческие черты, и не видел в них людей; бессознательно он загородил от всета эти искаженные мукой лица; для него они были лишь признаком непорядка; он победил»

   « Ибо в те времена, когда большинство детей умирало в младенчестве, а половина женщин – родами, когда эпидемии уничтожали поголовно все взрослое население, когда редкая рана заживала и когда не зарубцовывался  окончательно почти ни один шрам, когда церковь поучала паству непрестанно думать о смерти, когда на надгробных памятниках изображались трупы, пожираемые червями, когда каждый, как на добычу червей, смотрел на свою бренную плоть, мысль о смерти была самой привычной, будничной, естественной; зрелище человека, испускающего дух, не было тогда, как для нас, трагическим напоминанием об общем уделе всего живого»

   « Прежде чем попасть в лавчонку на улице Бурдоннэ, он был тамплиером и состоял в командорстве  Артуа. После пыток, длившихся двенадцать часов, ему удалось бежать, но эта ночь нечеловеческих страданий, о которых напоминала искалеченная нога, сломила его разум. Он разучился верить и научился ненавидеть. И теперь его удерживала в живых лишь упорная жажда мести»

   « — Моя жизнь отныне ваша жизнь, — повторила Мари. – Ваша тайна станет моей, я буду таить про себя то, что вы прикажете мне таить, я промолчу обо всем, о чем вы мне прикажете молчать, и ваша тайна умрет со смой…»

    « Каждый человек отчасти склонен думать, что мир родился вместе с ним, и мучится, прощаясь с жизнью, так как ему кажется, что вместе с ним обрываются пути Вселенной»

    « Брат Рено подошел к постели, чтобы закрыть глаза умершему. Но веки, которые никогда не опускались, упрямо не желали опускаться. Дважды Великий инквизитор пытался закрыть глаза Филиппа, но тщетно. Пришлось прибегнуть к повязке. Король Франции входил в Вечность с широко открытыми глазами»

   На этом и заканчивается 1 том романа-эпопеи «Проклятые короли» под названием «Железный король».

   Методическая ценность романа состоит в том, что он дает возможность читателю не просто осмыслить историю, но коснуться, пережить вместе с героями. Данный роман может быть использован в 9,10,11 классах в курсе «Всеобщей истории», так как это соответствует задачам 2 концентра, дает оценить проблематику видения исторического процесса с помощью исторического художественного произведения. Однако использование в 6, 7 классах не целесообразно из-за жесткостей, описанных в книге, что может быть искаженно интерпретировано школьниками на данном возрастном этапе.

   В целом серия «Проклятые короли» является не только дополнительной литературой по истории Франции и начале Столетней войны, но и мощным стимулятором интереса подростков к истории в общем, из-за своей художественной выразительности, позволяющей восполнить эмоциональный пробел, свойственный учебникам по истории, выраженных в сухости изложения событий, и воспринимать историю не как скрупулезную науку, а как «роман, бывший в действительности», что привлечет, на мой взгляд, подростков к самостоятельному изучению истории.

   

   

 

 

Разряды прилагательных по значению: какие бывают, как определить

Главная » Части речи » Прилагательное

Содержание

  1. Что такое лексико-грамматический разряд прилагательных
  2. Качественные прилагательные
  3. Относительные прилагательные
  4. Таблица. Признаки относительных прилагательных
  5. Притяжательные прилагательные
  6. Таблица. Признаки притяжательных прилагательных
  7. Переход между разрядами

Назначение прилагательного – выражать признаки предметов и явлений.Для этого в русском языке имеются разряды прилагательных по значению. Каждый из них имеет свои лексико-грамматические признаки – их легко запомнить с помощью таблиц. Но как определить разряд прилагательного, если оно употребляется в переносном значении? Для этого существует алгоритм рассуждений, который не даст ошибиться в самых запутанных случаях.

В переносном значении разряд прилагательного меняется

Что такое лексико-грамматический разряд прилагательных

Чтобы подобрать нужное прилагательное и выразить необходимый признак предмета, надо четко представлять, на какие разряды делятся имена прилагательные. В русском языке их всего три: качественные, относительные, притяжательные. Разряды прилагательных имеют своё лексическое (смысловое) содержание и описывают предмет в различных аспектах:

  • качественные прилагательные отражают восприятие предмета нашими органами чувств;
  • относительные характеризуют его по отношению к внешнему миру;
  • притяжательные указывают на принадлежность собственнику.
Лексико-грамматические разряды прилагательных

Прилагательные из разных разрядов указывают на разные признаки предмета, не являются однородными членами предложения, не разделяются запятой. В таблице представлен анализ имен прилагательных по значению в выражениях: «папина любимая вечерняя передача» и «дядин громоздкий деревянный протез».

Разряд прилагательных по значениюПример с пояснением
Качественные (какой? каков?)Любимая — качество передачи в оценке того, кто её смотрит
Громоздкий – размер протеза
Относительные (какой?)Вечерняя – отношение передачи ко времени просмотра
Деревянный – отношение к материалу изготовления протеза
Притяжательные (чей?)Папина – принадлежность передачи к сфере интересов папы
Дядин – принадлежность протеза к дядиной собственности

Разряд прилагательного со свойственными только ему грамматическими явлениями – своего рода визитная карточка, единственный морфологический признак этой части речи.

Качественные прилагательные

Самые распространенные прилагательные – качественные, они обладают наибольшим набором признаков:

  • Качественные прилагательные выражают психическую реакцию человека на предмет, анализ его нашими органами чувств: зрением, слухом, осязанием, обонянием, вкусом.
  • Они первичны: их значение нельзя выразить другими частями речи.
  • Признаки, которые выражают качественные прилагательные, имеют разную степень выраженности, оцениваются субъективно. Этот разряд прилагательных отличается от остальных большим количеством грамматических форм.

В таблице представлен весь набор словообразовательных, грамматических, лексических признаков, по которым качественное прилагательное легко отличить от относительного.

Признаки качественных прилагательныхПримеры
Обозначает оценку предмета органами чувств
ЗрениемЦвет: зеленый
Размер: огромный
Форма: квадратный
СлухомТихий, мелодичный
ОбоняниемАроматный, вонючий
ОсязаниемПлотный, колючий, горячий
ВкусомСладкий, кислый
Общая оценкаПриятный, отвратительный
Лексико-грамматические признаки
1. Образуют краткую форму (каков?)Хитер бобер; быстра на расправу
2. Имеют степени сравненияЧерный – чернее -наичернейший
3. Сочетаются с наречиями степени и мерыСовсем тупой, неизмеримо богатый
4. Образуют оценочные формы уменьшения/увеличенияУмный – умненький — умнейший
5. Образуют: отвлечённые существительные;
глаголы с проявлением признака;
наречия на -о/-е
Высокий – высь
Синий – синеть
Свежий – свежо; искренний — искренне
6. Имеют антонимыУвлекательный — скучный
7. Заменяются синонимамиКрасный – алый, багровый
8. Употребляются с частицей НЕ, которая пишется слитноМедленный — немедленный
9. Образуют сложное прилагательное путем повтораСедой-преседой
Обратите внимание. В прилагательных: босой, живой, слепой, горбатый, нагой
признак выражен в полной мере, поэтому они не образуют степеней сравнения
Роль в предложении
ОпределениеБелеет парус (какой?) одинокий.
Сложное именное сказуемоеОн был одинок.
Правда, дети, я (был, есть, буду, каков?) хорош?

Относительные прилагательные

Относительные прилагательные выражают признак предмета, указывая на его связь с явлениями и предметами внешнего мира. Этот признак является неизменным, поэтому в этом разряде имен прилагательных нет степеней сравнения, оценочных форм. Относительные прилагательные легко заменяются конструкциями существительных с предлогами в, из, для:

  • лесная опушка – опушка в лесу;
  • бумажный документ – документ из бумаги;
  • операционный нож – нож для операции.

Тесная связь с существительным выражается в том, что в конструкциях с неоднородными определениями относительные прилагательные всегда стоят рядом с существительным: вкусная лесная ягода, но не: лесная вкусная ягода.

Относительные прилагательные по признакам легко отличаются от качественных

Таблица. Признаки относительных прилагательных

ПризнакиПримеры
Обозначает отношение к явлениям внешнего мира
МестоКомнатное растение, городской житель
ВремяМайский жук, летняя жара
МатериалСеребряная ложка, водяной столб
Единицы измеренияСтопудовый колокол; трехэтажный дом
ФункцииЧитальный зал;
рыболовный крючок;
космическая ракета
Лексико-грамматические признаки
Отвечает на вопрос какой? (из чего, для чего сделан, в чем находится)огородный овощ – овощ из огорода
Не имеет: краткой формы, сравнительных степеней, остальных признаков качественных прилагательных——
Суффиксы относительных прилагательных
-ан/-янКожаные туфли, глиняный грунт
-ск/-ескКиевский поезд, младенческий возраст
-ов/-евБанановая плантация, боевые действия
Каменный топор
Беглый звук
нулевой суффиксЗолотое украшение

Притяжательные прилагательные

В отличие от предыдущих разрядов притяжательные прилагательные отвечают на специфический для них вопрос чей?- и легко дифференцируются. Они выражают принадлежность предмета собственнику, употребляются, в основном, в разговорной речи. В прошлом с их помощью было образовано множество фамилий и географических названий, устойчивых выражений: гражданин Петров, Берингов залив, крокодиловы слезы.

Особенность притяжательных прилагательных – ответ на вопрос “чей?”

Таблица. Признаки притяжательных прилагательных

ПризнакиПримеры
Отвечают на вопрос чей?; указывают на принадлежность предмета собственникуЛасточкино гнездо
Мальчишечьи тайны
Образуются только от одушевлённых предметовВоробьиный писк
Суффиксы притяжательных прилагательных
-ов/-евДедова награда, царев указ
-ин/-ынМашин диплом, курицыно квохтанье
-ий/-йВолчий вой, лисья (я = йа) пасть
-овийСыновий долг
-ачийСобачий лай
-инскСестринский пост
Алгоритм различения разрядов прилагательных

Переход между разрядами

В определении разряда прилагательного главное значение имеют не формальные признаки, а то качество, которое выражается словосочетанием «существительное + прилагательное». При переносном значении и в устойчивых выражения притяжательные и относительные прилагательные переходят в разряд качественных и отвечают на вопрос какой?, при этом подбираются синонимы. Для определения относительных прилагательных сначала исключаем вопрос чей? а потом заменяем прилагательное конструкцией «предлог +существительное».

ПримерКачественноеОтносительноеПритяжательное
МалиновыйМалиновый берет (цвет – темно-розовый)Малиновое варенье (из малины)
ЯнтарныйЯнтарный блеск (цвет – ярко-желтый)Янтарный кулон (из янтаря)
ОтцовскийОтцовские чувства (какие? – теплые, как у отца)Отцовский дом (чей?)
ЖелезныйЖелезный характер (какой? — твердый, как железо)Железный лом (из железа)
СумеречныйСумеречное настроение (какое? – грустное, как сумерки)Сумеречное освещение (в сумерках
ЛьвиныйЛьвиный характер (какой? – смелый, как у льва)Львиная охота (на льва)Львиный след(чей?)
СоколиныйСоколиный глаз (какой? -зоркий, как у сокола)Соколиная охота (с соколом; для сокола)Соколиная добыча (чья?)
КошачийКошачья походка (какая? – неслышная, как у кошки)Кошачья еда (для кошки)Кошачья лапа (чья?)
Как отличить притяжательное прилагательное от качественного в переносном значении

Рейтинг

( 3 оценки, среднее 5 из 5 )

5 428 просмотров

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:

iron_1 существительное — определение, изображения, произношение и примечания к использованию 0005

/ˈaɪərn/

Идиомы

перейти к другим результатам

    металл

  1.  

    [неисчислимо]

    (символ Fe)

    химический элемент. Железо — это твердый прочный металл, который используется для производства стали, а также в небольших количествах содержится в крови и пище.
    • железные ворота/решетки/перила
    • хижина с крышей из гофрированного железа
    • металлургическая промышленность
    • железная руда (= горная порода, содержащая железо)
    • продукты, богатые железом
    • пациенты с дефицитом железа (= в их крови недостаточно железа)
    • железосодержащие таблетки (= содержащие железо, приготовленные в качестве лекарства)
    • (образное) У нее была железная воля (= она была очень сильной).
    см. также чугун, передельный чугун, кованое железоТемы Физика и химияb1

    Oxford Collocations Dictionaryadjective

    • rusty
    • cast
    • corrugated

    verb + iron

    • make
    • 2 2 1 корюшка

    железо + глагол

    • ржавчина

    железо + существительное

    • руда
    • бар
    • ворота

    См. полную запись

  2. инструмент

  3.  

    [число] инструмент с плоской металлической основой, который можно нагревать и использовать для разглаживания одежды
    • паровой утюг

    Дополнительные примеры

    • Мне просто нужно прогладить рубашку утюгом, и я готов.
    • Используйте холодный утюг для синтетики.
    Темы Дома и домаb1

    Оксфордский словарь словосочетаний прилагательное

    • горячий
    • теплый
    • электрический

    глагол + железо

    047

    См. полную запись

  4. [исчисляемый] (обычно в составах) инструмент из железа или другого металла см. также клеймение, крюк, паяльник, шиномонтаж

    Oxford Collocations Dictionaryadjective глагол + железо

    • использовать

    См. всю статью

  5. для заключенных

  6. кандалы

    [множественное число] цепи или другие тяжелые предметы из железа, прикрепленные к рукам и ногам заключенных, особенно в прошлом
    • клюшки для ног
    • (старомодные), чтобы хлопнуть кого-нибудь в айронах
  7. в гольфе

  8. [исчисляемое число] одна из клюшек (= клюшек для ударов по мячу), имеющих металлическую головку
    • He нанес великолепный удар айроном девятки.
    сравнить деревоТемы спорта: спорт с мячом и ракеткойc2
  9. Происхождение словаСтароанглийский īren, īsen, īsern, германского происхождения; связан с голландским ijzer и немецким Eisen и, вероятно, в конечном итоге с кельтским. 9( неформальные) делать упражнения, в которых вы поднимаете большие веса, чтобы сделать ваши мышцы сильнееТемы Здоровье и фитнесc2

правило (кого-то/чего-то) с железным прутом

  1. очень жестко контролировать человека или группу людей

ковать железо, пока горячо Oxford Learner’s Dictionary of Academic English

Проверьте произношение: железо

исполнение

сущ.

Из списка слов

Оксфорд 3000

B1

Оксфордские словари для учащихся Слово дня

Ирония: анализ — The Growlery — LiveJournal

(По иронии судьбы, в этом анализе нет никакой иронии, если не считать этого предложения.)

Итак, обо всем по порядку: я не удивился, узнав, что подавляющее большинство (85%) из вас произносят железо как «глаз». -earn’ ([ajəɹn] или [ajɚn]), в то время как только 15% из вас говорят «пробегай глазами» [ajɹən] (и только 9% делают это исключительно). Прежнее произношение было таким на протяжении столетий, и то, что некоторые люди говорят «пробегают глаза», скорее всего, является особенностью людей, которые сначала выучили это слово в печатном виде и произносили его в соответствии с его орфографией. Очевидных закономерностей не было, за исключением того, что у нескольких респондентов, ответивших на вопрос «пробежались глаза» или «оба», английский язык не является родным.

Любопытно, что нет сильной фонетической причины, по которой должно было произойти это переключение. OED говорит мне, что старое произношение «глаз-бег» превратилось в «глаз-ну-беги», а затем в «глаз-зарабатывай», но это произошло несколько столетий назад. Мое лучшее предположение состоит в том, что это как-то связано с буквой R в безударном слоге «зарабатывать»; Rs — странные маленькие буквы, фонетически делающие всевозможные странные вещи. Тем не менее, звуки [ajɹən] встречаются в совершенно обычных контекстах, таких как сирена , которая, насколько мне известно, никогда не бывает «вздохнуть».

С другой стороны, другие слова с орфографической последовательностью «и-р-о-н» также делают это переключение, особенно ирония , которые около 35% из вас (включая меня!) время. Конечно, нет этимологической связи между железо и ирония (которое происходит от латинского ирония и, в конечном счете, от греческого). Тот факт, что значительное меньшинство респондентов переключилось на другой язык, несмотря на то, что нет никаких строгих ограничений, работающих против «глазного» произношения, о которых я знаю, действительно интересен. Конечно, пока ирония иногда произносится параллельно с железо , ирония и другие производные никогда не произносятся. Это проще объяснить; железо и ирония имеют ударение на первый слог, а иронический ударение на второй слог. Не было бы хорошей параллели сказать «глаз-ЗАРАБАТЫВАЙ-ик».

Однако, как ни странно, существует и другой набор слов, где «железо» иногда произносится как «глаз-зарабатывай»: среда и его производные.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *