Слова «бывают» морфологический и фонетический разбор
Объяснение правил деление (разбивки) слова «бывают» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «бывают» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «бывают».
Содержимое:
- 1 Слоги в слове «бывают» деление на слоги
- 2 Как перенести слово «бывают»
- 3 Разбор слова «бывают» по составу
- 4 Сходные по морфемному строению слова «бывают»
- 5 Синонимы слова «бывают»
- 6 Антонимы слова «бывают»
- 7 Ударение в слове «бывают»
- 8 Фонетическая транскрипция слова «бывают»
- 9 Фонетический разбор слова «бывают» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
- 10 Предложения со словом «бывают»
- 11 Сочетаемость слова «бывают»
- 12 Значение слова «бывают»
Слоги в слове «бывают» деление на слоги
Количество слогов: 3
По слогам: бы-ва-ют
Как перенести слово «бывают»
бы—вают
быва—ют
Разбор слова «бывают» по составу
бы | корень |
ва | суффикс |
ть | глагольное окончание |
бывать
Сходные по морфемному строению слова «бывают»
Сходные по морфемному строению слова
Синонимы слова «бывают»
1. выходить
2. вращаться
3. существовать
4. проведывать
5. навещать
6. приходить с визитом
7. происходить
8. присутствовать
9. иметь место
10. посещать
11. наезжать
12. просиживать
13. получаться
14. наносить визиты
15. торчать
16. имел доступ
17. наведываться
18. приезжать с визитом
19. быть вхожим
20. делать визиты
21. приключаться
22. быть принятым
23. случаться
Антонимы слова «бывают»
1. отсутствовать
Ударение в слове «бывают»
быва́ют — ударение падает на 2-й слог
Фонетическая транскрипция слова «бывают»
[быв`ай’ут]
Фонетический разбор слова «бывают» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
б | [б] | согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный | б |
ы | [ы] | гласный, безударный | ы |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный | в |
а | [`а] | гласный, ударный | а |
ю | [й’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий | ю |
[у] | гласный, безударный | ||
т | [т] | согласный, глухой парный, твёрдый, шумный | т |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 6 букв и 7 звуков.
Буквы: 3 гласных буквы, 3 согласных букв.
Звуки: 3 гласных звука, 4 согласных звука.
Предложения со словом «бывают»
Поклёвки вполводы или ближе к поверхности бывают крайне редкими (весной, в начале лета и осенью, когда с кружками чаще всего охотятся за судаком).
Источник: Антон Шаганов, Судак. Все способы ловли, 2010.
Там есть момент: он ещё имеет шанс бывать в разных местах.
Источник: Т. С. Тихоплав, Идущие по пустыне, 2016.
Но, к сожалению,
Источник: Ксения Волгина, Хочешь быть счастливой – будь ею.
Сочетаемость слова «бывают»
1. случаи бывают
2. люди бывают
3. чудеса бывают
4. бывать разные
5. бывать у кого-либо
6. побывать в местах
7. (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «бывают»
БЫВА́ТЬ , -а́ю, -а́ешь; несов. 1. Случаться, происходить. (Малый академический словарь, МАС)
Как правильно пишется слово «бывают»
Правописание слова «бывают»
Орфография слова «бывают»
Правильно слово пишется:
Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «бывают» в прямом и обратном порядке:
Текстовая композиция
внешний вид текста на вашей странице зависит от сложного взаимодействия процессов под названием композиция . Используя интервал между словами, межбуквенного интервала, масштабирования глифов и расстановки переносов, InCopy скомпонует текст таким образом, чтобы лучше всего поддерживает заданные параметры.
InCopy предлагает два метода композиции: Adobe Paragraph Composer (по умолчанию) и Adobe Single-line Composer (оба доступны из меню панели управления). Вы можете выбрать какой композитор использовать из меню панели «Абзац», диалоговое окно или меню панели управления.
InCopy поддерживает четыре разработанных метода для верстки, включая Adobe Japanese Single-line Composer, Adobe Japanese Paragraph Composer, Adobe Paragraph Composer и Однострочный композитор Adobe. Каждый Композитор оценивает возможные перерывы для японского и римского текста и выбирает те, которые лучше всего поддерживают параметры переноса и выравнивания, указанные для данного параграф. Adobe Japanese Paragraph Composer выбирается по умолчанию. Подробнее об этих параметрах см. в справке InCopy.
В журнале InDesign Magazine есть статья об устранении проблем с композицией в Mind the Gaps.
InCopy предлагает два метода композиции: Adobe Paragraph Composer (по умолчанию) и Adobe Single-line Composer. Оба метода композиции оценивают возможные разрывы и выбирают те из них, которые лучше всего поддерживают варианты переноса и выравнивания, которые вы указывается для данного абзаца.
Adobe Paragraph Composer
Рассматривает сеть точек останова для всего абзаца и, таким образом, может оптимизировать более ранние строки в абзац, чтобы исключить особо непривлекательные разрывы позже. Композиция абзаца приводит к более равномерному интервалу с меньше дефисов.
Композитор абзаца приближается к композиции определяя возможные точки останова, оценивая их и назначая взвешенный штраф к ним, основанный на таких принципах, как равномерность между буквами, межсловными интервалами и переносами.
Примечание:
Вы можно использовать диалоговое окно Hyphenation для определения отношения между лучшим интервалом и меньшим количеством дефисов. (См. Дефис текст.)
Adobe Single-line Composer
Предлагает традиционный подход для составления текста по одной строке за раз. Эта опция полезна, если вы хотите ограничить изменения композиции на поздних стадиях редактирования.
В меню панели «Абзац» выберите Adobe Paragraph Composer (по умолчанию) или Adobe Single-line Composer.
В меню панели «Абзац» или в меню панели управления выберите Обоснование, а затем выберите вариант в Composer меню.
Примечание:
Дополнительный состав подключаемых модулей движка от других компаний могут быть доступны вместе с интерфейсами, позволяющими настраивать параметры двигателя.
Выбрать Правка > Настройки > Композиция (Windows) или InCopy > Настройки > Композиция (Mac OS).
Чтобы использовать выделение на экране для выявления композиционных проблем, выберите Сохранить нарушения и нарушения H&J (расстановка переносов и обоснование).
Чтобы выровнять текст, который обтекает объект, выберите «Выровнять по ширине».
Текст рядом с объектом.Под Режимы совместимости модзикуми, определите, хотите ли вы выбрать Использовать Новое вертикальное масштабирование или использование модзикуми на основе CID.
Нажмите «ОК».
настройки, которые вы выбираете для расстановки переносов и выравнивания, влияют на горизонтальный интервал между строками и эстетическая привлекательность шрифта на ваши страницы. Параметры переноса определяют, можно ли переносить слова через дефис. и, если могут, какие перерывы допустимы.
Обоснование зависит от выбранного вами параметра выравнивания, межсловного интервала и межбуквенный интервал, который вы укажете, и использовали ли вы глиф масштабирование. Вы также можете выравнивать отдельные слова в узких колонках полностью обоснованный текст.
Эда Уоррен предоставляет статью о избежать проблем с композицией в Mind the Gaps.
Вы можете расставлять переносы слов вручную или автоматически, или вы можете использовать комбинацию двух методов. Самый безопасный способ расставить переносы вручную означает вставить дискреционный дефис , который не виден, если слово не нужно разбить в конце линии. Размещение произвольного дефиса в начале слово предотвращает его нарушение.
С помощью инструмента «Текст» нажмите где вы хотите вставить дефис.
Выполните одно из следующих действий:
Примечание:
Ввод произвольного дефиса в слово не гарантировать, что слово будет через дефис. Будь то слово или нет разрывы зависят от других параметров расстановки переносов и композиции. Однако, ввод произвольного дефиса в слове гарантирует, что слово может быть разорвано только там, где появляется дискреционный дефис.
Расстановка переносов основана на списках слов, которые могут храниться либо в отдельном файле пользовательского словаря на вашем компьютере, или в самом документе. Чтобы обеспечить согласованность переносов, вы может захотеть указать, к какому списку слов обращаться, особенно если вы переносите ваш документ поставщику услуг или если вы работаете в рабочая группа.
Чтобы включить или выключить автоматическое расставление переносов для абзаца, на панели «Абзац» или панели «Управление» установите или снимите флажок вариант переноса. (Вы также можете включить эту опцию в абзац стиль.)
При установке параметров автоматической расстановки переносов можно определить взаимосвязь между лучшим интервалом и меньшим количеством дефисов. Ты можешь также предотвратить заглавные слова и последнее слово в абзаце от дефиса.
Щелкните абзац или выберите диапазон абзацев, на которые вы хотите повлиять.
Выберите «Перенос» в меню панели «Абзац».
Выберите опцию «Перенос».
Внесите необходимые изменения в следующие настройки и затем нажмите OK:
Слова, содержащие не менее _ букв
Укажите минимальное количество символов для слов, разделенных дефисом.
После первых _ букв / Перед последними _ буквами
Укажите минимальное количество символов в начале или конец слова, который может быть разбит дефисом. Например, по указав 3 для этих значений, ароматический будет через дефис как ароматический вместо ароматический или ароматический .
Hyphen Limit _ Hyphens
Укажите максимальное количество дефисов, которые могут последовательные строки. Ноль означает неограниченное количество дефисов.
Зона переноса
Укажите допустимое количество пробелов в конце строки необоснованного текста до начала переноса. Этот вариант применяется только когда вы используете Single-line Composer с невыровненными текст.
Лучший интервал/меньше дефисов
Чтобы изменить баланс между этими параметрами, отрегулируйте ползунок. в нижней части диалогового окна.
Перенос слов с заглавной буквы
Чтобы слова, написанные с заглавной буквы, не переносились, снимите флажок этот вариант.
Hyphenate Last Word
Чтобы предотвратить перенос последних слов в абзацах, отмените выбор этой опции.
Перенос через столбец
Кому предотвращение переноса слов через дефис в столбце, фрейме или странице, отмените выбор этой опции.
По используя неразрывные дефисы, вы можете предотвратить разрыв определенных слов вообще — например, имена собственные или слова, которые при нарушении становятся непривлекательными фрагменты. Используя неразрывные пробелы, вы также можете сохранить несколько слов. от поломки — например, группы инициалов и фамилии (П. Т. Барнум).
Выберите текст, который вы хотите сохранить та же линия.
Выберите «Без разрыва» в меню панели «Символ» или в Меню панели управления.
Примечание:
Еще один способ предотвратить поломку слова заключается в том, чтобы поставить дискреционный дефис в начале слова. Нажмите Ctrl+Shift+- (Windows) или Command+Shift+- (Mac OS). чтобы вставить дискреционный дефис.
С помощью инструмента «Текст» нажмите где вы хотите вставить дефис.
Выберите «Тип» > «Вставить специальный символ» > Дефисы и тире > Неразрывный дефис.
Использование типа инструмент, нажмите где вы хотите вставить пробел.
Выберите «Текст» > «Вставить пробел» > «Неразрывный». Пробел (или любой другой символ пробела).
Неразрывный пробел различается по ширине в зависимости от точки размер, настройку выравнивания и параметры пространства слов, в то время как символ неразрывного пробела (фиксированной ширины) сохраняет тот же ширина вне зависимости от контекста.
Использование панели «Обоснование» чтобы точно контролировать расстояние между словами, буквами и глифами масштабирование. Настройка интервала особенно полезна для шрифта с выравниванием по ширине, хотя вы также можете настроить интервал для необоснованного шрифта.
Примечание:
Межсловный интервал, межсимвольный интервал и масштабирование глифов для настроек выравнивания, игнорируются для текста CJK. Чтобы установить интервал между текстовыми символами CJK, используйте диалоговое окно Модзикуми.
Вставьте курсор в абзац, который вы хотите изменить, или выберите текстовый объект или рамку, чтобы изменить все его абзацы.
Выберите «Обоснование» в меню панели «Абзац».
Введите значения для межсловного интервала, межбуквенного интервала и глифа Расстояние. Минимальное и максимальное значения определяют диапазон допустимых значений. интервал только для выравниваемых абзацев. Желаемое значение определяет желаемый интервал как для оправданных, так и для необоснованных абзацев:
Word Spacing
Интервал между словами, возникающий при нажатии клавиши пробела. Значения межсловного интервала могут варьироваться от 0% до 1000%; на 100%, без дополнительных пробел добавляется между словами.
Letter Spacing
Расстояние между буквами, включая значения кернинга или отслеживания. Значения межбуквенного интервала могут варьироваться от -100% до 500%: при 0% пробел отсутствует. добавляется между буквами; при 100% добавляется вся ширина пробела между буквами.
Масштабирование глифов
Ширина символов (глиф — это любой символ шрифта). Значения масштабирования глифа могут варьироваться от 50% до 200%.
Примечание:
Параметры интервала всегда применяются ко всему абзацу. Чтобы отрегулировать интервал в нескольких символах, а не во всем абзаце, используйте параметр «Отслеживание».
Установите параметр «Выравнивание по одному слову», чтобы указать, как вы хотите оправдать абзацы из одного слова.
В узких столбцах иногда может появляться одно слово самостоятельно на линии. Если для абзаца установлено полное выравнивание, одно слово в строке может показаться слишком растянутым. Вместо оставляя такие слова полностью оправданными, вы можете центрировать их или выровнять их к левому или правому полю.
Нажмите точку вставки в абзаце или выберите нужные абзацы влиять.
Выберите «Обоснование» в меню панели «Абзац».
Введите значения для минимального, желаемого и максимального масштабирования глифа. Затем нажмите ОК.
До (вверху) и после (внизу) масштабирования глифа по ширине текст
Примечание:
Масштабирование глифов может помочь в достижении даже оправдания; однако значения более 3% от значение по умолчанию 100% может привести к искажению формы букв. Если вы не стремясь к особому эффекту, лучше сохранить масштабирование глифа тонкие значения, такие как 97–100–103.
Использование пробела добавляет переменную расстояние до последней строки полностью выровненного абзаца — между последнее слово и символ конца рассказа декоративным шрифтом. При использовании с невыровненным текстом незаполненный пробел выглядит как обычный словесное пространство. В тексте с выравниванием по ширине он расширяется, чтобы поглотить все доступные лишний пробел в последней строке. Использование пустого пространства может привести к драматическому эффекту. разница в том, как весь абзац форматируется Adobe Параграф Композитор.
До и после добавления пробела
С помощью инструмента «Текст» нажмите прямо перед персонажем конца истории.
Выберите «Текст» > «Вставить пробел» > Смывное пространство.
Примечание:
Эффект пробела незаметен, пока вы не примените параметр «По ширине всех строк» к абзацу.
Потому что составление строки текста включает в себя факторы в дополнение к межсловному интервалу и межбуквенный интервал (например, настройки расстановки переносов), InDesign не всегда может соблюдайте настройки межсловного интервала и межбуквенного интервала. Однако, композиционные проблемы в строках текста могут быть выделены желтым цветом; самый темный из трех оттенков указывает на самые серьезные проблемы.
Выберите «Правка» > «Настройки» > Композиция (Windows) или InCopy > Настройки > Композиция (Mac OS).
Выберите H&J Violations и нажмите ОК.
Официальные уведомления | Политика конфиденциальности в Интернете
2.7: Определение — Гуманитарные науки LibreTexts
- Последнее обновление
- Сохранить как PDF
- Идентификатор страницы
- 7268
- Стивен В. Поултер
- Университет Ньюмана
Краткий обзор
Посмотрите на свое заявление/предложение в конце введения. Выделите или подчеркните все ключевые слова в этом утверждении. При определении ключевых терминов в заявлении о претензии следует помнить о трех вещах. Ваш проект определения будет состоять из следующих трех элементов:
Специализированные термины
Сначала дайте читателю определение любых специализированных терминов или жаргона. Специализированный термин — это термин, который понимается специальной группой людей определенным образом. Специализированные термины часто состоят из нескольких слов, например «стили обучения». Используйте эксперт, глоссарий или какой-либо ресурс , отличный от общего словаря для этих терминов. Быстрый способ найти определение слова или фразы, не заглядывая в словарь, — ввести следующее в Google или другая поисковая система:
Define: [специализированный термин]
Это даст вам список определений со специализированных веб-сайтов. Вы должны определить по крайней мере один ключевой специализированный термин из вашего заявления о претензии.
Распространенные/неоднозначные термины
Во-вторых, определите любые термины, которые могут быть неоднозначными («неоднозначными» означает распространенный термин, который может быть воспринят несколькими способами) или общепринятыми (обычно это одно слово, например, «учить» или «писать»), чтобы читатель мог понимать их так же, как и вы. Вы должны уважительно объяснить читателю точный смысл слов, которые вы хотите использовать. Используйте наилучший доступный словарь (один с этимологией) . Если доступен OED ( Оксфордский словарь английского языка ), используйте его — он лучший из существующих.
Здесь достаточно одного термина, поэтому внимательно изучите определения нескольких ключевых терминов, прежде чем выбрать один из них.
Формальное переопределение – переопределение общего/неоднозначного термина
В-третьих, переопределите неоднозначный термин так, как вы хотите (своими словами), но в «формальном» определении. Вы являетесь автором этого проекта, и поэтому у вас есть право определять неоднозначные слова, в пределах разумного, так, как вы хотите их использовать, особенно если они могут пониматься по-разному.
Самый распространенный вопрос: «В чем разница между «специальными» и «общепринятыми» терминами?
Специализированные термины — это слова, часто состоящие из более чем одного слова за раз, которые не могут быть определены в общем словаре, например «поток сознания»; если вы посмотрите вверх на «поток», а затем на «сознание», вы все равно не будете знать, что означает эта фраза как термин . В случае с этой фразой, наверное, придется спросить у учителя литературы или литературоведа. Специализированные термины требуют специализированных источников.
Распространенные/неоднозначные термины — это термины, с которыми большинство из нас знакомо и которые часто состоят из одного слова, например «учитель»; все знают, что такое «учитель». Однако вы можете захотеть, чтобы люди воспринимали слово «учитель» определенным образом.
Учителя можно описать как «тренера», «дисциплинарного», «лидера», «координатора», «фасилитатора» или в любом другом значении этого слова. Важно, чтобы вы дали определение слову (или представили определение), которое наиболее точно соответствует тому, как вы хотите использовать это слово. Другими словами, вы хотите убрать некоторые из двусмысленность (несколько значений одновременно) ваших общих терминов.
контрольный список
1. Проект контрольного списка:
___Укажите один специализированный термин и один общий /неоднозначный термин из пункта
___Найдите определение(я) для специального термина (не из словаря)
___ Найдите определения ) для общего термина (из OED)
___Этимология для общего термина
___Анонимы, синонимы или примеры для общего термина
___Переопределите общий термин путем повторной классификации в формальном определении
Подсказки
Напишите определение, отвечая на приведенные ниже подсказки. Тщательно подумайте о каждом. Если вам нужны примеры или дополнительные объяснения, обратитесь к объяснению каждого из них в Учебнике. Затем введите ответ на каждое приглашение.
контрольный список
2. Подсказки из проекта контрольного списка:
- Что такое ключевой термин в моем заявлении о претензии или диссертации из специализированного 9Словарь 0343 и ключевой термин из общего словаря ?
- Как ресурс (кроме словаря) определяет специализированный термин или фразу?
- Какой общий термин в моем заявлении нуждается в разъяснении?
- Какие разные определения общего термина есть в словаре?
- Какие различные значения термина существовали в прошлом (какова его этимология ) из словаря?
- Каковы некоторые антонимов, синонимов или примеров того, как этот термин используется в словаре?
- Как мне переопределить общий термин, используя формальное определение ?
Шаблон/Черновик
Шаблон/Черновик, созданный из подсказок:
Определение
Что люди подразумевают под «композиция», и «элементы композиции?» Термин «элементы композиции» — это , знакомый многим учителям английского языка. Большинство учителей английского понимают под «элементами композиции» слова, предложения и абзацы. То, что «составляет» эссе, по их мнению , это искусно составленные предложения, выполняющие определенные функции. Эти предложения являются элементами абзацев, которые сами по себе выполняют определенные функции и должны быть составлены или расположены определенным образом в соответствии с определенными правилами.
Оксфордский словарь английского языка определяет «композицию» как «расположение элементов» в данном произведении (733). Слово «композиция» связано с словом «составлять», которое происходит от французского сложного слова com- «вместе» и poser- «помещать» или «складывать». «Составить» изначально означало «собрать вместе». «Композиция» на латыни означает «действие». Со временем эти два слова (которые, что интересно, не имеют «никакой связи по происхождению») стали «естественно ассоциироваться» друг с другом (OED 733-35). Первоначальное значение этих слов, взятых вместе, — «акт соединения вместе».
Первое зарегистрированное использование этого слова на английском языке произошло около 1386 года, когда Чосер использовал его в «Рассказе сквайра», когда он ссылался на «composiciouns/Of anglis and of slye reflexions», имея в виду аранжировку углов в умелой манере (Fisher 191). Тот же смысл появился в использовании этого слова Драйденом в 1695 году в следующем предложении: «В композиции картины художник должен позаботиться о том, чтобы в нее не попало ничего, что не соответствовало бы… предмету» (OED 736 ). Эти примеры, кажется, отражают исходное французское и латинское значение этого слова. Это последнее определение кажется узким определением, применяемым сегодня к курсам композиции. Я надеюсь вернуться к первоначальному смыслу этого слова и применить его здесь, в этой статье.
Таким образом, «композиция», используемая в этом эссе, , является своего рода искусством , которое фокусируется на расположении или сочетании различных письменных элементов (или частей) в эффективном эссе (или целом). В этом эссе «элементы композиции» являются частями эссе, а не частями письменного языка или грамматики. Вместо «абзацев» есть «описания», или «анекдоты», или «определения», или «анализы» и так далее.
Примечание
Определено 9 слов0342 в кавычках («Учитель» определяется как …) и все приведенные определения заключены в кавычки . Обратите также внимание, что пунктуация в конце предложения заключена в кавычки .
Учебное пособие
Как отвечать на подсказки
Подсказка 1
Что такое ключевой термин в моем утверждении или тезисе из специализированного словаря и ключевой термин из общего словаря2 ?
Выберите любой термин или слово, которое вы хотите уточнить, в заявлении о претензии в конце Введения. Это должно быть слово или слова, которые могут быть неправильно поняты, или которые могут иметь разные значения, или которые могут быть по-разному восприняты разными людьми. Вы должны использовать лучший словарь, который вы можете найти, чтобы найти историю и значения, которые вы хотите использовать для себя. Вот моя претензия снова:
Учителя должны преподавать эссе, уделяя больше внимания элементам композиции и тому, как расположить эти элементы в эссе.
Обратите внимание, слово, которое кажется ключевым для понимания того, что я имею в виду, вероятно, «композиция». Заметьте также, что я, вероятно, закончу определением «элементов», и я могу также использовать слова «элементы композиции» в качестве специального термина. Таким образом, два ключевых термина — это «композиция» и «элементы композиции».
Вот пример того, как я сообщаю читателю, какие слова я хочу определить и переопределить:
Пример \(\PageIndex{1}\):
Я хочу уточнить, что я имею в виду под «состав» и «элементы состава».
(Обратите внимание, как расположены кавычки)
Подсказка 2
Как ресурс (кроме словаря) определяет специализированный термин или фразу?
Это термины, относящиеся к дисциплине или группе людей. Это может быть жаргон или выдуманные термины, и они могут означать что-то отличное от того, что мы ожидаем. Все, что вам нужно сделать, чтобы ответить на этот вопрос, — это определить термин как специализированный. Они, как правило, имеют более одного слова. Не используйте общий словарь или другой источник для ответа на этот вопрос; спросите эксперта или обратитесь к специализированному словарю, глоссарию или другому специализированному источнику.
Пример \(\PageIndex{2}\):
Термин «элементы композиции» знаком многим учителям английского языка.
Специализированные термины — это слова или группы слов, которые имеют особое значение для определенной группы людей. Для этих слов я просто ищу их в источнике, опубликованном этой группой людей, или, если один из этих людей доступен, я прошу его или ее определить это для меня.
- Выберите термин, который может быть определен или понят особым образом.
- Найдите ресурс для этого специального значения термина.
- Запишите определение.
Я выбираю термин «элементы композиции» из своего утверждения. Я спрашиваю учителей английского языка, как они определяют этот термин (или ищут термин в специализированном глоссарии или специализированном словаре). Я синтезирую их ответы в точное изложение их определений.
Пример \(\PageIndex{3}\):
Большинство учителей английского языка понимают под «элементами композиции» слова, предложения и абзацы. Что «составляет» эссе, по им, это искусно составленные предложения, выполняющие определенные функции. Эти предложения являются элементами абзацев, которые сами по себе выполняют определенные функции и должны быть составлены или расположены определенным образом в соответствии с определенными правилами.
Подсказка 3
Какой общий термин в моем заявлении нуждается в разъяснении?
Это слова, с которыми люди знакомы и которые используют в повседневном разговоре или считают общеизвестными. Тем не менее, они могут быть ключом к пониманию вашего утверждения, и вы не хотите, чтобы они были поняты неправильно. У этих слов может быть множество определений, или они могут просто пониматься так, что вы не хотите их использовать.
Посмотрите на слова, которые вы выбрали. Обратитесь к специализированным терминам выше. Если какие-либо слова не являются специализированными, они могут быть общеупотребительными или неоднозначными терминами. Для этих терминов укажите, какой из них вы будете определять.
Пример \(\PageIndex{4}\):
Слово «композиция» используется по-разному разными людьми.
Подсказка 4
Какие различные определения общего термина есть в словаре?
Найдите в словаре одно из неоднозначных или общих слов, которое вы выбрали. Посмотрите на каждое определение слова. Распечатайте копию страницы или страниц, на которых встречается ваше слово. Затем внимательно прочитайте определения и обозначения того, когда и где они появились в нашем языке. Подчеркните любую информацию, цитаты, даты или определения, которые подчеркивают или подчеркивают смысл слова, ТАК КАК ВЫ НАМЕРЕНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЕГО.
Пример \(\PageIndex{5}\):
Слово «composition» связано с словом «compose», которое происходит от французского соединения com — «вместе» и poser — «вместе». место» или «положить». «Составить» первоначально означало «собрать вместе». «Композиция» на латыни означает «действие». Со временем эти два слова (которые, что интересно, не имеют «никакой связи по происхождению») стали «естественно ассоциироваться» друг с другом (OED 733-35). Первоначальное значение этих слов, взятых вместе, — «акт соединения вместе».
Подсказка 5
Какие различные значения термина существовали в прошлом (какова его этимология) из словаря?
Этимология слова часто указывается в скобках в начале определения. В этимологии могут использоваться сокращения, которые могут располагаться в начале словаря. Вы должны расшифровать этимологию и поместить ее в английское предложение, прежде чем переходить к следующему вопросу.
Пример \(\PageIndex{6}\):
Первое зарегистрированное использование слова на английском языке произошло примерно в 1386 году, когда Чосер использовал его в «Рассказе сквайра», когда он ссылался на «composiciouns/ Of anglis and slye reflexions», имея в виду расположение углов умело (Фишер 191). Тот же смысл появился в использовании этого слова Драйденом в 1695 году в следующем предложении: «В композиции картины художник должен позаботиться о том, чтобы в нее не попало ничего, что не соответствовало бы… предмету» (OED 736 ). Эти примеры, кажется, отражают исходное французское и латинское значение этого слова. Это последнее определение кажется узким определением, применяемым сегодня к курсам композиции . Я надеюсь вернуться к первоначальному смыслу этого слова и применить его здесь, в этой статье.
Подсказка 6
Какие антонимы, синонимы или примеры использования термина из словаря?
Ищите термины, которые означают противоположное вашему термину. Перечислите и объясните, почему мне важно знать, что является его противоположностью. Кроме того, перечислите слова, которые означают почти одно и то же или одно и то же, ТАКИМ СПОСОБОМ, КАК ВЫ ХОТИТЕ ПОНИМАТЬ ТЕРМИН.
Самый распространенный вопрос: «Что я должен помнить, когда цитирую слова из словаря?»
Несколько привередливых, но важных «условностей», которых требует стиль APA. Во-первых, когда вы цитируете что-то из словаря (или откуда угодно, если уж на то пошло), включите цитату в собственное предложение. Например, это НЕ правильно:
.«Обучать и направлять».
Это предложение не включено в предложение. Далее:
Согласно Оксфордскому словарю английского языка , слово «учить» означает «инструктировать и направлять».
Обратите внимание, что «включено» также означает, что цитата соответствует грамматике предложения; Я могу прочитать предложение, и оно имеет грамматический смысл независимо от того, есть кавычки или нет. Также обратите внимание, что название словаря подчеркнуто . Я также должен добавить, где я нашел это определение в словаре:
Согласно Оксфордский словарь английского языка , слово «учить» означает «инструктировать и направлять» (977) .
Также обратите внимание, что когда мы помещаем номер страницы в конце цитаты , точка перемещает из кавычек наружу за скобки.
Подсказка 7
Как переопределить распространенный или неоднозначный термин в качестве формального определения?
Эта часть вашего определения называется «формальным» определением, потому что она имеет «форму» из трех частей. Это не означает, что он является «формальным» в том смысле, что он «не является неформальным». Дайте определение каждому термину по мере необходимости в формальном определении именно так, как вы хотите, чтобы этот термин определялся, используя ваши собственные слова и/или слова из словарь.
Формула для формальных определений
Формальное определение — это термин, классифицируемый по различиям. Другими словами, формальное определение имеет определенные части:
- сам термин
- класс вещей, к которым относится этот термин
- чем этот термин отличается от других предметов того же класса
ИЛИ:
\[\text{Термин + Классификация — Различия}\; = \text{Формальное определение}\]
Вот простой пример этой формулы:
Пример \(\PageIndex{7}\):
- term = a «сандалии»
- класс = это тип «обувь»
- отличия в классе = что «с открытыми пальцами и ремешками»
ИЛИ:
А _________ является типом __________это ___________.
Пример \(\PageIndex{8}\):
Сандалии — это тип обуви с открытыми пальцами и ремешками.
Однако приведенное выше определение слова «сандалии» — это определение, которое вы ожидаете найти в словаре. Помните, что вы имеете право определять свои термины. Для этого вы просто помещаете термин в другой класс и сообщаете, чем этот термин отличается от элементов в ЭТОМ классе.
Пример \(\PageIndex{9}\):
Например, вместо:
Сандалии — это разновидность обуви , которая имеет открытый носок и ремешки .
Я мог бы сказать:
Сандалии — это тип оружия , который можно использовать против насекомых.
ИЛИ:
Сандалии — это тип аксессуара , который носят летом.
ИЛИ:
Сандалии — это тип напоминаний о том, что напоминает о пляже.
Обратите внимание, что я могу выбрать класс, к которому я хочу отнести термин. Просто помните, что класс, в который вы помещаете термин, должен вызывать доверие у читателя.
Также обратите внимание, что переходы, которые я использую, последовательны: _________ является типом ________, который ___________. Переходные фразы не ограничиваются этими точными словами, но они полезны, чтобы сосредоточиться на частях формального определения.
Вместе с переходами, вот мой пример формального определения «композиции»:
Пример \(\PageIndex{10}\):
Итак, «композиция», как я буду использовать этот термин в этом эссе, это вид арт , что фокусируется на расположении или сочетании различных письменных элементов (или частей) в эффективное эссе (или целое).
Обратите внимание, что все знаки препинания заключаются в кавычки.
Эта страница под названием 2.7: Definition распространяется под лицензией CC BY-NC-SA 4.