Фонетический разбор слова вверх: вверх — фонетический (звуко-буквенный) разбор слова

Содержание

Слова «вверх» морфологический и фонетический разбор

Объяснение правил деление (разбивки) слова «вверх» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «вверх» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «вверх».


Содержимое:

  • 1 Как перенести слово «вверх»
  • 2 Морфологический разбор слова «вверх»
  • 3 Разбор слова «вверх» по составу
  • 4 Сходные по морфемному строению слова «вверх»
  • 5 Синонимы слова «вверх»
  • 6 Антонимы слова «вверх»
  • 7 Ударение в слове «вверх»
  • 8 Фонетическая транскрипция слова «вверх»
  • 9 Фонетический разбор слова «вверх» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
  • 10 Предложения со словом «вверх»
  • 11 Значение слова «вверх»
  • 12 Как правильно пишется слово «вверх»
  • 13 Ассоциации к слову «вверх»

Как перенести слово «вверх»

вверх

Морфологический разбор слова «вверх»

Часть речи:

Наречие

Грамматика:

часть речи: наречие;
отвечает на вопрос: Как?

Начальная форма:

вверх

Разбор слова «вверх» по составу

вприставка
верхкорень

вверх

Сходные по морфемному строению слова «вверх»

Сходные по морфемному строению слова

  • вбок
  • ввысь
  • вдаль
  • вскачь
  • вровень
  • Синонимы слова «вверх»

    1. кверху

    2. ввысь

    3. наверх

    4. на-гора

    5. наизволок

    6. выспрь

    7. вира

    8. в высоту

    9. к верховью

    10. к истоку

    11. поднимай

    12. начинай подъем

    13. на высоту

    Антонимы слова «вверх»

    1. вниз

    2. книзу

    3. долу

    Ударение в слове «вверх»

    вве́рх — ударение падает на слог с единственной гласной в слове

    Фонетическая транскрипция слова «вверх»

    [в`эрх]

    Фонетический разбор слова «вверх» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

    БукваЗвукХарактеристики звукаЦвет
    в[в]согласный, звонкий парный, твёрдый, шумныйв
    вне образует звукав
    е[`э]гласный, ударныйе
    р[р]согласный, звонкий непарный (сонорный), твёрдыйр
    х[х]согласный, глухой непарный, твёрдый, шумныйх

    Число букв и звуков:
    На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 5 букв и 4 звука.
    Буквы: 1 гласная буква, 4 согласных букв.
    Звуки: 1 гласный звук, 3 согласных звука.

    Предложения со словом «вверх»

    Он поднял шпагу лезвием

    вверх, отсалютовал воображаемому противнику и убрал её в ножны.

    Источник: Юлия Галанина, Пропавшая шпага.

    Они торчали, как застывшие манекены, и смотрели в какие-то трубки вверх, прямо на нас.

    Источник: В. П. Морочко, Камни и молнии (сборник).

    Теперь люди-молнии почти не прикладывались к своим зрительным трубкам, не задирали головы вверх — в нашу сторону.

    Источник: В. П. Морочко, Камни и молнии (сборник).

    Значение слова «вверх»

    ВВЕРХ , нареч. 1. В высоту, в пространство над кем-, чем-л.; ввысь; противоп. вниз. (Малый академический словарь, МАС)

    Как правильно пишется слово «вверх»

    Орфография слова «вверх»

    Правильно слово пишется: вверх

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «вверх» в прямом и обратном порядке:

    • 5
      в
      1
    • 4
      в
      2
    • 3
      е
      3
    • 2
      р
      4
    • 1
      х
      5

    Ассоциации к слову «вверх»

    • Склон

    • Лестница

    • Дно

    • Эскалатор

    • Бровь

    • Ступенька

    • Спираль

    • Откос

    • Лесенка

    • Кадык

    • Ступень

    • Уступ

    • Круча

    • Киль

    • Тропа

    • Тропка

    • Тропинка

    • Темза

    • Троп

    • Днище

    • Скоба

    • Перекладина

    • Холм

    • Остриё

    • Хобот

    • Загнутый

    • Указательный

    • Винтовой

    • Пологий

    • Наклонный

    • Отвесный

    • Вытянутый

    • Извилистый

    • Горизонтальный

    • Крутой

    • Взмывать

    • Взмыть

    • Взметнуться

    • Карабкаться

    • Поползти

    • Перевернуть

    • Взлететь

    • Задрать

    • Переворачивать

    • Взбираться

    • Взлетать

    • Подбросить

    • Взбежать

    • Подбрасывать

    • Воздеть

    • Взвиться

    • Подниматься

    • Задирать

    • Переворачиваться

    • Устремляться

    • Вскидывать

    • Ползти

    • Перевернуться

    • Вздыматься

    • Подыматься

    • Полезть

    • Заскользить

    • Вздымать

    • Рвануться

    • Запрокинуть

    • Вскинуть

    • Уноситься

    • Рвануть

    • Вытягиваться

    • Подкинуть

    • Подтянуться

    • Перепрыгивать

    • Подпрыгнуть

    • Оттолкнуться

    • Вскарабкаться

    • Изгибаться

    • Подтягивать

    • Устремиться

    • Поднять

    • Петлять

    • Подскакивать

    • Поплыть

    • Подлететь

    • Поднимать

    • Скользнуть

    • Перескакивать

    • Потянуть

    • Скользить

    • Растопырить

    • Понестись

    • Снизу

    • Вертикально

    • Круто

    • Вбок

    • Вниз

    • Вправо

    • Влево

    • Плавно

    • Высоко

    • Косо

    Опубликовано: 2020-07-08

    Графический диктант и фонетический разбор слова | План-конспект занятия (старшая группа):

    Сидим дома. Графический диктант. Звуко — буквенный анализ слова «Заяц»

    Уважаемы родители! Предлагаем вам, продолжить упражнять детей в выполнении графических диктантов.

    Графический диктант по клеточкам — развивающая игра, учит ориентироваться на листе бумаги, развивает зрительное и слуховое восприятие, произвольность внимания и памяти. Помогает сформировать у детей графические умения, необходимые для подготовки руки к письму. Графические диктанты развивают мелкую моторику и координацию движений руки, формируют пространственное мышление.

    Прочтите ребенку стихотворение.

    Зайка весело живёт,

    Длинноухий Зайка.

    У него с утра поёт

    В лапах балалайка.

    Возьмите тетрадь или листок в клетку, отступите 6 клеток слева, сверху вниз отступаем три, четыре клеточки и ставим точку.

    Далее взрослый читает диктант, а ребенок от точки отсчитывает клеточки и проводит линии. Не забывайте про осанку, спина должна быть ровной.

    1 задание

    Графический диктант «Заяц».

    1 клетка вправо, 3 клетки вниз, 2 клетки вправо, 2 клетки вниз, 1 клетка влево, 2 клетки вниз, 3 клетки вправо, 3 клетки вниз, 1 клетка влево, 1 клетка верх, 1 клетка влево, 2 клетки вниз, 1 клетка вправо, 2 клетки вниз, 2 клетки в право, 1 клетка вниз, 6 клеток влево, 1 клетка верх, 1 клетка влево, 1 клетка вверх, 1 клетка вправо, 12 клеток верх.

    Нарисуйте зайчику глаз.

    Затем проведите с ребенком гимнастику для глаз и рук.

    Варианты гимнастики для глаз

    Лабиринт

    Ребенок смотрит на таблицу, на которой нарисованы волнистые линии и круги разного цвета. В течение минуты он должен медленно водить глазами по этим линиям.

    Туда-сюда

    Ребенок смотрит в центр большого предмета, расположенного напротив. Сначала ему нужно поднять взгляд от центра вверх, затем опустить его вниз, потом снова поднять в центр, посмотреть влево, а затем вправо и снова вернуться в центр, после чего повторить упражнение еще 4 раза.

    Часики

    Ребенок встает напротив часов с крупным циферблатом, на расстоянии около 40 см, и смотрит на время: его взгляд движется, копируя движение секундной стрелки и останавливаясь на каждой цифре на 1-2 секунды. После 5-6 повторений упражнение проводится в обратном направлении, то есть взгляд движется против часовой стрелки.

    Задание можно усложнить: после 5-6 подходов можно выполнить его снова, но уже отодвинувшись от циферблата на метр, а затем на полтора, если это позволяет размер цифр и зрение малыша.

    Маятник

    На расстоянии 35-40 см от глаз нужно повесить маятник: большую пуговицу на нитке или что-то похожее. В течение 30 секунд этот маятник должен раскачиваться, а ребенку необходимо следить за его движениями. Затем нужно сделать перерыв и в течение следующих 30 секунд смотреть в окно.

    Жмурки

    Необходимо зажмурить глаза, досчитать до пяти и плавно открыть их, затем повторить упражнение еще 7-8 раз. За выполнением упражнения должен следить взрослый: важно, чтобы ребенок не торопился, спешка приведет к еще большему напряжению глазных мышц.

    Можно выполнить и схожее упражнение: быстро-быстро моргать в течение 5 секунд, потом 1-2 секунды отдохнуть и повторить задание еще 5 раз.

    Варианты пальчиковой гимнастики

    Имена для пальчиков

    Пять пальцев на руке своей

    Называть по имени сумей.

    Первый палец — боковой (ребенок держит большой пальчик)

    Называется Большой.

    Палец второй — Указчик старательный (ребенок держит указательный пальчик)

    Не зря его называют Указательный.

    Третий твой палец

    Как раз посредине (ребенок держит средний пальчик)

    Поэтому Средний дай ему имя.

    Палец четвертый зовут Безымянный (ребенок держит безымянный пальчик)

    Неторопливый он и упрямый.

    Совсем как в семье

    Братец младший любимец (ребенок держит мизинец)

    По счету он пятый,

    Зовется Мизинец.

    На прогулку

    Пошли пальчики гулять (пальцы рук сжаты в кулаки, большие пальцы опущены вниз и как бы прыжками двигаются по столу)

    А вторые догонять (ритмичные движения по столу указательных пальцев)

    Третьи пальчики бегом (движения средних пальцев в быстром темпе)

    А четвертые пешком (медленные движения безымянных пальцев по столу)

    Пятый пальчик поскакал (ритмичное касание поверхности стола обоими мизинцами)

    И в конце пути упал (стук кулаками по поверхности стола)

    Что я делала?

    В понедельник я стирала (кулачки трём друг о друга),

    Пол во вторник подметала (кисти расслабленных рук вниз и делаем имитирующие движения по столу)

    В среду я пекла калач (печём «пирожки»),

    Весь четверг искала мяч (правую руку подносим ко лбу и делаем «козырёк»),

    Чашки в пятницу помыла (пальцы левой руки полусогнуты, ладонь стоит на ребре, а указательным пальцем правой руки водим по кругу внутри левой руки),

    А в субботу торт купила (ладошки раскрыты и соединены вместе по стороне мизинцев).

    Всех подружек в воскресенье

    Позвала на день рождения (машем ладошками к себе).

    2. задание

    Разобрать слово ЗАЯЦ на звуки.

    Напишите ребенку слово ЗАЯЦ, далее ребенок сам делит слово на слоги и рисует схему слова – ЗАЯЦ — слово из 2 слогов: ЗА-ЯЦ

    Далее определяет ударение в слове и нарисует палочку на первый слог. Если ребенок затрудняется, помогите ему. Чтобы узнать, на какой слог падает ударение надо это слово позвать.

    Ударение падает на 1-й слог, на гласный звук А.

    Уважаемые родители, этот разбор слова для вас, как объяснить ребенку звуки. Ребенок просто рисует цветовую схему и рассказывает вам каждый звук.

    Звук — з — согласный, звонкий, твердый обозначается синим цветом

    Звук — а —гласный, ударный, обозначается красным цветом

    Буква я –2 звука [й]—согласный, звонкий, всегда мягкий, обозначается зеленым цветом

                                 [и] – гласный, безударный, обозначается красным цветом.

    Звук — ц — согласный, глухой, твёрдый обозначается синим цветом

    В слове 4 букв, 5 звуков.

    Советы по выполнению графического диктанта

    1. Не ругайте ребенка, если рисунок не получается. Спокойно помогите, подскажите, где ошибка. Некоторые дошкольники хорошо воспринимают новую информацию, а другие постоянно путают лево и право.

    2. Не спешите во время устного диктанта, убедитесь, что ребенок успевает.

    3. Делайте перерыв между занятиями, каждые 5-10 минут письма. Проведите гимнастику для глаз и пальцев рук, пусть ребенок поиграет в подвижные игры, а затем приступает к написанию графического диктанта.

    4. Следите за правильной посадкой за столом, освещением и правильным положением пальцев.

    5. Получив результат, порадуйтесь вместе с ребенком, похвалите за старание, поблагодарите за усердный труд.

    Правила чтения в китайском языке. 閱讀規則. Мобильное приложение по китайскому языку | SpeakASAP®

    Listen to the audio lesson with additional explanations

    Официальным языком Китайской Народной Республики является путунхуа (普通话 рǔtōnghuà, досл.

    «всеобщий язык»), фонетика и лексика которого основаны на произносительной норме пекинского диалекта.

    Основной фонетической единицей китайского языка является слог. Слог состоит из согласной части – инициаль (声母,shēng mǔ) – в начале слога и гласной части – финаль (韵母,yùn mǔ) – в конце слога, а также тона. В современном путунхуа насчитывается около 400 основных слогов. Для записи звуков китайского языка используется фонетический алфавит пиньинь (拼音, pīn yīn) – транскрипционная система на основе латинского алфавита.

    Тона

    Главной отличительной чертой фонетики китайского языка являются тона. В китайском языке 4 тона + легкий безударный тон. Тон нужен для того, чтобы различать значение одинаковых по звучанию слогов.

    Например:

    ma
    мамаконоплялошадьругатьвопросительная частица

    Первый тон: высокий и ровный, обозначается ā.

    Второй тон: восходящий, обозначается á.

    Третий тон: сначала понижающийся, а потом восходящий, обозначается ǎ.

    Четвертый тон: падающий от высокого к низкому, обозначается à.

    Знак тона всегда ставится над финали. Если знак тона ставится над финали i, то точка не пишется: nǐ, nín. В слогах с составными финали, знак тона ставится над той, в момент произнесения которой, рот раскрыт шире (a, o, e, i, u, ü): māo, dài, péi.

    Легкий тон

    Легкий тон также иногда называют «нулевым». Легкий тон произносится слабее и короче. В транскрипции легкий тон не обозначается никаким знаком.

    Например:

    好吗?你呢?爸爸谢谢
    Hǎo ma?Nǐ ne?bàbaxièxie
    Хорошо?А ты?папаспасибо

    Инициали

    Инициаль может быть выражена только одним согласным звуком.

    Прежде чем перейти к изучению инициалей, давайте познакомимся с понятием «придыхание», потому что в китайском языке инициали делятся на придыхательные и непридыхательные. Для того чтобы научится произносить инициали с придыханием, попробуйте при произношении поднесите к губам листочек бумаги и произнести звук с сильным выдохом. Листочек бумаги должен отклониться от вас из-за потока воздуха при интенсивном выдыхании. При произнесении

    инициалей без придыхания, лист бумаги не должен двигаться. Таким образом, получается, что к звуку добавляется звук «х», однако, следует избегать произносить придыхательные как русский звук + «х», нужно стараться добиваться этого эффекта именно с помощью выдыхания.

    Всего в китайском языке 21 инициаль:

     Способ произношенияПроизносится какПримеры
    b Нечто среднее между русскими звонким [б] и глухим [п]爸爸 [bàba] – папа
    p Русский [п], который произносится с придыханием – [пх]怕 [pà] – бояться
    m Китайский [m] отличается от русского [м] большей напряженностью и длительностью妈妈 [māma] – мама
    f Похож на русский звук [ф]发 [fā] – отправлять
    d Китайский [d] похож на русский [д], но является глухим都 [dōu] – все
    t Русский [т], который произносится с придыханием – х]他 [tā] – он
    n В отличие от русского [н] во время произношения китайского [n] кончик языка приподнят你 [nǐ] – ты
    l Китайский
    [l]
    отличается от русского [л] опусканием спинки языка
    来 [lái] – приходить
    g Китайский [g] похож на русский [г], но является глухим狗 [gǒu] – собака
    k Русский [к], который произносится с придыханием – х]看 [kàn] – смотреть
    h Русский звук [х], но более напряженный很 [hěn] – очень
    jПри произнесении [j][q] и [x] язык должен лежать внизу, немного касаясь кончиком нижних зубов. Середина языка касается неба при произношении. В русском языке таких звуков нет.
    Обратите внимание, что инициали
    [j], [q], [x] не сочетаются с финали [u], [a]
    Звук [j] приблизительно равен русскому [дьж], произносится мягко и без придыхания几 [jǐ] – сколько
    qСреднее между русскими мягким [т] и [ч] (что-то вроде мягкого [тьсь]七 [qī] – семь
    xПохож на шипящее [с] (что-то вроде шипящего [сь])星 [xīng] – звезда
    zЭто шипящие звуки.
    При произнесении
    [z], [c] и [s] кончик языка касается  задней поверхности передних зубов
    Похож на русский [ц], но произносится звонче (что-то вроде сочетания [дз])在 [zài] – в; на
    cГлухое сочетание [тс] с сильным придыханием从 [cóng] – с; от
    sПохож на русский [с], только немного напряженнее三 [sān] – три
    zhПри произнесении [zh][ch], [sh] и [r] кончик языка заворачивается назад к нёбуСочетание [чж], но произносится как единый звук.这 [zhè] – это
    chСочетание [чх] с сильным придыханием车 [chē] – машина
    shБлизок к русскому [ш], но более шипящий书 [shū] – книга
    rПохож на русский [ж]人 [rén] – человек

    Инициаль может отсутствовать, тогда слог состоит только из финали и называется слогом с нулевой или опущенной инициалью.

    Финали

    Финаль может состоять как из одного гласного звука (простая), так и из нескольких (составная). Всего в китайском языке 38 финалей:

     Произносится какПримерыПравила транскрипции
    aПохожа на русский [а], только произносится более напряженно那 [nà] – тот 
    eПри произнесении [е] язык находится в таком же положении как при произнесении русского [о], но без округления губ. Сам звук – это что-то среднее между [э] и [ы]呢 [ne] вопросительная частица 
    iПроизносится как русский [и], но более напряженный; смягчает согласный, стоящий перед ним骑 [qí] – ехать верхомЕсли [i] образует самостоятельный слог, то перед ним добавляется непроизносимый инициаль [y], например,一 [yī] – один
    После [z], [c], [s], [zh], [ch], [sh] и [r] финали [-i] читается как твердый [ы], например: 吃 [chī] – есть, кушать, 词 [cí] – слово, 日 [rì] – день и т.д.
    oПроизносится как русский [о], но более напряженный摸 [mō] – трогать 
    uПроизносится как русский [у]不 [bù] – не, нетЕсли [u] образует самостоятельный слог, то перед ним добавляется непроизносимый инициаль [w], например: 五 [wǔ] – пять
    üВ русском языке такого звука нет. Звук [ü] объединяет в себе звуки [i] и [u], произнесенные слитно, как один звук. Чтобы произнести этот звук попробуйте произнести [иу], только округлив губы как при произношении [ю]女 [nǚ] – женщинаЕсли [ü] образует самостоятельный слог, то перед ним добавляется непроизносимый инициаль [y], а две точки над [ü] не пишутся, например: 语 [yǔ] – язык

    Если финали [ü] стоит после инициалей [j], [q] или [x], то две точки над [ü] не пишутся, но звук все равно читается как [ü]. А если перед [ü] стоит инициали [n] или [l], то точки обязательно пишутся, например: 去 [qù] – идти

    aiПроизносится как сочетание русских звуков [ай]还 [hái] – еще 
    aoПроизносится как сочетание русских звуков [ао]猫 [māo] – кошка 
    eiПроизносится как сочетание русских звуков [эй], но мягко杯 [bēi] – стакан 
    iaПроизносится как русский [я]家 [jiā] – дом, семьяЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [i], то [i] меняется на [y], например: 鸭 [yā] – утка, 要 [yào] – хотеть, 也 [yě] – тоже
    iaoПроизносится как сочетание русских звуков [яо]小 [xiǎo] – маленький
    ieЧитается как [ие] но без растягивания звуков, похоже на русский звук [е]姐姐 [jiějie] – старшая сестра
    iou / iuПроизносится как сочетание русских звуков [йоу]六 [liù] – шестьСоставная финаль [iou], когда стоит после любой инициали, пишется как [iu], а знак тона пишется над [u], например: 丢 [diū] – терять
    ouПроизносится как сочетание русских звуков [оу]走 [zǒu] – идти пешком 
    uaПроизносится как сочетание русских звуков [уа], где [у] очень короткое抓 [zhuā] – хвататьЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [u], то [u] меняется на [w], например: 挖 [wā] – копать
    uaiПроизносится как сочетание русских звуков [уай], где [у] очень короткое.块 [kuài] – юаньЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [u], то [u] меняется на [w], например: 外 [wài] – внешний
    üeПроизносится близко к сочетанию русских звуков [йюе]学 [xué] – учитьЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [ü], то перед ним добавляется непроизносимый инициаль [y], а две точки над [ü] не пишутся, например: 月 [yuè]
    Если финаль, которая начинается на [ü], стоит после инициалей [j], [q], [x], то две точки над [ü] не пишутся, например: 雪 [xuě] – снег
    uei / uiПроизносится как сочетание русских звуков [уэй], только слитно и с ударением на [э], которое произносится очень коротко水 [shuǐ] – водаСоставная финаль [uei], когда стоит после любой инициали, пишется сокращенно как [ui], а знак тона пишется над [i], например: 贵 [guì] – дорогой
    uoПроизносится как сочетание русских звуков [уо], только произносится как единый звук说 [shuō] – говоритьЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [u], то [u] меняется на [w], например: 我 [wǒ] – я
    anПроизносится как сочетание русских звуков [ан]看[kàn] – смотреть 
    enПроизносится как сочетание русских звуков [эн]很 [hěn] – очень 
    ianПроизносится как сочетание русских звуков [йэн]钱 [qián] – деньгиЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [i], то [i] меняется на [y], например: 烟 [yān] – дым
    inПроизносится как сочетание русских звуков [ин]新 [xīn] – новыйЕсли [in] образует самостоятельный слог, то перед ним добавляется непроизносимый инициаль [y], например: 银 [yín] – серебро
    uanПроизносится как сочетание русских звуков [уан]; при произнесении [у] губы «в трубочку»馆 [guǎn] – гостиница, ресторанЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [u], то [u] меняется на [w], например: 玩 [wán] – играть
    üanПохоже не сочетание русских звуков [йюэн]选 [xuǎn] – выбиратьЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [ü], то перед ним добавляется непроизносимый инициаль [y], а две точки над [ü] не пишутся, например: 元 [yuán] – юань
    Если финаль, которая начинается на [ü], стоит после инициалей [j], [q], [x], то две точки над [ü] не пишутся, например: 全 [quán] – весь
    uen / unПроизносится как сочетание русских звуков [уэн], где [э] мягкая и короткая婚 [hūn] – свадьбаСоставная финаль [uen], когда стоит после инициали, пишется сокращенно как [un], например: 困 [kùn] – сонный
    В случае, если финаль [uen] самостоятельно формирует слог, то [u] заменяется [w], например: 问 [wèn] – спрашивать
    ünПохоже на сочетание русских звуков [йюн]群 [qún] – толпаЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [ü], то перед ним добавляется непроизносимый инициаль [y], а две точки над [ü] не пишутся, например: 云 [yún] – облако
    Если финаль, которая начинается на [ü], стоит после инициалей [j], [q], [x], то две точки над [ü] не пишутся, например: 迅 [xùn] – быстрый
    angПроизносится как сочетание русских звуков [ан], только звук [н] – носовой忙 [máng] – занятой 
    engПроизносится как сочетание русских звуков [эн], только звук [н] – носовой冷 [lěng] – холодный 
    iangПохоже на сочетание русских звуков [йан], только звук [н] – носовой想 [xiǎng] – хотеть, думатьЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [i], то [i] меняется на [y], например: 羊 [yáng] – баран
    ingПроизносится как сочетание русских звуков [ин], только звук [н] – носовой病 [bìng] – болетьЕсли [ing] образует самостоятельный слог, то перед ним добавляется непроизносимый инициаль [y], например: 影 [yǐng] – тень
    iongПроизносится как сочетание русских звуков [йон], только звук [н] – носовой穷 [qióng] – бедныйЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [i], то [i] меняется на [y], например: 用 [yòng] – использовать
    ongПроизносится как сочетание русских звуков [он], только звук [н] – носовой红 [hóng] – красный 
    uangПроизносится как сочетание русских звуков [уан], только звук [н] – носовой床 [chuáng] – кроватьЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [u], то [u] меняется на [w], например: 网 [wǎng] – сеть
    uengПроизносится как сочетание русских звуков [уэн], только звук [н] – носовой翁 [wēng] – старикЕсли слог состоит только из финали, которая начинается на [u], то [u] меняется на [w]. Слог [weng] – это единственный слог, который образуется с помощью этой финали
    erПроизносится как сочетание русских звуков [ар]; при произнесении кончик языка загибается вверх и назад二 [èr] – дваКогда к слогу добавляется [er] происходит процесс эризации. Финаль [er] может образовывать самостоятельный слог, например: 儿子 [érzi] – сын
    Если [er] стоит в конце слога, она теряет свою самостоятельность и сливается со слогом. В транскрипции к слогу добавляется [r], в иероглифической записи добавляется иероглиф , например: 哪儿 [nǎr] – где
    При этом обычно теряется произношение последнего согласного звука, например: 玩儿 [wánr] – играть

    В таблицах приведены примеры односложных слов, во время произнесения которых, обязательно нужно обращать внимание на тона. В словах, которые состоят из двух или более слогов, тона иногда модулируются. Сейчас мы с вами разберем самые распространенные случаи модуляции.

    Модуляция 3-го тона

    При слитном чтении двух слогов 3-го тона, первый слог читается вторым тоном. Если последовательно идущих слов третьего тона три или больше, то меняются все тона, кроме последнего. В транскрипции сохраняется знак 3-го тона.

    Например:

    你好 (nǐ hǎo (так пишется) – ní hǎo (так читается)). – Здравствуйте!
    我很好 (wǒ hěn hǎo (так пишется) – wó hén hǎo (так читается)). – У меня все хорошо.

    Модуляция отрицательной частицы 不 (bù)

    Отрицание 不 (bù) произносится четвертым тоном. Но если после 不 (bù) следует слог с четвертым тоном, в таком случае 不 (bù) читается вторым тоном. Например:

    不是 (bú shì) – нет
    不去 (bú qù) – не идти
    不要 (bú yào) – не хотеть

    В предложениях с повтором глагола (утвердительно-отрицательных), когда 不 (bù) стоит между одинаковыми глаголами, читаем 不 (bù) легким тоном, в транскрипции знак тона не ставится, например:

    是不是 [shì bu shì] – да или нет
    去不去 [qù bu qù] – идти – не идти

    Модуляция «一» (yī)

    Изначальным тоном «一» является первый тон. Произносится «一» первым тоном, если произносится изолированно, если стоит в конце словосочетания или предложения, если употребляется в качестве порядкового числительного. В остальных случаях «一» модулируется: перед первым, вторым и третьим тонами «一» модулируется в четвертый тон, а перед четвертым тоном – во второй тон.

    yī +первый тон→ yì一杯 (yī bēi → yì bēi) – один стакан
    второй тон一瓶 (yī píng → yì píng) – одна бутылка
    третий тон一起 (yī qǐ → yì qǐ) – вместе
    yī +четвертый тон→ yí一个 (yī gè → yí gè) – одна штука

    Апостроф

    Апостроф используется в транскрипции для слогораздела в тех случаях, если после обычного слога следует слог с нулевой инициалью, например:

    先 [xiān] – сначала
    西安 [Xī’ān] – г. Сиань

    Изучая фонетику китайского языка, старайтесь больше слушать и повторять. Тут как в спорте: техник много, но залог успеха – это практика.

    Акцент при изучении языка – Пример – 3/3

    Для акцента, подобного родному, говорящий должен:

    • Правильно произносить отдельные слова  
    • Соблюдать ритм языка и изменять произношение отдельных слов, чтобы оно соответствовало предложению ударение (динамика языка).

    Пример фонетического анализа на итальянском языке

    Как мы проводим фонетический анализ ?

    – Повторное и интенсивное прослушивание
    — чтение
    — U Sing Special Markers

    Итальянец имеет две важные фонетические особенности:

    — Основное напряжение
    — Преступление

    . отдельный ударный слог слова. Голос падает на этот слог и буквально замирает на микросекунду: вот почему итальянский звучит музыкально для тех, для кого итальянский язык не является родным. Как сказано в части 2/3, четвертый тон китайского языка можно использовать для описания основного ударения:  à, è, ì, ò, ù . (Соответствующий маркер) [  ].

    càsa                cantàre             caffè

    Основное ударение может ставиться в любом месте слова: на первом, втором, третьем или последнем слоге.

    Слог или слоги, предшествующие основному ударению, обычно произносятся с высоким тоном  (аналогично первому тону в китайском языке): Маркер [ ¯ ]

    c ā ntàre            c ā 70002 Последующие слоги после основного ударения имеют низкий тон , и на них не ставится маркер (аналогично нейтральному тону в китайском языке).

    анкора > ан-ко-ра (основное ударение – нейтральный тон – нейтральный тон)

    ā нкора > ан-ко-ра ( высокий тон – основное ударение – нейтральный тон)

    цитт > цитт -tà ( высокий  тон  – основное ударение)

    Основное ударение определяется определенными ударными словами в предложении. Это может повлиять на ударение и произношение гласных в окружающих словах. В следующих примерах я буду подчеркивать рассматриваемое слово:

    Com’è buono questo caffè! > Cōm’ē buòno questo caffè!

    Очень симпатичная личность! >  Chē pērsōnā  sīmpàtica

    Mi piacerebbe tanto tornare в Италии. >  Mī piacērēbbē  tànto  tōrnārēin  Italia

    Ударение в предложении падает на buòno , потому что говорящий хочет подчеркнуть качество кофе. То же самое и во втором примере: ударение в главном предложении падает на слог «9».0006 pà » или « sīmpàtica », потому что говорящий хочет подчеркнуть качества человека.

    Агрегация слов и микропауз

    Артикли, прилагательные и частицы являются второстепенными и более короткими сегментами, которые уподобляются другим более важным словам. Это обычно делается в итальянском языке, и мы называем это агрегацией слов. В результате слова объединяются в блоки. Это играет ключевое правило в том, как тона используются в предложении. Я буду использовать короткое подчеркивание, чтобы выделить это [ _ ]:

    Рассмотрим еще раз 3 предложения:

    3 слова «che», «persona» и «simpatico» как отдельные слова произносятся как одно слово: chē_pērsōnā_  sīmpàtica . Это влияет на слоги всех слов. В третьем и последнем примере голос падает на два места: на количество желания и на желаемое назначение говорящего. Это снова влияет на все остальные слоги (голосовой паттерн: вверх-вверх-вверх-вверх-вниз вверх-вверх-вверх-вверх-вниз)

    Cōm’ē_ buòno questō_caffè!

    Очень симпатичная личность! >  Chē_pērsōnā_  sīmpàtica

    Mi piacerebbe tanto tornare в Италии. >  Mī_piacērēbbē_  tànto  tōrnārēīn_  Italia

     

    Группы слов разделены микропаузами. Они полезны, чтобы придать итальянскому предложению аутентичный ритм. Если они не отмечены четко (через , или ; ), эти микропаузы представлены следующим маркером: [//]

    Mio padre si chiama Davide e conosce un sacco di cose è Mio padre // si chiama Davide // e conosce un sacco di cose

    Двойные согласные

    Двойные согласные — важная особенность итальянского языка. Они изменяют конфигурацию предшествующей им гласной. Я буду указывать их в следующих предложениях с галочкой [✓]:

    Пример :

    Polo  >  Pò-lo (пыль)

    Pollo >  Pol-lo (курица)

    В слове «поло» основное ударение падает на «о», произносимое как открытая гласная «о». Это «о» произносится дольше, чем «о» в слове «курица» (pollo). «О» в слове «курица» закрыто и произносится быстрее. Это придает «силу» двойному согласному.

    Специальные знаки препинания

    Также важно обратить внимание на вопросительные и восклицательные знаки:    

    ? производит восходящий/восходящий тон, подобный тому, что используется в 2 nd тон на китайском языке. Я обозначу это диагональной стрелкой вверх:

    Che_cōsa_hāi_ fatto oggi?

    ! производит резкое нисходящее ударение в предложении/слове, похожее на тон спада/падения  4 th  тон в мандаринском диалекте китайского языка. Я обозначу это стрелкой, указывающей по диагонали вниз:

    Vādō_ā_cāsā_di_ Lucia (предложение с нейтральной интонацией)

    Che bella giornata! >  Chē_bēllā_ giōrnàta ! (Предложение с падающей интонацией)
     

    ФОНЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

    Рассмотрим целый текст  на итальянском языке.

    Il pasto di meta giornata, si chiama pranzo. В Италии, è generalmente il pasto più Importante della giornata, anche se occorre registrare una neocente variazione della consuetudine, soprattutto nelle grandi città, che, per esigenze di lavoro, hanno trasformato il pranzo in un leggero spuntino consumato fuori casa.

     

    Nella sua forma tradizionale, il pranzo comprende più portate: un primo piatto, di solito pasta, un secondo piatto, maggiormente carne, e un contorno di frudure o un patate.

    Il_pāstō_dī_mētā_ giornàta  //si_chiāmā_ prànzo . In_ Italia , è_gēnērālmente il_pāstō piū_importante della_ giornàta ,//

    anchē_sē_ōccōrrē_ регистр  //ūnā_rēcēntē_vāriāzione_dēllā_ consuetùdine , //sōprattūttō_nēllē_grāndī_ cīttà ,chè//pēr_esigēnzē_dī_ lāvòro ,//

    hānnō_trāsfōrmātō_il_ prànzo // in_ūn lēggēro_ spūntìno  // consūmātō_fuori_ càsa .

    nēlla_suā_fōrmā_ Trādīziōnàle , // il_ Prànzo // Cōmprēndē_più_ Portàte : un_primō_ Piàtto ,//

    : un_primō_ Piàtto ,/

    : un_primō_ Piàtto , : un_primō_ Piàtto : un_primō_ .0007, // maggiormēntē_ Càrne , //

    ē_un_cōntōrnō_dī_vērdurē_ō_ Pātàte , // seguito_da _un_ dessèrt // o Frù_da _un_ Dessèrt // o .

    Это тот же текст, проанализированный на бумаге. Вы также можете сделать анализ на компьютере. Я считаю, что писать прямо на бумаге ручкой или карандашом легче. Это делает процесс более приятным и запоминающимся:

    Заключение: основная цель фонетического анализа

    Анализ текста занимает время. Однако после того, как вы это сделаете, вы потратите время на качественное изучение языка, многократно прослушивая один и тот же текст. Этот процесс дает вам представление о произношении и естественном воспроизведении языка посредством детального изучения. Этот анализ можно применить к любому языку. Очень важно выучить ударное произношение отдельных слов и предложений, чтобы получить родной акцент. После этого это просто вопрос практики!

    Связанные сообщения в этой серии

    — Акцент в изучении языка — 1/3

    — Акцент в изучении языка — 2/3

    Автор: Лука Лампарелло и Ричард Симкотт

    3.4 Структура слога. Лингвистика

    Перейти к содержимому

    Кэтрин Андерсон

    Произносимые слова состоят из слогов, но слоги также имеют внутреннюю структуру. В этом разделе рассматривается, как мысленная грамматика организует согласные и гласные внутри слогов.

    Проверь себя


    Сценарий видео

    В предыдущем разделе мы видели, что слог — это вершина звучности, окруженная менее звонкими звуками. Мы знаем, что звучность — это акустическая энергия, и теперь, когда мы понимаем, как воспроизводится речь, мы знаем, что самые звучные звуки, обладающие наибольшей акустической энергией, — это звуки, воспроизводимые беспрепятственным голосовым трактом. Самые звонкие звуки — гласные. Согласные, с другой стороны, имеют препятствие в голосовом тракте, поэтому они менее звонкие. Таким образом, мы могли бы также думать о слоге как о гласной, окруженной некоторыми согласными. Это хорошее определение для начала, но оно немного сложнее, как мы увидим в этом и следующем модуле.

    Наша ментальная грамматика не только организует слова в слоги, но также структурирует то, что находится внутри слога. Давайте взглянем. Название самой звучной части слога — ядро ​​ . В типичном слоге ядро ​​​​будет гласным, произносимым беспрепятственным голосовым трактом. Сегменты, которые идут перед ядром, называются началом , а если есть какие-либо сегменты после ядра, они называются кодой . Ядро и код вместе образуют единицу, которую мы называем рифмуется с , и лингвисты любят использовать греческую букву сигма (σ) для обозначения всего слога.

    Давайте посмотрим, как это работает в некоторых английских словах. Когда мы говорим, что слово «односложное», это просто означает, что оно состоит из одного слога. Мы начнем с хорошего простого слова, такого как big [bɪɡ]. Ядро — самая звучная часть, поэтому в этом слове ядром является гласный [ɪ]. Согласный, стоящий после ядра гласного [ɡ], является кодой, а согласный, стоящий перед [b], — началом. Единственная часть слога, которая всегда должна присутствовать, — это ядро. У некоторых слогов есть начало, но нет коды, например, в слове 9.0026 день [deɪ], а некоторые слоги имеют коду, но не начало, например, слово ест [it]. А окказиональный слог не имеет ни начала, ни кода, а только ядро, как и слово I [aɪ]!

    Как насчет односложного слова, в котором больше согласных? Давайте посмотрим на экранов . Опять же, гласный [i] является ядром этого слога, а согласные [nz], идущие после ядра, образуют коду. Перед ядром стоят три согласных [skɹ], и они образуют начало. Когда в начале или коде есть группа согласных, мы называем их 9.0006 кластер .

    Односложные слова довольно просты. Как это работает со словами, которые состоят из более чем одного слога, например, raptor?  В нем два слога, поэтому в нем два ядра [æ] [ə]. Согласная в начале слова [ɹ] является началом первого слога, а согласная в конце слова [ɹ], очевидно, является кодой второго слога. А как насчет этих двух согласных в середине? В слове raptor [p] — код первого слога, а [t] — начало второго слога, но есть и другие логические возможности. С тем же успехом мы могли бы сказать, что первый слог имеет группу коды [pt] или что второй слог имеет группу начала [pt]. Как ментальная грамматика организует согласные в середине многосложного слова?

    Ну, это не случайно, и ментальная грамматика не просто пытается равномерно распределить согласные. В ментальной грамматике действует систематический принцип, заключающийся в том, что начал являются жадными . Чтобы понять, что это значит, давайте посмотрим на слово, в середине которого есть несколько согласных, например, , эмблема . В середине этого слова три согласных [mbl], поэтому есть четыре логических возможности их организации. Возможно, все согласные идут в начале второго слога. Может быть, все они идут в коде первого слога, или они могут быть разделены между кодой первого и началом второго с парой возможных перестановок. Что мысленная грамматика делает с этими согласными?

    Принцип жадности начала означает, что начало будет принимать столько согласных, сколько может. Таким образом, у первого варианта здесь самое жадное начало: у него наибольшее количество согласных в начальной позиции. Но это выглядит довольно странно, не так ли, когда слог начинается с [mbl]? Жадное начало принимает столько согласных, сколько может в пределах грамматики этого языка. Принцип английской грамматики заключается в том, что слова не начинаются с группы, подобной [mbl], как и слоги. Из этих четырех вариантов самое жадное начало, какое только возможно в английском языке, это вот этот: [m] — код первого слога, а группа согласных [bl] — начало второго слога.

    Давайте рассмотрим еще один пример, чтобы проиллюстрировать идею о том, что начала являются жадными. Рассмотрим слово безобразный . Две гласные [ʌ] [i] образуют два ядра слогов; нет начала для первого слога и нет коды для второго слога. Таким образом, есть три логических возможности для этих средних согласных [ɡl] — они оба могут быть кодой; они оба могут быть началом; или они могли разделить разницу. Что делает ментальная грамматика? Начало жадное, поэтому оно хочет взять как можно больше согласных. Мы знаем, что [ɡl] возможно в английском языке, потому что есть много слов, начинающихся с [ɡl], например 9.0026 клей , стекло , гламур . Таким образом, поскольку [ɡl] является возможным грамматическим кластером начала в английском языке, начало второго слога занимает все это и не оставляет согласных в коде первого слога.

    Подведем итоги. Слоги — это единицы внутри слов, и они также имеют собственную внутреннюю структуру. В каждом слоге есть ядро, представляющее собой наиболее звучную часть слога: гласный или другой звонкий звук. Если есть менее звонкие согласные, они составляют начало и коду слога. А в середине слова начала жадны: они берут столько согласных, сколько могут, в рамках ограничений грамматики языка.

    Лицензия

    Essentials of Linguistics, автор: Кэтрин Андерсон, находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4. 0 International License, если не указано иное.

    Поделиться этой книгой

    Поделиться в Твиттере

    Основы фонологического и фонематического восприятия

    1. Что такое фонематический слух?
    2. Что такое фонемы?
    3. С чего начать
    1. Сколько времени это займет?
    2. Исследования и преимущества
    3. Вопросы и ответы

    Эта способность работать со звуками (фонемами) в языке — иногда называемая префоникой , предварительным чтением или ранним чтением — является основополагающим навыком, облегчающим обучение чтению.

    Фонематическая осведомленность — это способность разделять и переставлять отдельные звуки в словах.

    Фонологическая осведомленность — это способность делить разговорную речь на единицы, такие как слова и слоги. Прежде чем углубляться в отдельные звуки в словах (фонематическая осведомленность), мы учим детей обращать внимание на более очевидные звуки. Мы начинаем с окружающих шумов, затем переходим к предложениям, целым словам и слогам. Только после того, как ребенок научится делить слова на слоги, мы начинаем преподавать часть нашей учебной программы.

    Ребенок с хорошим фонематическим слухом, готовый приступить к изучению фонетики, овладеет навыками смешения, разделения и замены звуков в словах — фонемами.

    1.1 Смешивание

    Смешение: взятие последовательности фонем и смешивание звуков в слово

    Этот навык напрямую связан с акустикой. У детей, которые борются с чтением, чаще всего возникают проблемы с смешиванием. Ребенку, который может смешивать звуки, будет намного легче научиться читать, чем ребенку, который борется со смешением.

    1.2 Разделение

    Разделение: разбиение слова на отдельные фонемы

    Читать и писать намного легче, если ребенок умеет разбирать и произносить незнакомые слова. Разделение — самый важный и самый сложный навык, которым должен овладеть ребенок, прежде чем научиться успешно читать.

    1.3 Замена

    Замена: изменение одной фонемы в слове для получения другого слова

    Замена звуков в словах — это последняя веха фонематического восприятия. Возможность заменять звуки также делает обучение чтению слов с листа более эффективным. Если вы запомните одно фонетически неправильное слово, например, слово вида Долч could , то вы автоматически узнаете другие слова, такие как будет и должно быть .

    ↑ Топ

    Фонемы — это отдельные звуки, из которых состоят слова. Некоторые буквы имеют более одной фонемы (например, долгие и короткие гласные звуки). Некоторые фонемы могут быть представлены более чем одной буквой (например, звук /k/ может быть записан буквой C или буквой K или даже CK ). Иногда одна фонема записывается несколькими буквами (например, /sh/ в ship ). Вот еще несколько примеров слов, разделенных на их фонемы:

    • свинья имеет три фонемы: /p/, /iii/ и /g/
    • отбивная имеет три фонемы: /ch/, /ooo/ и /p/
    • лягушка имеет четыре фонемы: /f/, /rrr/, /ooo/ и /g/
    • котенок имеет пять фонем: /k/, /iii/, /t/, /eee/ и /nnn/
    • shopping имеет пять фонем: /sh/, /ooo/, /p/, /iii/ и /ng/
    В английском языке 44 фонемы, но всего 26 букв в его алфавите. Вот что затрудняет чтение по-английски, потому что между буквами и звуками нет простой связи.

    ↑ Топ

    Перейдите на страницу нашей программы обучения фонематическому восприятию, чтобы ознакомиться со всеми нашими играми и занятиями, а также с указанием порядка их выполнения.

    Обязательно зайдите на страницу Темп, оценка и ускоренный режим, чтобы решить, на чем сосредоточить внимание и направить свое учебное время.

    На странице «Советы преподавателям» представлены рекомендации по планированию уроков и рекомендации по адаптации учебной программы к потребностям вашего ребенка.

    ↑ Топ

    Занимаясь всего несколько минут в день, обычный четырехлетний ребенок завершит всю нашу учебную программу примерно за один учебный год или десять месяцев.

    Это время зависит от возраста и зрелости детей, а также от размера класса.

    ↑ Топ

    Фонематическая осведомленность облегчает обучение чтению. Дети с высоким фонематическим слухом уже могут смешивать звуки в слова, поэтому фонетика дается им более естественно. Когда ребенок умеет делить слова на звуки, правописание (разбиение слов на буквы) дается легко.

    «Обучение фонематическому восприятию…ускоряет чтение и письмо всего класса …»
    Ингвар Лундберг, «Фонематический слух у детей младшего возраста»

    Типичный ребенок, поступающий в начальную школу с высоким фонематическим слухом, почти наверняка станет уверенным читателем. У ребенка с низким фонематическим слухом почти наверняка будут проблемы с чтением.

    Вот несколько примеров исследований, лежащих в основе нашей учебной программы:

    • Адамс, Мэрилин Джагер и Барбара Р. Фурман, Ингвар Лундберг и Терри Билер. Фонематическая осведомленность у детей раннего возраста: учебный план . Балтимор: Издательство Пола Х. Брукса, 1998.
    • .
    • Болл, Эйлин В. и Бенита А. Блахман. «Повлияет ли обучение фонемному восприятию в детском саду на раннее распознавание слов и развитие правописания?» Reading Research Quarterly 26:1 (1991): 49-66.
    • Бароне, Дайан М. и Марла Х. Маллетт, ред. Передовая практика раннего обучения грамоте . Нью-Йорк: Гилфорд Пресс, 2013.
    • .
    • Чемберс, Бетт и Алан С.К. Чунг и Роберт Э. Славин. «Грамотность и языковые результаты комплексного и развивающе-конструктивистского подходов к дошкольному образованию: систематический обзор». Обзор исследований в области образования 18 (2016): 88-111.
    • Дикинсон, Дэвид К. и Сьюзен Б. Нойман. «Корни обучения чтению и письму: овладение буквами и фонематическим восприятием». Справочник по исследованиям ранней грамотности, том 2 . Нью-Йорк: Гилфорд Пресс, 2006.
    • .
    • Эделен-Смит, П. Дж. «Как теперь коричневая корова: мероприятия по распознаванию фонем для совместных занятий». Вмешательство в школу и клинику 33:2 (1997): 103-111.
    • Эри, Линнеа С., и др. «Инструкция по фонематическому восприятию помогает детям научиться читать: данные метаанализа Национальной группы по чтению». Reading Research Quarterly 36:3 (2001): 250-287.
    • Хемпенстолл, Керри. Под редакцией Дженнифер Бэкингем. «Прочитайте об этом: научные данные для эффективного обучения чтению». Отчет об исследовании 11 (март 2016 г.). Австралия: Центр независимых исследований, 2016.
    • .
    • Лониган, Кристофер Дж., и др. «Развитие фонологической чувствительности у детей от 2 до 5 лет». Журнал педагогической психологии 92: 2 (1998): 294-311.
    • Лониган, Кристофер Дж. и Тимоти Шанахан. Грамотность в раннем детстве: Национальная группа по вопросам грамотности в раннем возрасте и за ее пределами . Балтимор: издательство Paul H. Brookes Publishing Co., 2013.
    • .
    • Национальный институт грамотности. Развитие ранней грамотности: отчет Национальной группы по ранней грамотности. Научный синтез раннего развития грамотности и последствий для вмешательства. Вашингтон, округ Колумбия: Национальный институт грамотности, 2008 г.
    • Филлипс, Бет М. и Кристофер Дж. Лониган, и др. «Успешное обучение фонематическому восприятию детей дошкольного возраста: уроки в классе». Темы специального образования для детей младшего возраста 28:1 (2008): 3-17.
    • Славин, Роберт Э., и др. «Эффективные программы чтения для начинающих: синтез лучших доказательств». Энциклопедия лучших доказательств (июнь 2009 г.). Центр реформы образования, основанной на данных (CDDRE), Педагогическая школа Университета Джона Хопкинса.
    • Торгесен, Дж. К. «Профилактика затруднений при чтении». Журнал школьной психологии 40:1 (2002): 7-26.

    Другие ресурсы фонематических знаний:

    • Эллис, Эдвин С. «Как теперь, коричневая корова: действия по распознаванию фонем». Читаю ракеты. https://www. readingrockets.org/article/how-now-brown-cow-phoneme-awareness-activities
    • Флоридский центр исследований чтения. Деятельность учебного центра VPK (Добровольное дошкольное учреждение). https://www.fcrr.org/for-educators/prek_cca.asp

    ↑ Топ

    Оставить комментарий

    Произношение Определение и значение | Dictionary.com.

    [ pruh-nuhn-see-ey-shuhn ]

    / prəˌnʌn siˈeɪ ʃən /

    Сохранить это слово!

    См. синонимы произношения на Thesaurus.com

    Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.


    Определение произношения

    существительное

    действие или результат воспроизведения звуков речи, включая артикуляцию, ударение и интонацию, часто со ссылкой на некоторый стандарт правильности или приемлемости: ” снова. Его произношение сохраняет очаровательные следы его ранних лет в Ирландии.

    принятый стандарт звуковых и ударных паттернов слога, слова, фразы и т. д.: Он сказал, что слово «curl» произносится [kurl], /kɜrl/, а не [koil]. / кɔɪ л / .

    общепринятые схемы обработки звуков языка: произношение французского языка.

    фонетическая транскрипция данного слова, звука и т. д.: Произношение «фазан» [fez-uhnt]. /ˈfɛz ənt/.

    Редкий. акт или случай публичного объявления; Заявление: Это было всего лишь последним проявлением политических двойных стандартов, прозвучавших в ходе этого скандала.

    Устарело.

    1. произнесение или передача.
    2. элегантная речь; ораторское искусство
    3. действие или случай речи.

    ДРУГИЕ СЛОВА ДЛЯ произношения

    5 декларация, утверждение, заявление; объявление, утверждение; провозглашение, обнародование, распространение.

    Посмотреть синонимы произношения на Thesaurus.com «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?

    Следует ли вам пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!

    Вопрос 1 из 6

    Какая форма используется для указания обязательства или обязанности кого-либо?

    Происхождение произношения

    Впервые записано в 1400–1450 гг. ; позднесреднеанглийское произношение, от латинского prōnūntiātiōn- (основа prōnūntiātiō) «поставка (речи)», эквивалентно prōnūntiāt(us) (причастие прошедшего времени prōnūntiāre «провозглашать, объявлять, произносить») + -iōn- суффикс существительного; см. происхождение при произношении, -ate 1 , -ion

    как произносить произношение

    Может показаться странным, что произношение этого самого слова является проблемой; произношение произношения должно быть очевидно из его написания. Гласная во втором слоге — у, произносится как в слове вверх. Это не дифтонг ou, как в ouch. Однако для некоторых людей импульс сохранить звуковой паттерн знакомого глагола pronounce слишком силен, чтобы сопротивляться ему, и мы слишком часто слышим это слово, произносимое так, как если бы оно писалось как p-r-o-n-o-u-n-c-i-a-t-i-o-n. Все это напоминание о том, что вся тема «правильного» произношения полна споров. Изменениям по сравнению с тем, что мы слышали в детстве, часто сопротивляются с удивительно страстным презрением. И все же мы знаем, что язык постоянно меняется, и что многие произношения, когда-то считавшиеся невежественными, теперь безоговорочно принимаются даже в самых образованных кругах. Например, мы слышим [skiz-uhm], /ˈskɪz əm/, а также более старые [siz-uhm], /ˈsɪz əm/, обозначающие раскол, и [fawr-tey], /ˈfɔr teɪ/, а также исторически правильное [fawrt], /fɔrt/, для значения forte, означающего «что-то, в чем кто-то преуспевает» (см. примечание к произношению в forte 1 ). И модели стресса меняются с новыми поколениями: все чаще [kuhm-pair-uh-buhl] /kəm pɛər ə bəl/ обгоняет [kom-per-uh-buhl] /ˈkɒm pər ə bəl/ для сравнения. Специалисты по языкам не упускают возможности отметить и изучить эти изменения; языковые инновации могут быть захватывающими — даже захватывающими. Но некоторые отклонения от текущей нормы не станут частью общепринятого стандарта, и до тех пор, пока то, как человек говорит, остается признаком его образования или способности хорошо учиться в школе или на предполагаемой работе, лучше избегать ошибочное произношение, такое как [pruh-существительное-see-ey-shuhn]. /prəˌnaʊn siˈeɪ ʃən/.

    ДРУГИЕ СЛОВА ИЗ произношения

    pro·nun·ci·a·tional, pro·nun·ci·a·to·ry [pruh-nuhn-see-uh-tawr-ee, -tohr-ee], /prəˈnʌn si əˌtɔr i, -ˌtoʊr i/, pro·nun·ci·a·tive, adjectivenon·pro·nun·ci·a·tion, существительное

    СЛОВА, КОТОРЫЕ МОГУТ СПУТАТЬСЯ С произношением

    красноречие, произношение, произношение

    Слова рядом с произношением

    pronto, pronuclear, pronucleus, pronuke, pronunciamento, произношение, произношение правописание, прони тормоз, проэструс, пруф, пруф

    Dictionary.com Полный текст На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2022

    Слова, связанные с произношением

    дикция, интонация, высказывание, акцент, акцентуация, ораторское искусство, произношение, интонация, интонация, артикуляция, протяжное произношение, орфоэпия, фонетика, фонетика , фонология, речь, слоговое обозначение, гнусавость

    Как использовать произношение в предложении

    • После того, как Духовны выпил в красном спидометре Духовны — отсылка к печально известной сцене из «Секретных материалов» — и немного поторговался из-за произношения слова «предвидящий», он исчезает в дальней комнате в своем особняке.

      Дэвид Духовны отказался от саентологии, не заботится об НЛО и любит создавать сладкую музыку|Марлоу Стерн|26 августа 2021 г.|The Daily Beast интонация генерируемой речи.

      Голосовые актеры с искусственным интеллектом звучат более человечно, чем когда-либо, и они готовы нанять|Карен Хао|9 июля 2021 г.|MIT Technology Review Диктор адреса отрабатывал произношение имен игроков и других стандартных заявлений, которые будут использоваться до и во время матчей.

      С Мексикой в ​​Лиге наций Конкакаф футбол снова сталкивается с гомофобными оскорблениями на матчах|Стивен Гофф|4 июня 2021 г.|Washington Post

    • ELSA был разработан, чтобы предоставить им доступный ресурс, который поможет улучшить их произношение и уверенность при разговоре по-английски .

      Приложение для изучения английского языка ELSA получает 15 миллионов долларов США для международного роста и своей платформы B2B|Кэтрин Шу|1 февраля 2021 г.|TechCrunch

    • , если есть разница между произношением слов «колесо» и «воля».

      Действительно ли существует «наука о чтении», которая точно говорит нам, как научить детей читать?|Валери Штраус|26 января 2021 г.|Washington Post

    • Ники Минаж популяризировала «yaaasssss» своей песней «Yass Bish» и она утверждает, что это произношение уходит корнями в культуру трансвеститов.

      Феминистка, Бэй, Тернт: список «Худших слов» журнала Time — сексистский и расистский|Саманта Аллен|13 ноября 2014 г.|DAILY BEAST

    • Вас всегда удивляет арабское произношение слов, вошедших в американский язык.

      Что бы вы ни делали, кто-нибудь умрет. Короткая история о невозможном выборе в Ираке|Натан Брэдли Бетеа|31 августа 2014 г.|DAILY BEAST

    • Еще один Томас Бендер, бывший сотрудник HowCast, создавший канал Pronunciation Book на YouTube.

