Детские стихи про профессии: Детские стихи про профессии — Праздник САМ

Зощенко Михаил Михайлович — Какие у меня были профессии

Категория: Зощенко Михаил Михайлович

Я не знаю, сколько есть разных профессий. Один знакомый интеллигент мне сказал, будто всего на земном шаре триста девяносто профессий.

Ну, это он, конечно, перехватил, но, вероятно, все же около ста профессий имеется.

Нет, все сто профессий я не имел, но вот пятьдесят профессий я действительно испытал.

И вот перед вами человек, который испытал на себе пятьдесят профессий.

Интересно, кем я только не был.

Нет, я, конечно, не был там каким-нибудь экономистом, химиком или там пиротехником, скульптором и так далее. Нет, я не был академиком или там профессором анатомии, алгебры или французского языка. Я не скрою от вас я не занимал разные интеллигентские посты, не смотрел в подзорные трубы, чтоб видеть разные небесные явления, планеты и кометы, не шлялся по шоссе с такой, знаете, маленькой трубочкой на треножнике для измерения высоты поверхности. Не строил мосты или там здания для посольства. И не затемнял свой рассудок математическими вычислениями количества белых шариков в крови.

Да, эти профессии, не скрою от вас, я не испытывал. Мне не хватало для этого всей высоты образования и знания иностранных языков. Тем более, что до революции я был малограмотный господин. Читать мог, но писать уже не всегда осмеливался.

И через это, конечно, к сожалению, не могу вам ничего рассказать про такие возвышенные профессии, которые основаны там на науке или там технике или медицине.

Хотя должен вам сказать, что с медициной я сталкивался и даже одно время был врачом. Меня избрали на этот пост свои же полковые товарищи вскоре после февральской революции.

Я тогда служил в царской армии и был рядовым ефрейтором. Вот после революции ребята мне и говорят:

У нас полковой врач такая, извините, холера, что никому почти освобождения не дает, несмотря на февральскую революцию. Очень бы хотелось его заменить. Вот бы, говорят, хорошо, если бы вы согласились на эту должность.

Тем более, говорят, все должности сейчас выборные вот бы мы тебя и выбрали.

Я говорю:

Отчего же. Конечно, выбирайте. Я, говорю, человек, понимающий явления природы. Понимаю, что после революции ребятам хотелось бы смотаться по домам и поглядеть, как и чего. Керенский, говорю, этот артист на троне, завертел волынку до победного конца. И полковой врач ему в дудочку подыгрывает и нашего брата не отпускает. Выбирайте меня врачом я вас почти всех отпущу.

Вот вскоре после того сменяют командира полка, сменяют подряд офицеров и нашего пресловутого медика. И на его место назначают меня приказом.

Работа оказалась, конечно, трудная и, главное, бестолковая.

Едва послушаешь больного в трубку, как он хнычет и отпрашивается домой. А если его не отпускаешь, он очень на врача наседает и чуть не хватает его за горло.

Профессия совершенно глупая и небезопасная для жительства.

А если больному дашь порошки он их жрать не хочет, а швыряет порошки врачу в лицо и велит писать увольнительную.

Ну, для формы спросишь какая у тебя болезнь? Ну, больной сам, конечно, назвать болезнь не может и тем самым ставит врача в тупик, поскольку врач не может все болезни знать наизусть и не может писать в каждой путевке только: брюшной тиф или там вздутие живота.

Другие, конечно, говорят:

Пиши, чего хочешь, только отпусти, поскольку душа болит охота поглядеть на домашних.

Ну, напишешь ему душевная болезнь, и с этой диетой отпускаешь.

Но вот вскоре надоедает мне эта бестолковая профессия. И вот пишу я сам себе путевку с обозначением: душевная болезнь первой категории.

Выезжаю с фронта и, значит, на этом заканчиваю эту свою профессию.

После судьба кидает меня в разные стороны туда и сюда, как, извините за сравнение, скорлупку в бурном море.

Я делаюсь милиционером. После слесарем, сапожником, кузнецом. Я подковываю лягающих лошадей, дою коров, дрессирую бешеных и кусачих собак. Играю на сценах. Поднимаю занавеси. И так далее, и тому подобное, и прочее.

При этом снова год нахожусь на фронте в Красной армии и защищаю революцию от многочисленных врагов.

Снова освобождаюсь по чистой. Занимаю должность инструктора по кролиководству и куроводству. Становлюсь агентом уголовного розыска. Делаюсь шофером. И по временам пишу критические отзывы и острые дискуссионные статьи относительно театра и литературы.

И вот перед вами человек, который имел в своей жизни пятьдесят, а может, даже и больше профессий.

Некоторые профессии были у меня странные и удивительные.

Была у меня до революции одна очень такая странная профессия.

А был я тогда в Крыму. И служил в одном имении. Там было четыреста коров. Масса коз, много курей и до черта баранов. Все это создавало почву для развития сельскохозяйственного дела.

И вот меня нанимают туда пробольщиком.

Одним словом, в мою обязанность входит пробовать качество масла и сыра.

Это масло и сыр отправлялись на пароходе за границу. И надо было все это пробовать, чтоб мировая буржуазия не захворала от недоброкачественного товара.

Конечно, дай вам попробовать масла или сыру вы, небось, не откажетесь. Но если, предположим, пробовать эту продукцию с утра и до вечера и ежедневно и целый год, то вы волком завоете, и свет перед вами померкнет.

Нет, я не был специалистом по этому делу. И совершенно случайно попал на эту профессию.

Мне тогда было двадцать три года. Все было тьфу и трын-трава. И я тогда шлялся по крымским дорогам, надеясь где-нибудь найти работу.

И вот иду по дороге и слышу молочным хозяйством пахнет. А тут тем более я не ел два дня. И вот взял и пошел на этот приторный запах. Думаю, подкараулю какую-нибудь корову, подою маленько и тем самым подкреплю свои ослабшие силы.

Вижу за забором сарай. Наверное, думаю, там коровы. Перемахнул через забор. Захожу в сарай. Вижу там не коровы, а круги сыра лежат. Только я хотел стибрить кусок сыру вдруг управляющий идет.

Ты, говорит, что, из наших рабочих?

Нет, я особенно не смутился. Думаю успею дать тигаля. Тем более кругом народу нету, и забор близко. И поэтому отвечаю с некоторым даже нахальством:

Нет, не из рабочих, но имею мечту на нечто подобное.

Он говорит:

А к примеру, зачем же ты в руку сыр взял?

Я говорю не без нахальства:

Хотел, знаете, этот сыр попробовать сдается мне, что он кисловат на вкус. Не умеете делать, а беретесь.

Вижу управляющий даже растерялся от моих слов. Даже видать, что не понимает, что к чему. Он говорит:

Как это? Почему кисловат? Ты что, каналья, специалист, что ли, по молочному хозяйству?

Я думал, он шутит, чтоб себя разозлить, с тем чтобы покрепче меня ударить. И говорю:

Вы угадали. По молочному хозяйству я есть первый специалист города Москвы. И мимо этих молочных продуктов не могу пройти, чтобы их не попробовать.

Вдруг управляющий улыбается, жмет мне руки и говорит:

Голубчик!

Он говорит:

Голубчик, если ты специалист, то я тебе дам преогромное жалование, только сделай милость, становись скорей на работу. Тут на днях заграничный пароход приходит, надо груз отправлять, а рассортировать товар и его попробовать некому. И сдается мне, что иностранная буржуазия наглотается негодных продуктов, и после неприятностей не оберешься. А у меня, как назло, один специалист холерой заболел и теперь категорически не хочет ничего пробовать.

Я говорю:

Пожалуйста. А что надо делать?

Он говорит:

Надо попробовать шестьсот двадцать бочек масла и тысячу кругов сыру.

У меня даже желудок задрожал от голоду и удивления, и я отвечаю:

Пожалуйста. Об чем речь? Принесите мне буханку хлеба, и я сейчас к этому приступлю с преогромной радостью. Я, говорю, давно мечтал именно такую профессию себе найти пробовать то и се.

И сам в душе думаю: нажрусь до отвалу, а там пущай из меня лепешку делают. И, небось, не сделают убегу на своих сытых ногах.

Ну, говорю, несите поскорей буханку, я очень тороплив в работе. Если мне что загорится мне сразу вынь и положь. Несите хлеб, а то я прямо соскучился без этой своей профессии.

Вижу управляющий глядит на меня с недоверием.

Он говорит:

Тогда я сомневаюсь, что ты есть лучший в мире специалист по молочному хозяйству.

Молочные продукты пробуют без хлеба и без ничего, иначе не узнаешь, какой именно сорт и какой вкус.

Тут я вижу, что засыпался, но говорю:

Это я сам знаю. И вы есть толстобрюхий дурак, если не понимаете. Я хлеб не для еды буду употреблять, а мне надо соприкасать эти два продукта, в силу чего я увижу окисление, и тогда, попробовав, не ошибусь в расчете, какая там есть порча. Это, говорю, есть последний заграничный метод. Я, говорю, удивляюсь на вашу серость и отсталость от Европы.

Тут меня торжественно ведут туда и сюда. Записывают. Одевают в белый балахон и говорят: Ну, пойдем к бочкам.

А у меня от страху душа в пятках, и ноги еле двигаются.

Вот пошли мы к бочкам, но тут на мое счастье вызывают управляющего по спешному делу. Тут у меня на сердце отлегло. Я говорю рабочим:

Выручайте, братцы, то есть ни черта не понимаю в этом деле. Хотя укажите поскорей, чем пробовать масло пальцем или особой щепочкой.

Вот рабочие смеются надо мной, умирают со смеху, тем не менее рассказывают, чего надо делать и, главное, чего говорить.

Вот управляющий приходит я ему прямо затемнил глаза. Говорю разные специальные фразы, правильно пробую. Вижу человек даже расцвел от моей высокой квалификации.

И вот к вечеру, нажравшись до отвалу, я решил не уходить с этого хлебного места. И вот остался.

Профессия оказалась глупая и бестолковая. Надо пробовать масло особой такой тонкой ложечкой. Надо подковырнуть масло из глубины бочки и пробовать его. И чуть маленько горечь или не то достоинство, или там лишняя муха, или соль надо браковать, чтоб не вызвать недовольства среди мировой буржуазии.

Ну, сразу, конечно, я не понимал разницы каждое масло мне чересчур нравилось, но после кое-чему научился и стал даже покрикивать на управляющего, который чересчур был доволен, что нашел меня. И даже написал своему владельцу письмо, где наплел про себя разные истории и просил себе надбавку или там какой-нибудь трудовой орден за отличные дела.

Так вот, конечно, первые дни мне профессия нравилась. Бывало, отхватишь сыру да навернешь масла лучше, думаю, работы и не бывает на земном шаре.

После вижу что-то не того.

Через две недели я начал страдать, вздыхать и мечтал уже с этим расстаться.

Потому за день напробуюсь жиров, и глаза ни на что не глядят. Хочешь чего-нибудь скушать, а душа не принимает. И внутри как-то тошно, жирно. Никакая пища не интересна, и жизнь кажется скучной и бестолковой.

И при этом еще строго запрещалось пить. Никакого вина или там водки нельзя было в рот брать. Потому алкоголь отбивает вкус, и через это можно натворить безобразных делов и перепутать качество.

Короче говоря, через две недели я ложился после работы вверх брюхом и неподвижно лежал на солнце, рассчитывая, что горячее светило вытопит у меня лишний жир и мне снова захочется ходить, гулять, кушать борщ, котлеты и так далее…

А был там у меня в этих краях один приятель. Один прекрасный грузин. Некто Миша. Очень чудный человек и душевный товарищ. И был он тоже дегустатор, пробольщик. Но только в другом деле. Он пробовал вино.

Там в Крыму были такие винные подвалы удельного ведомства. Вот там он и пробовал.

И профессия его, чересчур бестолковая, была даже хуже моей.

Ему даже кушать не разрешалось. С утра до вечера он пробовал вино и только вечером имел право чего-нибудь покушать.

Меня мутило от жиров и в рот ничего не хотелось взять. И выпить не разрешалось. И аппетита не было.

А у него наоборот. Его распирало от вина. Он с утра насосется разных крымских вин и еле ходит, и прямо свет ему не мил.

Вот в другой раз встретимся мы с ним вечером я сытый, он пьяный, и видим наша дружба ни к чему. Говорить ни о чем неохота. Он хочет кушать, я, наоборот, хочу выпить. Общих интересов мало, и вкус во рту мерзкий. И сидим мы, вроде как обалделые, и в степь глядим. А в степи ничего. А над головой небо и звезды. А где-то, может быть, идет жизнь, полная веселья и радости… Вот я ему однажды и говорю:

Надо, говорю, уходить. И хотя у меня контракт до осени, но я, безусловно, этого не выдержу. Я отказываюсь кушать масло. Это унижает мое человеческое достоинство. Я смотаю удочки, стибрю круг сыру и только меня толстобрюхий управляющий и видел.

Он говорит:

До осени уходить не расчет. Работы сейчас не найти. А надо нам с тобой чего-нибудь такое оригинальное придумать. Дай срок я подумаю, голь на выдумки хитра.

И вот однажды он мне и говорит:

Знаешь чего давай временно поменяемся профессией. Давай, я буду пробовать масло, а ты временно пробуй вино. Неделю или две поработаем так, а после опять поменяемся. А потом опять. Вот оно и получится у нас какое-то равновесие. И, главное, отдохнем, если они, черти, не дают от пуска, а заставляют без отдыха жрать и пить.

Я очень радуюсь этим словам, но выражаю сомнение, что наши управляющие захотят этого. Он говорит:

Это я берусь уладить.

И вот берет он меня за руку и ведет к своему управляющему по винной части.

Вот, говорит, этот низенький опытный господин смело может меня заменить на две недели. Тут ко мне тетка из Тифлиса приехала, и я интересуюсь ее повидать. А он за меня будет пробовать и соблюдать ваши интересы.

Управляющий говорит:

Ладно. Покажите ему, какие тут вина и как чего надо делать. И через две недели возвращайтесь. А то мы натворили тут делов. Заместо столового вина взяли Аликоте в Москву отправили. Чистое безобразие.

Вот тогда я, в свою очередь, беру Мишу за руку и веду его к своему толстобрюхому управляющему:

Вот, говорю, этот высокий опытный господин смело может заменить меня на две недели. Тут ко мне тетка из Тифлиса приехала, и я интересуюсь ее повидать и покалякать с ней о разных разностях.

Управляющий говорит:

Ладно. Покажите ему, как и чего, и через две недели приезжайте. А то и так у нас беспорядок. Заместо сливочного масла мы отправили в Персию сметану. Персы могут обидеться и не захотят ее кушать.

Вот стали мы на свою новую работу.

Я пробую вино. А Миша пробует масло.

Но тут с нами происходит чушь и неразбериха.

В первый же день Миша наедается масла и сыру до того, что заболевает судорогами. А я с первых же двадцати глотков от непривычки пить до того захмелел, что подрался с Мишиным управляющим. И хотел его в винную бочку поковырнуть за то, что он сказал плохие слова про моего приятеля.

Тут на другой день мне дали по шапке и велели убираться.

И Мише дали расчет и тоже велели убираться.

Вот встречаемся мы с ним и смеемся. Думаем наплевать. Отдохнули пару дней, и теперь снова можем приняться за свое ремесло.

Но тут случается так, что оба наши управляющие снюхались и узнали наш обман: и какие у нас две недели, и какая у нас тетка в Тифлисе, и какой у нас опыт.

Оба они призывают нас, кричат страшными голосами и велят убираться.

Нет, мы особенно не горевали. Я взял круг сыру, а Миша вина. И всю дорогу мы шли и пели песни. А после устроились на другую работу.

А вскоре разразилась война. Потом революция. И я потерял своего друга из виду.

А недавно узнаю, что он проживает на Кавказе и имеет хорошую, чудную командную должность.

И я мечтаю к нему поехать. Мечтаю встретить его, поговорить и сказать ему: Молодец!

Ох, он, наверное, обрадуется, когда увидит меня! Тоже, может быть, скажет мне: Молодец! И велит подать лучший шашлык.

Тут мы с ним будем кушать и вспоминать, кем мы были и кем стали.


Понравилось произведение? Поделись с другом в соцсетях:

СТИХИ О МАМИНЫХ ПРОФЕССИЯХ (для детских утренников на 8 марта)

ДЕТЯМ СТИХИ О МАМЕ И ЕЕ РАБОТЕ — стихи о маминой профессии

(здесь мы публикуем стихи о маминых профессиях для малышей и детей 5-7 лет:

стихи о маминой работе для малышей и младших школьников,  стихи на утренник 8 марта, стихи для детских праздников и утренников на международный женский день , стихи на мамин День Рождения, мама учитель, мама продавец, мама кулинар, мама повар, мама воспитатель, мама доктор, мама врач, мама ветеринар, мама парикмахер, мама музыкант, мама швея, мама ткачиха, мама бизнес-леди, мама бухгалтер)

МАМА — УЧИТЕЛЬ

(автор: Натали Самоний)

Кто даёт ростки познания,

Кто достоин почитания;

Кто добру нас с детства учит,

Быть ещё умней и лучше?

Кто и строг и добр к нам?

Это – лучшая из мам,

Наш наставник, не мучитель:

Это – мамочка-учитель 

МАМА — МУЗЫКАНТ 

(автор: Натали Самоний)

Кто о музыке всё знает,

С детства нотам обучает;

Нам поёт, как песни, сказки

И раскрыл мелодий краски?

У кого такой талант?

Это – мама-музыкант!

МАМА — КУЛИНАР

(автор: Натали Самоний)

 У кого рецептов больше,

Кто на кухне трудолюб;

У кого вкуснее борщик,

У кого полезней суп?

Вкус еды – всегда отменный,

У кого на кухне дар?

Ну, конечно, несомненно,

Это – мама-кулинар!

МАМА- ВОСПИТАТЕЛЬ

(автор: Натали Самоний)

Кто любовь нам дарит, ласку,

Знает все стихи и сказки;

Мир познать нам помогает,

И по-доброму ругает.

Кто всегда наш друг, приятель?

Это – мама-воспитатель!

МАМА- ПАРИКМАХЕР 

(автор: Натали Самоний)

Кто в причёсках понимает

И о стрижках много знает,

Что за мастер всех добрей –

Это мама-брадобрей,

Парикмахер это значит.

Коль стрижёт – никто не плачет:

Стрижка каждая как чудо…

Лишь у мамы стричься буду!

МАМА — ВРАЧ

(автор: Натали Самоний)

Лучший доктор –

Мама-врач.

Если лечит,

Ты не плачь:

Не доставит 

Страшных мук

Шприц из самых

Добрых рук!

МАМА — ШВЕЯ 

(автор: Натали Самоний)

О напёрстках кто всё знает,

Нас «с иголки» одевает,

Знает все журналы мод…

Кто на свете лучше шьёт?

Кто наряды нам рисует,

Нас одеждою балует,

Чтоб блистали ты и я?

Это – мамочка-швея!

МАМА — ПРОДАВЕЦ

(автор: Светлана Павлова)

Моя мама — продавец!

Красок, бусиков, колец!

Знает все она о моде,

Красоте, любви, природе!

МАМА — ВЕТЕРИНАР

(автор: Натали Самоний)

Кто учит нас беречь природу,

Любить всех тех, кто приручён,

И тех, кто нами не прирУчен,

И тех, кто слаб и обречён;

Кто так сочувствию нас учит,

Знаток  всей фауны, любитель…

Ну, что за мама-Айболит,

Животных преданный целитель?

Ведь у неё врачебный дар…

Мамуля – врач-ветеринар

МАМА — ТКАЧИХА

(автор: Светлана Павлова)

Мамочка моя — ткачиха!

Сочиняет ткани лихо!

Не бывать станку упрямым, —

Все заладится у мамы!

МАМА — ПОВАР

(автор: Светлана Павлова)

А моя мамуля — повар!

С ней кастрюльки не поспорят!

Борщь, котлетки и капуста —

Все у мамы — вкусно-вкусно!

МАМА — БИЗНЕС-ЛЕДИ

(автор: Светлана Павлова)

Наша мама — бизнес-леди!

На крутой машине ездит.

На контроле держит сроки!

Проверяет мне уроки)

МАМА — БУХГАЛТЕР

(автор: Светлана Павлова)

А моя — бухгалтер-мама!

У нее из цифер — гаммы!

Подсчитает все доходы!

И со мною — в хороводы)


РАЗДЕЛ: СЦЕНАРИИ ПРАЗДНИКОВ И УТРЕННИКОВ

РАЗДЕЛ: СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ НА ПРАЗДНИКИ

СТИХИ ДЛЯ МАМЫ И СТИХИ ДЛЯ ПАПЫ (малышам)

СТИХИ О МАМЕ (детям 5-7 лет)

СТИХИ ДЛЯ УТРЕННИКОВ В ДЕТСКОМ САДУ

КРАСИВЫЕ СТИХИ О МАМЕ НА 8 МАРТА (для школьных праздников)

Написание стихов для детей: с чего начать, как опубликоваться

Мы хотели бы ответить на два вопроса, которые нам МНОГО задают. Мы надеемся, что, читая наши ответы, вы поймете, что нет единого пути к публикации. Каждое путешествие отличается, и это хорошо! Но есть и универсальные истины. Читай дальше!

Как вы впервые попали в мир детской поэзии?

Айрин: К моменту выхода моего дебютного романа для детей «ПОКИДАЯ ДЖИ-БЕНД» (Пингвин, 2010 г. ) я уже несколько лет изучала поэзию для взрослых и уже опубликовала множество стихов на взрослом языке. литературные журналы, книжка (победитель конкурса книжек) и полноформатный сборник (из небольшой типографии) за моим поясом.

Мне не приходило в голову писать стихи для детского рынка, я думаю, по двум причинам: 1. моя взрослая поэзия была сосредоточена на (романтической) любви, утрате и тоске, и 2. я думала, что вся детская поэзия — это Шел Сильверстайн и доктор Сьюз.

Знакомьтесь: друг/поэт/всесторонне удивительный человек Робин Гуд Блэк, которая в рамках своих обязанностей в нашем местном отделении SCBWI организовала детский поэтический ретрит с Ребеккой Кай Дотлич. Сначала я подумал: что я могу узнать на этом мероприятии? (Наглый, да?) И тут я подумал: ну, это было бы интересно пообщаться с поэтами на выходных… по моему опыту, толпа поэтов может быть немногочисленна, но нет группы, более увлеченной словами!

Итак, я пошел! И я узнал о миллиарде вещей, самым важным из которых было: Нет, на самом деле вся детская поэзия — это НЕ Шел Сильверштейн и доктор Сьюз. Я могу писать — и публиковать — стихи о любви, утрате и тоске, только от себя-ребенка, а не от меня-взрослого.

Поистине, это ключ к написанию стихов для детей: общение с ребенком, который все еще живет внутри каждого из нас, с тем ребенком, который удивляется вещам и находит удовольствие, вызывает свежие, нежные, иногда забавные, иногда поразительные ассоциации. Не знаю, как у вас, а у меня это любимое пространство для мозга! Какой чудесный способ смотреть на мир и ходить по нему!

Примерно через год я продала свое первое стихотворение на детском рынке Лорен Таршис из журнала Scholastic Storyworks . (Подробности неясны, но я полагаю, что мы с Лорен встретились в NCTE, и я сказал ей, что пытаюсь проникнуть на рынок, и она дала мне свою карточку.) Стихотворение называется «Корабль шпионит за светом», и это личная поэма голосом потерпевшего кораблекрушение.

Какой счастливый день! Получаю деньги, чтобы писать то, что я люблю!

Я написал немало стихов для различных журналов Scholastic, а также нанял своего агента Розмари Стимола (которая подписала меня как писателя-беллетриста среднего уровня), чтобы она помогла мне продать несколько сборников стихов с картинками. После нескольких неудачных рукописей у нас был победитель: ДОРОГАЯ СТРАНСТВУЮЩАЯ ГНУ: И ДРУГИЕ СТИХИ ФОРМИРУЮТ ВОДЯНУЮ ДЫРУ (Лернер, 2014). Я так благодарна редактору Кэрол Хинц за то, что она увидела что-то в моем тексте и дала мне шанс. Эта книга получила прекрасные отзывы, и с тех пор я работал с Кэрол над рядом поэтических проектов, в том числе над несколькими названиями с Чарльзом.

Чарльз: Как я писал в предыдущем посте в блоге, это работало для Poetry Alive! , с которого началось мое поэтическое путешествие. Я рад, что все началось с актерского пути, так как я сначала был профессиональным актером, прежде чем стать профессиональным писателем. Применение разучивания стихов, разгадывание их, нахождение подсказок в тексте помогло им «заглянуть» в мое тело и душу при их исполнении. То же самое я применяю и к письму, читая слова вслух, следя за тем, насколько это возможно, чтобы они звучали правильно, если в них есть плавность, и отмечая места, где что-то не получается. смысл или становится слишком шатким. Если вы еще этого не сделали, я призываю вас всегда читать свои стихи вслух в какой-то момент вашего процесса.

Посещение конференции SCBWI (Общество писателей и иллюстраторов детских книг) в Лейк-Буэна-Виста, Флорида, в 2007 году изменило мою жизнь. Я посетил однодневный семинар с известным антологом и писателем Ли Беннеттом Хопкинсом, а также с Кристин Ренс, исполнительным редактором книжек с картинками для среднего класса и юной аудиторией в Balzer + Bray/HarperCollins.

Что это дало мне и другим посетителям, так это то, что мы оказались в непредвзятом пространстве с профессионалами отрасли, чтобы не только узнать от них о тонкостях творчества и книжного бизнеса в целом, но и обсудить их с ними. предлагаем прислать им несколько наших стихов. Одна вещь, которую они сказали, среди прочего, остается со мной сегодня, когда дело доходит до идей и проектов, чтобы «думать нестандартно».

Я отправил Кристин предложение, которое было отклонено самым любезным и ободряющим образом, и я отправил Ли несколько своих стихов, большинство из которых ему не нравилось, кроме одного, которое было воодушевляющим. Суть в том, что я начал узнавать об отказах в книжной индустрии. Я много знаю об этом как профессиональный актер, и я встретил двух людей, которые были в индустрии, и теперь они тоже знали, кто я такой.

Несколько лет спустя — и много отказов от других публикаций — ни с того ни с сего Ли попросил меня прислать стихотворение для его книги «УДИВИТЕЛЬНЫЕ МЕСТА», это стихотворение «Парк Фенуэй» и особенно попадание в серию антологий «Поэтическая пятница» под редакцией Сильвии Варделл. и Джанет Вонг помогла мне стать известной не только читателям, но и людям, занимающимся детской поэзией.

Стихотворение «Фенвей-Парк» выделяется тем, что я написал 100 черновиков стихотворения, чтобы оно было правильным, и не только для Ли, но и для редактора издательства «Ли и Лоу Букс», которое издавало книгу «УДИВИТЕЛЬНЫЕ МЕСТА». В этом стихотворении я действительно стал писателем. Позже я узнал, что Ли собирался уволить меня из проекта из-за того, что мне не понравилось то, что я отправлял. Слава богу, его лучшему другу и моему поэтическому наставнику, Ребекке Кай Дотлих, которая — без моего ведома в то время — убедила его оставить меня и предложила помощь, что она и сделала, дав советы по ритму и флоу, избавившись от посторонние слова, оттачивая то, что я действительно пытался сказать.

Опубликовать это стихотворение — не иначе как в антологии Ли Беннета Хопкинса — было одной из самых больших радостей в моей профессиональной жизни.

Отправляясь в свое поэтическое путешествие — да и вообще в любое путешествие — важно, чтобы кто-то поддерживал вас. Это то, что мы с Айрин надеемся сделать для вас на семинаре Highlights.

Попадание в несколько антологий привело к тому, что Ирэн подумала обо мне для книжного проекта Кэрол Хинц, ассоциированный издатель Millbrook Press и Carolrhoda Books, издательства Lerner Publishing Group, придумала и связалась с Ирэн, по поводу которой вышла книга CAN I ПРИКАСАТЬСЯ К ВАШИМ ВОЛОСАМ? СТИХИ О ГОНКАХ, ОШИБКАХ И ДРУЖБЕ. Эта книга также помогла мне получить контракт от Розмари Стимола в качестве моего литературного агента.

Какой совет вы можете дать детским поэтам, которые просто смотрят вдаль?

Чарльз: Вы продолжаете строить вещи маленькими кусочками, по одному стихотворению за раз, продвигаетесь вперед, посещая конференции, а также в Интернете. В моем случае я создал канал на Youtube, где я исполняю более 130 собственных стихов и делюсь ими с педагогами, редакторами и молодежью.

Долгий путь без коротких путей и полное использование предоставленных возможностей до сих пор сослужило мне хорошую службу, и я надеюсь, что то же самое можно сказать и о вас, когда вы начинаете или продолжаете свое путешествие по созданию стихов.

Ирэн: Если предлагается поэтическое мероприятие, ПОЙДИТЕ. Скажите людям, что вы пытаетесь выйти на рынок; никогда не знаешь, куда это может привести! Пишите от ребенка — вы… будь то что-то смешное или нежное, стремитесь к удивлению и восторгу. Будьте готовы к путешествию своей жизни с одними из самых удивительных людей на планете! Мы ждем тебя.

Узнайте больше об авторах

Поэзия — это свет: детям нужно, чтобы их слова сияли

Этот пост был написан членом NCTE Валери Боллинг.

 

Аманда Горман. За короткое время, прошедшее с тех пор, как большинство из нас услышали ее стихотворение, ее имя постоянно всплывает из уст во всем мире. Когда в разговор вступает тема инаугурации Байдена/Харриса, имя Горман, как и свет, о котором она упоминает в «Холм, на который мы поднимаемся» , сразу же освещает пространство. Горман произнес первое стихотворение, которое будут цитировать и почитать долгие годы.

Меня, как и всех остальных, впечатлили яркость и красноречие, свидетелями которых мы все стали, и как педагог я смотрел на этот опыт и через другую призму. Я увидел возможности для уроков. Да, есть уроки, которые мы можем усвоить, изучая строки стихотворения и применяя их к себе и к событиям в нашем мире. Уроки о том, как сохранить стойкость и надежду. Уроки о связи и сообществе. Уроки языка и игры слов.

Я был вдохновлен рассмотреть Холм, на который мы взбираемся с точки зрения этого вопроса, состоящего из двух частей: как стихотворение Аманды Горман показывает нам, почему мы должны преподавать поэзию и, что, возможно, более важно, почему ученики должны писать свои собственные стихи?

Поэзия — это самый верный способ позволить учащимся прославить себя — кто они, что им нравится, что их волнует, о чем они думают, что дает им надежду. Поэтому мы должны обеспечить классный опыт погружения в поэзию.

Левая колонка в приведенной ниже таблице описывает различные типы стихов, которые написали мои ученики начальной и средней школы. В правой колонке показаны примеры того, как The Hill We Climb отражает нагромождение элементов в этих стихах.

 

 

Мало того, что The Hill We Climb может служить наставническим текстом для молодых поэтов, Горман использовала свои собственные наставнические тексты. Она поделилась, что ее вдохновили твиты, которые она прочитала в ответ на восстание в Капитолии, использовали ссылки из Hamilton и прочитали речи известных ораторов, таких как Мартин Лютер Кинг-младший и Авраам Линкольн.

Можете ли вы распознать в этих строках следы текстов наставников из «Холм, на который мы взбираемся» ?

Мы поднимемся с золотых холмов Запада.

Мы поднимемся с ветреного Северо-Востока, где наши предки впервые осуществили революцию.

Мы поднимемся из озерных городов штатов Среднего Запада.

Мы поднимемся с выжженного солнцем юга.

Это, безусловно, напоминает девятку короля.0015 У меня есть мечта речь и стихотворение Анджелоу Я все еще встаю .

Какой прекрасный пример для студентов видеть, что даже величайшие поэты используют тексты наставников. И да, Аманда Горман, бесспорно, одна из величайших.

Истина в последней инстанции: Настоящая причина, по которой ученики должны писать стихи, — это чистое удовольствие! У меня никогда не было ученика, который не был бы в восторге от написания стихов. Конечно, некоторые могут поначалу сопротивляться, но как только они понимают, что могут писать о чем угодно и как угодно, они становятся поэтами.

Поэзия — это истинная форма справедливости. Студенты, которые борются с более традиционными письменными заданиями, добиваются успеха в написании стихов. Они укрепляют свою уверенность в написании стихов, а затем могут применять эти навыки в других формах письма. Даже в эссе они могут вселить поэтический язык.

Я до сих пор помню первое стихотворение, которое написал один из моих студентов ESL. Она недавно приехала из Австрии и не знала английского. Ее первым стихотворением было «Ха-ха-ха!» Она использовала простой язык и повторяла «ха-ха-ха». Когда она прочитала это вслух, класс рассмеялся вместе с ней. Это был мгновенный хит!

Я тоже видел, как лечит поэзия. Студенты написали об умершей кошке, бабушке с болезнью Альцгеймера, уезжающей подруге. Делясь своими стихами, они общаются со своими одноклассниками благодаря общему опыту, и я тоже смог общаться с ними по-новому.

Наконец, дети должны писать стихи, потому что поэзия — это нечто большее, чем просто слова на странице. Речь идет о звучании и передаче слов. Превратишь ли ты свои слова в песню? Ты будешь читать рэп? Будете ли вы читать разговорный стиль?

Мы хотим, чтобы слова стихотворения струились вперед и осыпали нас мудростью и благоговением. Мы хотим их услышать. А в случае с молодым поэтом-лауреатом Амандой Горман мы хотим слышать их снова и снова.

Я хочу услышать слова всех наших детей. Я хочу, чтобы они чувствовали себя увиденными и услышанными, оцененными и одобренными. Как автор, я хочу, чтобы они увидели себя на страницах книг. Более того, я хочу, чтобы они писали свои собственные истории и свои собственные стихи. Когда мы слушаем, как дети читают свои стихи, мы узнаем о них то, что иначе не узнали бы. Перефразируя слова Гормана, поэзия позволяет детям видеть свет и быть светом.

Дополнительный ресурс: Вот урок, подготовленный учителем средней школы Гринвича Ребеккой Уилсон: Анализ стихотворения об инаугурации. Он был вдохновлен и использует вопросы и ресурсы из этого урока PBS.

Валери Боллинг работает педагогом с 28-летним стажем и в настоящее время работает инструктором в государственных школах Гринвича в Гринвиче, штат Коннектикут. Когда она не сотрудничает с учителями и не возглавляет группу по гуманитарным наукам в средней школе, она пишет книжки с картинками. Ее дебютная книжка с картинками Давай потанцуем! был опубликован в марте 2020 года. У нее есть две книги, запланированные к выпуску в 2022 году, и еще две запланированы на 2023 год. Посетите сайт автора Валери Боллинг.

 

Политика NCTE во всех публикациях, включая блог Literacy & NCTE, заключается в том, чтобы предоставить форум для открытого обсуждения идей, касающихся содержания и преподавания английского языка и языковых искусств. Публичность какой-либо конкретной точки зрения не означает одобрения Исполнительным комитетом, Советом директоров, персоналом или членами в целом, за исключением заявлений о политике, где такое одобрение четко указано.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *