Начало/Изморозь Исследования | Магия инея
Маргарет Мустафа много писала о важности сосредоточения внимания на изморози в слове как на критической «кусочке».
От Маргарет Мустафа, Калифорнийский государственный университет, Лос-Анджелес:
Три важных контринтуитивных открытия в области образования, лингвистики и психологии привели к новому способу обучения детей, которые учатся читать, буквенно-звуковым соответствиям. Здесь я кратко рассмотрю эти открытия и опишу новый способ обучения детей буквенно-звуковым соответствиям, основанный на этих открытиях.
- Первым открытием является открытие, что первых читателей лучше читают печатный текст в знакомом контексте , чем вне такого контекста (например, Goodman, 1965; Kucer, 1985; Nicholson, 1991; Rhodes, 1979; Ruddell, 1965; Stanovich, 1991). Например, первые читатели могут увидеть печатное слово лошадь в списке слов и сказать дом , но увидеть то же слово в рассказе о ковбоях и сказать лошадь . Они также лучше читают рассказы на знакомом языке, чем рассказы на незнакомом языке, таком как язык «декодируемых» текстов (например, 9).0010 Толстый кот сел на коврик ).
- Вторым открытием является открытие, что
- Третьим открытием является открытие, что маленьких детей, начинающих читать, проводят аналогии между знакомыми и незнакомыми печатными словами, чтобы произносить незнакомые печатные слова , и что они проводят эти аналогии на уровне начала и времени, а не на фонематическом уровне (Goswami, 1986, 1988). То есть, научившись распознавать печатные слова small и smile , дети выясняют, что sm – произносится /sm/ и используют это знание, чтобы произносить sm – другими словами с sm- . Чем больше печатных слов узнают дети, тем лучше они смогут проводить аналогии между знакомыми и незнакомыми словами, чтобы произносить незнакомые слова (Госвами, 1986, 1988; Мустафа, 1995).
Калфи, Р. (1977). Оценка индивидуальных навыков чтения: фундаментальные исследования и практические приложения. В AS Reber & DL Scarborough (Eds.), К психологии чтения (стр. 289-323). Нью-Йорк: Эрльбаум.
Гудман, К. (1965). Лингвистическое исследование сигналов и ошибок в чтении. Элементарный английский,
Госвами, У. (1986). Использование детьми аналогии в обучении чтению: исследование развития. Журнал экспериментальной детской психологии , 42, 73-83.
Госвами, У. (1988). Орфографические аналогии и развитие чтения. Ежеквартальный журнал экспериментальной психологии , 40A, 239-268.
Госвами У. и Брайант П. (1990). Фонологические навыки и обучение чтению . Хиллсдейл, Нью-Джерси: Эрлбаум.
Кучер, С. (1985). Предсказуемость и читабельность: одна и та же роза с разными именами? В М. Дуглас (ред.), Клермонтская читательская конференция, сорок девятый ежегодник (стр. 229-246). Клермонт, Калифорния: Высшая школа Клермонта.
Либерман, И. Шанквейлер, Д., Фишер, Ф. и Картер, Б. (1974). Явная сегментация слогов и фонем у ребенка раннего возраста. Журнал экспериментальной детской психологии
, 18, 201-212.Мустафа, М. (1995). Детская продуктивная фонологическая перекодировка. Reading Research Quarterly , 30, 3, 464-476.
Николсон Т. (1991). Дети лучше читают слова в контексте или в списках? Пересмотренное классическое исследование. Журнал педагогической психологии , 83, 444-450.