Первые шаги — подготовительные задания. Фонетический, звуко-буквенный разбор слова ящерица: схема, транскрипция слова на русском языке
Для быстрого деления слов на слоги в режиме онлайн воспользуйтесь формой ниже. В текстовое поле можно вводить несколько слов через пробел или запятую. При нажатии кнопки «Разделить на слоги» результат будет показан мгновенно в текстовом поле. Форма предназначена для выделения слогов только в русских словах, набранных русскими буквами.
Форма удобна для случаев, в которых требуется разбить много слов на слоги без деталей и справочной информации. Если нужно узнать, сколько и какие слоги есть в словах, какие есть варианты переноса, то воспользуйтесь формой поиска или подберите слова по количеству слогов в них:
Примечание.
1. Не используйте результат деления слов на слоги для определения мест переноса слов. Деление на слоги и выделение мест переноса слов не всегда одно и то же. На нашем сайте подробно объясняется разница (пункты 4-5 из правил деления на слоги).
2. Деление на слоги производится с учётом правил школьной программы. Некоторые правила могут отличаться от правил институтской программы и школ с углублённым изучением русского языка. По этой причине в отдельных случаях слоги могут быть выделены не в соответствии с вашими знаниями о правилах деления слов на слоги.
Слог
Слогом называется один гласный звук или сочетание одного гласного с одним или несколькими согласными. Другими словами: гласные звуки образуют слоги, согласные звуки только в соединении с гласным образуют слог. Для запоминания может помочь небольшая шпаргалка: гласные — «гласят», согласные — «согласуются». Например: в слове собака выделяют три слога со-ба-ка (гласные: о, а, а, согласные: с, б, к), слове Азия — три слога А-зи-я (гласные: а, и, я, согласный: з).
Слоги, состоящие из двух и более звуков, бывают открытые и закрытые. Открытые слоги оканчиваются на гласный звук: во-да, тра-ва, ро-ди-на. Закрытые слоги оканчиваются на согласный: ком-байн, кор-ка, жел-теть.
Выделяют прикрытые слоги, начинающиеся с согласного, и неприкрытые, начинающиеся с гласного. Примеры: ко-ра (оба слога прикрытых), я-бло-ко (один неприкрытый, два прикрытых).
Сколько слогов в слове?
Слова состоят из слогов. Исходя из определения слога, количество слогов в слове определяется количеством гласных звуков. Школьные учителя русского языка часто говорят: «Сколько гласных — столько слогов».
Пример: сне г — один слог, чи та ть — два слога, ра бо та — три слога, дли но шеее — пять слогов.
Еще примеры слогов:
- вода — слоги во и да ;
- читала — слоги чи , та , ла ;
- я — слог я ;
- вешние — слоги ве , шни , е ;
- стул — слог стул , в слове один слог, состоящий из одного гласного и трёх согласных звуков.
Слог является минимальной частью слова при произнесении, если не учитывать вырожденные случаи, когда требуется произносить слово по буквам. Отсюда известные выражения: читать по слогам, произносить по слогам. Слог, как звук и ударение, относится к разделу фонетики.
В русском языке есть слова без слогов, то есть состоящие только из согласных. Ярким примером таких слов служат звукоподражательные слова. Например: хм, т-с-с-с, тр-тр-тр.
Б о л ь ш о й
б оль — ш о й Этот скрипт позволяет делить слова на слоги. Помните, что правила разделения слов на слоги и правила переноса — это разные правила.
1. В русском языке есть разные по слышимости звуки: гласные звуки являются более звучными по сравнению с согласными звуками.
Именно гласные звуки образуют слоги, являются слогообразующими. Слог — это один звук или несколько звуков, произносимых одним выдыхательным толчком воздуха: во-да, на-у-ка.
В слове столько слогов, сколько гласных звуков.
Согласные звуки являются неслоговыми. При произношении слова согласные звуки «тянутся» к гласным, образуя вместе с гласными слог.
2. Слог может состоять из одного звука (и тогда это обязательно гласный) или нескольких звуков (в этом случае в слоге, кроме гласного, есть согласный или группа согласных): ободок — о-бо-док; страна — стра-на; ночник — но-чник; миниатюра — ми-ни-а-тю-ра. Если слог состоит из двух и более звуков, то начинается он обязательно с согласного.
3. Слоги бывают открытыми и закрытыми.
Открытый слог оканчивается на гласный звук: во-да, стра-на.
Закрытый слог оканчивается на согласный звук: сон, лай-нер.
Открытых слогов в русском языке больше. Закрытые слоги обычно наблюдаются в конце слова: но-чник (первый слог открытый, второй — закрытый), о-бо-док (первые два слога открытые, третий — закрытый).
В середине слова слог, как правило, оканчивается на гласный звук, а согласный или группа согласных, стоящих после гласного, обычно отходят к последующему слогу: но-чник, ди-ктор.
В середине слова закрытые слоги могут образовывать лишь непарные звонкие согласные [й], [р], [р’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’] (сонорные): май-ка, Сонь-ка, со-лом-ка.
4. Иногда в слове могут писаться два согласных, а звучать один, например: изжить [иж:ыт’]. Поэтому в данном случае выделяются два слога: и-зжить . Деление на части из-жить соответствует правилам переноса слова, а не делению на слоги.
То же самое можно проследить на примере глагола уезжать, в котором сочетание согласных зж звучит как один звук [ж:]; поэтому деление на слоги будет — у-е-зжать , а деление слова для переноса — уез-жать .
Особенно часто ошибки наблюдаются при выделении слогов у форм глаголов, оканчивающихся на -тся, -ться.
Деление вить-ся, жмёт-ся является делением на части для переноса, а не делением на слоги, поскольку в таких формах сочетание букв тс, тьс звучит как один звук [ц].
При делении на слоги сочетания букв тс, тьс целиком отходят к последующему слогу: ви-ться, жмё-тся.
5. При сочетании нескольких согласных в середине слова: два одинаковых согласных обязательно отходят к последующему слогу: о-ттечь, да-нный; два и более согласных обычно отходят к последующему слогу: ша-пка, ра-вный. Исключение составляют сочетания согласных, в которых первым является непарный звонкий (сонорный): буквы р, рь, л, ль, м, мь, н, нь, й: мар-ка, зорь-ка, бул-ка, стель-ка, дам-ка, бан-ка, бань-ка, лай-ка.
Слова делятся на слоги. Слог — это один звук или несколько звуков, произносимых одним выдыха-тельным толчком воздуха.
Ср.: во-да, на-у-ка.
1. В русском языке есть разные по слышимости звуки: гласные звуки являются более звучными по сравнению с согласными звуками.
Именно гласные звуки образуют слоги, являются слогообразующими.
Согласные звуки являются неслоговыми. При произношении слова согласные звуки «тянутся» к гласным, образуя вместе с гласными слог.
2. Слог может состоять из одного звука (и тогда это обязательно гласный!) или нескольких звуков (в этом случае в слоге кроме гласного есть согласный или группа согласных).
Ободок — о-бо-док; страна — стра-на; ночник — но-чник; миниатюра — ми-ни-а-тю-ра.
3. Слоги бывают открытыми и закрытыми.
Открытый слог оканчивается на гласный звук.
Во-да, стра-на.
Закрытый слог оканчивается на согласный звук.
Сон, лай-нер.
Открытых слогов в русском языке больше. Закрытые слоги обычно наблюдаются в конце слова.
Ср.: но-чник (первый слог открытый, второй — закрытый), о-бо-док (первые два слога открытые, третий — закрытый).
В середине слова слог, как правило, оканчивается на гласный звук, а согласный или группа согласных, стоящих после гласного, обычно отходят к последующему слогу!
Но-чник, по-ддать, ди-ктор.
Обратите внимание!
Иногда в слове могут писаться два согласных, а звучать один, например: изж
ить [иж:ы́т’]. Поэтому в данном случае выделяются два слога: и-зжить .
Деление на части из-жить соответствует правилам переноса слова, а не делению на слоги!
То же самое можно проследить на примере глагола уезж ать , в котором сочетание согласных зж звучит как один звук [ж:] ; поэтому деление на слоги будет — у-е-зжать , а деление на части для переноса — уез-жать .
Особенно часто ошибки наблюдаются при выделении слогов у форм глаголов, оканчивающихся на -тся, -ться .
- Деление вить-ся, жмёт-ся является делением на части для переноса, а не делением на слоги, поскольку в таких формах сочетание букв тс, тьс звучит как один звук [ц] .
- При делении на слоги сочетания букв тс, тьс целиком отходят к последующему слогу: ви-ться, жмё-тся .
В середине слова закрытые слоги могут образовывать лишь непарные звонкие согласные: [ j ], [р], [р’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’].
Май -ка, Сонь -ка, со-лом -ка.
Обратите внимание!
При сочетании нескольких согласных в середине слова:
1) Два одинаковых согласных обязательно отходят к последующему слогу.
О-тт ечь, да-нн ый.
2) Два и более согласных обычно отходят к последующему слогу.
Ша-пк а, ра-вн ый.
Исключение составляют сочетания согласных, в которых первым является непарный звонкий (буквы р, рь, л, ль, м, мь, н, нь, й ).
Мар-ка, зорь-ка, бул-ка, стель-ка, дам-ка, бан-ка, бань-ка, лай-ка.
4. Деление на слоги часто не совпадает с делением на части слова (приставка, корень, суффикс, окончание) и с делением слова на части при переносе.
Например, слово рассчитанный
делится на морфемы рас-счит-а-нн-ый (рас — приставка, счит — корень; а, нн — суффиксы; ый — окончание).
Это же слово при переносе членится следующим образом: рас-счи-тан-ный .
На слоги слово делится так: ра-ссчи-та-нный .
Правила переноса слов | Примеры |
---|---|
1. Как правило, слова переносятся по слогам. Буквы ъ, ь, й от предыдущих букв не отделяются. | Разъ -езд, синь -ка, мой -ка. |
2. Нельзя переносить или оставлять на cтроке одну букву, даже если она обозначает слог. | О бо-док ; слова осень, имя нельзя разделить для переноса. |
3. При переносе нельзя отрывать от приставки конечную согласную букву. | От -течь, раз -лить. |
4. При переносе нельзя отрывать от корня первую согласную букву. | По-к ропить, при-к репить. |
5. При переносе слов с двойными согласными одна буква остаётся на строке, а другая переносится. | Ран-н ий, тер-р ор, ван-н а. |
6. | Разы -скать. |
В этой статье вы найдете информацию о том, как сделать фонетический разбор слова — ЯЩЕРИЦА.
Не все знают, что такое фонетический разбор слова. В русской грамматике под этим понятием имеют в виду характеристику звуковой составляющей. Причем слово надо разбить не просто на буквы, а на звуки. Звуков гораздо больше, чем букв. Ведь некоторые буквы обозначают два звука. Давайте далее узнаем, как разобрать слово — ЯЩЕРИЦА на звуки в подробностях.
Сколько слогов, букв, звуков, звука А в слове ЯЩЕРИЦА: схема, транскрипция слова на русском языке
Как уже упоминалось выше, между буквами и звуками существует большая разница. Прежде, чем осуществить фонетический разбор, рассмотрим немного теорию вопроса.
Что представляют собой буквы? Это символы, которые употребляют в письме. С помощью букв формируют слова в тексте. Они применяются для визуального изложения слов, человек воспринимает написанное глазами. Эти символы можно читать. А когда чтение происходит вслух, то вот тут уже образуются звуки. Точнее буквы сливаются в слоги, а слоги в слова. Всего в русском языке насчитывается тридцать три буквы в алфавите. Принято русский алфавит называть — кириллицей. Даже первоклассники знают, в какой последовательности расположены буквы в алфавите благодаря урокам русского языка.
В алфавите русской грамматики имеются гласные и согласные буквы. Точнее — десять гласных и двадцать одна согласная буква. Еще в его состав входят мягкий знак и твердый знак. С их помощью подчеркивают мягкость или твердость согласного звука.
Вот и подобрались ближе к понятию — звуки. Они представляют собой голосовую речь. Благодаря им формируются слова воедино. Звуки, как и буквы бывают гласными, согласными. Когда делают фонетический разбор слова, анализируют именно их.
Некоторые буквы состоят из двух звуков. В частности:
- Буква Е состоит из звука Й и звука Э
- Буква Ё состоит из звука Й и звука О
- Буква Ю состоит из звука Й и звука У
- Буква Я состоит из звука Й и звука А
Очень интересно, что если гласная безударная, то такие буквы, как Е и Я имеют звук Й и звук И записывают их как: [ЙИ]
Звуки необходимо слышать, ведь их произносят не так, как пишут. Пример такого свойства:
- Слово — детские. Согласные буквы Т, С, как правило, сливаются в один звук Ц.
Теперь разберем слово ЯЩЕРИЦА
Транскрипция данного слова выглядит следующим образом:
[Й’АЩ’ИР’ИЦА]
Буква Я — имеет два звука мягкий [Й’
] — сонорный согласный, звонкий, непарный и мягкий звук[А] (гласный, ударный).
Буква Щ
— [Щ’
] — шипящий согласный, глухой и мягкий, непарный.
Буква Е — [И] гласный и безударный
Буква Р — [Р’
] — сонорные согласный звук, непарный звонкий и мягкий
Буква И — один звук [И] (гласный ибезударный)
Буква Ц — [Ц] один звук согласный, непарный глухой и твердый
Буква А — [А] гласный и безударный.
Как видите в слове имеется семь букв, восемь звуков.
ВАЖНО : Гласная буква (Я, Ю, Е, Ё) вначале слова всегда дает два звука, так как она является йотированной. В слове ящерица применялось это правило.
Куда падает ударение в слове ЯЩЕРИЦА?
В данном слове ударение падает на Я — на первый слог . Всего в слове — четыре слога. Главной фонетической составляющей является правильное и четкое проговаривание гласных звуков в тех слогах, на которые падает ударение. Их, как правило, выделяют именно продолжительным звучанием и неискаженностью. Благодаря этому четко можно услышать, какую букву писать в этом слове, к примеру: Е или И. Легче и делать фонетический разбор ударного слога. В грамматике такое положение гласной называется сильной позицией. Остальные гласные в слове имеют слабую позицию.
При звуковом анализе :
- гласный слог, на который падает ударение (сильная позиция) проговаривается четко с более длительным звучанием.
- безударный слог с гласной буквой (слабая позиция) читается без определенной интонации, звучит не так четко, как ударный.
Ящерица — фонетический разбор
Как видите, сделать фонетический разбор слова не так уж и сложно. Главное знать некоторые правила русской грамматики и все звуки, которых 42 в русском языке.
Видео: фонетический разбор слова
Узнаем как делать звуко-буквенный анализ слова?
Что такое звуко-буквенный анализ слова? Как правильно его делать? На уроках русского языка в начальных классах часто дают подобное задание, однако не все ученики успевают понять во время занятия, как правильно осуществлять разбор. Давайте внимательно изучим этот вопрос.
Для чего это нужно
В отличии от многих европейских языков, где «как слышится, так и пишется», в русском правила написания могут быть достаточно сложными. Почему, например, мы говорим «карова», а пишем «корова»? Вспомним о всеми любимом новогоднем дереве: почему «ёлка», а не «йолка»?
Казалось бы, сочетание букв даст такой же результат. А значит, ученик, не знающий правил написания слов и не понимающий смысла транскрипции, которую мы пишем при звуко-буквенном анализе, будет многие понятия записывать неверно.
Более того, умение писать и читать транскрипции очень пригодится при изучении иностранного языка, в частности — английского. Правила написания слов там весьма сложны — даже запутаннее, чем в нашем родном — а значит, не научившись разбирать содержимое квадратных скобок, вы не сможете и свободно разговаривать!
Первым делом
Первое, что требуется от школьника – написать транскрипцию. Она оформляется в квадратных скобках. Чем ещё она отличается от обычной записи слова? Во-первых, в ней отсутствует мягкий знак. Вместо привычного «ь» мягкость обозначается запятой справа сверху от согласной. Вы же помните, что гласные не обладают таким параметром?
Некоторые буквы совсем не встречаются в транскрипции: это «я», «ю», «е» и «ё». Вместо них будут использоваться либо обозначения из двух фонем: «й» + гласный, либо только их «парный» гласный. Вы замечали, что эти буквы легко заменить? «Е» — то же, что и «йэ», а «ю» можно представить как «йу». Именно это и требуется в транскрипции.
Пример
Давайте посмотрим на звуко-буквенный анализ слова «моряк». Здесь мы видим сразу несколько характерных деталей. Во-первых, это наличие безударной гласной «о», которая превратится в «а». Что ещё вы замечаете? Правильно, согласный «р» является мягким. Обозначим это запятой над буквой в соответствующем месте. Наконец, сама «я» превратится в «а» — вы же не слышите звука «й», когда произносите это слово?
Итак, напишем «моряк». Звуко-буквенный анализ представим в квадратных скобках справа: [мар’ак]. Вот и всё, первую часть задания мы выполнили!
Забегая вперед, укажем на ещё одну деталь: количество букв и звуков в слове может различаться. Например, в слове «сталь» будет 5 букв, но всего 4 звука. А вот «ящик» покажет с точностью противоположные результаты – четыре против пяти.
Характеристики фонем
Каждый из звуков, представленных в транскрипции, является фонемой. Все они обладают параметрами, которые вы должны научиться выделять.
Согласные могут быть твёрдыми и мягкими, в зависимости от положения в слове. Например, в разобранном нами «моряке» «р’» является мягкой. А вот в слове «ров» та же буква будет представлена в качестве твердого «р».
Ещё одним показателем будет пара «звонкий-глухой». Помните, что такое парные согласные? «Б-п», «в-ф», «г-к» и так далее. Одна из них является звонкой, а вторая – глухой. Некоторые фонемы могут быть только звонкими: это «р», «н», «м», «л». Такие звуки называются сонорными – в их образовании участвует носовая полость.
Обратите внимание, что при проведении звуко-буквенного анализа знаки, обозначающие звонкие фонемы, подвергаются оглушению в конце слова. Например, «гриб» предстанет в виде транскрипции как [гр’ип]. Узнаете омоним – аналогично звучащее слово? Сезонная болезнь – грипп – произносится точно так же.
Оформление
Чтобы преподаватель не придрался к оформлению задания, давайте посмотрим, как это делать в соответствии с правилами.
Запишите слово, которое требуется разобрать, с большой буквы. Теперь поставьте тире, а справа от него – открытую квадратную скобку. Когда вы составите транскрипцию, вы её сюда впишете. Не забудьте закрыть её симметричной квадратной скобкой.
Ниже, под исходным словом нужно вертикально написать все его фонемы – это те знаки, которые составляют транскрипцию. Обратите внимание, что при звуко-буквенном анализе согласная вместе с показателем мягкости составляет единую сущность! Например, в слове «река» — [р’эка] – первой фонемой будет не «р», а «р’». Обязательно запомните это.
Напротив каждой полученной фонемы — там, где мы написали их «в столбик» — укажите все их возможные параметры. Сюда относятся и мягкость-твердость, и противопоставление «звонкий-глухой». Напротив каждого знака напишите, соответственно, гласный он или согласный.
Слово «класс»
Давайте разберем ещё один пример. Выберем для проведения звуко-буквенного анализа слово «класс». Наша задача совсем проста. В транскрипции отличаться от оригинальной записи будет только концовка… Но мы ведь и не знаем, как представлять сдвоенные согласные! Ответ прост – вместо двух букв мы напишем одну.
Итак, «класс» предстанет перед нами как [клас]. Здесь «К» — твёрдый глухой согласный, «Л» — твёрдый и звонкий. Вслед за гласной «А» укажем «С» — твёрдый и глухой.
Не забудьте указать количество букв и количество звуков. Например, в последнем разобранном нами слове имеется 5 букв, но всего 4 звука. В целом, это всё, что нужно преподавателю в этом задании! Теперь выберите любой другой пример и сделайте звуко-буквенный анализ слова самостоятельно.
Усложнения
Когда вы подрастете, вы узнаете, что все гласные каждого существующего на планете языка, как и все согласные, сводятся к одной единственной табличке. Они обладают двумя параметрами: подъемом и рядом. Например, гласные «и», «ы» и «у» относятся к одному подъему и различаются рядом – соответственно, передним, средним и задним. И наоборот: «ы» и «а» — гласные одного ряда – среднего, а вот подъемом различаются. В первом случае он верхний, а во втором – нижний.
Если вы хотите связать свою жизнь с изучением языка – стать переводчиком, исследователем родной речи, преподавателем соответствующих предметов, то вам обязательно нужно будет выучить эти тонкости. Впрочем, это кажется сложным лишь на первый взгляд.
Заключение
Правильное выполнение данного задания поможет в дальнейшем разобраться и в иностранных языках. Во-первых, вы будете грамотнее писать. А помимо этого, вы сможете четче разграничивать звуки, что очень важно на первом этапе освоения нового для вас языка.
Выполняйте задания вовремя, и тогда учеба станет приносить больше удовольствия и отнимать меньше времени!
«Льет» фонетический звуко-буквенный разбор слова
На чтение 2 мин
Теперь от нас требуется фонетический разбор слова «льет». Для него по всем правилам нужен звуко-буквенный разбор, к которому нам стоит приступить уже сейчас. Рассмотрим его.
Фонетический разбор
Приступать нам стоит с понимания, сколько звуков и букв в слове «льет» и, конечно, с правильного определения его слогов.
- Смотрите, какое количество слогов присутствует в нем: льет, один слог
- Дальше посчитаем звуки и буквы в актуальном примере. В нем находится четыре буквы, из которых одна гласная и две согласные. И кроме них один мягкий знак. Остановимся на звуках. Их четыре. Среди них есть два согласных и два гласных.
- Произносим слово и слышим, что под ударением расположен первый слог (льЕт).
- Перенос для слова невозможен даже по слогам.
Транскрипция слова
Построим ее правильно: [лйот]
Звуко-буквенный разбор
Осуществим верную характеристику для каждой конкретной буквы и звука, который она образует:
- л-[л] – непарный звонкий, характеризующийся согласным и мягким. Он сонорный
- ь-[ ] – знак, не характеризующийся как звук
- е-[й] – непарный звонкий, характеризующийся согласным и мягким. Он сонорный
- [о] – гласный, находящийся под ударением
- т-[т] – парный глухой, характеризующийся согласным и твердым
Проверь себя: Февраль фонетический разбор слова
Спорные моменты могут поджидать нас не во всех звуках. Рассмотрим их.
Гласные: Гласная буква двоит на звуки [й] и [о].
Согласные: Каждая согласная буква в слове «льет» хорошо прослушивается и является мягкой, кроме последней.
«Фонетический разбор слова» в 5 классе
УРОК № 31 ДАТА: 14.10.2019г. Класс – 5 Г
ОТКРЫТЫЙ УРОК
Тема: Фонетический разбор слова.
Цель урока: познакомить с порядком фонетического разбора. Систематизировать знания о звуках и буквах, о делении согласных по твердости — мягкости; глухости — звонкости в ходе фонетического разбора. Сформировать навык устного и письменного фонетического разбора. Проверить знания по фонетике и графике.
Тип урока: урок обобщения.
Планируемые образовательные результаты:
Предметные: знать общие характеристики звуков, порядок фонетического разбора и йотированные звуки; уметь производить фонетический разбор.
Метапредметные: способность осознавать цели учебной деятельности и организовать её достижение; самоанализ и самооценка.
Личностные: уважительное отношение к родному языку, стремление к речевому самосовершенствованию.
Методы и формы обучения: индивидуальная, групповая, фронтальная.
Оборудование: экран, компьютер, доска, учебник.
Наглядно-демонстрационный материал: презентация по теме урока, сигнальные карточки.
ХОД УРОКА:
I.Организационный момент: 2мин
Доброе утро солнцу и птицам, доброе утро улыбчивым лицам! Я надеюсь, вы все пришли с хорошим настроением. (Слайд 1).
Ребята, сегодня наш урок будет несколько необычным. На прошлой неделе, на классном часе, мы с вами говорили о семейных ценностях и традициях вашей семьи. ЭТА ТЕМА НЕИЧЕРПАЕМА. СЕМЬЯ –ЭТО САМОЕ ДОРОГОЕ, ЧТО ЕСТЬ У человека
Семья это где… (Слайд 2)
Любят тебя без особых причин
За то, что ты — внук, За то, что ты — сын,
За то, что малыш,
За то, что растёшь,
За то, что на папу и маму похож.
И эта любовь до конца твоих дней
Останется тайной опорой твоей.
II.Актуализация знаний: откройте тетради, запишите число, классная работа.
Давайте сейчас мы вспомним, что было нами изучено. (Фронтальный опрос).
Работа с сигнальными карточками. (3 мин)
Верное (красный цвет карточки) не утверждение (желтый цвет карточки):
Фонетика – раздел науки о языке, который изучает звуки речи.
Звуков речи меньше, чем букв. (Неверное, т.к букв 33, а звуков 42 . 6 –гласных и 36 согласных звуков).
Алфавит – это все буквы языка
Звуки ч, щ, й всегда мягкие.
Гласных звуков шесть.
Все согласные звуки образуют пары по твердости-мягкости.
Звуки ж, ш, ц всегда твердые, не имеют пару по твердости-мягкости.
Орфоэпия – раздел науки о языке, который изучает правила постановки ударения и правила произношения.
В сонорных согласных голос преобладает над шумом.
Глухие согласные состоят только из шума.
Буквы е, ё, ю, я обозначают два звука, когда стоят после согласных.
На конце слова происходит оглушение звонкого согласного.
— Молодцы, многие справились с заданием!
2. Запишите слова в столбик (три человека работают у доски по два слова каждому 1-3 задание): (5 мин)
семь|я, счасть|е, лю|бовь, тер|пе|ни|е, де|ти, у|ва|же|ни|е.
Разделите слова на слоги.
Поставьте ударение.
Выполните транскрипцию этих слов.
— Пока эксперты проверяют, следующие задания классу:
Найдите слово, где все согласные звонкие (уважение) сколько в нем букв и сколько звуков [у в а ж э н’ и й’ э] букв-8 , звуков-9. Почему звуков больше?
Найдите и подчеркните слова, в которых все согласные мягкие.
— Ребята, сверьте свои записи. (1 мин)
III. Изучение нового материала: 15 мин.
Ребята, для какого разбора нам понадобятся эти знания?
(Для фонетического разбора слова).
В каком разделе языкознания изучается фонетический разбор слова? «Фонетика».
— Сформулируйте тему урока. «Фонетический разбор слова
— Итак, тема нашего урока «Фонетический разбор слова».
— Какую цель мы поставим перед собой на этот урок?
(Научиться выполнять фонетический разбор слова).
— Давайте рассмотрим схему фонетического разбора в учебнике на с.103
2. Работа с учебником
(Дети рассматривают схему выполнения фонетический разбор слова в учебнике).
3. А теперь посмотрите на слайд 4, как письменно выполняется фонетический разбор слова.
В семье самый важный винт – это любовь. А.П.Чехов
ЛЮБОВЬ – ЛЮ-БОВЬ (2 слога, второй слог ударный)
[Л’УБОФ’]
л- [л’] – согл., звонк., непарн; мягк.,парн.[л]
у- [у] – гласн., безуд.
б- [б] – согл., звонк., парн.[п]; тверд., парн.[б’]
о- [о] – глас., ударн.
в- [ф’] – согл., глух., парн.[в]; мягк., парн.[ф].
ь- [-]__________
6б., 5зв.
VI. Физминутка. 2 мин
А сейчас проведём небольшую разминку! Внимательно слушаем. Если в слове есть звук (й), поднимаем руки вверх и тянемся на носочках, а если нет – делаем наклон сначала влево, потом вправо.
Мама, папа, я – счастливая семья! Забота, уважение, тепло, понимание, ошибки, решения, любовь и старание, счастье семь[ЙИ], радость прожитых дней. Уют и покой, теплота, доброта, семья – это дом, где смеётся душа!
V. Тренировочные упражнения:
Давайте выполним фонетический разбор слов (два ученика у доски), а остальные самостоятельно. За основу возьмем этот текст (слайд5)
Давайте семейные ценности чтить,
Давайте всегда1 своих близких любить,
Ведь только в семье мы поддержку1 найдем,
Пусть будет всегда полной чашей наш дом!
Пусть дети1 и взрослые помнят всегда –
Семья – это главное! Через года
Сумеем мы счастье1 своё пронести,
Пускай только лучшее ждет впереди1!
VI. Закрепление темы: Для закрепления пройденного материала по теме «Фонетика» предлагаю выполнить следующую работу: (Слайд 6)
Работа в паре: распечатать или написать на доске
1.Расставьте слова в алфавитном порядке. Запишите их в тетрадь. (Доброта, доверие, дружба, забота, любовь, понимание, согласие, уважение).
2. Выпишите слова, в которых звуков больше, чем букв. Докажите свой ответ.
(понимание, уважение, согласие)
3. Выписать слово, в котором звуков меньше, чем букв. Докажите свой ответ.
(Любовь – [Л’БОФ’] – 6б.5зв.
4. Подчеркните слова, в которых буквы е, е, ю, я обозначают два звука.
VII. Итоги урока: На этом уроке мы с Вами учились выполнять фонетический разбор слов. С этой темой мы не прощаемся, а только говорим: «До новых встреч», так как во многих упражнениях вам будет предложено задание выполнить фонетический разбор слова.
VIII. Рефлексия. Ребята, заполните таблицу, выбрав вариант ответа.
На уроке я…
— Все понял, могу объяснить товарищу
— Многое понял, но мне еще нужна помощь
— Мне трудно было на уроке
— Оцените свою работу на уроке
IX. Домашнее задание п.11.с.103
Выполните фонетический разбор любых трех слов.
Пусть ваша жизнь течёт рекою,
В пути не знающей преград!
И пусть над вашею семьёю
Лишь три созвездия горят:
Одно созвездие – Любви.
Другое – Верности и Счастья,
А третье – просто Доброты.
Пусть над семьёй они искрятся,
Чтобы исполнились мечты!
Задание: 8
(Доброта, любовь, доверие, понимание, уважение, дружба, забота, согласие)
1.Расставьте слова в алфавитном порядке. Запишите их в тетрадь.
2. Выпишите слова, в которых звуков больше, чем букв. Докажите свой ответ.
3. Выписать слово, в котором звуков меньше, чем букв. Докажите свой ответ.
4. Подчеркните слова, в которых буквы е, е, ю, я обозначают два звука.
Задание:
(Доброта, любовь, доверие, понимание, уважение, дружба, забота, согласие)
1.Расставьте слова в алфавитном порядке. Запишите их в тетрадь.
2. Выпишите слова, в которых звуков больше, чем букв. Докажите свой ответ.
3. Выписать слово, в котором звуков меньше, чем букв. Докажите свой ответ.
4. Подчеркните слова, в которых буквы е, е, ю, я обозначают два звука.
Задание:
(Доброта, любовь, доверие, понимание, уважение, дружба, забота, согласие)
1.Расставьте слова в алфавитном порядке. Запишите их в тетрадь.
2. Выпишите слова, в которых звуков больше, чем букв. Докажите свой ответ.
3. Выписать слово, в котором звуков меньше, чем букв. Докажите свой ответ.
4. Подчеркните слова, в которых буквы е, е, ю, я обозначают два звука.
Задание:
(Доброта, любовь, доверие, понимание, уважение, дружба, забота, согласие)
1.Расставьте слова в алфавитном порядке. Запишите их в тетрадь.
2. Выпишите слова, в которых звуков больше, чем букв. Докажите свой ответ.
3. Выписать слово, в котором звуков меньше, чем букв. Докажите свой ответ.
4. Подчеркните слова, в которых буквы е, е, ю, я обозначают два звука.
На уроке я… 7
— Все понял, могу объяснить товарищу
— Многое понял, но мне еще нужна помощь
— Мне трудно было на уроке
— Оцените свою работу на уроке
На уроке я…
— Все понял, могу объяснить товарищу
— Многое понял, но мне еще нужна помощь
— Мне трудно было на уроке
— Оцените свою работу на уроке
На уроке я…
— Все понял, могу объяснить товарищу
— Многое понял, но мне еще нужна помощь
— Мне трудно было на уроке
— Оцените свою работу на уроке
На уроке я…
— Все понял, могу объяснить товарищу
— Многое понял, но мне еще нужна помощь
— Мне трудно было на уроке
— Оцените свою работу на уроке
На уроке я…
— Все понял, могу объяснить товарищу
— Многое понял, но мне еще нужна помощь
— Мне трудно было на уроке
— Оцените свою работу на уроке
Давайте семейные ценности чтить, 7
Давайте всегда1 своих близких любить,
Ведь только в семье мы поддержку1 найдем,
Пусть будет всегда полной чашей наш дом!
Пусть дети1 и взрослые помнят всегда –
Семья1 – это главное! Через года
Сумеем мы счастье1 своё пронести,
Пускай только лучшее ждет впереди1!
Давайте семейные ценности чтить,
Давайте всегда1 своих близких любить,
Ведь только в семье мы поддержку1 найдем,
Пусть будет всегда полной чашей наш дом!
Пусть дети1 и взрослые помнят всегда –
Семья1 – это главное! Через года
Сумеем мы счастье1 своё пронести,
Пускай только лучшее ждет впереди1!
Давайте семейные ценности чтить,
Давайте всегда1 своих близких любить,
Ведь только в семье мы поддержку1 найдем,
Пусть будет всегда полной чашей наш дом!
Пусть дети1 и взрослые помнят всегда –
Семья1 – это главное! Через года
Сумеем мы счастье1 своё пронести,
Пускай только лучшее ждет впереди1!
Давайте семейные ценности чтить,
Давайте всегда1 своих близких любить,
Ведь только в семье мы поддержку1 найдем,
Пусть будет всегда полной чашей наш дом!
Пусть дети1 и взрослые помнят всегда –
Семья1 – это главное! Через года
Сумеем мы счастье1 своё пронести,
Пускай только лучшее ждет впереди1!
Давайте семейные ценности чтить,
Давайте всегда1 своих близких любить,
Ведь только в семье мы поддержку1 найдем,
Пусть будет всегда полной чашей наш дом!
Пусть дети1 и взрослые помнят всегда –
Семья1 – это главное! Через года
Сумеем мы счастье1 своё пронести,
Пускай только лучшее ждет впереди1!
Морфологический разбор глагола «требуется» онлайн. План разбора.
Для слова «требуется» найден 1 вариант морфологического разбора
- Часть речи. Общее значение
Часть речи слова «требуется» — глагол - Морфологические признаки.
- требоваться (инфинитив)
- Постоянные признаки:
- 1-е спряжение
- непереходный
- несовершенный вид
- изъявительное наклонение
- единственное число
- настоящее время
- 3-е лицо.
- Может относится к разным членам предложения.
Поделитесь страницей с друзьями — это
лучшая благодарность
Морфологический разбор другого слова
План разбора глагола
- Часть речи. Общее значение
- Морфологические признаки.
- Начальная форма (инфинитив)
- Постоянные признаки:
- Вид (совершенный (что сделать?) или несовершенный (что делать?)
- переходный (употребляется с сущeствительным в винительном падеже без предлога)/ непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога).
- Спряжение
- Наклонение в зависимости от вопроса:
- Изъявительное — что делал? что делает? что сделает?
- Повелительное — что делай?
- условное — что делал бы? что сделал бы?
- Число
- Время (если есть)
- Лицо (если есть)
- Род (если есть)
- Синтаксическая роль (подчеркнуть как член предложения, является главным или второстепенным членом предложения)
Поделитесь страницей с друзьями — это
лучшая благодарность
Оцени материал
12 голосов, оценка 4.583 из 5
План разбора составлен на основе общих правил, в зависимости от класса и предпочтений учителя ответ может отличаться. Если ваш план разбора отличается от представленного, просто сопоставьте его с данными нашего ответа.
Если морфологический разбор глагола «требуется» имеет несколько вариантов, то выберите наиболее подходящий вариант разбора исходя из контекста предложения.
Разборы производились исходя из заложенного программного алгоритма, результаты в редких случаях могут быть недостоверны, если вы нашли несоответствие пожалуйста сообщите нам. Представленный результат используется вами на свой страх и риск.
Фонетическая осведомленность и овладение чтением
Алегрия, Дж., Мораис, Дж., и Д’Алимонте, Г. Развитие способностей к анализу речи и овладение чтением в условиях полного слова. Рукопись представлена для публикации.
Алегрия Дж., Пиньо Э. и Мораис Дж. (1982) Фонетический анализ речи и кодов памяти у начинающих читателей. Память и познание, 10, 451–456.
Google Scholar
Бертельсон, П., Мораис, Дж. Алегрия, Дж., и Контент, А. (1985). Возможности фонетического анализа и обучение чтению. Природа, 313, 73–74.
Google Scholar
Брэдли, Л., и Брайант, ЧП (1983). Классификация звуков и обучение чтению — причинно-следственная связь. Природа, 301, 419–421.
Google Scholar
Брэдли, Л., и Брайант, ЧП (1985). Рифма и разум в чтении и правописании . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.
Google Scholar
Кэри Л. и Морайс Дж. Выявление неправильного произношения у неграмотных и бывших неграмотных взрослых. Рукопись в подготовке.
Коул, Р. А. (1973). Прослушивание неправильного произношения: мера того, что мы слышим во время речи. Восприятие и психофизика, 14, 153–156.
Google Scholar
Содержание, А. (1985). L’analyse segmentale de la parole chez l’enfant. Неопубликованная докторская диссертация, Université libre de Brucelles.
Контент, А., Колинский, Р., Мораис, Дж., и Бертельсон, П. (1986). Фонетическая сегментация в преридерах: эффект корректирующей информации. Журнал экспериментальной детской психологии, 42, 49–72.
Google Scholar
Содержание, А., Колински Р., Мораис Дж. и Бертельсон П. Корреляты способностей к фонетическому и слоговому анализу у дошкольников. Рукопись в подготовке.
Контент, А., Мораис, Дж., Алегрия, Дж., и Бертельсон, П. (1982). Ускорение развития навыков фонетической сегментации у дошкольников. Cahiers de Psychologie Cognitive, 2, 259–269.
Google Scholar
Cutting, JE (1976). Слуховые и лингвистические процессы при восприятии речи: выводы из шести слияний при дихотическом прослушивании. Psychological Review, 83, 114–140.
Google Scholar
Фокс, Б., и Раут, Д.К. (1984). Фонематический анализ и синтез как навыки словесной атаки: новый взгляд. Журнал педагогической психологии, 76, 1059–1064.
Google Scholar
Фрит, У. (1985). Под поверхностью дислексии развития. В К. Паттерсон, Дж. К. Маршалл и М.Coltheart (Eds.), Поверхностная дислексия . Хиллсдейл, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум.
Google Scholar
Глейтман, Л. Р., и Розин, П. (1977). Структура и усвоение чтения. I: Отношения между орфографиями и структурой языка. В AS Reber & DL Scarborough (Eds.), К психологии чтения . Хиллсдейл, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум.
Google Scholar
Гольдштейн Д.М. (1976). Когнитивно-речевое функционирование и обучение чтению у дошкольников. Журнал педагогической психологии, 68, 680–688.
Google Scholar
Либерман, И.Ю. (1973). Сегментация устного слова и овладение чтением. Бюллетень Общества Ортона, 23, 65–77.
Google Scholar
Либерман И. Ю., Шанквейлер Д., Фишер, Ф.В., и Картер, Б. (1974). Явная слоговая и фонемная сегментация у ребенка раннего возраста. Журнал экспериментальной детской психологии, 18, 201–212.
Google Scholar
Либерман И.Ю., Шанквейлер Д., Либерман А.М., Фаулер К. и Фишер Ф.В. (1977). Фонетическая сегментация и перекодирование у начинающего читателя. В AS Reber & DL Scarborough (Eds.), К психологии чтения .Хиллсдейл, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум.
Google Scholar
Мелер, Дж., Мортон, Дж., и Ющик, П. В. (1984). О сведении языка к биологии. Когнитивная нейропсихология, 1, 83–116.
Google Scholar
Марсель, А. Дж. (1983). Сознательное и бессознательное восприятие: подход к отношениям между феноменальным опытом и процессами восприятия. Когнитивная психология, 15, 238–300.
Google Scholar
Мораис, Дж. (1985). Грамотность и осведомленность о единицах речи: значение для исследования единиц восприятия. Лингвистика, 23, 707–721.
Google Scholar
Мораис, Дж., Кэри, Л., Алегрия, Дж., и Бертельсон, П. (1979). Возникает ли осознание речи как последовательности звуков спонтанно? Познание, 7, 323–331.
Google Scholar
Мораис, Дж., Бертельсон, П., Кэри, Л., и Алегрия, Дж. (1986). Обучение грамоте и сегментация речи. Познание, 24, 45–64.
Google Scholar
Мораис Дж., Кастро С.Л., Скляр-Кабрал Л., Колинский Р. и Контент А. (в печати). Влияние грамотности на распознавание дихотических слов. Ежеквартальный журнал экспериментальной психологии .
Мораис, Дж., Клуитенс, М., и Алегриа, Дж. (1984). Сегментационные способности дислексиков и нормальных читателей. Перцептивные и моторные навыки, 58, 221–222.
Google Scholar
Олофссон, А., и Лундберг, И. (1983). Можно ли обучать фонематическому анализу в детском саду? Скандинавский журнал психологии, 24, 35–44.
Google Scholar
Рид, К., Чжан Ю., Ни Х. и Дин Б. (1986). Способность манипулировать звуками речи зависит от знания алфавитного правописания. Познание, 24, 31–44.
Google Scholar
Савин Х.Б. (1972). Что ребенок знает о речи, когда начинает учиться читать. В JF Kavanagh, & IG Mattingly (Eds.), Язык на слух и на глаз . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Google Scholar
Шеерер-Нойманн, Г.(1981). Использование внутрисловной структуры у плохих читателей: экспериментальные данные и программа обучения. Психологические исследования, 43, 155–178.
Google Scholar
Стаддерт-Кеннеди, М., и Шанквейлер, Д. (1970). Полушарная специализация на восприятие речи. Журнал Акустического общества Америки, 48, 579–594.
Google Scholar
Трейман Р.и Барон, Дж. (1983). Обучение фонематическому анализу помогает детям извлечь пользу из правил правописания и звучания. Память и познание, 11, 382–389.
Google Scholar
Май | Фонетические эффекты сложности начала английского слога
1. Введение
Кросслингвистически чувствительные к началу заболевания категориальные весовые критерии встречаются редко (Davis, 1988; Downing, 1998; Gordon, 2005; Hajek & Goedemans, 2003; Hyde, 2007; Topintzi, 2010; Topintzi & Nevins, 2017).Однако количество и звучание сегментов начала по-прежнему предсказывают поведение слога в языках, где начало не участвует в категориальных весовых критериях (Kelly, 2004; Ryan, 2014, 2018). По этой причине вероятностное влияние приступов на поведение, основанное на весе, считается фонетически мотивированным. В этом исследовании исследуются фонетические мотивы вклада начала в вес слога в английском языке путем изучения их фонетической реализации независимо от их участия в процессах, основанных на весе, таких как присвоение ударения.Контролируя наличие ударения, это производственное исследование сообщает о внутреннем акустическом влиянии начала на реализацию слога и утверждает, что эти эффекты используются системой фонологических весов для повышения заметности слога в английском языке.
В языках с чувствительным к весу ударением, исследованным Гордоном (2002, 2007), свойства слогов, такие как озвучивание начала, длина гласного, качество гласного, сложность кода и качество кода, влияют на размещение лексического ударения. В этих языках слоги делятся на весовые категории на основе некоторого подмножества этих свойств.Слоги, которые считаются более тяжелыми, привлекают стресс, а слоги, которые считаются более легкими, отталкивают стресс. Такие языки, как пираха (KVV > GVV > VV > KV > GV) (Everett & Everett, 1984), которые либо проводят более трех весовых различий, либо проводят весовые различия на основе начальных свойств, типологически редки. Гордон (2005) предлагает перцептивно-мотивированное объяснение наблюдаемой типологии: при наличии фонематического инвентаря весовые категории будут использоваться для максимизации перцептивной различимости, где фонетическое свойство, оказывающее наибольшее влияние на перцептивную различимость, — это энергия (интегральная интенсивность) ядро.Поскольку начало имеет относительно небольшое влияние на энергию ядра, оно мало влияет на различимость восприятия и, следовательно, редко определяет весовые категории.
На основе корпусной и перцептивной работы по некатегориальной (градиентной) начальной чувствительности Келли (2004) и Райан (2014) предлагают дополнительное перцептивное объяснение влияния сложности начала на вес слога. В языках с некатегориальной чувствительностью начала и определением ударения на основе веса количество и безмолвность начальных сегментов увеличивают вероятность ударения.В корпусном исследовании двусложных английских слов Келли (2004) обнаружил, что количество согласных в начальном начале слова положительно коррелирует с вероятностью получения начального ударения. Райан (2014) определяет, что эта модель продуктивна в английском языке, обнаружив, что количество согласных в начальном начале двусложных одноразовых слов положительно коррелирует с вероятностью того, что участники воспринимают начальное первичное ударение. Райан (2014) дополнительно показывает, что повышенная сложность начала смещает p-центр (центр восприятия; Morton, Marcus, & Frankish, 1976) в начале слога, позволяя воспринимать большую часть слога как часть инея, и предполагает, что начало может способствовать увеличению веса слога за счет своего влияния на время p-центра.
Из работы Гордона мы знаем, что вес может иметь акустическое происхождение, а именно интегральную интенсивность. Однако это было проверено только на категорический вес. Кроме того, из работы Райана мы знаем, что сложность начала градиентно влияет на размещение ударения в многосложных формах английского языка, и, следовательно, начало должно влиять на вес. Изменяют ли сложные начала английского языка фонетическое оформление слогов таким образом, чтобы это могло объяснить результаты восприятия в Ryan (2014)? Предыдущая работа по праву проверяла многосложные формы, поскольку авторов интересовала расстановка ударения.Однако, если бы фонетические атрибуты сложности начала были проверены на многосложных словах, то любой обнаруженный эффект мог бы быть связан с началом, ударением или и тем, и другим. Использование только односложных слов для контроля эффектов размещения ударения максимизирует вероятность наблюдения результатов только из-за сложности начала. По этой причине в этом исследовании используются английские односложные слова с первичным ударением, чтобы изучить исключительно фонетическое влияние сложности начала на слог, уточняя фонетические свойства начала, не зависящие от назначения ударения, которые могут быть ответственны за их вероятностное влияние на процессы, основанные на весе в английском языке. .
В разделе 2 вводятся категориальный и градиентный вес слога, а также обсуждаются фонологические факторы, определяющие вес. В разделе 2.1 описывается учет восприятия для категориального веса слога, основанного на рифме, и его распространение на системы с категориальным начальным весом. В разделе 2.2 обсуждается вес начала градиента на английском языке и описывается альтернативный, совместимый учет восприятия весовых критериев, предназначенный для учета эффектов начала градиента на английском языке. Разделы 3–5 описывают и сообщают о результатах производственного исследования, а в Разделе 6 делаются выводы.
2. Фон
2.1. Категориальный вес слога
Вес слога описывает специфическое для языка разделение слогов на две или более категории на основе их сегментных свойств и их распределения относительно просодического процесса, такого как присвоение ударения или лицензирование тона. Эти категории называются «тяжестями», а слоги подразделяются на легкие, тяжелые или средние по весу (W. Allen, 1973; Hayes, 1989; Hyman, 1977, 1992, 2003; Jakobson, 1931; McCarthy & Prince). , 1994; Трубецкой, 1939; Зец, 1988).Обычно слоговые типы, которые лицензируют применение процесса, называются Heavy , а те, которые ограничивают применение процесса, называются light . Например, в языках с чувствительным к весу ударением можно сказать, что тяжелые слоги привлекают ударение, а легкие слоги отталкивают его. Кросслингвистически промежуточные категории могут быть назначены для объяснения языков, в которых просодические процессы демонстрируют более двух паттернов поведения слогов, но эти системы не так распространены, как системы с двумя категориями (см. описания в Gordon, 2002; Hayes, 1995; Ryan, 2011). ).
В разных языках и процессах тяжелые слоги, как правило, содержат долгие гласные и более сложные или сонорные коды, в то время как легкие слоги, как правило, содержат короткие или централизованные гласные и простые, мешающие или отсутствующие коды (см. исследование Gordon 2007). Однако, как подробно описано в Gordon (2002, 2007), деление слогов на веса зависит от языка и основано на процессах, специфичных для языка. К таким процессам, проявляющим чувствительность к весу, относятся требования минимальности слов (McCarthy & Prince, 1994, 1995), повторение (там же.), компенсационное удлинение (Hayes, 1989), лицензирование тона (Hyman, 2003) и назначение стресса (Chomsky & Halle, 1968). Языки, проявляющие чувствительность к весу при арбитраже одного процесса, могут проявлять или не проявлять чувствительность при арбитраже другого процесса, а свойства слогов, определяющие вес, также известные как весовые критерии, могут различаться в разных процессах в одном языке. Например, в классическом греческом языке слоги CVV считаются тяжелыми в поэтической метрике, оценке минимальных требований к корням и назначении тональных акцентов; Слоги CVC считаются тяжелыми с точки зрения поэтической метрики и оценки минимальных требований к словам; а слоги CV считаются легкими для всех явлений (Steriade, 1991).
Характер весовых классов, зависящий от языка и процесса, показывает, что весовые системы не реализуются детерминистически на основе фонетических характеристик. Сами по себе акустические свойства слога не определяют, будет ли он вести себя как легкий или тяжелый. На самом деле Брозелов, Чен и Хиффман (1997) утверждают обратное: системы фонологических весов оказывают влияние на фонетическое воплощение различных типов слогов. Брозелов и др. обратите внимание на малаялам, язык, в котором CVV перевешивает CVC и CV, что короткие гласные в закрытых слогах значительно короче, чем в открытых слогах.В хинди, языке, в котором CVV и CVC перевешивают CV, они не находят такой разницы в длине гласных в открытых и закрытых слогах. По этой причине Broselow et al. утверждают, что закрытые слоги в хинди имеют мору, которой нет в малаялам, используя фонетическое различие как доказательство различия в фонологической структуре.
Взятые вместе, эти результаты показывают, что, хотя существуют кросслингвистические тенденции для сильных слогов проявлять большую начальную длину и звучность, чем слабые слоги, системы весов не мотивированы исключительно фонетикой, и любая адекватная теория веса слогов должна включать как фонетические, так и фонологические давление на его счет.
2.1.1. Перцептивный счет
Гордон (2002) представляет перцептивный отчет о категориальных весовых критериях, в которых фонетическое и фонологическое давление решается с помощью метрики простоты. Ссылаясь на открытие Брозелоу и др. на малаялам и хинди, Гордон предполагает, что весовые категории организованы так, чтобы максимизировать акустическую разницу по простым весовым критериям. Метрика простоты Гордона определяет «простой» и «сложный» критерии таким образом, что «различие веса является сложным, если оно относится к > 1 ассоциации между предикатами места и единицами веса или если оно относится к непересекающимся представлениям слога» (Гордон, 2002, п.57). Например, система, в которой тяжелыми являются только слоги с высокими долгими гласными, манипулирует двумя характеристиками — высотой и длиной. Такая система не засвидетельствована кросслингвистически. Далее Гордон демонстрирует, что даже когда сложное структурное различие превзошло бы простое различие с точки зрения его фонетической различимости, языки не используют сложные различия в своих реализациях критериев веса.
Наряду с обширной документацией по другим языкам, в которых критерии веса совпадают со специфическими для языка точками максимальной акустической дифференциации, 1 Гордон использует эту метрику простоты для построения теории веса слога, в которой взаимодействие фонологических процессов и фонетических параметров вместе определяет вес системы.Характеризуя систему оптимального веса как систему, которая максимизирует фонетическое своеобразие и минимизирует сложность фонологических структур, по которым оценивается фонетическое своеобразие, Гордон излагает теорию веса слога, которая делает четкие прогнозы относительно критериев веса, которые язык может конкретизировать с учетом фонологического или фонетические данные, на основании которых можно делать прогнозы. Учитывая фонологические данные, показывающие дифференциальное поведение легких и тяжелых слогов, теория Гордона предсказывает максимальную разницу в энергии восприятия (т.е., нормализованная интегральная интенсивность) по двум весовым категориям. Учитывая фонетические данные, показывающие интегрированную интенсивность для разных типов слогов, теория Гордона предсказывает, что весовое различие — если язык его устанавливает — будет проводиться для наиболее фонетически различных типов слогов.
Формализуя теорию веса слога, основанную на фонетической эффективности, Гордон исследует два параметра фонетической вариации, продолжительность и перцептивную энергию (то есть громкость). Он выбирает эти параметры для исследования, основываясь на многолетних доказательствах корреляции продолжительности, интенсивности и веса ударения в различных языках (Broselow et al., 1997; Дуанму, 1994 г.; Хэм, 2013; Хаббард, 1994, 1995; Мэддисон, 1993; Чжан, 2001). Из фонологических процессов, проявляющих чувствительность к весу, присвоение ударения широко документировано и демонстрирует наибольшее разнообразие весовых критериев. По этой причине Гордон (2002) конкретизирует свой фонетически обусловленный вес слога, используя данные из распределения ударения.
2.1.2. Расширение описания восприятия до категориальных критериев начала
Gordon (2005) рассматривает чувствительные к началу заболевания критерии веса в рамках схемы, предложенной Gordon (2002).Первоначально в этой структуре началам трудно соответствовать критерию фонетической эффективности из-за относительно незначительного вклада, который вносят начала в перцептивную энергию слога. На самом деле, это одна из причин, предлагаемых для объяснения фактической неаттестации языков с весовыми различиями, проведенными на основе (ненулевой) начальной сложности, например, CCV > CV. Однако, как показывает Гордон (2005), в языках, демонстрирующих весовые критерии, чувствительные к началу, различия, основанные на начале, могут превзойти различия, основанные на рифме, в отношении фонетической эффективности.Например, в восточном Arrernte двухсложные слова несут начальное ударение независимо от их слоговой структуры, в то время как слова из трех или более слогов несут начальное ударение только в том случае, если начальный слог имеет начало, независимо от начальных свойств (Davis, 1988; Goedemans, 1998; Strehlow, 1942; Topintzi & Nevins, 2017). Исследуя фонетическую эффективность системы весов Арренте, Гордон обнаруживает наибольшую разницу в средней энергии восприятия между слогами без начала и слога с началом и при дальнейшем анализе приписывает фонетическую эффективность различения начала тому факту, что вокальная часть слогов без начала была короче, чем эта. слогов с началом.
Показав, как вес, чувствительный к началу, влияет на фонетическую реализацию слога помимо свойств самого начала, Гордон (2005) обращается к адаптации слухового нерва как к возможной физиологической основе своего открытия. Волокна слухового нерва (ANF) возбуждаются максимально в ответ на быстрые изменения частоты и интенсивности, которые происходят в пределах полосы пропускания их характеристической частоты (CF). ANF с низким CF может предпочтительно реагировать на переходы от обструктивных к сонорным сегментам или в начале звонкости или назальности, реагируя на быстрое увеличение мощности более низких частот.Точно так же ANF с высоким CF может предпочтительно реагировать на переходы от сонорных к шумным сегментам или в начале стоп-релиза, реагируя на быстрое увеличение мощности более высоких частот (Delgutte, 1997). Таким образом, ансамблевая активность клеток с высоким и низким уровнем CF способна кодировать колебания звучности, необходимые для вычисления структуры слогов или слогоподобных структур (ср. интервал; Steriade, 1999a, 1999b).
Тем не менее, аспектом кодирования речи ANF, имеющим отношение к теории веса, чувствительного к началу Гордона, является аспект адаптации.Адаптация слухового нерва играет несколько ролей в кодировании речи (Delgutte, 1982, 1986; Delgutte & Kiang, 1984), ключевой из которых является увеличение временного разрешения репрезентации начала и усиление различий в спектральном содержании в смежных временных окнах. В течение периода инвариантности частота возбуждения ANF постепенно снижается, «адаптируясь» к стимулу. Частично эта адаптация может быть вызвана истощением нейротрансмиттера в синапсах между волосковой клеткой улитки и ANF, но также может быть результатом центрально-окружающей супрессии рецептивного поля ANF.Центрально-окружающая организация рецептивных полей ANF работает таким образом, что ANF с аналогичной характеристической частотой (CF) для ANF, активируемого стимулом, ингибируют активность активированного ANF с течением времени. Когда происходит изменение стимула, подавление «адаптированных» нервных волокон увеличивает отношение сигнал/шум «волокон», CF которых настроены на максимальное срабатывание на новый стимул. Таким образом, адаптация ANF увеличивает временное разрешение более коротких, переходных событий (например, начала) и улучшает насыщенные информацией периоды перехода в речевом сигнале.
Что касается восприятия вклада начала в вес слога, Гордон (2005) утверждает, что вес лучше всего соответствует восприятию громкости, которое, в свою очередь, соответствует слогам, во время которых ANF активируются с более высокой скоростью. При таком понимании нейронного субстрата для веса слога механизм слуховой адаптации предсказывает три наблюдения, которые подтверждаются кросслингвистически в системах весов, чувствительных к началу: (1) более сложные начала продлевают адаптивное затухание активности ANF, что приводит к большему усилению ANF. реакция при переходе на следующую гласную; (2) начало более низкой звучности, интенсивность и спектральный состав которого сильно отличаются от гласного, следующего за ним, вызовет большую активность ANF и, таким образом, будет иметь больший вес; и (3) весовые критерии начала редки в межъязыковом отношении, потому что долгие гласные и кодовый материал затмевают начало своей общей энергии, так что любое повышение скорости срабатывания ANF, обеспечиваемое начальными характеристиками, создает неэффективный контраст для целей весовых критериев.
2.2. Начальный вес градиента
Хотя категориальные начальные весовые критерии встречаются редко, начало может влиять на весовые системы, даже в тех системах, которые не ссылаются на начальные характеристики в категориальных весовых критериях. Серия поведенческих исследований на английском языке и корпусные исследования, изучающие вес, чувствительный к началу, в нескольких дополнительных языках, показывают градиентное влияние характеристик начала на присвоение веса (Kelly, 2004; Ryan, 2014). По общему признанию, как показал Нанни (1977), английские прилагательные, образованные суффиксом –ative , демонстрируют категорическую чувствительность к началу, когда первая гласная суффикса получает вторичное ударение, если ее начало заполнено шумным и не получает ударения. если заполнено одним сонорантом, т.е.э., инновационный /ˈɪnəˌveɪtɪv/ против манипулятивный /məˈnɪpjələtɪv/. Однако за пределами этого подмножества английской лексики категориальные критерии начала не проявляются в исследованных весовых системах. Тем не менее градиентное влияние характеристик начала на фонологические процессы в этих языках широко распространено: характеристики начала влияют на вероятность присвоения ударения в английском, русском и итальянском языках, а также на вероятность того, что слог будет помещен в метрически сильную позицию в английском языке. санскрит и финский язык (Kelly, 2004; Ryan, 2014).
Основываясь на корпусе двухсложных слов, Kelly (2004) показывает, что вероятность отнесения ударения к первому слогу двусложного слова увеличивается по мере увеличения количества сегментов, содержащихся в начале. Более того, когда Келли представил носителям английского языка письменные псевдослова и попросил их присвоить ударение первому или второму слогу, количество сегментов в начале аналогичным образом увеличило вероятность присвоения ударения первому слогу. Изучив 62 пары односложных рифмующихся слов, найденных в «Потерянном раю» Мильтона «», Келли также обнаружила, что слова с более сложным началом чаще встречаются в сильных метрических позициях.Пары односложных рифм были сопоставлены таким образом, что они различались только сложностью начала, демонстрируя, что начало не только влияет на вес по сравнению с другими слогами в слове, но также влияет на вес независимо от сравнения внутри слова, как односложные слова.
Райан (2014) расширяет область исследований Келли на неанглийские языки и размеры и расширяет их глубину в пределах английского языка, чтобы изучить влияние начального озвучивания. Используя подмножество корпуса CELEX, Райан подтверждает результаты Келли (2004) и далее показывает, что глухие остановки притягивают вес больше, чем звонкие остановки, и что двухсегментные кластеры начала, которые не содержат /r/, притягивают больше веса, чем те, которые содержат .Эти два вывода согласуются с типологическими наблюдениями, сделанными Гордоном (2005), а также с предсказаниями, сделанными Гордоном на основе перцептивного описания начального веса, совместимого с его слуховым адаптационным описанием веса слога. Гордон (2005) отмечает межъязыковое приписывание большего веса менее звучным началам и делает типологическое обобщение, согласно которому, когда весовое различие проводится по характерному содержанию начала, сегменты с более низкой звучностью будут рассматриваться как более тяжелые. По этой причине Гордон утверждает, что фонетический коррелят препятствия может играть роль в определении начального веса.Для Гордона и слуховой адаптации этот коррелят может быть таким же простым, как продолжительность закрытия стопа (период наибольшего затухания интенсивности), когда интенсивность начала играет основную роль во влиянии на вес слога, и предсказываются менее интенсивные начала. внести больший вес.
Тем не менее, Райан (2014) отмечает в своем исследовании еще один фонетический коррелят сложности начала, который заставляет его приписывать вес начала учетной записи p-центра, а не теории слухового восстановления, предложенной Гордоном (2005).Изучая взаимосвязь между продолжительностью слога и сложностью начала, Райан рассмотрел начальные, ударные, открытые слоги многосложных слов в подмножестве Buckeye Corpus и обнаружил, что продолжительность гласных уменьшается по мере увеличения сложности начала. В описании перцептивной энергии Гордона слуховое восстановление в начале обеспечивает небольшой перцептивный импульс к интегральной интенсивности рифма. Важно отметить, что для учета перцептивной энергии, чтобы предсказать типологическую редкость категорического начального веса, интегральная интенсивность мороза должна быть основным фактором, определяющим весовые критерии.Однако, если доля слога, занятого рифмой, уменьшается по мере увеличения сложности начала, становится труднее увидеть, как большая сложность начала способствует большей общей перцептивной энергии, если только более короткие рифмы не обладают гораздо большей интенсивностью, чем более длинные рифмы, или усиление восприятия, обеспечиваемое ими. длительными приступами довольно сильный. В свете этих сложностей для учета перцептивной энергии (среди прочего, описанных в Ryan 2014, стр. 332) Райан использует альтернативный перцептивный учет веса слога, в котором начальные свойства влияют на область оценки веса, а именно учет p-центра.
2.2.1. Учет восприятия для критерия веса градиента
Райан (2014) предполагает, что на восприятие веса слога влияет центр восприятия (здесь p-центр) слога, концепция, разработанная Morton et al. (1976) от «бита слога» (G. Allen, 1972; Rapp-Holmgren, 1971), чтобы учесть тот факт, что перцептивная изохрония ряда слов несовместима с несколькими различными показателями акустической изохронии, включая изохронию начало слова, изохрония начала ударной гласной и изохрония положения пиковой интенсивности ударной гласной (Morton et al., 1976, с. 406). Мортон и др. (1976) определяют p-центр (односложного) слова как его «психологический момент появления» (стр. 405), а в ряду слов это точка в слове, которая должна регулярно синхронизироваться для изохронии. восприниматься. В наиболее распространенном типе задания на определение p-центра слова участник слышит ряд чередующихся звуков (т. е. «базовые» слова и «тестовые» щелчки), и его просят отрегулировать ритм звуков (Cooper, Whalen). , & Fowler, 1986; Harsin, 1997; Pompino-Marschall, 1989 и др.).В то время как интервал между «базовыми» звуками фиксирован, участник может регулировать синхронизацию «тестовых» звуков с помощью контроллера, и его просят регулировать синхронизацию «тестовых» звуков до тех пор, пока они не почувствуют, что «тестовые» звуки синхронно с «базовыми» звуками. Затем p-центр определяется как относительное время во время «базового» звука, когда происходит атака «тестового» звука.
Зависимость между p-центром и весом слога впервые наблюдали Browman and Goldstein (1988), которые заметили качественное сходство между поведением p-центра и C-центра, или центра согласных , определяемого как среднее значение артикуляционных средних точек последовательности согласных жестов.По мере увеличения длительности и сложности начала С-центр и p-центр появляются позже в слоге (Browman & Goldstein, 1988; Rapp-Holmgren, 1971), и оба сохраняют постоянную продолжительность с момента закрытия слоговой остановки. независимо от сложности начала (Fowler & Tassinary, 1981). По этой причине Брауман и Гольдштейн (1988) предполагают, что p-центр, как и C-центр, может быть «универсальной метрикой начала слога» для веса слога.
Goedemans (1998) предлагает перцептивное объяснение веса слога, которое концентрирует воспринимаемую продолжительность.Вместо того, чтобы основывать акустический коррелят веса слога на восприятии интенсивности, Goedemans (1998) предполагает, что продолжительность слога влияет на восприятие веса слога. Таким образом, если p-центр отмечает начало длительности слога, относящейся к критерию веса, то более ранний p-центр, связанный с более сложными началами, должен при прочих равных условиях приводить к большему присвоению веса слога. Например, даже если изморозь дождь была произведена идентично изморози поезд , дополнительный согласный начала в поезд сдвинул бы p-центр внутри слова, так что область оценки веса в поезде будет больше, чем область оценки в дождь .Если бы вес оценивался исключительно по продолжительности этого домена, поезд был бы тяжелее, чем дождь .
Используя максимум интенсивности слога в качестве показателя p-центра, Goedemans (1998) пытается манипулировать восприятием длительности слога, манипулируя местоположением максимума интенсивности. Используя эти методы, Гедеманс не находит разницы в восприятии длительности слога и заключает, что максимумы интенсивности не имеют никакого отношения к определению веса слога.Однако этот вывод предполагает, что (1) продолжительность является основным акустическим сигналом веса слога и (2) p-центр определяет часть слога, доступную для восприятия длительности и, соответственно, для восприятия веса слога. Учитывая результаты, полученные Гордоном (2002), показывающие, что акустические корреляты громкости лучше всего предсказывают вес, плохая объяснительная сила, обеспечиваемая измерениями длительности и воспринимаемой длительности, не вызывает удивления. Как и Гордон, Гедеманс показывает, что продолжительность плохо предсказывает вес слога.Однако само по себе открытие Гедеманса не исключает возможности того, что максимум интенсивности (1) зависит от характеристик начала или (2) играет роль в определении веса слога. Кроме того, модели p-центра, которые включают восприятие громкости, более успешно предсказывают местоположение p-центра (Villing, 2010), предполагая возможную конвергенцию как p-центра, так и учетов воспринимаемой энергии веса слога.
Райан (2014) утверждает, что несколько фонетических факторов, вероятно, взаимодействуют с p-центром, вызывая градиентное весовое поведение, включая слуховое восстановление (Gordon, 2005), контур интенсивности слога (Goedemans, 1998) и тональные возмущения, хотя роль, которую этот последний фактор, тональное возмущение, играет роль в счете веса слога, гораздо менее ясен.Различия в f0 окончательно не связаны со сдвигами в p-центре (хотя см. Janker & Pompino-Marschall, 1991), а также f0 не используется для межлингвистического определения весовых категорий (Gordon, 2002). Однако Райан отмечает, что начало глухоты коррелирует с более высоким значением f0 (Kingston, 2011; Tang, 2008; Yip, 2002), а более высокое значение f0, в свою очередь, коррелирует со стрессом (de Lacy, 2002). Таким образом, хотя f0 не играет роли в категориальных весовых критериях, она все же может играть роль в поведении градиентного веса.В частности, если контуры f0 начальных слогов имеют общие свойства с акустической реализацией свойств, основанных на весе, таких как ударение, это может мотивировать их тяжелое поведение в таких областях, как размерный стих. По этой причине в текущем исследовании свойства контура f0 рассматриваются как возможные акустические корреляты веса начала градиента в дополнение к показателям, связанным с продолжительностью и интенсивностью, мотивированными p-центром и счетами перцептивной энергии веса слога.
3.Производственное исследование
Предыдущие акустические исследования веса начала использовали многосложные слова, чтобы продемонстрировать роль начала в назначении ударения. Использование многосложных слов позволяет нормализовать среднеквадратичную амплитуду по отношению к другому слогу в словесной области (Гордон, 2002, 2005, 2007) и позволяет измерить вероятность присвоения ударения относительно другого положения слога в словесной области (Келли, 2004; Райан). , 2014). Эти исследования ясно показывают, что сложность начала и глухота в начале увеличивают вероятность того, что слог получит ударение, и оба они согласуются с перцептивной теорией веса слога, представленной в Ryan (2014), для учета градиентного эффекта характерных и сегментарных свойств начала. на категориальное слоговое поведение.
Это исследование основывается на результатах Келли (2004) и Райана (2014) для определения степени, в которой фонетические корреляты веса начала в американском английском в более общем плане коррелируют с началом слогов, и результаты этого исследования имеют последствия для перцептивные оценки начального веса продвинулись как у Гордона (2002, 2005), так и у Райана (2014). Гордон (2005) и Райан (2014) согласны с тем, что фонетические свойства начал способствуют их влиянию на присвоение веса категориям.Однако ни один из них не определяет, влияют ли начала на определение ударения из-за общих акустических свойств начала в языке, или же акустические свойства начала усиливаются исключительно в пользу ударных слогов, играя роль в назначении ударения за счет акустической разницы по сравнению с начало безударных слогов.
Чтобы показать независимое от ударения влияние начал на акустическую реализацию слога, используются односложные слова. Поскольку односложные слова предлагают только одно место для размещения ударения, назначение ударения в словах с односложным содержанием тривиально.Таким образом, использование односложных содержательных слов контролирует влияние ударения на реализацию слога.
Контроль стресса имеет решающее значение для того, чтобы отличить акустические свойства стресса от акустических свойств самих приступов, и в предыдущей литературе этот вопрос напрямую не рассматривался. Исследования Гордона языков с категорическими весовыми критериями начала не являются посредниками между этими двумя возможностями, потому что они рассматривают только многосложные слова в языках с категориальными весовыми критериями начала.Работа Райана по английскому языку не отделяет внутренние свойства начала от тех, которые обусловлены ударением, потому что фонетические свойства оцениваются с учетом вероятности получения ударения — показателя, объединяющего ударные и безударные слоги. Келли (2004) ближе всех подошел к различению внутренних и обусловленных стрессом свойств начала в третьем эксперименте статьи, показав, что даже односложные слова демонстрируют чувствительность к началу в весовых явлениях, таких как метрический стих. Наблюдение Келли имеет решающее значение, поскольку оно демонстрирует, что назначение ударения, чувствительного к началу, хотя и является градиентным и вероятностным в своем применении, является свойством, которое является абсолютным в пределах области слога; начало оказывает влияние на вес независимо от сравнения с соседними слогами.
По этой причине данные, представленные в текущем исследовании, включают односложные слова. Использование односложных слов контролирует возможность того, что вес, чувствительный к началу, рассчитывается относительно безударных слогов, обходя предположение, что ударные и безударные слоги имеют общий паттерн акустической реализации. Таким образом, сбор данных, контролирующих стресс, может дать ответы на вопросы, относящиеся к изучению стресса и его назначению в зависимости от веса.Используя этот экспериментальный дизайн, текущее исследование показывает, что сложность начала влияет на акустику слога (т. Е. Продолжительность, интенсивность и f0) независимо от склонности к стрессу. Кроме того, начала в английском языке воздействуют на акустику слога качественно аналогично началу в языках с 90 259 категориальным 90 260 весом начала и способом, соответствующим фонетическому описанию категориального 90 259 rime 90 260 веса в английском языке.
В текущем исследовании носители английского языка произносили односложные слова с разной сложностью начала и измерениями интенсивности (пиковая, средняя и интегрированная), продолжительности (нормированное начало, нормированная гласная и общая) и f0 (пиковая и средняя). взятый.Показатели средней и интегрированной интенсивности и продолжительности мотивированы восприятием Гордоном категориального начального веса, а измерения времени пиковой интенсивности и f0 мотивированы восприятием Райана градиентного начального веса. В этом исследовании оценивается, в какой степени акустические факторы, участвующие в каждом из этих описаний, способны объяснить градиентное весовое поведение начал на английском языке. Если акустические измерения, связанные с категориальным весом, также играют роль в градиентном весе начала в английском языке, мы ожидаем одну из двух возможностей: либо слоги с большей сложностью начала должны иметь рифму с большей интегральной интенсивностью, либо интегральная интенсивность рифмы должна оставаться неизменной. постоянна, в то время как продолжительность начала увеличивается, чтобы усиление восприятия, обеспечиваемое слуховым восстановлением, могло влиять на воспринимаемый вес слога.Если акустические измерения, связанные с p-центром, играют роль в градиентном весе начала, мы ожидаем, что пиковая интенсивность или f0 произойдет раньше в слоге по мере увеличения сложности начала. Если обе учетные записи играют роль в весе начала градиента, мы ожидаем увидеть комбинацию результатов, предсказанных каждой учетной записью в отдельности. Если вес начала градиента не мотивирован общими акустическими свойствами начала, мы ожидаем увидеть либо нулевые результаты, либо результаты, противоречащие предсказаниям обоих счетов.
3.1. Участники
Девятнадцать носителей английского языка (12 женщин) были набраны через систему планирования экспериментов SONA UC San Diego Experiment Scheduling. Участникам было от 17 до 22 лет, все они начали говорить по-английски в возрасте до шести лет, а девять из них изучали английский язык в Калифорнии. Двое участников указали на изучение вьетнамского языка в возрасте до шести лет в дополнение к английскому языку, а трое указали на изучение испанского языка в возрасте до шести лет в дополнение к английскому языку. Один участник не закончил исследование, а другой не произнес целевые слова в рамках фразы-носителя.Данные этих двух участников (1 женщина) были исключены из анализа, всего было сообщено о 17 участниках.
3.2. Материалы
Участники произнесли вслух фразу «Пожалуйста, скажите X еще раз», где X был заменен одним из 160 целевых слов или 40 слов-наполнителей, в общей сложности 200 высказываний каждого участника. Все элементы были произнесены в этой несущей фразе, чтобы контролировать эффекты переменного положения высказывания и коартикуляции через границы слов. Целевыми элементами были настоящие односложные слова английского языка, все из которых содержали одну коду, одну гласную и от нуля до трех начальных сегментов (т.е., ел, сат, гос, прям ). Целевые слова попали в одну из восьми категорий гласных и одну из 20 категорий рифмы, как показано в таблице 1 (справа). Каждое целевое слово сопровождалось по крайней мере одним другим целевым словом в той же категории изморози, но с разной сложностью начала (например, 90 259 дождь, поезд 90 260), как показано в крайнем правом столбце таблицы 1. Использование только односложных слов в качестве целевых в этом изучите средства контроля эффектов размещения стресса, максимизируя вероятность наблюдения результатов только из-за сложности начала.Элементы-заполнители представляли собой настоящие двусложные слова английского языка с ударением на начальный слог (т.е. великолепие, рынок ). Эти наполнители были разработаны, чтобы нарушить просодическую монотонность целевых элементов, уменьшая вероятность того, что участник будет произносить несущие фразы с любой интонацией списка. Полный список целевых элементов и наполнителей включен в Приложение.
Таблица 1Целевые элементы. Репрезентативное подмножество целевых элементов для каждого типа начала (слева) и для каждой гласной и типа рифмы (справа), использованных в исследовании.
Типы начала | Типы изморози | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
# Сегменты. | Начало | Примеры | Гласная | Иней | Примеры | |
0 | Ø | ел, ясень | æ | /æp/ | рэп, ловушка | |
1 | /б/, /тʃ/, /д/, | дужка, цепь, погружной | /æʃ/ | пепел, сыпь | ||
/ ф /, / ɡ /, / d͡ʒ /, | судьба, ворота, Джейн | ɪ | / ɪл / | больной, подставной | ||
/к/, /л/, /м/, | капуста, плети, пюре | / м / | обод, отделка | |||
/ п /, / п /, / ɹ /, | гвоздь, таблетка, разрыв | / ɪp / | разрыв, отключение | |||
/ с /, / ʃ /, / т / | сате, заглушка, наконечник | и | /уд/ | грубый, грубый | ||
2 | /t͡ʃɹ/, /kɹ/, /ɡɹ/, | шлейф, криль, виноград | ə | / əм / | ром, бочка | |
/pɹ/, /fɹ/, /bɹ/, | пластина, рама, перерыв | / əg / | ковер, шезлонг | |||
/ ʃɹ / , / d͡ʒɹ / , / пл / | пронзительный, селезень, заговор | ɑ | / ɑт / | должен, научил | ||
/сл/, /сн/, /ск/, | накладка, улитка, скапус | / ɑf / | кашлять, насмехаться | |||
/фл/, /бл/ | отщеп, виной | или | /oʊθ/ | присяга, оба | ||
3 | / skɹ / , / stɹ / , / spl / | скоба, прямая, | /к/ | дуб, пропитка | ||
всплеск | или | / аɪл / | остров, | миля|||
eɪ | / eɪp / | обезьяна, мыс | ||||
/ eɪt / | ела, Кейт | |||||
/ eɪl / | эль, капуста | |||||
/eɪm/ | цель, слава | |||||
/ eɪn / | дождь, поезд | |||||
/eɪk/ | боль, грабли |
Целевые элементы не полностью сбалансированы по всем типам начала, ядра и коды, но были предприняты меры, чтобы избежать смещения по условиям сложности в сегментарных признаках, которые могли исказить результаты.Сегменты, которые, как известно, имеют большую внутреннюю длину, были максимально сбалансированы с теми, которые, как известно, имеют более короткую внутреннюю длину. Например, среди восьми типов ядер, представленных в целевых элементах, есть две гласные переднего ряда (/æ/, /ɪ/ [1 высокая]), две гласные заднего ряда (/ɑ/, /u/ [1 высокая]), три дифтонга (/ oʊ /, / ɑɪ /, / eɪ /) и центральная шва. Гласные переднего ряда входят в пять типов рифмования, гласные заднего ряда и шва составляют шесть типов рифмования, а дифтонги составляют девять типов рифмования. Кроме того, в девятнадцати типах изморози представлены одиннадцать различных типов коды.Восемь из девятнадцати типов рифмования содержат устные стоп-коды, а девять из девятнадцати типов рифмования содержат звонкие коды. Среди слов с нулевым началом представлены десять различных типов изморози, а среди слов с тремя началом — семь типов изморози. Четыре из этих типов инея являются общими для всех четырех начальных условий.
На рис. 1 показано распределение фонем в начальной позиции по трем условиям начала, а в таблице 1 обобщается набор уникальных начал, используемых для каждого из четырех условий сложности начала.Рисунок 1 показывает, что фонемы / ɹ / и / s / чрезмерно представлены в условиях с двумя началами, но в остальном условия с одним и двумя началами содержат сопоставимое распределение звуков. Целевые элементы в состоянии с тремя началами демонстрируют меньшее фонематическое разнообразие из-за фонотактических ограничений английского языка.
Рисунок 1Целевая частота начала стимулов по телефону в зависимости от условий сложности начала. Телефоны помечены с использованием кодов фонетической транскрипции ARPABET.
3.3. Методы
Монофонические записи были сделаны в звукопоглощающей кабине в лаборатории фонетики UCSD, собраны с использованием программного обеспечения Praat (Boersma & Weenink, 2011) и микрофона с предварительным усилением на голове.Материалы предъявлялись участникам по жетонам в случайном порядке с использованием пакетов визуализации PsychoPy (Peirce, 2007). На каждом экране была изображена несущая фраза «Пожалуйста, скажите X еще раз», написанная стандартной английской орфографией, где «X» был заменен целевым словом. Участникам было предложено прочитать каждую фразу вслух в удобном для них темпе.
4. Анализ и результаты
Целевые слова были сегментированы и помечены с помощью Praat TextGrids. Сегментацию определяли по визуальным ориентирам на спектрограмме.Для целевых слов без начала гласные были сегментированы от начала неправильного звучания, следующего за словом , скажем, , до смещения второй форманты целевой гласной. Неправильное звучание в этой позиции происходит из-за глоттализации, связанной с ударной гласной в начале слова в позиции паузы (Davidson & Erker, 2014; Garellek, 2013). В противном случае начало второй форманты отмечает начало гласного, а смещение второй форманты отмечает конец гласного. Для целевых слов с начальной остановкой, если продолжительность между концом 90 259, скажем, 90 260, и взрывом стоп-релиза была менее 300 мс и не было слышно дыхания, начальные остановки слова были сегментированы по смещению второй форманты гласного в скажем до конца стоп релиз лопнул.Для начальных целевых слов с интервалом более 300 мс между концом , скажем, , и стоп-релизным пакетом, если дыхание не было слышно, начальные стоп-слова сегментировались от начала до конца стоп-релизного пакета. Если можно было услышать дыхание, остановки в начале слова были сегментированы от конца вдоха до конца стоп-релиза. Устные остановки в конце слова были сегментированы от конца гласной до конца стоп-релиза. В случае глоттализации глухие остановки в конце слова были сегментированы от начала неравномерного озвучивания до конца взрывной волны остановки или до конца неправильного озвучивания, если отсутствовало освобождение остановки, согласно Seyfarth and Garellek (2015).Считалось, что фрикативные звуки начинаются с начала шума трения и заканчиваются смещением шума трения или началом следующей гласной, если она предвокальная. Начало носовых остановок было отмечено снижением интенсивности и появлением самой низкой носовой форманты. Смещение носового смычка было отмечено видимым увеличением интенсивности, если оно превокальное, или смещением самой нижней носовой форманты, если оно было в конце слова. Начало других сонорных согласных (/ ɹ / и / l /) было отмечено уменьшением интенсивности, а смещение этих звуков было отмечено последующим увеличением интенсивности.
После сегментации сегменты кодировались по их структурному положению в слоге (т. е. начало, ядро или кода), а длительность сегментов и общая длительность слов измерялись в Praat. Общая продолжительность начала и общая продолжительность инея также рассчитывались путем суммирования длительности сегментов в начале и сегментов в иней, соответственно. Затем продолжительность сегмента, начала и инея нормализовали относительно общей продолжительности слова путем деления на общую продолжительность слова. Эта мера привела к нормализованной продолжительности между 0.0 и 1,0, представляющие часть слова, занимаемую каждым сегментом (или началом, или инеем).
Контур интенсивности был извлечен из каждого слова с использованием стандартного алгоритма Праата, который возводит спектр мощности в квадрат на каждом временном шаге и сворачивает его с окном Гаусса. Частота дискретизации для этого вычисления была установлена на уровне 100 Гц. Из полученного контура интенсивности была рассчитана пиковая интенсивность (дБ) для каждого слова, а средняя интенсивность (дБ) была рассчитана для рифмы каждого слова. Интегральная интенсивность (дБ) также была рассчитана для рифмы каждого слова с использованием scipy.интегрировать.simps из библиотеки Python scipy (Виртанен и др., 2020), которая выполняет численное интегрирование по дискретным образцам с использованием правила Симпсона. Чтобы учесть различия в уровне речи между маркерами, средняя интенсивность инея была умножена на продолжительность инея, чтобы создать меру средней интегрированной интенсивности для каждого маркера, и интегрированная интенсивность была нормализована путем деления на это среднее значение. Это создает нормализованную меру, аналогичную измерению Гордона (2002) «общей энергии». Рисунок 2 (слева) иллюстрирует, как была рассчитана эта мера.Кроме того, для каждого слова рассчитывали время максимальной интенсивности относительно начала слова путем деления момента времени, в котором произошла пиковая интенсивность, на общую продолжительность слова. Эта мера привела к нормализованному времени между 0,0 и 1,0, представляющему часть слова, предшествующую времени максимума интенсивности слова. Затем рассчитывали время максимума интенсивности слова относительно начала гласного путем вычитания нормализованного времени, когда произошел максимум интенсивности, из нормализованной продолжительности начала.Эта мера является отрицательной, если максимум интенсивности приходится на начало гласной, и положительной, если максимум интенсивности приходится на гласную.
фигура 2Этот график иллюстрирует вычисление нормализованной интегрированной интенсивности для одной гипотетической лексемы слова рип (слева) и время максимума интенсивности относительно начала гласной для двух гипотетических лексем слова царапин (справа) . Контур интенсивности каждого маркера отображается в виде черной трассы, а границы сегментов отмечены вертикальными линиями, охватывающими высоту каждой субфигуры.Черная точка на каждом контуре интенсивности отмечает ее максимум. Слева : Заштрихованная часть под верхним контуром представляет необработанную интегральную интенсивность изморози. Заштрихованный прямоугольник под нижним контуром представляет среднюю интенсивность, умноженную на продолжительность изморози. Нормализованная интегральная интенсивность рассчитывается путем деления необработанной интегральной интенсивности (вверху) на среднюю интегрированную интенсивность (внизу). Справа : Для каждого маркера царапин серый прямоугольник охватывает расстояние от начала гласного до максимума интенсивности, а его ширина представляет собой значение времени максимума интенсивности относительно начала гласного.Относительное время максимума интенсивности верхней лексемы отрицательно, потому что максимум интенсивности предшествует гласной, а относительное время максимума интенсивности нижней лексемы положительно, потому что его максимум приходится на гласную.
Максимум интенсивности был рассчитан относительно начала гласной, а не начала слова, поскольку гласная, скорее всего, содержит максимум интенсивности. Из всех сегментов слова гласная является наиболее звучной и производится с наименьшим сужением голосового тракта.По этой причине он имеет наименьшую ослабленную интенсивность и поэтому, вероятно, содержит максимум интенсивности. Поскольку продолжительность начала увеличивается с увеличением сложности начала, измерение времени максимума интенсивности относительно начала слова будет в подавляющем большинстве случаев отражать продолжительность начала, а не любое смещение времени максимума интенсивности в пределах домена, в котором оно наиболее вероятно. (гласная). По этой причине время максимума интенсивности оценивалось относительно начала гласного.На рис. 2 (справа) представлена схема, показывающая, как рассчитывалась эта мера. В следующих разделах любая ссылка на время максимальной интенсивности будет относиться к этому показателю.
В дополнение к показателям максимальной интенсивности и ее времени была также рассчитана скорость изменения интенсивности в течение слова. Для этого каждый образец контура интенсивности и соответствующий ему момент времени регистрировались для каждого слова. Затем эти значения обрабатывались как временные ряды, из которых вычислялась конечная производная для каждой временной точки и свертывалась с помощью фильтра Гаусса для сглаживания результата.Эта процедура привела к временному ряду, отражающему скорость изменения интенсивности в течение слова. Из этого временного ряда для анализа, описанного в разделе 4.4, регистрировалась точка времени, в которой интенсивность максимально изменялась, и значение ее наклона.
Контур f0 также был извлечен из каждого слова с использованием алгоритма автокорреляции Праата для обнаружения акустической периодичности (Boersma, 1993). Чтобы адекватно установить параметры пола и потолка для оценки f0, говорящие были импрессионистически разделены на категории с «низким» или «высоким» голосом.Нижняя частота 75 Гц и максимальная частота 300 Гц использовались для «низких» голосов, минимальная частота 120 Гц и максимальная частота 500 Гц использовались для «высоких» голосов, и алгоритм дискретизировал каждый сигнал с частотой 100 Гц. По этому контуру f0 для каждого слова вычислялся пик f0 (Гц), а для ядра каждого слова вычислялось среднее значение f0 (Гц). Кроме того, для каждого слова время пика f0 и время максимального изменения f0 рассчитывались относительно начала гласного таким же образом, как описано для контура интенсивности.
На протяжении всего анализа для выполнения линейного анализа смешанных эффектов использовались язык статистического программирования R (R Core Team, 2017 г.) и пакет lme4 (Bates, Mächler, Bolker, & Walker, 2015 г.). Каждая зависимая переменная, обсуждавшаяся в разделах 4.1–4.4, была смоделирована со сложностью начала (условие: уровни 0, 1, 2, 3) как фиксированный эффект, а начало, ядро, код, время и идентичность субъекта — как случайные эффекты пересечения (~условие + (1|начало) + (1|nuc) + (1|coda) + (1|rime) + (1|subj)).Для каждой модели нормальность остатков оценивалась визуально, и если распределение остатков существенно отклонялось от нормальности, переменная отклика подвергалась логарифмическому преобразованию, чтобы соответствовать допущению о нормальности для линейных смешанных моделей. После преобразования (если применимо) остатки модели не демонстрировали очевидных отклонений от гомоскедастичности и (логарифмической) нормальности. Чтобы оценить значение сложности начала как предиктора для каждой переменной ответа, были проведены тесты отношения правдоподобия, сравнивающие соответствие полной модели с моделью без фиксированного эффекта сложности начала.Чтобы обеспечить интерпретируемые оценки размера эффекта для моделей, которые были построены с логарифмически преобразованными данными, разница в эффекте между словами с тремя началами и словами с нулевым началом преобразуется обратно в исходные единицы переменной отклика. Результаты каждой модели представлены более подробно ниже.
4.1. Продолжительность
Линейная смешанная модель была построена для оценки влияния сложности начала на продолжительность слова. Модель предсказывала логарифмически преобразованную продолжительность слова, используя сложность начала как фиксированный эффект и начало, ядро, коду, изморозь и идентичность субъекта как случайные эффекты.Сложность начала влияла на длительность слова ( х 2 (1) = 36,83, p < 0,0001), так что слова с тремя начальными сегментами были в среднем на 145,89 мс длиннее, чем слова без начальных сегментов. Рисунок 3 показывает этот результат. Положительная взаимосвязь между длительностью необработанного слова и сложностью начала лучше всего объясняется большим количеством сегментов в словах с большей сложностью начала. Результат, показанный на рис. 3, скорее не отражает свойство, специфичное для начала, а отражает тот факт, что для производства многих сегментов требуется больше времени, чем нескольких сегментов.Однако, когда мы исследуем нормализованные показатели начала и длительности гласных, возникает более точное представление о влиянии сложности начала на длительность.
Рисунок 3Длительность необработанного слова увеличивается с увеличением количества сегментов в начале слога. Черные точки указывают средние значения.
Нормализованная продолжительность начала моделировалась как необработанная продолжительность с использованием сложности начала в качестве фиксированного эффекта и начала, ядра, кода, времени и идентичности субъекта в качестве случайных эффектов. Тест отношения правдоподобия, сравнивающий подгонку модели со сложностью начала как фиксированного эффекта и моделью без каких-либо фиксированных эффектов, показал, что сложность начала оказывает значительное влияние на долю слога, занимаемого началом ( χ 2 ( 1) = 48.79, p < 0,0001). Процент слога, занятого началом, увеличивался на 11,38% ± 1,13% с каждым дополнительным сегментом начала. Все вместе эти результаты показывают, что по мере увеличения сложности начала увеличивается и доля слога, занятого началом (рис. 5). 2 И наоборот, для логарифмически преобразованной доли слога, занимаемой гласной, тест отношения правдоподобия, сравнивающий линейную смешанную модель с фиксированным эффектом сложности начала с моделью без фиксированных эффектов, показывает, что увеличение сложности начала соответствует значительное уменьшение нормированной продолжительности гласного ( χ 2 (1) = 42.94, p < 0,0001). Гласная занимала в среднем на 26,99% меньше слога в словах с тремя началами, чем в словах с нулевым началом. Эти эффекты суммированы на рисунках 4 и 5.
Рисунок 4На этом графике показан средний состав односложных слов с нулем, одним, двумя или тремя начальными сегментами. Граница между началом (светло-серый) и гласным (средне-серый) смещается вправо по мере увеличения количества начальных сегментов, показывая, что изморозь включает меньшую часть слов с большим количеством начальных сегментов.
Рисунок 5Доля слога, занятого началом, больше в словах с большим количеством начальных сегментов (справа), а доля слога, занятого гласной, меньше в словах с большим количеством начальных сегментов (слева). Нормализованные значения длительности, нанесенные на ось Y каждого рисунка, соответствуют длительности начала (справа) или гласной (слева), деленной на общую продолжительность слова соответственно. Черные точки обозначают средние значения.
Представленные здесь результаты по длительности согласуются с данными Райана (2014).Когда Райан изучил набор ударных открытых слогов в начале слова, он обнаружил, что сложность начала и продолжительность гласного демонстрируют обратную взаимосвязь. По мере увеличения сложности начала продолжительность гласных уменьшается. Райан использует этот результат как доказательство против гипотезы о том, что начала вносят вклад в вес слога исключительно за счет своего воздействия на гласную. Результаты текущего исследования подтверждают этот аргумент, повторяя результаты, полученные в Ryan (2014) и в более широкой литературе по сжатию слогов (Browman & Goldstein, 1988; Katz, 2010).С точки зрения того, что иней является арбитром веса как с точки зрения восприятия, так и с фонологической точки зрения, пропорционально меньшая иней в слогах со сложным началом является неожиданной, и именно по этой причине Райан (2014) искал объяснительную силу для перцептивного описания начала. -чувствительный вес от p-центра. Как и данные Райана по открытым слогам, текущие данные по закрытым слогам четко указывают на роль акустических коррелятов, отличных от продолжительности рифмы, в оценке вклада начала в вес слога.Данные текущего исследования исключают возможность того, что абсолютная продолжительность рифма сама по себе определяет влияние начала на вес закрытого слога.
4.2. Интенсивность
Тест отношения правдоподобия был проведен для сравнения линейной смешанной модели, которая предсказывала среднюю интенсивность инея, используя сложность начала как фиксированный эффект и начало, ядро, коду, иней и личность субъекта как случайные эффекты, с моделью, которая не включала сложность начала как фиксированный эффект. фиксированный эффект. Тест показал, что сложность начала оказывает значительное влияние на среднюю интенсивность изморози ( х 2 (1) = 9.72, p = ,002), так что средняя интенсивность инея увеличивается на 0,8 ± 0,24 дБ с каждым сегментом, добавляемым к началу. Однако, несмотря на увеличение средней интенсивности с добавлением сложности начала, интенсивность, интегрированная с течением времени, уменьшалась по мере увеличения сегментов начала. Тест отношения правдоподобия, сравнивающий модель с начальной сложностью как фиксированным эффектом с моделью без начальной сложности как эффекта, показал, что начальная сложность оказывает значительное влияние на нормализованную интегральную интенсивность ( х 2 (1) = 23.95, p < 0,0001), уменьшая его на 0,04 ± 0,006 единиц с добавлением каждого сегмента к началу слога.
В перцептивном описании веса слога Гордона (2002) перцептивная энергия выводится из общей энергии (здесь, интегрированной интенсивности) с использованием оценок воспринимаемой громкости, взятых из Уоррена (1970). Важно отметить, что перцептивная энергия основана на интегрированной интенсивности, а не на средней интенсивности, потому что психоакустическая работа, такая как работа Уоррена среди прочих (см. обзор Moore, 2012), показывает, что ухо интегрирует интенсивность с течением времени, чтобы построить восприятие громкости.Хотя средняя интенсивность изморози увеличивается с увеличением сложности, как показано на рисунке 6 (слева), интегральная интенсивность уменьшается (справа). Поскольку средняя интенсивность увеличивается, уменьшение интегральной интенсивности должно быть обусловлено уменьшением продолжительности изморози, указанной в разделе 4.1. Интенсивность изморози не увеличивается в достаточной степени с увеличением сложности начала, чтобы компенсировать сокращение продолжительности изморози, что приводит к более низким интегральным значениям интенсивности при более высокой сложности начала. В совокупности эти результаты показывают, что влияние сложности начала на интегрированную интенсивность инея не может объяснить вес градиента начала в английском языке.
Рисунок 6Необработанная средняя интенсивность увеличивается с увеличением сложности (слева). Нормализованная интегральная интенсивность уменьшается с увеличением количества сегментов в начале слога (справа). Черные точки обозначают средние значения.
4.3. Время интенсивности и максимумов f0 90 257
Тест отношения правдоподобия, сравнивающий модель, включающую сложность начала, с моделью, которая не указывает на то, что сложность начала играет значительную объяснительную роль в определении времени максимума интенсивности слова ( х 2 (1) = 36.17, p < 0,0001). Хотя максимум интенсивности происходит позже в слове по мере увеличения сложности начала, он происходит значительно раньше по сравнению с началом гласного. Подобно времени максимума интенсивности, время максимума f0 было рассчитано относительно начала гласного, и, как и максимум интенсивности, он также происходит значительно раньше относительно начала гласного. Чтобы оценить влияние сложности начала на время максимума f0, времена максимума f0 были логарифмически преобразованы, и две линейные смешанные модели сравнивались с использованием теста отношения правдоподобия: одна модель включала сложность начала как фиксированный эффект, а другой этого не сделал.Тест отношения правдоподобия показал, что сложность начала оказывает значительное влияние на время максимума f0 ( х 2 (1) = 28,17, p < 0,0001), так что в словах с тремя начальными сегментами Максимум f0 возникает в среднем на 27,3% раньше в слове относительно начала гласного, чем в словах с нулевыми начальными сегментами.
Расположение максимумов f0 и интенсивности относительно начала гласной хорошо соответствует схеме измерений p-центра, наблюдаемой Райаном в начале сложностей.Эти результаты предполагают, что f0 и максимумы интенсивности функционируют как адекватные фонетические прокси для p-центра, и их корреляция с поведением p-центра может предложить новые подходы к p-центру, как описано в обсуждении. Goedemans (1998) также заметил, что время p-центра зависит от местоположения пика интенсивности. Однако Гедемансу не удалось найти доказательств того, что изменение времени пика интенсивности соответствует изменениям воспринимаемой продолжительности слогов.Неспособность Гедеманса найти перцептивные эффекты, связанные с расположением максимумов интенсивности, могла быть результатом измерения максимума интенсивности независимо от его отношения к началу гласного. Учитывая результаты Гедеманса, расположение максимума интенсивности относительно начала гласного, вероятно, отражает более значимый фонетический эффект сложности начала, чем абсолютное расположение максимума интенсивности. Точно так же может быть так, что расположение максимума f0 и интенсивности относительно начала гласного вместе синергетически влияет на восприятие акустической заметности.
4.4. Максимальное изменение интенсивности и максимальное изменение f0
Подобно максимуму интенсивности и максимуму f0, точка максимального изменения интенсивности и точка максимального изменения f0 также рассчитывались относительно начала гласного. Эти измерения были рассчитаны путем вычитания нормализованного времени, когда произошло максимальное изменение интенсивности или f0, из нормализованного времени начала гласного сегмента слога. Эти значения являются отрицательными, если точка максимального изменения происходит до начала сегмента гласных, и положительными, если точка максимального изменения происходит после начала сегмента гласных.
Две линейные смешанные модели были построены для оценки влияния сложности начала на время максимального изменения интенсивности. Один из них смоделировал время максимального изменения интенсивности, используя сложность начала как фиксированный эффект и начало, ядро, коду, время и идентичность субъекта как случайные эффекты. Другой использовал только случайные эффекты, чтобы предсказать время максимального изменения интенсивности. Тест отношения правдоподобия, сравнивающий две модели, показал, что сложность начала оказывает значительное влияние на время максимального изменения интенсивности слова ( х 2 = 19.32(1), p < 0,0001). С добавлением каждого сегмента к началу точка максимального изменения интенсивности наступает на 11,73% ± 2,35% раньше по отношению к началу гласного. Кроме того, по мере увеличения сложности начала максимальное изменение интенсивности остается прежним. Точно так же были построены две линейные смешанные модели для оценки влияния сложности начала на величину максимального изменения интенсивности. Линейная смешанная модель, включающая сложность начала как фиксированный эффект, и модель, исключающая сложность начала, сравнивались с использованием теста отношения правдоподобия, и не было обнаружено, что они существенно отличаются друг от друга ( х 2 (1) = 1.13, р = .29). Рисунок 8 иллюстрирует эти различия во времени и величине самого крутого увеличения интенсивности.
Сложность начала влияет на время и величину максимального изменения f0 так же, как это влияет на максимальное изменение интенсивности. Были построены две линейные смешанные модели, чтобы оценить, объясняет ли сложность начала различия во времени максимального изменения f0 по слогам. Одна модель включала сложность начала как фиксированный эффект, а другая — нет.Модели сравнивались с использованием теста отношения правдоподобия, и было обнаружено, что они значительно отличаются друг от друга ( х 2 (1) = 29,06, p < 0,0001). Модель сложности начала показывает, что с каждым сегментом, добавленным к началу, момент времени максимального изменения f0 происходит на 8,93% ± 1,31% раньше в слове относительно начала гласного. Кроме того, максимальное изменение f0 остается постоянным для всех начальных сложностей. Две линейные смешанные модели были построены для оценки влияния сложности начала на логарифмическое значение максимального изменения f0 и сравнивались с использованием теста отношения правдоподобия.Тест показал, что модель, которая включала сложность начала как фиксированный эффект, существенно не отличалась от модели, которая не включала сложность начала ( х 2 (1) = 0,3, p = 0,59). Независимо от количества сегментов в начале слога f0 увеличивается в среднем не более чем на 0,97 Гц/мс (ДИ = [0,92, 1,02]). Эти результаты показаны на рисунке 9.
Вместе время интенсивности и максимумов f0, а также время и величина их максимального изменения рисуют отчетливую картину влияния сложности начала на форму контуров интенсивности и f0.Типичный слог с тремя началами может иметь интенсивность и максимумы f0 прямо в начале гласной, в то время как типичный слог только с одним начальным сегментом, вероятно, будет иметь интенсивность и максимумы f0, расположенные дальше от гласной. При всех начальных сложностях интенсивность могла увеличиваться на 0,4 ± 0,02 дБ/мс перед максимумом интенсивности, а f0 — на 0,97 Гц/мс (ДИ = [0,92,1,02]). Эти различия в интенсивности и контурах f0 на разных уровнях сложности начала качественно схожи, что повышает вероятность того, что они каким-то образом координируются — либо общими артикуляционными ограничениями, либо общей акустической целью.
4.5. Резюме
Текущее исследование показало, что сложность начала влияет на акустическую реализацию слога через его влияние на продолжительность рифма, интенсивность рифма и контуры f0 и интенсивности слова. Хотя пик f0 и интенсивность появляются в слове позже по мере увеличения сложности начала, они возникают раньше по сравнению с началом гласного. Точно так же время максимального увеличения интенсивности и f0 происходит раньше по сравнению с началом гласного по мере увеличения сложности начала.Эти измерения ведут себя аналогично измерениям p-центра, собранным Райаном (2014), предполагая, что время этих максимумов может действовать как акустические прокси для p-центра, когда требуются менее точные измерения его местоположения. В дополнение к эффектам p-центра нормированная продолжительность гласных уменьшается по мере увеличения сложности начала, результат, ранее обнаруженный Райаном (2014) в Buckeye Corpus. Однако это уменьшение длительности гласных не компенсирует общее увеличение продолжительности слов с началом сложности, что предполагает возможную роль длительности необработанных слогов в начальной чувствительности к весу.Хотя средняя интенсивность изморози увеличивалась с добавлением сегментарного материала в начале, интегральная интенсивность изморози снижается, что позволяет предположить, что вес начала в английском языке вряд ли мотивирован энергией изморози.
5. Обсуждение
Настоящее исследование надежно повторяет результаты из литературы, показывающие, что добавление сегментарного материала к началу сокращает продолжительность гласных (Browman & Goldstein, 1988; Goedemans, 1998; Ryan, 2014, среди прочих).В дополнение к этим результатам продолжительности снижение интегрированной интенсивности рифма при более сложных началах ставит под сомнение способность теории Гордона (2002, 2005) веса восприятия учитывать вес градиента начала в английском языке. Однако этот вывод не обязательно является отрицательным результатом для теории Гордона, поскольку он был разработан для предсказания поведения категориального веса, а не поведения градиента. Отчет Гордона правильно предсказывает, что категориальные весовые критерии, которые ссылаются на сложность начала, встречаются редко.Хотя интегральная интенсивность, несомненно, играет основную роль в определении категориального веса, может случиться так, что первичные факторы, мотивирующие поведение градиентного веса, оказывают незначительное влияние на категориальный вес, и/или 90 259, наоборот, 90 260 , что первичные факторы, мотивирующие категориальный вес поведение веса оказывает незначительное влияние на вес градиента. Для вынесения решения по этому вопросу потребуется дополнительная фонетическая работа по сравнению коррелятов веса градиента с весами категорий.В любом случае, тот факт, что вес начала градиента в английском языке сопровождает более короткие рифмы с более низкой интегрированной интенсивностью, предполагает, что акустические корреляты веса категорий и градиента, вероятно, действуют в некоторой степени независимо друг от друга.
Предсказания, сделанные с помощью p-центра, лучше объясняют акустическое воздействие сложности начала на слог. Это исследование показывает, что большая сложность начала приводит к тому, что интенсивность и максимумы f0 появляются в слоге раньше, чем в начале гласного.До этой работы было показано, что время максимума интенсивности коррелирует с p-центром для слогов одинаковой сложности начала (de Jong, 1994; Pompino-Marschall, 1989) и что p-центр возникает раньше относительно к гласной по мере увеличения сложности начала (Ryan, 2014). Это исследование предоставляет необходимые акустические доказательства в поддержку утверждения о том, что время максимума интенсивности ковариируется с p-центром для слогов с разной сложностью начала, и, кроме того, оно показывает, что время максимума f0 влияет качественно подобным образом. .Эти результаты позволяют предположить, что синхронизация интенсивности и максимума f0 являются акустическими факторами, которые могут влиять на вес градиента в английском языке.
Для стимулов, контролируемых по ударению и категориальному весу, эти результаты отражают общие акустические свойства сложности начала в английском языке. Поскольку фонетические свойства, связанные со сложностью начала, качественно не похожи на первичные фонетические свойства, связанные с категориальным весом (интегрированная интенсивность и продолжительность), это предполагает, что градиентный вес, придаваемый английским слогам из-за их характеристик начала, мотивируется полунезависимо от акустических сигналов. к категориальному весу.Полунезависимость критерия градиента и категориального веса хорошо отражена взаимодействием между категориальными и скалярными ограничениями в грамматике максимальной энтропии (MaxEnt) Райана (2011) для веса градиента в количественном стихе. В грамматике MaxEnt (Goldwater & Johnson, 2003), типе гармонической грамматики (Smolensky & Legendre, 2006), гармонии-кандидаты интерпретируются вероятностно, так что кандидаты с более высокой гармонией являются более вероятными выходами, чем кандидаты с более низкими гармониями; и в данном локусе категориальные ограничения либо нарушаются, либо нет, в то время как скалярные (градиентные) ограничения могут нарушаться до некоторой действительной степени, мотивированной фонетикой.Райан (2011) использовал эту структуру для моделирования типологии поведения градиентного веса, которую он наблюдал в количественном стихе нескольких разных языков, используя категориальные ограничения для захвата поведения категориального веса и градиентные ограничения для захвата поведения градиентного веса. Хотя Райан (2011) использовал логарифмическую среднюю продолжительность изморози для обоснования градиентных ограничений, результаты исследований, подобных этому, можно использовать для обоснования градиентных ограничений в будущей работе.
Хотя отчет Гордона (2002) не предсказывает градиентный вес начал в английском языке, его понятие фонетической эффективности кратко отражает причину, по которой начала не включаются в категориальные критерии веса: их фонетическое влияние недостаточно велико, чтобы адекватно разделить инвентарь слоговой структуры в английском языке. перцептивное пространство.Тем не менее, началам все еще удается влиять на процессы, основанные на весе, такие как присвоение ударения в таких языках, как английский, вызывая вопросы о том, как они это делают, и о том, как они соотносятся с категориальными критериями веса. Здесь утверждается, что акустические сигналы, мотивирующие вес градиента в английском языке, обычно подчинены сигналам, которые мотивируют категориальный вес. Только в пределах весовой категории, где сигналы категориального веса менее эффективны для перцептивного различения слоговых структур, сигналы градиентного веса оказывают заметное влияние.Важно отметить, что акустическими мотиваторами градиентного веса являются те, которых недостаточно, чтобы мотивировать категориальный вес в другом месте языка. Например, хотя продолжительность и интенсивность рифма сами по себе не могут объяснить вес градиента сложности начала, они вполне способны мотивировать поведение категориального веса в других частях языка (Delattre, 1966; Fry, 1955; Kochanski, Grabe, Coleman, & Рознер, 2005). Следуя этой логике, для подмножества английской лексики с категориальным весом O(R)V > RV, поскольку весовое различие между обструктивными и сонорными началами является категорическим, мы должны ожидать, что продолжительность и интегральная интенсивность будут вести себя так, как предсказал Гордон (2002). ), так что обструктивные начала имеют большую продолжительность и интегральную интенсивность, чем сонорные начала.
Хотя продолжительность рифма и интегральная интенсивность играют роль в мотивации категориального веса в английском языке, влияние сложности начала на эти показатели несовместимо с тем фактом, что большее количество начал вероятно тяжелее, чем небольшое количество начал в языке. Однако все остальные меры по-прежнему качественно согласуются с предсказаниями отчета Гордона (2002). В частности, для разницы в средней интенсивности изморози, времени максимальной интенсивности и f0 и времени максимального изменения интенсивности и f0 разница между словами с нулевым и единичным началом (1) находится в прогнозируемом направление для перцептивных счетов веса и (2) больше, чем разница между словами с одним и несколькими началами.Этот второй момент перекликается с кросс-лингвистическим наблюдением, что вес CV > V кросслингвистически чрезвычайно редок, но гораздо более распространен, чем весовой критерий CCV > CV, которые практически не подтверждены в категориальном начальном весе (Gordon, 2005). Таким образом, акустические мотиваторы градиентного веса, по-видимому, вносят свой вклад в вес в соответствии с наблюдаемой кросс-лингвистической типологией веса, но их вклад не способен разделять перцептивное пространство в той же степени, что и мотиваторы категориального веса.
Некоторые из результатов, представленных в этом исследовании, поднимают вопросы, которые могут быть лучше всего разрешены путем изучения их артикуляционной основы. Слоги без начала демонстрируют наибольшую изменчивость в своей акустической реализации по набору мер, принятых в этом исследовании. Эту тенденцию можно увидеть в более узкой максимальной ширине и более длинных и толстых хвостах графиков скрипки, связанных с начальными слогами, по сравнению с начальными слогами на рисунках 5, 7 и 8 (справа). Например, более широкое распределение времени максимумов интенсивности и f0 по сравнению с распределениями типов слогов с началом предполагает, что начало накладывает большие ограничения на форму контура интенсивности слога, чем те, которые накладываются одним только рифмом.Этот паттерн может быть связан с точностью, необходимой для правильной координации артикуляции согласных жестов, что приводит к более остроконечному и менее изменчивому распределению тактов, взятых из начальных слогов по этим тактам. Хотя разница в акустических измерениях в зависимости от сложности начала невелика, эти данные позволяют предположить, что акустические различия, вызванные сложностью начала, относительно надежны. Надежность этих различий может выступать в качестве дополнительного фактора градиентного влияния начал на процессы, основанные на весе.
Рисунок 7Время максимальной интенсивности (слева) и время максимальной f0 (справа) рассчитываются относительно начала гласного, которое представлено горизонтальной пунктирной линией.
Рисунок 8Время максимального изменения интенсивности относительно начала гласного (слева) и значение наклона в этот момент (справа).
Рисунок 9Время максимального изменения f0 относительно начала гласной (слева) и значение наклона в этот момент (справа).
Все разрешенные кластеры начала с тремя сегментами в английском языке заканчиваются сонорным, и большинство разрешенных кластеров с двумя сегментами также имеют то же самое. Таким образом, начало с большей сложностью имеет тенденцию повышать звучность более постепенно, чем начало с меньшим количеством сегментов начала. Можно было бы ожидать, что более постепенное увеличение звучности, типичное для слогов с более сложным началом, будет сопровождаться более постепенным увеличением интенсивности от начала к ядру, но это не так. Скорее, большая сложность начала не влияла на максимальную крутизну изменения интенсивности.Причина этого вывода не ясна, но может быть связана с артикуляционными коррелятами начальных слогов. По мере того, как к слогу добавляется больше начальных сегментов, время между достижением цели для крайнего правого начала согласного и цели для гласной уменьшается, что объясняется эффектом C-центра в английском языке (Browman & Goldstein, 1988; Byrd, 1996). Сокращение расстояния между этими двумя мишенями могло бы помешать реализации более постепенного изменения интенсивности слогов с более сложным началом, если бы оно сопровождалось более быстрым уменьшением сужения в ротовом тракте.Исследование взаимосвязи между акустическими и артикуляционными последствиями сложности начала было бы необходимо, чтобы оценить обоснованность этого предположения.
В дополнение к изучению артикуляционной основы для акустических данных, о которых здесь сообщается, результаты настоящего исследования также предлагают будущие направления для изучения феномена р-центра и его связи с восприятием громкости. Как упоминалось в описании теории слуховой адаптации, предполагается, что восприятие веса коррелирует с силой возбуждения нейронов, временно связанного с рассматриваемым слогом.Гордон утверждает, что эту меру лучше всего акустически представить как интегральную интенсивность. Р-центр имеет тенденцию возникать до начала гласного и максимума интенсивности. Место максимального изменения интенсивности является возможной точкой, которая соответствует этим временным характеристикам и требует расчета в области интенсивности. Если это так, что p-центр действует как точка, после которой информация об интенсивности интегрируется для восприятия громкости (и, соответственно, веса), то место максимального изменения интенсивности в области слога может соответствовать этой точке. .
6. Заключение
В данной статье представлены результаты производственного исследования английских односложных слов, предназначенного для демонстрации влияния сложности начала на акустические характеристики слога, и обнаружено, что весовые эффекты начала в английском языке, скорее всего, связаны с акустическими коррелятами p-центра, такими как время пика интенсивности, а не корреляты категориального веса, такие как интегральная интенсивность. Учитывая различие этих результатов по сравнению с результатами, полученными в языках с категориальным весом начала, эти результаты предполагают, что фонетические эффекты сложности начала в английском языке не зависят от системы фонологических весов, но используются ею для повышения заметности слога.
Дополнительный файл
Дополнительный файл к этой статье можно найти следующим образом:
Примечания
Благодарности
Я хотел бы поблагодарить Иоланду Чоу, Илиану Де Диос, Наталью Рид, Лин Тянь и Джои Вонг за их щедрую помощь в сегментации данных. Этой работе очень помогли обсуждения с Марком Гареллеком, Эриком Баковичем и Габриэлой Кабальеро; осторожные комментарии двух анонимных рецензентов и помощника редактора; и полезные отзывы, полученные на собрании Американского акустического общества зимой 2017 года, где была представлена более ранняя версия этого проекта.Любые ошибки — мои собственные.
Конкурирующие интересы
У автора нет конкурирующих интересов.
Каталожные номера
Аллен Г. (1972). Расположение ритмических ударных ударов в английском языке: экспериментальное исследование I. Язык и речь , 15 (1), 72–100. DOI: http://doi.org/10.1177/002383097201500110
Аллен, В. (1973). Акцент и ритм (Том 12). Издательство Кембриджского университета. DOI: http://doi.org/10.2307/370132
Бейтс, Д., Махлер, М., Болкер, Б., и Уокер, С. (2015). Подгонка линейных моделей смешанных эффектов с использованием lme4. Журнал статистического программного обеспечения , 67 (1), 1–48. DOI: http://doi.org/10.18637/jss.v067.i01
Бурсма, П. (1993). Точный краткосрочный анализ основной частоты и отношения гармоник к шуму семплированного звука. В Трудах Института фонетических наук (том 17, стр. 97–110).
Бурсма, П., и Венинк, Д. (2011). Праат: Выполнение фонетики с помощью компьютерной версии [компьютерной программы].5.3. 21. 2012 . Получено с http://www.fon.hum.uva.nl/praat/
.Брозелоу Э., Чен С. и Хаффман М. (1997). Вес слога: конвергенция фонологии и фонетики. Фонология , 14(1), 47–82. DOI: http://doi.org/10.1017/S095267579700331X
.Брауман, К., и Гольдштейн, Л. (1988). Некоторые заметки о структуре слога в артикуляционной фонологии. Фонетика , 45 (2–4), 140–155. DOI: http://doi.org/10.1159/000261823
Берд, Д.(1996). Влияние на артикуляционную синхронизацию в последовательностях согласных. Журнал фонетики , 24 (2), 209–244. DOI: http://doi.org/10.1006/jpho.1996.0012
Хомский, Н., и Галле, М. (1968). Звуковой рисунок английского языка . Нью-Йорк: Харпер и Роу.
Купер, А., Уэлен, Д., и Фаулер, К. (1986). Фонетическая категоризация не влияет на P-центры. Восприятие и психофизика , 39 (3), 187–196. DOI: http://doi.org/10.3758/BF03212490
.Дэвидсон, Л.и Эркер Д. (2014). Разрешение Hiatus в американском английском: дело против скользящей вставки. Язык , 90(2), 482–514. DOI: http://doi.org/10.1353/lan.2014.0028
Дэвис, С. (1988). Начало слога как фактор правил ударения. Фонология , 5(1), 1–19. DOI: http://doi.org/10.1017/S0952675700002177
де Йонг, К. Дж. (1994). Корреляция настроек p-центра с артикуляционными и акустическими событиями. Восприятие и психофизика , 56 (4), 447–460.DOI: http://doi.org/10.3758/BF03206736
.де Лейси, П. (2002). Взаимодействие тона и ударения в теории оптимальности. Фонология , 19(1), 1–32. DOI: http://doi.org/10.1017/S0952675702004220
Делаттр, П. (1966). Сравнение обусловленности длины слога в разных языках. IRAL-Международный обзор прикладной лингвистики в преподавании языков , 4 (1–4), 183–198. DOI: http://doi.org/10.1515/iral.1966.4.1-4.183
Дельгутте, Б. (1982).Некоторые корреляты фонетических различий на уровне слухового нерва. Представление речи в периферической слуховой системе , 131–149.
Дельгутте, Б. (1986). Анализ смычных согласных французского языка с помощью модели периферической слуховой системы. Инвариантность и вариативность речевых процессов , 131–177.
Дельгутте, Б. (1997). Слуховая нейронная обработка речи. Справочник фонетических наук , 507–538.
Дельгутте, Б.и Кианг, Н. (1984). Кодирование речи в слуховом нерве: I. Гласные звуки. Журнал Акустического общества Америки , 75 (3), 866–878. DOI: http://doi.org/10.1121/1.3
Даунинг, Л. (1998). О просодическом рассогласовании безначальных слогов. Естественный язык и лингвистическая теория , 16 (1), 1–52. DOI: http://doi.org/10.1023/A:1005968714712
Дуанму, С. (1994). Против единиц контурного тона. Лингвистическое исследование , 25 (4), 555–608.
Эверетт Д. и Эверетт К. (1984). Начало слога и расстановка ударения в пираха. В материалах конференции Западного побережья по формальной лингвистике (том 3, стр. 105–116).
Фаулер, К., и Тассинари, Л. (1981). Естественные критерии измерения речи: иллюзия анизохронии. Внимание и производительность IX , 9, 521–535.
Фрай, Д. Б. (1955). Продолжительность и интенсивность как физические корреляты языкового стресса. Журнал Акустического общества Америки , 27 (4), 765–768.DOI: http://doi.org/10.1121/1.12
Гареллек, М. (2013). Производство и восприятие гортанных остановок (Неопубликованная докторская диссертация). Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
Гедеманс, Р. (1998). Невесомые сегменты . Гаага: Академическая графика Голландии.
Голдуотер, С., и Джонсон, М. (2003). Изучение ранжирования ограничений OT с использованием модели максимальной энтропии. In Материалы Стокгольмского семинара по вариациям в рамках теории оптимальности .
Гордон, М.(2002). Фонетически управляемый счет веса слога. Язык , 51–80. DOI: http://doi.org/10.1353/lan.2002.0020
Гордон, М. (2005). Основанный на восприятии отчет о чувствительном к началу стресса. Естественный язык и лингвистическая теория , 23 (3), 595–653. DOI: http://doi.org/10.1007/s11049-004-8874-9
Гордон, М. (2007). Вес слога: Фонетика, фонология, типология . Рутледж. DOI: http://doi.org/10.4324/9780203944028
Хайек, Дж.и Гудеманс, Р. (2003). Начальная буква слова близнецы и ударение в паттани малайском языке. Лингвистическое обозрение , 20 (1), 79–94. DOI: http://doi.org/10.1515/tlir.2003.003
Хэм, В. (2013). Фонетические и фонологические аспекты времени близнецов . Рутледж. DOI: http://doi.org/10.4324/9781315023755
Харсин, К. (1997). На моделирование центра восприятия влияет включение акустической модуляции скорости изменения. Восприятие и психофизика , 59 (2), 243–251.DOI: http://doi.org/10.3758/BF03211892
.Хейс, Б. (1989). Компенсаторное удлинение в моральной фонологии. Лингвистическое исследование , 20 (2), 253–306.
Хейс, Б. (1995). Теория метрического напряжения: принципы и тематические исследования . Издательство Чикагского университета.
Хаббард, К. (1994). Продолжительность в моральной теории (Неопубликованная докторская диссертация). Калифорнийский университет в Беркли.
Хаббард, К. (1995). «Преназальные согласные» и синхронизация слогов: данные Руньямбо и Луганды. Фонология , 12(2), 235–256. DOI: http://doi.org/10.1017/S0952675700002487
Хайд, Б. (2007). Проблемы в просодии Банава: чувствительность начала, минимальное количество слов и целостность слогов. Лингвистическое исследование , 38 (2), 239–285. DOI: http://doi.org/10.1162/ling.2007.38.2.239
Хайман, Л. (1977). О природе языкового ударения. Периодические статьи по лингвистике в Южной Калифорнии, исследования ударения и акцента , 37–82.
Хайман, Л.(1992). Морайские несоответствия в банту. Фонология , 9(2), 255–265. DOI: http://doi.org/10.1017/S0952675700001603
Хайман, Л. (2003). Теория фонологического веса . Центр изучения языка и информации.
Якобсон, Р. (1931). Die Betonung und ihre Rolle in der Wort und Syntagmaphonologie . Статни Тискарна.
Янкер П. и Помпино-Маршалл Б. (1991). Влияет ли «тон» на положение p-центра? В материалах 12-го международного конгресса фонетических наук.
Кац, Дж. (2010). Эффекты сжатия, асимметрия восприятия и грамматика синхронизации (неопубликованная докторская диссертация). Массачусетский Институт Технологий.
Келли, М. (2004). Образцы начала слова и лексическое ударение в английском языке. Журнал памяти и языка , 50 (3), 231–244. DOI: http://doi.org/10.1016/j.jml.2003.12.002
Кингстон, Дж. (2011). Тоногенез . Интернет-библиотека Wiley. DOI: http://doi.org/10.1002/9781444335262.wbctp0097
Кочански Г., Грабе Э., Коулман Дж. и Рознер Б. (2005). Громкость предсказывает известность: основная частота мало что дает. Журнал Акустического общества Америки , 118 (2), 1038–1054. DOI: http://doi.org/10.1121/1.1923349
Мэддисон, И. (1993). Разделение моры. Рабочие документы Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе по фонетике , 83(9), 18.
Маккарти, Дж., и Принс, А. (1994). Появление неотмеченного: оптимальность просодической морфологии.
Маккарти, Дж., и Принс, А. (1995). Верность и дублирующая идентичность. Серия публикаций факультета лингвистики , 10.
Мур, Британская Колумбия (2012). Введение в психологию слуха . Брилл.
Мортон, Дж., Маркус, С., и Франкиш, К. (1976). Перцептивные центры (р-центры). Psychological Review , 83(5), 405. DOI: http://doi.org/10.1037/0033-295X.83.5.405
Нанни, Д. (1977). Ударение в словах в падеже. Лингвистическое исследование , 752–763.
Пирс, Дж. (2007). Psychopy — программное обеспечение для психофизики на Python. Journal of Neuroscience Methods , 162 (1–2), 8–13. DOI: http://doi.org/10.1016/j.jneumeth.2006.11.017
Помпино-Маршалл, Б. (1989). О психоакустической природе явления р-центра. Журнал фонетики . DOI: http://doi.org/10.1016/S0095-4470(19)30428-0
Рапп-Холмгрен, К. (1971). Изучение ритма слога. Лаборатория передачи речи – Ежеквартальный отчет о состоянии и ходе работы , 12, 14–19.
Основная команда R. (2017). R: Язык и среда для статистических вычислений [Руководство по компьютерному программному обеспечению]. Вена, Австрия. Получено с https://www.R-project.org/
.Райан, К. (2011). Градиентный слоговый вес и весовые универсалии в количественных метриках. Фонология , 28(3), 413–454. DOI: http://doi.org/10.1017/S0952675711000212
Райан, К. (2014). Начало влияет на вес слога: статистические данные ударения и метра. Язык , 90(2), 309–341.DOI: http://doi.org/10.1353/lan.2014.0029
Райан, К. (2018). Просодический конечный вес отражает фразовое ударение. Естественный язык и лингвистическая теория , 1–42. DOI: http://doi.org/10.1007/s11049-018-9411-6
Сейфарт, С., и Гареллек, М. (2015). Кодовая глоттализация в американском английском. В материалах Международного конгресса фонетических наук.
Смоленский П. и Лежандр Г. (2006). Гармонический разум: от нейронных вычислений к теоретико-оптимальной грамматике (когнитивная архитектура) (Том.1). Пресс МТИ.
Стериаде, Д. (1991). Морас и другие слоты. Труды Общества формальной лингвистики Средней Америки , 1, 254–280.
Стериаде, Д. (1999a). Альтернативы слоговым счетам согласной фонотактики. Материалы LP , 205–245.
Стериаде, Д. (1999b). Фонетика в фонологии: случай ларингеальной нейтрализации. Рабочие документы Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе по фонологии , 3, 25–146.
Стрелов, Т.(1942). Фонетика Аранда. Океания , 12(3), 255–302. DOI: http://doi.org/10.1002/j.1834-4461.1942.tb00360.x
Тан, К. (2008 г.). Фонология и фонетика взаимодействия согласных и тонов (Неопубликованная докторская диссертация). Калифорнийский университет, Лос-Анджелес.
Топинци, Н. (2010). Начало: Надсегментарное и просодическое поведение (Том 125). Издательство Кембриджского университета. DOI: http://doi.org/10.1017/CBO9780511750700
Топинци, Н.и Невинс, А. (2017). Морайские приступы в Арренте. Фонология , 34(3), 615–650. DOI: http://doi.org/10.1017/S0952675717000306
Трубецкой Н. (1939). Основы фонологии . Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press.
Виллинг, Р. (2010). Услышав момент: меры и модели центра восприятия (неопубликованная докторская диссертация). Национальный университет Ирландии Мейнут.
Виртанен П., Гоммерс Р., Олифант Т.Э., Хаберланд М., Редди Т., Курнапо Д., Буровски Э., Петерсон П., Векессер В., Брайт Дж., ван дер Уолт С.Дж., Бретт М. , Уилсон Дж., Миллман К.Дж., Майоров Н., Нельсон А.Р.Дж., Джонс Э., Керн Р., Ларсон Э., Кэри С.Дж., Полат И., Фенг Ю., Мур, EW, VanderPlas, J., Laxalde, D., Perktold, J., Cimrman, R., Henriksen, I., Quintero, EA, Harris, CR, Archibald, AM, Ribeiro, AH, Pedregosa, F., van Mulbregt , P. и участники SciPy1.0. (2020). Наука 1.0: Фундаментальные алгоритмы для научных вычислений в Python. Природные методы , 17, 261–272. DOI: http://doi.org/10.1038/s41592-019-0686-2
Уоррен, Р. М. (1970). Устранение погрешностей в суждениях о громкости для тонов. Журнал Акустического общества Америки , 48 (6B), 1397–1403. DOI: http://doi.org/10.1121/1.18
Йип, М. (2002). Тон . Издательство Кембриджского университета. DOI: http://doi.org/10.1017/CBO978113
59
Зек, Д.(1988). Ограничения звучности просодической структуры (Неопубликованная докторская диссертация). Стэндфордский Университет.
Чжан, Дж. (2001). Влияние продолжительности и звучности на распределение контурного тона – типологическое исследование и формальный анализ (неопубликованная докторская диссертация). Калифорнийский университет, Лос-Анджелес.
Социофонетика — Oxford Handbooks
Эш С. 1982. Вокализация / l / в Филадельфии.Диссертация Университета Пенсильвании. Найдите этот ресурс:
Эш С. 1996. Свобода передвижения: /uw/-фронт на Среднем Западе. В Дж. Арнольде, Р. Блейке, Б. Дэвидсоне, С. Швентере и Дж. Соломоне (ред.). Социолингвистические вариации: данные, теория и анализ: избранные статьи из NWAV 23 в Стэнфорде, 3–23. Стэнфорд, Калифорния: CSLI. Найдите этот ресурс:
Барановский М. 2007. Фонологические вариации и изменения в диалекте Чарльстона, Южная Каролина. Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка.Найдите этот ресурс:
Baranowski M. 2008. Выступание гласных заднего ряда вверх в Чарльстоне, Южная Каролина. Языковые вариации и изменения 20: 527–51 Найдите этот ресурс:
(стр. 418) Барановский М. в прессе. О роли социальных факторов в утрате фонематических различий. Английский язык и лингвистика 17. Найдите этот ресурс:
Бард Э., Робертсон Д. и Сорас А. 1996. Величина оценки лингвистической приемлемости. Language 72 : 1–31. Найдите этот ресурс:
Bigham D.С. 2009. Соотношение слияния нижних задних гласных и ТРАП-ретракции. Рабочие документы Университета Пенсильвании по лингвистике 15 (2): Статья 4. Найдите этот ресурс:
Boberg C. 2005. Canadian Shift в Монреале. Language Variation and Change 17: 133–54. Найдите этот ресурс:
Boberg C. 2008. Региональная фонетическая дифференциация в стандартном канадском английском языке. Journal of English Linguistics 36: 129–54. Найдите этот ресурс:
Boersma P., & Weenink D. 2011. Praat: компьютерная фонетика.[программное обеспечение]. Вер. 5.2.38. Получено 6 сентября 2011 г. с http://www.praat.org/.
Боуи Д. 2008. Акустические характеристики слияния карты и шнура штата Юта. American Speech 83: 35–61. Найдите этот ресурс:
Brown VR 1990. Фонетические ограничения на слияние / ɪ / и / ɛ / перед носовыми в Северной Каролине и Теннесси. SECOL Review 14: 87–100. Найдите этот ресурс:
Bybee, J. 2002. Частота слов и контекст использования в лексическом распространении фонетически обусловленных звуковых изменений.Language Variation and Change 14: 261–90. Найдите этот ресурс:
Campbell-Kibler K. 2007. Акцент (ING) и социальная логика восприятия слушателя. American Speech 82: 32–64. Найдите этот ресурс:
Carter P., & Local J. 2007. Вариант F2 в английской жидкостной системе Ньюкасла и Лидса. Журнал Международной фонетической ассоциации 37: 183–99. Найдите этот ресурс:
Cedergren H. 1973. Взаимодействие социальных и языковых факторов в Панаме. Кандидат наук. диссертация, Корнельский университет.Найдите этот ресурс:
Clopper C.G. & Pisoni D.B. 2004. Некоторые акустические подсказки для перцептивной категоризации региональных диалектов американского английского. Journal of Phonetics 32: 111–40. Найдите этот ресурс:
Conn J. 2005. О «мыши» и мужчинах: эволюция изменения звука под руководством мужчин. Кандидат наук. диссертация, Университет Пенсильвании. Найдите этот ресурс:
Cox F. 1999. Изменение гласных в австралийском английском языке. Phonetica 56: 1–27. Найдите этот ресурс:
Cruttenden A.2001. Манкунианская интонация и интонационная репрезентация. Phonetica 58: 53–80. Найдите этот ресурс:
Deterding D. 2003. Инструментальное исследование гласных монофтонгов сингапурского английского языка. English World-Wide 24: 1–16. Найдите этот ресурс:
Di Paolo M. 1992. Гиперкоррекция в ответ на очевидное слияние (ɔ) и (ɑ) в английском языке штата Юта. Language and Communication 12: 267–92. Найдите этот ресурс:
Di Paolo M., & Faber A. 1990. Различия в фонетике и фонетическое содержание напряженного и расслабленного контраста в английском языке штата Юта.Языковые вариации и изменения 2: 155–204. Найдите этот ресурс:
Динкин А. 2009. Диалектные границы и фонологические изменения в северной части штата Нью-Йорк. Кандидат наук. диссертация, Пенсильванский университет. Найдите этот ресурс:
Docherty GJ, & Foulkes P. 1999. Дерби и Ньюкасл: Инструментальная фонетика и вариационистские исследования. В P. Foulkes & GJ Docherty (ред.), Городские голоса: Акцентные исследования на Британских островах, 47–71. Лондон: Арнольд. Найдите этот ресурс:
Додсворт Р., Плихта Б. и Дуриан Д. 2006. Акустическое исследование вокализации Колумба /l/. Документ представлен на NWAV 35, Колумбус, Огайо. Найдите этот ресурс:
Drager K. 2010. Социофонетические вариации в восприятии речи. Language and Linguistics Compass 4: 473–80. Найдите этот ресурс:
. (стр. 419) Эберхардт М. 2008. Слияние с низкой спиной в Стальном городе: афроамериканский английский в Питтсбурге. American Speech 83: 284–311. Найдите этот ресурс:
Eckert P. 2004. Калифорнийские гласные.http://www.stanford.edu/~eckert/vowels.html.
Эккерт П. 2008. Вариация и индексальное поле. Journal of Sociolinguistics 12 (4): 453–76 Найдите этот ресурс:
Esling J. 1978. Определение особенностей качества голоса в социальных группах. Журнал Международной фонетической ассоциации 8: 18-23. Найдите этот ресурс:
Эванини К. 2009. Проницаемость диалектных границ: тематическое исследование региона, окружающего Эри, штат Пенсильвания. Кандидат наук. диссертация, Пенсильванский университет.Найдите этот ресурс:
Фабрициус А. 2002. Слабые гласные в современном RP: акустическое исследование счастливого напряжения и сдвига кит/шва. Language Variation and Change 14: 211–37. Найдите этот ресурс:
Фабрициус А. Х., Ватт Д. и Джонсон Д. Э. 2009. Сравнение трех алгоритмов нормализации частоты формант внутренней гласной говорящего для социофонетики. Language Variation and Change 21: 413–35. Найдите этот ресурс:
Fagyal Z. 2010. Типы ритма и речь рабочей молодежи в пригороде Парижа: роль выделения и выделения гласных.В DR Preston & N. Niedzielski (ред.) Читатель по социофонетике, часть I., 91–132. Берлин: Mouton de Gruyter. Найдите этот ресурс:
Feagin C. 1990. Динамика звуковых изменений в английском языке южных штатов: от r-less к r-ful в трех поколениях. В Дж. Эдмондсон, К. Фигин, П. Мюльхойслер (ред.). Развитие и разнообразие: языковые вариации во времени и/пространстве, 129–46. Арлингтон: SIL/Университет Техаса. Найдите этот ресурс:
Feagin C. 1996. Peaks and glides in Southern States Short- a. Г. Р. Гай, К. Фигин, Д. Шиффрин и Дж. Боуг (ред.), На пути к социальной науке о языке: Статьи в честь Уильяма Лабова, 135–60. Амстердам: John Benjamins. Найдите этот ресурс:
Fought C. 1999. Звучное изменение большинства в сообществе меньшинства: /u/-fronting на английском языке чикано. Журнал социолингвистики 3: 5–23 Найдите этот ресурс:
Фоулкс П. и Дочерти Г. Дж. (ред.). 1999. Городские голоса: изучение акцента на Британских островах. Лондон: Arnold. Найдите этот ресурс:
Foulkes P., & Docherty GJ 2000. Еще одна глава в истории / r /: «лабиодентальные» варианты в британском английском. Journal of Sociolinguistics 4: 30–59 Найдите этот ресурс:
Foulkes P., & Docherty GJ 2006. Социальная жизнь фонетики и фонологии. Journal of Phonetics 34: 409–38. Найдите этот ресурс:
Foulkes P., Docherty G.J., Khattab G., & Yaeger-Dror M. 2010. Здравые суждения: восприятие индексальных особенностей детской речи. В DR Preston & N. Niedzielski.Читатель по социофонетике, Часть I., 327–56. Берлин: Mouton de Gruyter. Найдите этот ресурс:
Fridland V. 2001. Социальные факторы в Южном смещении: пол, возраст и класс. Journal of Sociolinguistics 5: 233–53. Найдите этот ресурс:
Fridland V., & Bartlett K. 2006. Социальное и лингвистическое обусловливание гласных заднего ряда в этнических группах в Мемфисе, Теннесси. English Language and Linguistics 10: 1–22. Найдите этот ресурс:
Fridland V., Bartlett K., & Кройц Р. 2004. Вы слышите то, что слышу я? Экспериментальное измерение перцептивной значимости акустически измененных вариантов гласных говорящими на юге в Мемфисе, Теннесси. Языковые вариации и изменения 16: 1–16. Найдите этот ресурс:
Газали С., Хамди Р. и Баркат М. 2002. Изменение ритма речи в арабских диалектах. В Бернард Бел и И. Марлин (ред.), Материалы конференции Speech Prosody 2002, 127–32. Экс-ан-Прованс: Laboratoire Parole et Langage. Найдите этот ресурс:
(п.420) Гик Б., Кэмпбелл Ф., О С. и Тамбурри-Ватт Л. 2006. К универсалиям в жестовой организации слогов: кросс-лингвистическое исследование жидкостей. Журнал фонетики 34: 49–72 Найдите этот ресурс:
Гордон М. 2001. Ценности маленького городка, гласные большого города: исследование сдвига северных городов в Мичигане. Дарем, Северная Каролина: Duke University PressНайдите этот ресурс:
Grabe E. 2004. Интонационные вариации в городских диалектах английского языка, на котором говорят на Британских островах. В П.Жиль и Дж. Петерс (ред.) Региональные вариации интонации, 9–31. Тюбинген: Niemeyer Verlag. Найдите этот ресурс:
Графф Д., Лабов В. и Харрис В. А. 1986. Проверка реакции слушателей на фонологические маркеры этнической идентичности: новый метод социолингвистического исследования. В Д. Санкофф (ред.), Разнообразие и диахрония, 45–58. Амстердам: Джон Бенджаминс. Найдите этот ресурс:
Гай Г., Хорват Б., Вонвиллер Дж., Дейсли Э. и Роджерс И. 1986. Происходит изменение интонации в австралийском английском.Language in Society 15: 23–52 Найдите этот ресурс:
Hay J., Warren P., & Drager K. 2006. Факторы, влияющие на восприятие речи в контексте слияния в процессе. Journal of Phonetics 34: 458–84. Найдите этот ресурс:
Henton C. & Bladon A. 1988. Скрип как социофонетический маркер. В Л. Хайман и К. Н. Ли (ред.) Язык, речь и разум, 3–29. Лондон: Routledge. Найдите этот ресурс:
Heselwood B. 2009. Ротичность без F3: фильтрация нижних частот, отношения F1-F2 и восприятие ротичности в словах «северная сила», «старт» и «медсестра».Leeds Working Papers in Linguistics and Phonetics 14: 49–64 Найдите этот ресурс:
Hindle D. 1980. Социальная и структурная обусловленность фонетических вариаций. Кандидат наук. диссертация, Пенсильванский университет. Найдите этот ресурс:
Хорват Б. и Хорват Р. Дж. 2001. Мультилокальное исследование изменения звука в процессе: случай вокализации / l / в новозеландском и австралийском английском. Языковые вариации и изменения 13: 37–57. Найдите этот ресурс:
Яцевиц Э., Фокс Р.А., О’Нил К. и Салмонс Дж. 2009. Скорость артикуляции в зависимости от диалекта, возраста и пола. Языковые вариации и изменения 21: 233–56. Найдите этот ресурс:
Яцевиц Э., Фокс Р. А. и Салмонс Дж. 2006. Эффект просодического выдающегося положения на гласных в цепных сдвигах. Language Variation and Change 18: 285–316. Найдите этот ресурс:
Jacewicz E., Fox R. A., & Salmons J. 2007. Длительность гласных в трех диалектах американского английского. American Speech 82: 367–85. Найдите этот ресурс:
Johnson D.E. 2010. Стабильность и изменения на границе диалекта: низкие гласные юго-востока Новой Англии. Дарем, Северная Каролина: Duke University Press. Найдите этот ресурс:
Kendall TS 2009. Скорость речи, пауза и языковые вариации: исследование социолингвистического архива и аналитического проекта. Кандидат наук. диссертация, Университет Дьюка. Найдите этот ресурс:
Керсвилл П., Торгерсен Э. и Фокс С. 2008. Преодоление «дрейфа»: инновации и распространение в лондонской системе дифтонгов. Языковые вариации и изменения 20: 451–91.Найдите этот ресурс:
Koops C. 2010. /u/-фасад не является монолитным: два типа фасада /u/ в Houston Anglos. Рабочие документы Университета Пенсильвании по лингвистике 16/2: Статья 14. Найдите этот ресурс:
Купс С., Джентри Э. и Пантос А. 2008. Влияние предполагаемого возраста говорящего на восприятие гласных PIN и PEN в Хьюстоне. , Техас. Рабочие документы Университета Пенсильвании по лингвистике 14: 91–101. Найдите этот ресурс:
Лабов В. 1994. Принципы языковых изменений, том.1: Внутренние коэффициенты . Oxford: Blackwell. Найдите этот ресурс:
Labov W. 2001. Principles of Language Change, vol. 2: Социальные факторы . Оксфорд: Блэквелл. Найдите этот ресурс:
Лабов В. 2006a. Социальная стратификация английского языка в Нью-Йорке, 2-е изд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:
. (стр. 421) Лабов В. 2006b. Социолингвистический взгляд на социофонетические исследования. Журнал фонетики 34: 500–15.Найдите этот ресурс:
Лабов В. 2010. Принципы языковых изменений, том. 3: Когнитивные и культурные факторы . Oxford : Blackwell. Найдите этот ресурс:
Labov W. 2011. Plotnik 10 . [Программное обеспечение] http://www.ling.upenn.edu/~wlabov/Plotnik.html.
Лабов В. и Эш С. 1997. Понимание Бирмингема. В К. Бернштейне, Т. Наннелли и Р. Сабино (ред.), Повторное посещение языкового разнообразия на Юге, 508–73. Таскалуса: Издательство Алабамского университета. Найдите этот ресурс:
Лабов В., Эш С. и Боберг С. 2006. Атлас североамериканского английского языка: фонетика, фонология и изменение звука. Берлин: Mouton de Gruyter. Найдите этот ресурс:
Лабов В., Эш С., Равиндранат М., Велдон Т., Барановский М. и Надь Н. 2011. Свойства социолингвистического монитора. Journal of Sociolinguistics 15: 431–63. Найдите этот ресурс:
Labov W. & Baranowski M. 2006. 50 мсек. Языковые вариации и изменения 18: 1–18. Найдите этот ресурс:
Лабов В., Барановский М., & Динкин А. 2010. Влияние выбросов на изменение восприятия звука. Language Variation and Change 22: 175–90. Найдите этот ресурс:
Лабов В., Карен М. и Миллер К. 1991. Почти слияния и приостановка фонематического контраста. Языковые вариации и изменения 3: 33–74. Найдите этот ресурс:
Лабов В. и Розенфельдер И. 2010. Взаимодействие PLOTNIK/PRAAT и автоматический анализ гласных. Семинар в NWAV 39. Найдите этот ресурс:
Лабов В. и Розенфельдер И.2011. The Philadelphia Neighborhood Corpus. Найдите этот ресурс:
Labov W., Yaeger M. & Steiner R. 1972. Количественное исследование изменения звука в процессе. Том. 1. Отчет по контракту Национального научного фонда NSF-GS-3287. Филадельфия, региональное исследование США. Найдите этот ресурс:
Langstrof C. 2009. О роли длительности гласных в сдвиге гласных переднего ряда новозеландского английского языка. Language Variation and Change 21: 437–53. Найдите этот ресурс:
Lawson E., Scobbie J. M., & Стюарт-Смит Дж. 2011. Социальная стратификация формы языка для поставокального / r / в шотландском английском. Journal of Sociolinguistics 15: 256–68. Найдите этот ресурс:
Левон Э. 2006. Слушание «гей»: просодия, интерпретация и эмоциональные суждения о мужской речи. American Speech 81: 56–78. Найдите этот ресурс:
Либерман М. 2008. «Фонетика разговоров». Сообщение Language Log доступно по адресу: http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=586. По состоянию на 7 июля 2011 г.
Лобанов Б.М. 1971. Классификация русских гласных, произносимых разными слушателями. Journal of the Acoustic Society of America 49 (2B): 606–08 Найдите этот ресурс:
Low EL, Grabe E., & Nolan F. 2000. Количественные характеристики речевого ритма: синхронизация слогов в сингапурском английском. Language and Speech 43: 377–401. Найдите этот ресурс:
Macaulay RKS, 1977. Язык, социальный класс и образование: исследование в Глазго. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. Найдите этот ресурс:
Маклаган М., & Hay J. 2007. Нам надоели наши ноги: сохранение контраста и новозеландский английский «короткий» сдвиг гласных переднего ряда. Языковые вариации и изменения 19: 1–25. Найдите этот ресурс:
Majors T. 2005. Слияние гласных нижнего ряда в речи штата Миссури: акустическое описание и объяснение. American Speech 80: 165–79. Найдите этот ресурс:
Nagy N., and Irwin P. 2010. Boston (r): Neighbo(r)s nea(r) and fa(r). Языковые вариации и изменения 22 : 241–78 Найдите этот ресурс:
Нири Т.М. 1977. Фонетические признаки гласных. Кандидат наук. диссертация, Университет Коннектикута. Найдите этот ресурс:
Niedzielski N. 1999. Влияние социальной информации на восприятие социолингвистических переменных. Journal of Language and Social Psychology 18: 62–85. Найдите этот ресурс:
. (стр. 422) Nycz JR 2011. Приобретение второго диалекта: последствия для теорий фонологического представления. Кандидат наук. диссертация, Нью-Йоркский университет. Найдите этот ресурс:
Пеппе С., Максим Дж. и Уэллс Б. 2000. Просодические вариации южно-британского английского. Language and Speech 43: 309–34. Найдите этот ресурс:
Plichta B. 2001. Слышание лиц: влияние этнической принадлежности на восприятие речи. Документ представлен на NWAV 30, Raleigh, NC. Найдите этот ресурс:
Plichta B. 2011. Akustyk 1.8.3: бесплатный плагин Praat для социолингвистики . [программное обеспечение]. http://bartus.org/akustyk/.
Плихта Б. и Ракерд Б. 2010. Восприятие /a/-выходом в двух диалектах Мичигана.В DR Preston & N. Niedzielski (ред.) Читатель по социофонетике, Часть I, 223–39. Берлин: Mouton de Gruyter. Найдите этот ресурс:
Podesva R. 2007. Тип фонации как стилистическая переменная: использование фальцета при построении образа. Журнал социолингвистики 11: 478–504 Найдите этот ресурс:
Престон Д. Р. (ред.) 1999. Справочник по перцептивной диалектологии, том. 1. Филадельфия: Джон Бенджаминс. Найдите этот ресурс:
Preston D. R. 2010. Тело Белль только что поймало приступ комара: восприятие северных городов со сдвинутыми гласными местными носителями.В DR Preston & N. Niedzielski (ред.), Читатель по социофонетике, Часть I. 241–52. Берлин: Mouton de Gruyter. Найдите этот ресурс:
Preston D. R. & Niedzielski N. (eds.). 2010. Читатель по социофонетике, Часть I. Берлин: Mouton de Gruyter. Найдите этот ресурс:
Purnell T., Idsardi W. & Baugh J. 1999. Перцептивные и фонетические эксперименты по идентификации диалекта американского английского. Journal of Language and Social Psychology 18: 10–30. Найдите этот ресурс:
Purnell T., Салмонс Дж., Тепели Д. 2005. Влияние немецкого субстрата на английский язык Висконсина: свидетельство окончательного укрепления. American Speech 80: 135–64. Найдите этот ресурс:
Recasens D., & Espinosa A. 2005. Артикуляционные, позиционные и коартикуляционные характеристики для ясного /l/ и темного /l/: данные из двух каталонских диалектов. Журнал Международной фонетической ассоциации 35: 1–25. Найдите этот ресурс:
Робб М. П., Маклаган М. А. и Чен Ю. 2004. Уровень разговорной речи в американских и новозеландских вариантах английского языка.Clinical Linguistics & Phonetics 18: 1–15 Найдите этот ресурс:
Sankoff G., & Blondeau H. 2007. Изменение языка на протяжении всей жизни: /r/ в Монреальском французском языке. Language 83: 560–88. Найдите этот ресурс:
Scanlon M., & Wassink A.B. 2010. Использование информации об акустической траектории в исследованиях слияния. Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике 16/2, статья 19. Найдите этот ресурс:
Scobbie J. M. 2006. Гибкость перед лицом несовместимых английских систем VOT.В Л. Гольдштейн, Д. Х. Уэлен и К. Т. Бест (ред.), Лабораторная фонология 8 , 367–92. Берлин: Mouton de Gruyter. Найдите этот ресурс:
Scobbie JM, Hewlett N., & Turk A.E. 1999. Стандартный английский язык в Эдинбурге и Глазго: выявлено правило длины шотландских гласных. В P. Foulkes and GJ Docherty, Urban voices, Accent Studies in the British Isles, 230–45. Лондон: Arnold. Найдите этот ресурс:
Scobbie JM & Pouplier M. 2010. Роль структуры слога во внешнем сандхи: исследование EPG вокализации и ретракции в английском языке с окончанием слова /l/.Journal of Phonetics 38: 240–59 Найдите этот ресурс:
Sharbawi SH 2006. Гласные брунейского английского: акустическое исследование. English World-Wide 27: 247–64. Найдите этот ресурс:
Sproat R., & Fujimura O. 1993. Аллофонические вариации английского языка /l/ и их последствия для фонетической реализации. Журнал фонетики 21: 291–311. Найдите этот ресурс:
. (стр. 423) Стро М. и Патрик П.Л. 2007. Диалектное приобретение голосовой вариации в / t /: барбадосцы в Ипсвиче.Language Sciences 29: 385–407. Найдите этот ресурс:
Stuart-Smith J. 1999. Глазго: Акцент и качество голоса. У П. Фоулкса и Г.Дж. Дохерти, Городские голоса: Акцентные исследования на Британских островах, 203–22. Лондон: Arnold. Найдите этот ресурс:
Stuart-Smith J. 2007. Социофонетическое исследование поставокального звука /r/ у подростков из Глазго. В Дж. Трувене и У. Дж. Барри (ред.) Труды 16-го Международного конгресса фонетических наук: ICPhS XVI, 1449–452. Саарбрюкен. Найдите этот ресурс:
Стюарт-Смит Дж., Тиммин С. и Твиди Ф. 2006. Сохранение и инновации в традиционном диалекте: L-вокализация на языке Глазго. English World-Wide 27: 71–87. Найдите этот ресурс:
Syrdal A.K., & Gopal H.S. 1986. Перцептивная модель распознавания гласных, основанная на слуховом представлении гласных в американском английском. Journal of the Acoustical Society of America 79: 1086–100 Найдите этот ресурс:
Tauberer J., & Evanini K. 2009. Внутренняя продолжительность гласных и поставокальный эффект озвучивания: некоторые свидетельства диалектов североамериканского английского языка.Proceedings of Interspeech 2009. Брайтон, Великобритания: Международная ассоциация речевой коммуникации, 2211–214. Найдите этот ресурс:
Thomas ER 2001. Акустический анализ вариаций гласных в английском языке Нового Света. Дарем, Северная Каролина: Duke University Press. Найдите этот ресурс:
Thomas ER 2002. Социофонетические подходы к экспериментам по восприятию речи. American Speech 77: 115–47. Найдите этот ресурс:
Thomas E. R. 2011. Социофонетика: введение. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан.Найдите этот ресурс:
Томас Э. Р. и Картер П. М. 2006. Ритм и афроамериканский английский. English World-Wide 27: 331–55. Найдите этот ресурс:
Томас Э. Р. и Кендалл Т. 2007. НОРМ: Набор для нормализации гласных и построения графиков. http://ncslaap.lib.ncsu.edu/tools/norm/.
Trudgill P. 1974. Социальная дифференциация английского языка в Норидже. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:
Ван де Вельде Х. и ван Хаут Р. (ред.). 2001.’р-атика: Социолингвистические, фонетические и фонологические характеристики / г /. Брюссель: Etudes & Travaux, ILVP. Найдите этот ресурс:
Verhoeven J., De Pauw G., & Kloots H. 2004. Скорость речи на плюрицентрическом языке: сравнение голландского языка в Бельгии и Нидерландах. Language and Speech 47: 297–308 Найдите этот ресурс:
Warren P. 2005. Модели позднего подъема в новозеландском английском: интонационные вариации или интонационные изменения? Языковые вариации и изменения 17: 209–30.Найдите этот ресурс:
Watt D., & Fabricius A. 2002. Оценка метода улучшения отображения пространств гласных нескольких говорящих в плоскости F1 ~ F2. Рабочие документы Лидса по лингвистике и фонетике 9: 159–73. Найдите этот ресурс:
Уэллс Б. и Пеппе С. 1996. Окончание в Ольстере: просодия и чередование в английских диалектах. В Э. Купер-Кулен и М. Зелтинг. Просодия в разговоре: интерактивные исследования, 101–30. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:
Уэллс Дж.C. 1982. Акценты английского языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:
Уайт Л. и Мэттис С. Л. 2007. Ритмическая типология и вариации в первом и втором языках. В П. Прието, Дж. Маскаро и М. Дж. Соле (ред.), Сегментные и просодические вопросы в романской фонологии, 237–57. Амстердам: Джон Бенджаминс. Найдите этот ресурс:
Уильямс А. и Керсвилл П. 1999. Выравнивание диалектов: изменение и преемственность в Милтон-Кинсе, Рединге и Халле. В П. Фоулкс и Г.Дж. Дочерти (ред.), Городские голоса: Акцентные исследования на Британских островах, 141–62. Лондон: Арнольд. Найдите этот ресурс:
Вольфрам В. 1969. Социолингвистическое описание детройтской негритянской речи. Вашингтон, округ Колумбия: Центр прикладной лингвистики. Найдите этот ресурс:
. (стр. 424) Ягер-Дрор М. и Томас Э. Р. (ред.). 2010. Афроамериканцы, говорящие на английском языке, и их участие в местных звуковых изменениях: сравнительное исследование. Публикация Американского диалектного общества 94.Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. Найдите этот ресурс:
Юань Дж. и Либерман М. 2008. Идентификация говорящего в корпусе SCOTUS. Proceedings of Acoustics ’08, Paris: Société Française d’Acoustique, 5687–690; программное обеспечение доступно по адресу: http://www.ling.upenn.edu/phonetics/p2fa/. Найдите этот ресурс:
Юань Дж. и Либерман М. 2009 г. Исследование вариации /l/ в английском языке с помощью принудительного выравнивания. Труды Interspeech 2009. Брайтон, Великобритания: Международная ассоциация речевой коммуникации, 2215–218.Найдите этот ресурс:
Yuasa I. P. 2010. Скрипучий голос: новое качество женского голоса для молодых горожан, ориентированных на восхождение, мобильных женщин Америки? American Speech 85: 315–37. Найдите этот ресурс:
Чтение 101: Важность фонематических знаний
Рене Кайер Б.А.
Знаете ли вы, что детям необходимо хорошо понимать устную речь, прежде чем они смогут понимать письменную речь? В этой статье обсуждается важность фонематического восприятия — способности различать звуки букв и манипулировать ими — что, несомненно, приведет вашего ребенка к успеху в чтении!
Что такое фонематический слух?
Фонематическая осведомленность — это знание того, как работает язык.Это способность понимать, как разные звуки составляют слова, понимать взаимосвязь между словами и переставлять звуки для создания новых слов. По сути, это способность думать и работать с отдельными звуками в словах. Важно распознавать разницу в звуках, но дети должны понимать, что звуки — это манипулятивные элементы нашего языка. Слышание различных звуков, знание их положения и понимание роли, которую они играют в слове, помогут им эффективно читать.
Почему важна фонематическая осведомленность?
Дети на ранних стадиях развития речи иногда испытывают трудности с последовательностью звуков. Для прогресса в чтении важно, чтобы дети могли слышать звуки и узоры, используемые для составления слов. Это требует, чтобы дети заметили, как буквы представляют звуки. Дети, у которых отсутствуют навыки фонематического восприятия, не понимают, что обозначают буквы. Если бы их попросили назвать первую букву в слове «утка», они, скорее всего, сказали бы «кря кря».«Звуки абстрактны по своей природе, что затрудняет их понимание детьми.
Фонематическая осведомленность и чтение:
Детям необходимо знать звуки букв, но для успешного чтения и правописания крайне важно, чтобы они знали, как применять эти навыки и распознавать необходимые отношения между буквами и звуками. Например, дети должны уметь различать букву d в словах утка , блюдо и плохое и отделять фонему от других, прежде чем они смогут понять, что обозначает буква d в этих словах.Исследования показывают, что отсутствие фонематической осведомленности характерно для учащихся, которые не умеют читать или подвержены риску затруднений при чтении по сравнению со своими сверстниками.
Что можно делать дома:
Вам, наверное, интересно, что ВЫ можете сделать, чтобы помочь своему ребенку лучше читать. Есть много коротких и веселых занятий, которые могут помочь вашему ребенку развить звуковые навыки. Эти занятия включают в себя пение глупых песенок и стихов, которые привлекают внимание вашего ребенка к звукам их языка.Некоторые фавориты — «Down by the Bay» Раффи и «If You’re Happy and You Know It» Ники Вайс. Еще один способ тренировать фонематический слух — читать и перечитывать истории, играющие с языком (книги с рифмами). Эти книги включают «В моем кармане есть котел» доктора Сьюза и «Глупая Салли» Одри Вуд.
Информация процитирована Джо Фитцпатриком, автором книги «Фонематическая осведомленность»: Игра со звуками для укрепления начальных навыков чтения .
Для получения дополнительной информации по этой теме, пожалуйста, обратитесь к следующему блогу, написанному нашим владельцем PediaSpeech, Дженнифер Маккалоу: https://www.pediaspeech.com/help-my-struggling-reader-the-orton-gillingham-approach/
В настоящее время Рене проходит стажировку по патологии речи в PediaSpeech. Она получила степень бакалавра гуманитарных наук в области коммуникативных наук и расстройств в Университете Южной Флориды в 2017 году. Она учится на втором курсе магистратуры Университета Коннектикута, получает степень магистра искусств в области патологии речи и языка и закончит учебу в мае 2019 года. хотела бы в будущем работать с педиатрическим населением, что сделало ее стажировку в PediaSpeech очень полезной.Рене любит путешествовать, заниматься спортом и проводить время с семьей и друзьями.
учащихся, испытывающих трудности с чтением: фонологические навыки
Трудности с чтением могут быть вызваны разными причинами. Фонологические навыки, которые включают в себя слух и манипулирование звуками в разговорной речи (например, фонемы, слоги), необходимы для развития прочных навыков чтения слов. Фонологические навыки помогают детям понять, как буквы и узоры букв работают для представления языка в печати.Проблемы с развитием фонологической осведомленности могут способствовать трудностям с беглым чтением слов и, в свою очередь, часто вызывают проблемы с пониманием.
Как могут проявляться проблемы с фонологическими навыками
Трудности с фонологическими навыками могут стать очевидными при наблюдениях или оценках в классе, даже до начала формального школьного обучения. У детей могут возникнуть трудности с:
- замечание рифмы, аллитерации или повторения звуков
- запоминание того, как произносить новые слова или имена; отличительная разница(я) в сходных по звучанию словах
- хлопки в ладоши или разделение сложного слова
- определение первого звука в слове или разделение слова на отдельные звуки
- добавление, вычитание или замена отдельных звуков в слове (понятно.орг; Эри и др., 2001)
- распознавание и воспроизведение правильного звука для фонических/орфографических моделей, даже после тренировки с ними
- расшифровка новых слов
- после правильного произнесения слова, смешивая эти звуки вместе, чтобы прочитать слово
- запоминание и автоматическое распознавание слов даже после неоднократных попыток попрактиковаться в их чтении (Kilpatrick, 2015)
Проверка фонологических навыков
Всеобщий скрининг, начиная с детского сада, должен оценивать фонологические навыки, чтобы выявить детей, которые испытывают проблемы с фонологической осведомленностью и нуждаются в учебной поддержке для предотвращения будущих трудностей.Для получения дополнительной информации о всеобщем скрининге и списка утвержденных Массачусетсом скрининговых оценок см. «Проверочные оценки ранней грамотности».
Основные причины трудностей с фонологическими навыками
Возможные основные причины фонологических трудностей включают:
- отсутствие четких инструкций и практики фонологического и фонематического восприятия
- основная проблема в системе фонологической обработки языка (Moats & Tolman, 2019)
Фонологические трудности могут быть связаны именно с дислексией.Дислексия — это специфическая неспособность к обучению, имеющая нейробиологическое происхождение. Он характеризуется трудностями с точным и/или беглым распознаванием слов и плохими способностями к правописанию и декодированию. Эти трудности обычно возникают из-за дефицита фонологического компонента языка , что часто является неожиданным по отношению к другим когнитивным способностям и обеспечению эффективного обучения в классе. Вторичные последствия могут включать проблемы с пониманием прочитанного и снижение опыта чтения, что может препятствовать росту словарного запаса и базовых знаний (Международная ассоциация дислексии).
Для получения дополнительной информации о раннем выявлении и постоянном доступе к научно обоснованному обучению в отношении дислексии см. Массачусетские рекомендации по дислексии .
Предотвращение проблем с фонологическими навыками
Многие дети, испытывающие проблемы с фонологическими навыками, не получали надлежащего обучения и не имели возможности практиковаться. Эти проблемы с фонологическими навыками можно предотвратить с помощью строгого основного обучения. Однако учащиеся с дислексией имеют неврологическое отличие, из-за которого им труднее развивать фонологическую осведомленность.Некоторым из этих учащихся требуется гораздо более тщательное обучение фонологическому знанию и связанным с ним фоническим знаниям, а также дополнительная поддержка, предоставляемая на уровне 2 и/или 3.
«Когда я встречаю [борющихся с трудностями читателей], радости не так уж много, и многие из них уже усвоили неудачу к третьему классу. и восстановление уверенности в своей жизни.И дело не только в чтении, это уверенность, которую вы можете видеть, которая распространяется на весь их академический опыт». Институт MGH
Подходы к вмешательству для учащихся, испытывающих трудности с фонологическими навыками
Вмешательство необходимо, когда дети не достигают должного прогресса в фонологических навыках даже после прочного базового обучения с возможностью попрактиковаться.Дети с фонологическими трудностями получают пользу от интенсивной практики фонологической осведомленности; практиковать связывание фонем (звуков) с образцами правописания; и попрактикуйтесь в расшифровке слов (Snowling, 2013).
Признаки дислексии можно наблюдать уже в дошкольном возрасте. Вмешательства могут быть эффективными для поддержки учащихся в чтении, и более раннее вмешательство более эффективно, чем ожидание до 2-го или 3-го класса. Доказательства того, что детям с дислексическими трудностями можно помочь с помощью конкретных вмешательств, подчеркивают необходимость своевременных действий (Snowling, 2013).
«Обычно случается так, что дети не могут научиться читать в течение значительного периода времени, прежде чем кто-то обратит внимание и скажет: «Похоже, у этого ребенка проблемы с чтением». успеваемость ребенка, но и его психическое здоровье».Надин Гааб
Адъюнкт-профессор педагогики
Высшая педагогическая школа Гарварда
Практика с учетом культурных особенностей
Учащимся старшего возраста, испытывающим трудности с чтением, работа над «детскими» заданиями на фонологическую осведомленность может быть особенно обескураживающей.В частности, чернокожие и латиноамериканские учащиеся могут воспринимать корректирующее вмешательство как подтверждение основанных на расе стереотипов о том, что они менее способны, чем их сверстники, явление, известное как угроза стереотипов (Steele, 2010). Тем не менее, вмешательства, основанные на фактических данных, направленные на выявленные потребности учащихся, имеют решающее значение для их успеха. Учителя могут уменьшить угрозу стереотипов и поддержать учащихся, которым необходимо практиковать базовые навыки, позиционируя себя как союзника или партнера по учебе (Hammond, 2013).Хаммонд предполагает, что учителя могут сформировать доверительный союз с учеником в этой ситуации с помощью таких стратегий, как:
- Попросить учащегося поделиться своим мнением о том, что вызывает у него трудности с чтением
- Постановка учащимся конкретных целей обучения и отслеживание ее прогресса в достижении этих целей
- Четко сообщите учащемуся, что работа будет трудной, но что вы ее партнер, и назовите, что конкретно вы будете делать, чтобы помочь ей добиться прогресса
- Сообщите о своей вере в способность учащегося добиться успеха (Hammond, 2013).
Для получения дополнительной информации
- Компоненты основного блока грамотности: базовые навыки по классам
- Навыки раннего чтения: фонологическая осведомленность
- Поддержка учащихся с дислексией: создание основы для передового опыта (Международная ассоциация дислексии, 2019 г.).
- Факторы риска чтения: Индикаторы риска чтения по уровням обучения ** (Ракеты чтения)
- Практическое руководство IES Основные навыки чтения для понимания в детском саду до 3-го класса
- Адамс, М.Дж., Форман, Б.Р., Лундберг, И., и Билер, Т. (1998). Фонематическая осведомленность у детей раннего возраста: Учебная программа в классе. Балтимор, Мэриленд: Брукс.
- Блахман, Б.А., Болл, Э.В., Блэк, Р., и Тангель, Д.М. (2000). Дорога к коду: программа фонологической осведомленности для маленьких детей. Балтимор, Мэриленд: Брукс.
Научная информация о фонологических трудностях
- Бас, А.Г., и ван Изендорн, М.Х. (1999). Фонологическая осведомленность и раннее чтение: метаанализ экспериментальных обучающих исследований. Журнал педагогической психологии , 91 (3), 403–414.
- Национальный институт грамотности (2008 г.). Развитие ранней грамотности: отчет Национальной группы по ранней грамотности .
- Вагнер, Р.К., и Торгесен, Дж.К. (1987). Природа фонологической обработки и ее причинная роль в приобретении навыков чтения. Психологический бюллетень , 101 , 192–212.
- Энтони, Дж.Л. и Фрэнсис, Д.Дж. (2005). Развитие фонологического восприятия. Современные направления психологической науки , 14 (5), 255–259.
Каталожные номера
Эри, Л.К., Нуньес, С.Р., Уиллоус, Д., М., Шустер, Б.В., Ягуб-Заде, З., и Шанахан, Т. (2001). Обучение фонематическому восприятию помогает детям научиться читать: данные метаанализа Национальной группы по чтению. Reading Research Quarterly , 36 , 250–287.
Хаммонд, З. (2013). Культурно-ответственное обучение и мозг. Тысяча дубов, Калифорния: Корвин.
Килпатрик, Д. (2015). Основы оценки, предотвращения и преодоления трудностей чтения (Основы психологической оценки). Бостон: Джон Уайли и сыновья
Рвы. LC & Tolman, CA (2019). ПИСЬМА (3-е издание). Вояджер Соприс Обучение.
Steele, CM (2010). Вопросы нашего времени. Насвистывая Вивальди: Как стереотипы влияют на нас и что мы можем сделать.WW Нортон и Ко
Заявление о раскрытии информации: Ссылка на этом веб-сайте на любые конкретные коммерческие продукты, процессы или услуги, а также использование любого торгового, фирменного или корпоративного названия предназначено для информации и удобства общественности и не является одобрением или рекомендации Департамента начального и среднего образования штата Массачусетс (DESE). Наш офис не несет ответственности и никоим образом не гарантирует точность информации на других сайтах, доступных по ссылкам здесь.DESE может дополнять этот список другими услугами и продуктами, соответствующими указанным критериям. За дополнительной информацией обращайтесь: [email protected].
Последнее обновление: 22 июня 2021 г.
Фонологическая осведомленность | Помощь при дислексии в Мичиганском университете
«Фонологическая осведомленность — самый сильный предсказатель успеха в обучении чтению».
Кит Станович, когнитивист и психолог (1994)
Что такое фонологическая осведомленность?
Когда дело доходит до чтения, вы, наверное, слышали о фонологическом восприятии.Фонологическое осознание — это метакогнитивный навык (т. Е. Осознание / способность думать о собственном мышлении) звуковых структур языка. Фонологическое осознание позволяет человеку обращать внимание, различать, запоминать и манипулировать звуками на уровне предложения, слова, слога и фонемы (звука). Примеры следуют для каждого уровня:
- Уровень предложения: Сколько слов в предложении «Она продает морские раковины на берегу моря?»
- Уровень слова: Рифмуются ли эти слова: раздача и возмездие?
- Уровень слога: Какой последний слог в слове «дискриминация»?
- Уровень фонемы: Какой финальный звук на фото?
Что такое фонематический слух?
Фонематическая осведомленность является важным навыком, который лежит в основе способности ребенка учиться читать и писать по буквам.Фонематическая осведомленность подпадает под эгиду фонологической осведомленности; однако это относится только к фонемам (звукам) в словах. Следовательно, упражнения, относящиеся к предложению и слогу, считаются фонологическим пониманием, а не фонематическим. Рифмование также исключается из фонематического сознания, так как оно не относится к отдельным звукам в слове. Опять же, для фонематического восприятия требуется знание того, что слова состоят из отдельных звуков, которыми можно манипулировать. Используя фонематическую осведомленность, можно сопоставлять, смешивать, сегментировать и переставлять звуки в словах (или бессмысленных словах).
Без сильных навыков фонематического восприятия ребенок не может начать связывать звуки нашего языка с буквами или буквосочетаниями. Ребенок должен уметь изолировать и смешивать звуки в части слова и слова, чтобы научиться читать и писать по буквам. Для многих дислексиков это очень сложная задача, о чем свидетельствуют их большие трудности с декодированием и кодированием.
Мы можем оценить первоначальные попытки детей к фонематическому восприятию уже в возрасте 3 и 4 лет. Дети, которые не играют в игры с рифмами или аллитерациями, в будущем могут быть заподозрены в дислексии.Дети с проблемами произношения звуков речи (артикуляция) также могут иметь трудности с обучением чтению и правописанию. У нас есть хороший список тестов, таких как комплексный тест фонологической обработки (CTOPP), который можно использовать, чтобы определить, есть ли у ребенка трудности со слухом или обработкой отдельных звуков нашего языка.
Четкое обучение фонематическому восприятию — единственный путь для детей, которые этого не понимают. Чем раньше тем лучше. Сначала следует обучать фонематическому восприятию без каких-либо букв, используя кубики или фишки, чтобы представить звуки и сделать их заметными для ребенка.Дети должны научиться слышать эти звуки, не путаясь в соответствующих им буквах. Это особенно важно, учитывая, что часто один и тот же звук представляется разными комбинациями букв (например, «а» в слове «торт», «дождь», «эй», «серый» и «сани»). Разбирайте слова на части на слух, а затем снова и снова складывайте их вместе.
После того, как дети научатся выделять фонемы и манипулировать ими, мы вводим отдельные буквы и буквосочетания или семейства (напр.g., -at, -up, -in. и т. д.), но не раньше, чем мы будем уверены, что ребенок может разбирать слова и складывать их, используя только то, что он слышит. Играйте в игры с рифмами и аллитерациями. Спой эту старую песню «Ханна, ханна, бо-банан, фи-фи-фо-фанна, ме-ми-мо-манна, Ханна!» Вы поняли идею!
Что такое фонетика?
Фоника относится к звукам, поскольку они связаны с графемами (буквами) или морфемами (префиксы, суффиксы). Таким образом, можно сказать, что фонологическое и фонематическое восприятие — это исключительно слуховые навыки, тогда как фонетика отображает слуховые паттерны (т.т. е. звуки) с соответствующими визуальными представлениями (т. е. буквами). Фонетика использует буквы, а фонологическая и фонематическая осведомленность — нет. Ниже приведена таблица, сравнивающая фонологическую осведомленность, фонематическую осведомленность и фонетику:
.
Фонологическая осведомленность | Фонематическая осведомленность | Акустика |
Включает звук (без письменных символов) | Включает звук (без письменных символов) | Включает символы (т.е., буквы), обозначающие звуки |
В английском языке 48 различных звуков, которые имеют определенные комбинации в слогах, словах и предложениях. | В английском языке всего 48 различных звуков. | Существует несколько способов представления каждого звука (например, звук «о» может быть записан различными способами в лук, лодка, идти, тщательно и справиться .) |
Состоит из звуков, слогов, слов и предложений | Акцентирует внимание на звуках в словах | Адресует символы для звуков, слогов и слов |
Все больше и больше исследований приходят к выводу, что учащиеся с плохими навыками фонологической осведомленности борются с чтением и правописанием.В головном мозге угловая извилина и соответствующие области в затылочной и височной долях отвечают за способность фонологической обработки. Нейровизуализация мозга дислексиков выявляет нарушения в этой области мозга. Другими словами, дефицит фонологической обработки является отличительной чертой дислексии и требует четких и систематических инструкций (а также повторной практики) для создания этих нейро-путей.
СохранитьСохранить
Фонематическая и фонетическая транскрипция | Фонетика
Есть два способа расшифровки речи.Фонематическая транскрипция, также известная как «широкая» транскрипция, включает в себя представление речи с использованием только уникального символа для каждой фонемы языка. Используя символы Митчелла и Делбриджа, мы могли бы фонематически транскрибировать следующие три слова следующим образом:
.«рассыпанный» | /струн/ |
«десятый» | /tɛnθ/ |
«чистый» | /клин/ |
Здесь вы можете видеть, что «рассыпанный» имеет 5 звуков, а «десятый» и «чистый» имеют 4 звука, и каждый звук представлен уникально.Обратите внимание, что фонематическая транскрипция помещается между скобками /прямая косая черта/. Когда мы транскрибируем фонематически, мы представляем не фактические звуки, а абстрактные умственные конструкции. Это категории звуков, которые говорящие понимают как «звуки своего языка». В случае австралийского английского языка для фонематической транскрипции требуется использование 44 фонемных символов. Другой способ расшифровки речи — это использование фонетической транскрипции, также иногда называемой «узкой» транскрипцией. Это включает в себя представление дополнительных деталей о контекстуальных вариациях произношения, которые встречаются в обычной речи.Опять же, используя символы Митчелла и Делбриджа, мы могли бы транскрибировать те же три слова фонетически следующим образом:
.«рассыпанный» | [структура:н] |
«десятый» | [tʰɛ̃n̪θ] |
«чистый» | [клай:н] |
Здесь вы можете увидеть, что:
- «рассыпанный» имеет долгую гласную, представленную двоеточием с диакритическим знаком [:].
- «десятый» имеет начальную букву [tʰ] с придыханием, показанную надстрочным индексом [ʰ]; а гласная назальная, представленная диакритическим знаком тильды над гласной [ɛ̃], потому что она непосредственно предшествует носовой; а носовой язык фактически сочленяется в межзубном месте артикуляции, представленном диакритическим знаком [n̪], потому что он непосредственно предшествует межзубному фрикативу.
- «чистый» имеет долгую гласную, представленную диакритическим знаком [:]; и глухой [l̥], представленный маленьким диакритическим знаком в нижнем индексе, потому что нормальное звонкий звук [l] подавляется придыханием [k] перед ним.
Обратите внимание, что фонетическая транскрипция помещена между [квадратными скобками]. Когда мы транскрибируем фонетически, мы представляем не абстрактные умственные конструкции, а скорее реальные звуки с точки зрения их акустических и артикуляционных свойств.Обратите внимание, что носители языка глухи к подобным контекстуальным вариациям произношения. Например, из этих фонетических транскрипций вы можете видеть, что звуки «т» фонетически различны — «т» в «рассыпанный» не имеет придыхания, а «т» в «десятый» — с придыханием. Точно так же «n» в слове «разбросанный» является альвеолярным, а «n» в «десятом» — межзубным. Носители английского языка слышат и [tʰ], и [t] как экземпляры фонемы / t /, и они слышат и [n̪], и [n] как экземпляры фонемы / n /.У фонематической и фонетической транскрипции есть свои цели. Целью фонематической транскрипции является запись «фонем как ментальных категорий», которые использует говорящий, а не фактических разговорных вариантов тех фонем, которые производятся в контексте определенного слова. Англоговорящие усвоили правило, согласно которому «звучит как /t/ всегда с придыханием в начале слова», поэтому они автоматически делают /t/ в «десятом» с придыханием. С другой стороны, фонетическая транскрипция уточняет более тонкие детали того, как на самом деле производятся звуки.Таким образом, человек, не говорящий по-английски, обученный IPA, может посмотреть на фонетическую транскрипцию, например [tʰɛ̃n̪θ], и знать, как правильно ее произносить, не зная правил относительно английских фонем. Итак, фонемы — это абстрактные ментальные категории в сознании людей, и эти /категории/ реализуются как [актуальные звуки] из уст людей. Разговорные варианты каждой фонемы известны как ее аллофоны. Теперь мы можем сказать что-то вроде: Фонема /t/ имеет два аллофона [t] и [tʰ].