      Horse_ebooks Is Dead|Брайан Райс|24 сентября 2013 г.|DAILY BEAST

    • Транслитерированные термины на иврите, разбросанные тут и там, часто неверны, или произношение плохо передано.

      В поисках примирения с террористом: еврейское путешествие|Лиза Гольдман|11 сентября 2013|DAILY BEAST

    • Другие были просто впечатлены его прекрасным произношением слов на иврите.

      Новый Великий Шлеп|Мира Сухарова|31 октября 2012|DAILY BEAST

    • Делая это, он примерно за час выучил правописание, произношение и значение почти 100 французских слов.

      Ассимиляционная память | Маркус Дуайт Ларроу (он же профессор А. Луазетт)

    • Интересно, вы не будете сильно возражать, если я однажды позвоню вам, чтобы официально поблагодарить вас за урок произношения, который вы мне преподали?

      Первые пьесы|А. A. Milne

    • Это произношение носовых гласных во французском языке, как известно, является важным фактором знаменитого «акцента дю Миди».

      Фредрик Мистраль|Чарльз Альфред Даунер

    • К счастью для студента, написание очень точно передает произношение.

      Фредрик Мистраль|Чарльз Альфред Даунер

    • Их живописное произношение придает разговору пикантность, не поддающуюся подражанию.

      Друг Мак Дональд | Макс О’Релл

    Британские словарь определения для произношения

    Произношение

    / (PRəˌnʌnsɪˈeɪʃən) /


    Правильное

    Акт, пример, или манера. манера произношения звуков на данном языке

    фонетическая транскрипция слова

    Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издатели 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

    Все о фонематическом знании — фрагменты обучения Сары

    Привет! Я вернулся с очередной записью в блоге на одну из моих любимых тем. Я уже несколько раз писал в блоге о фонематическом восприятии, но это настолько важная тема, что мы вернемся к ней снова!

    Фонематическая осведомленность — это понимание того, что произносимые слова состоят из более мелких частей, и эти части могут быть разделены на отдельные звуки.

    Первым шагом является осознание того, что слова можно разложить на отдельные звуки (фонемы). Затем учащиеся должны уметь изолировать звуки (определять первый/последний/средний звук в словах), смешивать звуки вместе, чтобы составить слово, сегментировать (разделять) звуки слова и манипулировать звуками.

    Фонемы  являются наименьшими звуковыми единицами. Подумай о слове чип . Можно разбить это слово на три звуковые части: ч-и-п.

     

     

    • /ч/ — фонема.
    • /i/ — фонема.
    • /p/ — фонема.

    Когда у ребенка есть фонематический слух, он может разбить это слово на отдельные звуки, как это сделал я. Он также может определить первый, средний или последний звук в чипе (это называется выделением фонем).

    Далее идет фонема манипуляция .

    • Удаление звука: Произнесите «чат». Уберите /ch/. Что осталось? (at)
    • Замена звука: Произнесите «чип». Замените /i/ на /o/. Что это за слово? (chop)
    • Добавление звуков: Произнесите «lap». Добавьте /s/ в начало. Какое сейчас слово? (шлепок)

    Манипулирование фонемами приходит позже. Сначала мы хотим, чтобы наши будущие читатели могли смешивать звуки (ch-i-p = чип), сегментировать звуки и изолировать звуки (сначала дети могут различать начальные звуки, затем конечные звуки и последние средние звуки).0003

     

     

    Говоря о фонематическом восприятии, вы не  подразумеваете печать. Все дело в звуках  в словах. Когда ребенок умеет разбивать слово на мельчайшие звуковые единицы, он готов к чтению.

     

     

    Именно так я себя чувствовал, когда впервые услышал эти два термина. Я почти уверен, что использовал их взаимозаменяемо в течение первых двух лет преподавания. Мне было очень трудно уложить это в голове!

    Фонологическая  осведомленность — более общий термин. Это понимание больших частей слов, таких как слоги или окончания слов, такие как -at в слове «кошка». Способность распознавать рифмы и считать слоги — два примера фонологического сознания.

    Фонематическая осведомленность — это, в частности, понимание того, что слова могут быть разбиты на отдельных звуков. Я думаю о фонологическом сознании как о зонтике, а фонематическое осознание находится под ним, наряду с рифмованием, аллитерацией и слогами.

     

    Нажмите здесь, чтобы получить печатную версию ФОНОЛОГИЧЕСКИХ навыков.

    Чтобы читать, ребенок должен уметь различать звуки в словах.

    Фонологическая слабость ухудшит способность ребенка расшифровывать слова (Shaywitz 2003).

    Исследования: Адамс, 1990; Джуэл, 1988 год; Доля, Йорм, Маклин и Мэтьюз, 1984; Национальная комиссия по чтению 2000 г.; Scanlon & Vellutino, 1987 

    Исследование: Adams, 1990; Джуэл, 1988 год; Поделиться, Йорм, Маклин и Мэтьюз, 19 лет84; Национальная комиссия по чтению,
    2000; Скэнлон и Веллютино, 1987 г.

     

    Развитие фонематического восприятия ведет к успеху на следующем этапе обучения чтению: фонетике. Как только ребенок развил сильное фонематическое восприятие, он готов соединить буквы с этими звуками и соединить их вместе, чтобы прочитать слов. Он также готов разобрать звуки в слове и соединить эти звуки с буквами, чтобы написать слов.

    Акустика — это метод обучения, который включает в себя сопоставление букв с их звуками для расшифровки слов. У вас когда-нибудь был ученик, который боролся со фоникой? Вы спрашивали себя: Почему он не может произносить слова? Ответ таков: у него, скорее всего, не развито фонематическое восприятие. Вам нужно немного выбросить буквы из окна и сосредоточиться на укреплении его способности слышать звуки в словах. Применяя фонетические стратегии, ребенок должен сначала посмотреть на слово и определить буквы в этом слове. Затем он соединяет звуки с этими буквами. Все это время ему приходится удерживать в памяти предыдущий звук. Сопоставив буквы с их звуками, он готов смешать слово вместе. Но ждать. Он не умеет сливаться! У меня было несколько учеников, которые казались готовыми к чтению, потому что они освоили буквы. Они тоже отлично знали свои звуки. Но они все еще не могли соединить эти звуки вместе. Для того, чтобы начать фонетику, должны присутствовать как знание букв/звуков, так и фонематические знания. Как только эти кусочки головоломки собраны, ребенок готов к расшифровке!

    Как этому научить

    Фонематическая осведомленность для некоторых детей более естественна. Что касается других, этому нужно явно обучать, моделировать, практиковать и еще немного практиковать.

    • Всем  детям полезно обучение фонематическому восприятию, но это абсолютно необходимо для детей, которым не хватает этого навыка.
    • Обучение может начинаться уже в 4 года, но оно должно  быть в в каждом классе детского сада.
    • Прежде чем вы приступите к обучению фонематическому восприятию (разбивая отдельные фонемы в словах), убедитесь, что у ваших детей есть общие фонологическая осведомленность: Начните с рифмовки, аллитерации и слогов. Вот несколько советов по развитию этих навыков:
    • Нажмите здесь, чтобы загрузить версию следующих идей для печати:

     

    Когда эти навыки станут прочными, вы готовы перейти к обучению  развитию фонематического восприятия .

    У меня всегда есть несколько марионеток, готовых к использованию. Я говорю им, что куклы говорят медленнее, чем мы, и мне нужна помощь в переводе. Я даже нашла марионетку-ленивца, которая вроде как идеальна! Попросите куклу говорить отдельными фонемами и попросите учеников «перевести» для вас.

    Вот ссылка на старую запись в блоге с некоторыми конкретными советами и идеями о фонематическом восприятии . Он упакован с информацией, так что я надеюсь, что это поможет! Это длинный пост, так что возьмите попкорн и чашку кофе. 🙂

     

     

    Вы можете нажать здесь или на картинку, чтобы прочитать этот пост.

    Если ребенок продолжает бороться с фонематическим восприятием, это может быть признаком дислексии. Я напишу больше о дислексии в следующем посте. А пока просто знайте, что отсутствие фонематического восприятия ЯВЛЯЕТСЯ признаком дислексии. Им потребуется более специализированная помощь.

    Теперь, когда ваши ученики хорошо развили фонематическое восприятие, фонетика станет естественным следующим шагом.

    Я сделал это, чтобы проиллюстрировать, как фонетика невозможна без обеих частей головоломки: фонематического восприятия и алфавитного принципа. Я скоро буду вести блог о фонетике! А пока напишите мне или прокомментируйте любые конкретные вопросы, которые у вас есть, чтобы я мог убедиться, что включу их в свой пост.

    Если вам нужны ресурсы RTI, у меня тоже есть несколько доступных:

    Вы можете найти их здесь.

    Если вы ищете некоторые ресурсы RTI, у меня тоже есть несколько доступных:

    Вот как я храню:

    . это:

     

    3. Маленький набор фонем: 

    (я использую его, чтобы отправить домой родителям, но вы также можете использовать его в школе для идей)

     

     

     

     

     

    Хотите все 3? Также есть НАБОР, в котором вы получаете комплект БЕСПЛАТНО! Вы можете найти их здесь.

     

     

     

     

    Ищете БЕСПЛАТНУЮ оценку ? Не смотрите дальше!

     

     

     

    Нажмите здесь для фонематической оценки.

     

    Большая пятерка: фонико-орфографическое картографирование

    Орфографическое картографирование в настоящее время считается «самой современной теорией того, как дети формируют зрительные представления слов» (Torgesen 2004b, стр. 36)

    Из книги Дэвида Килпатрика «Основы». по оценке, предотвращению и преодолению трудностей чтения».

    В своем предыдущем блоге я описал важность фонологического смешения и знания букв и звуков для звукового декодирования или идентификации слов. Сегодня я буду иметь дело с орфографической картографией, которую Дэвид Килпатрик описывает как «процесс, который мы используем для хранения печатных слов в нашей долговременной памяти».

    Ортографическое картографирование известно с конца 1970-х годов и впервые было описано Линнеей Эри, когда ее работа в 1980-х годах предоставила доказательства ее теории ортографического картографирования. Однако она стала более широко известна только в 1990-х годах, когда британские исследователи начали работать с ее теорией. Я упомянул Дэвида Шара и его «Гипотезу самообучения» в предыдущем блоге. Эта гипотеза предполагала, что мы учим себя большинству слов, которые знаем, но не объясняла, как это происходит на самом деле.

    Итак, как именно хранятся слова-визуалы? Мы знаем, что орфографическое картографирование требует развитого фонематического восприятия, знания букв и звуков, а также долговременной фонологической памяти. Все это работает вместе, чтобы помочь нам создать долгосрочную память слов, которые мы учим.

    Зрительные слова и орфографические последовательности букв привязаны или привязаны к произношению слов, которые уже хранятся в нашей долговременной памяти, потому что мы научились говорить задолго до того, как научились читать. Дэвид Килпатрик объясняет: «Орфографическое картирование предполагает, что мы используем произношение слов, которое уже хранится в долговременной памяти, в качестве точек привязки для орфографических последовательностей (букв), используемых для представления этого произношения 9. 0169 [1] ». Далее он говорит, что если этот процесс будет работать хорошо, учащийся должен будет хорошо владеть своими буквенно-звуковыми знаниями и продвинутой фонематической осведомленностью.

    Итак, как именно это работает? Что ж, давайте возьмем такое слово, как булавка, слово, которое большинство первоклассников, скорее всего, встретит в печати. Также очень вероятно, что ученик этого возраста имеет это слово в своей фонологической долговременной памяти, поэтому у него есть что-то, на чем можно сопоставить или закрепить это слово. Однако как они могут превратить это неизвестное печатное слово в известное визуальное слово, слово, которое они узнают мгновенно, когда увидят его в следующий раз? Студент должен будет обратить внимание на отдельные буквы и звуки в этом слове. Буквенно-звуковые навыки и фонематический анализ учащихся [2] Навыки позволят им сопоставить последовательность букв, составляющих pin, , с произношением, которое у них уже есть в долговременной памяти.

    В моем предыдущем блоге я обсуждал, как учащиеся подошли бы к такому слову, как pin, , чтобы идентифицировать его, используя свои навыки знания букв и звуков и свои навыки фонологического смешивания. Технический термин для этого — фонологический синтез, , что означает «объединение звуков». Чтобы связать печатное слово, булавка, к произнесенному слову, булавка, учащийся должен будет уметь разбивать произнесенное слово булавка на отдельные фонемы. Затем учащийся должен сопоставить эти фонемы с напечатанной последовательностью букв, которая представляет слово pin.

     

    Если учащийся может понять, что pin состоит из звуков /p/ /i/ /n/, он может сопоставить эти звуки, уже сохраненные в памяти, с буквами p-i-n. Учащийся должен определить, где в устном слове он слышит различные звуки. Например, им нужно знать, что в конце слышен звук /n/. Таким образом, они могут сопоставить фонему, производящую этот звук, с печатной буквой ‘n ’. Это позволяет учащемуся установить связи и сопоставить произносимое слово с написанием печатного слова.

    Процесс кодирования противоположен декодированию. При декодировании печатного слова учащийся использует свое знание звуков букв и смешивание, чтобы идентифицировать его. Им не нужно разрывать сказанное слово; это уже сделано для них. Им просто нужно смешать вместе фонемы, которые образуют эти буквы, чтобы иметь возможность произнести слово. Орфографическое картографирование — это обратный процесс. Студент должен разделить произносимое слово на отдельные фонемы, которые будут привязаны к отдельным буквам написанного слова.

    Я учу этому следующим образом:

    • Сначала я прошу студентов «заклинать пальцами» слово, например булавка . Это означает назначение каждой фонеме пальцу на недоминантной руке.
    • Затем они пишут каждую букву на доске, повторяя фонему с каждой.
    • Наконец, они прочитали слово целиком, прежде чем дать мне названия букв.

    Я думаю, что Дэвид Килпатрик очень хорошо описывает этот процесс в «Основах оценки, предотвращения и преодоления трудностей чтения», когда он говорит следующее: «Думайте о фоническом декодировании как о переходе от текста к мозгу ( часть к целому, фонемы к словам ) и орфографическое преобразование, идущее от мозга к тексту ( целое к части, устные слова к отдельным фонемам, из которых состоит слово. )». одних и тех же навыков, таких как знание букв и звуков и фонологическая долговременная память, но процесс отличается, и каждый использует определенные дополнительные навыки фонематического восприятия.

    Важно осознавать, что нам необходимо как звуковое декодирование, так и орфографическое сопоставление, чтобы иметь возможность создавать слова для зрения из слов, которые изначально незнакомы. В процессе декодирования учащийся идентифицирует буквы в слове и смешивает их, чтобы прочитать его. Это не автоматический процесс, и вы сможете увидеть, как это делает ученик. Имейте в виду, что некоторые учащиеся все еще расшифровывают , даже если они не озвучивают фонемы , и ваша подсказка может состоять в том, сколько времени им требуется, чтобы прочитать слово перед ними. Мгновенное распознавание слова является немедленным и автоматическим, и если ученик отвечает именно так, вы можете быть уверены, что слово перед ним является для него видимым словом.

    Как проверить орфографическую картографию? Ну, на самом деле вы проверяете, мгновенно ли учащийся узнает слова, которые вы им представляете. Если это так, и они могут легко и мгновенно читать слова на уровне своего класса, вы можете предположить, что они стали для них словами для зрения и что слова хранятся в их долговременной памяти.

    Почему это важно? Учащийся, способный мгновенно читать слова на уровне своего класса, скорее всего, сможет легко и бегло прочитать отрывки, выбранные для его класса. Наличие большого банка мгновенно распознаваемых слов является самым важным фактором, влияющим на беглость речи. Учащийся, который медленно читает части слов или медленно произносит правильное слово, все еще находится на стадии декодирования. В этом случае их беглость чтения будет напряжённой и медленной, так как им придётся расшифровывать слова, которые они не сразу узнают.

    Зрительные слова могут быть фонетически правильными или неправильными, и они могут быть высокочастотными или низкочастотными словами. Это просто слова, которые тот или иной ученик узнает мгновенно. Бессмысленные слова также должны быть включены, потому что они оценивают, способен ли учащийся мгновенно распознавать общие закономерности, которые встречаются во многих словах, с которыми маленькие дети сталкиваются при чтении. Любая оценка способности узнавать слова с листа должна включать все эти примеры.

    Онлайн-академия Ортона-Гиллингема предлагает неформальную оценку кодирования Ортона-Гиллингема, которая охватывает все типы слов, которые я упомянул. Компания Really Great Reading подготовила ряд тестов для оценки этой области, которые можно бесплатно загрузить с их веб-сайта. Я часто использую Быструю оценку способностей к чтению в Сан-Диего, доступную в книге «Оценка чтения: множественные измерения, пересмотренное 2-е издание», чтобы дать мне некоторое представление о том, с чего начать учащимся оценку «Действительно отличное чтение», независимо от их уровня обучения. Это лишь некоторые из различных неформальных оценок, которые я использую. Я планирую обсудить другие в будущем.

    Эти тесты могут быть далее разбиты на те, в которых больше внимания уделяется проверке способности учащегося к декодированию звуков, и те, в которых больше внимания уделяется выявлению словарного запаса учащегося для данного уровня обучения. Любой из них на самом деле позволит вам оценить способность учащегося распознавать слова. Поскольку все эти тесты, которые я упомянул, не рассчитаны по времени, важно отметить, отвечает ли студент быстро и точно, чтобы определить, узнает ли он слово или все еще расшифровывает его.

    Если результаты показывают, что у учащегося есть трудности с распознаванием слов с помощью зрения, как мы можем это исправить? Быстрый ответ заключается в обучении учащегося продвинутому уровню навыков фонематического восприятия и интеграции этих навыков с обучением звуковому декодированию и орфографическому отображению, при этом работая со словами, которые учащийся не сразу узнает. Студенты также должны иметь возможность практиковать незнакомые слова в связанном тексте. Изучение слов и идеи по созданию словарного запаса на основе орфографической карты станут темой моего следующего блога.

    Онлайн-академия Orton-Gillingham предлагает ряд продуктов, а также возможности онлайн- и очного обучения, которые позволяют родителю, воспитателю или учителю развивать у ребенка навыки орфографического картографирования.

    1. Оценка, предотвращение и преодоление трудностей чтения, Дэвид А. Килпатрик
    2. Обустроено для успешного чтения, Дэвид А. Килпатрик, доктор философии
    3. Веб-семинар
    4. : Последние достижения в понимании проблем чтения на уровне слов: последствия для оценки и эффективного вмешательства, Дэвид Килпатрик.

    [1] Из «Основы оценки, предотвращения и преодоления трудностей чтения».

    [2] Фонемный или фонематический анализ — это способность разбивать слова или слоги на фонемы. Фонемы — это примерно 44 основных звука, которые можно использовать для синтеза (произношения) любого английского слова.

    admin

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *