Вера Николаевна Муромцева-Бунина, или Жизнь с гением»
Лекции и семинары
02.06.2020 | 17:00 — 19:00
2 июня 2020 года в 17 часов в рамках литературно-философских собраний «Отражения» приглашаем на онлайн-лекцию доктора филологических наук, заведующей отделом культуры российского зарубежья ДРЗ Татьяны Вячеславовны Марченко «“Ведь было же на земле так!..”: Вера Николаевна Муромцева-Бунина, или Жизнь с гением» к 150-летию И.А.Бунина.
Погожим июньским днем 1898 года Иван Бунин, гуляя в Царицыне, встретил возле цветущего луга двух дачниц — Л.Ф.Муромцеву с семнадцатилетней дочерью Верой. Мимолетное знакомство продолжения не получило, а вскоре Бунин уехал в Одессу, где в пышной зелени южного сада увидел Анну Цакни — дочь своего приятеля, девушку такой яркой красоты, что почти немедленно на ней женился. Брак оказался неудачным, семейная жизнь быстро разладилась, рождение сына супругов не примирило, а его ранняя смерть развела окончательно.
4 ноября 1906 года в Москве, на литературном вечере у Бориса Зайцева, состоялась новая встреча, и писатель наконец разглядел девушку с «Леонардовыми глазами» (с отрочества очень любившая Веру Марина Цветаева называла их, впрочем, «козьими»). Скромная и независимая, занимавшаяся химией, курсистка из профессорской среды привлекла Бунина тем, что с ней — не скучно. Не скучно, потому что Варвара Пащенко, любовью к которой горел юноша Бунин, снисходительно бросала на его робкие литературные объяснения: «Ну, миленький, что ж все о погоде писать?» Любительница оперы Анна Цакни вообще производила на него впечатление «бревна бесчувственного», чем он в сердцах делился с братом Юлием. А с Верой оказалось не скучно. Что это значит? То, что именно с началом их романа и совместной жизни стал раскрываться талант Бунина — «большого писателя», по предсказанию Чехова. Рядом с нею написаны «Деревня», «Суходол», «Господин из Сан-Франциско» — произведения, которые в 1910-е голы поставили Бунина в первый ряд русских писателей.
С Верой Бунин совершил несколько важных для него путешествий, с Верой навсегда покинул Россию. Что думал и чувствовал Бунин в дни революции, красного и белого террора, беженства, мы знаем по его публицистике, одному из главных литературных памятников той страшной эпохи — «русского исхода». А Вера Николаевна вела дневник. Именно из ее записей мы узнаем, как они сели на пароход «Спарта», как стоял он на одесском, а потом на константинопольском рейде; знаем, как писатель с женой прибыли в Париж и как устраивались во Франции, где им предстояло провести всю оставшуюся жизнь, деля ее между столицей и Грассом в Средиземноморских Альпах… Мы узнаем из этого дневника такие подробности, такие нюансы жизни — литературной и эмигрантской, жизни большого русского писателя и его спутницы, — какие редко из какого источника можно почерпнуть.
Дневник Веры Николаевны, смешанный с дневниковыми записями Ивана Алексеевича, был опубликован первой исследовательницей их богатейшего архива М. Грин под названием «Устами Буниных». Этот трехтомник немедленно стал одним из главных источников по эмигрантологии, по истории литературы русского зарубежья. Сейчас дневники Веры Николаевны (хранящиеся в университетской библиотеке Лидсского университета, Великобритания) готовятся к публикации в полном объеме и с обширным комментарием. Опубликована переписка четы Буниных — они писали друг другу постоянно, когда оказывались в разлуке. Ждет публикации и еще один эпистолярий — письма Веры Николаевны брату, Дмитрию Муромцеву, жившему в Москве (эти письма отложились в фондах Орловского объединенного государственного литературного музея И.С.Тургенева). Всего несколько лет после получения Буниным Нобелевской премии по литературе (1933) длилась переписка, но послания Веры брату, чаще — страницы из дневника, сопровождаемые фотографиями, раскрывают жизнь Буниных и гораздо шире — жизнь русской колонии на Лазурном берегу в таких бесценных подлинных деталях, какие невозможно отыскать в энциклопедиях.
Но главное богатство рукописного наследия Веры Николаевны Муромцевой-Буниной — это не только свидетельство о том, как жили-были и что ели-пили представители русской эмиграции первой волны во Франции. Главное в ее письмах и дневниках — «эго-документах», как именует их современная наука, — ее эго, необыкновенное и притягательное тем, что оно не было «эго» в привычном смысле, эгоизмом и тем более эгоцентризмом. Эго Веры Николаевны растворялось в людях: комментировать ее тексты чрезвычайно сложно из-за громадного круга ее знакомств — собственно, это были круги всей эмиграции, всех она знала, многим помогала, во многих принимала участие; просто — общалась и дружила. Но прежде всего — эго Веры Николаевны сразу и без остатка растворилось в личности, в судьбе, в творчестве ее мужа, Ивана Алексеевича Бунина. Жена, спутница, друг, помощница — любящая, жертвенная, мудрая. Узнавая все хитросплетения непростой семейной жизни на вилле «Бельведер» с появлением на ней Г.Н.Кузнецовой, многому поражаешься — выдержке, терпению, вере… Иногда думаешь — святая, когда после ухода Галины она трогательно и искренне пытается утешить, утихомирить потрясенного нобелевского лауреата.
О жизни и судьбе этой удивительной женщины, идеальной жены гения, мемуаристки и хранительницы домашнего очага и литературного наследия, о Вере Николаевне Муромцевой-Буниной (1881–1961), о литературе и эмиграции — на основе ее эго-документов, опубликованных и неопубликованных, — и пойдет наш рассказ.
Татьяна Марченко
Для участия в онлайн-мероприятии необходимо зарегистрироваться, для этого перейдите по ссылке «Регистрация посетителей» в начале анонса.
Поделиться:
Другие события по темам:
Вечер памяти Выставки Интерактивная программа Кинопоказы Конференции Концерты Круглые столы Лекции и семинары Мастер-классы Презентации Ридинг Спектакль Творческие вечера Экскурсии Взрослым Школьникам Семейная 5+ 6+ 8+ 7+ 10+ 11+ 12+ 14+ 16+ 18+
Все события
«Она была необычайным человеком» | Главный портал МПГУ
13 октября 2021 г. исполнилось 140 лет со дня рождения выпускницы МВЖК, переводчицы, мемуаристки, автора книг и литературных эссе, племянницы видного ученого-философа, профессора Московского университета, председателя Первой Государственной думы С.А. Муромцева, жены писателя И.А. Бунина Веры Николаевны Муромцевой–Буниной (1881-1961).
В.Н. Муромцева родилась 1 (13) октября 1881 г. в Москве, в старой дворянской профессорской семье, которая жила в уютном особняке на Большой Никитской. Дядя Веры, Сергей Андреевич Муромцев был председателем Первой Государственной Думы. Отец, Николай Андреевич Муромцев – член Московской городской управы.
Вера Муромцева получила прекрасное, на уровне университетского образование. Выпускница естественного отделения Московских Высших женских курсов Герье (МВЖК), девушка серьезно изучала химию, собираясь заниматься наукой. Спокойная, рассудительная, прекрасно воспитанная, она владела четырьмя иностранными языками – немецким, французским, итальянским, английским, переводила на русский Флобера и других французских писателей, прекрасно знала литературу, любила театр, музыку.
К тому же, по воспоминаниям современников, Вера была необычайно хороша собой. Некоторые отмечали ее сходство с Мадонной. Вот как описывает первую встречу с ней писатель, ученик И.А. Бунина Валентин Катаев: «Я впервые увидел Веру Николаевну Муромцеву, молодую красивую женщину – не даму, а именно женщину, – высокую, с лицом камеи, гладко причесанную блондинку с узлом волос, сползающих на шею, голубоглазую, даже, вернее, голубоокую, одетую, как курсистка, московскую неяркую красавицу из той интеллигентной профессорской среды».
Как можно не заметить такую девушку и сразу же не влюбиться? Однако Иван Алексеевич Бунин, который был на десять лет старше, при первой встрече в 1896 г. в Царицыно, на даче С.А. Муромцева, не обратил внимания на юную Веру Муромцеву. А вот Вера запомнила эту встречу – «в погожий июньский день около цветущего луга». Даже помнила его лицо, которое было тогда «свежим и здоровым». По признанию Веры Николаевны, она «никогда не хотела связывать своей жизни с писателем. В то время почти о всех писателях рассказывали, что у них вечные романы и у некоторых по нескольку жен».
4 ноября 1906 г в квартире молодого, но уже известного писателя Бориса Константиновича Зайцева хозяева организовали литературный вечер, куда был приглашен Бунин как писатель (в ту пору еще малоизвестный). Борис Зайцев: «Вера Муромцева, очень красивая девушка с огромными светло-прозрачными, как бы хрустальными глазами, нежным цветом несколько бледного лица, слушательница высших женских курсов Герье, неторопливая и основательная». Именно здесь Иван Алексеевич наконец-то заметил «тихую барышню с леонардовскими глазами». Из дневника Бунина: «Милый, тихий, рассеянно-задумчивый взгляд Веры, устремленный куда-то вперед. Даже что-то детское – так сидят счастливые дети, когда их везут. Ровная очаровательная матовость лица, цвет глаз, какой бывает только в этих снежных полях».
Из воспоминаний самой Веры Николаевны Муромцевой-Буниной: «4 ноября 1906 года я познакомилась по-настоящему с Иваном Алексеевичем Буниным в доме молодого писателя Бориса Константиновича Зайцева… В том году (о чем я после узнала) Ивану Алексеевичу только что исполнилось тридцать шесть лет. Но он показался мне моложе. Я знала, что он был женат, потерял маленького сына и с женой разошелся задолго до смерти мальчика… Говорили также, что до женитьбы Иван Алексеевич считался очень скромным человеком, а после разрыва с женой у него было много романов, но с кем – я не знала: имен не называли».
Родители Веры, особенно мама, Мария Андреевна Муромцева, были категорически против отношений ее с Буниным. Более того, все их друзья и знакомые в профессорской среде тоже были против. В ту пору Вера Муромцева училась на последнем курсе и ей надо было держать экзамены и писать дипломную работу. Когда она обратилась к знакомому семьи, профессору Зелинскому с просьбой дать ей дипломную работу, он ответил: «Нет, работы я не дам вам… или Бунин, или работа…». И Вера с Буниным стали встречаться тайно от всех. Тогда ей было 25 и, конечно, можно было бы подыскать и более достойную партию, но Бунина она полюбила: «Мы уже начали с Иваном Алексеевичем видаться ежедневно: то вместе завтракали, то ходили по выставкам, где удивляло меня, что он издали называл художника, бывали и на концертах, иногда я забегала к нему днем прямо из лаборатории, оставив реторту на несколько часов под вытяжным шкапом. Ему нравилось, что мои пальцы обожжены кислотами. – Вот о какой науке я не имею ни малейшего понятия, так это о химии, – сказал он со своей очаровательной улыбкой». И далее: «Однажды, когда я опять зашла к Ивану Алексеевичу, он поведал мне свое заветное желание – посетить Святую Землю».
И.А. Бунин решил изменить не только судьбу, но и профессию Веры Муромцевой: «Я придумал, нужно заняться переводами, тогда будет приятно вместе и жить, и путешествовать, – у каждого свое дело, и нам не будет скучно, не будем мешать друг другу…». Только своему отцу Вера рассказала, что собирается ехать с Буниным в путешествие по Святой земле. Он принял решение дочери тяжело, но постарался не дать ей это почувствовать. Маму Веры успокоили братья, которые считали, что их сестра всегда делает все правильно. В день отъезда один из братьев, чтобы разрядить обстановку, «с припевом “со святыми упокой”, прочитал длинный ряд имен и фамилий, по его мнению, прежних поклонников». Девушка из интеллигентной профессорской семьи не побоялась бросить вызов обществу и, несмотря на осуждение со стороны родных, решилась на длительное путешествие вдвоем с Буниным.
10 апреля 1907 г. Вера Николаевна и Иван Алексеевич отправились в первое свое путешествие по странам Востока – Египту, Сирии и Палестине. Для родных, близких и знакомых они стали мужем и женой, хотя в гражданском браке жили еще долго – прежняя жена Бунина не давала развод. Обвенчалась пара только в 1922 г. во Франции, после шестнадцати лет совместной жизни. Вера Николаевна стала писателю подлинным другом, верной женой, заботливой и понимающей. «С 1907 г. жизнь со мной делит В.Н. Муромцева. С этих пор жажда странствовать и работать овладела мной с особенной силой»,– писал в 1915 г. И.А. Бунин. Египет, Сирия, Палестина, Греция, Турция, Италия, Швейцария, Германия, Франция – одно путешествие сменялось другим. Почти двадцать лет они вели кочевой образ жизни.
Революцию Бунин не принял, назвав ее «кровавым безумием» и «повальным сумасшествием». Иван Алексеевич и Вера Муромцева уехали в Одессу, где жили почти два года. В январе 1920 г. они эмигрировали на пароходе «Спарта» в Константинополь, откуда позже перебрались во Францию, с которой была связана вся их дальнейшая жизнь. В Париже Бунины были тепло приняты в среде писателей-эмигрантов. На первых порах они часто посещали Толстых, Куприных, принимали участие в литературных чтениях. Всю жизнь, особенно в годы эмиграции Бунины поддерживали дружеские отношения с Борисом Константиновичем Зайцевым. Окончательно чета Буниных поселилась в Грассе – небольшом городке недалеко от Ниццы (Южная Франция). Поэтесса Галина Николаевна Кузнецова написала в своем дневнике: «В простом, медленно разрушавшемся доме на горе над Грассом, бедно обставленном, с трещинами в шероховатых желтых стенах, но с великолепным видом с узкой площадки, похожей на палубу океанского парохода, откуда видна была вся окрестность на много километров вокруг с цепью Эстереля и морем на горизонте, Бунины прожили многие годы».
Вера Николаевна жила заботами мужа, создав атмосферу любви, скромного самоотвержения, в которой хорошо и спокойно работалось Ивану Алексеевичу. Бунин много писал, она всегда находилась рядом, умея при этом быть незаметной: помогала печатать рукописи, сама публиковала очерки, газетные фельетоны и заметки. Будучи человеком литературно одаренным, Вера Николаевна Муромцева-Бунина перевела «Сентиментальное воспитание» и «Искушение святого Антония» Флобера, рассказы Мопассана, «Грациэллу» Ламартина, стихотворения Андре Шенье, поэму «Энох Арден» Теннисона. Ее перу принадлежат статьи «Памяти С.Н. Иванова», «Найденов», «Л.Н. Андреев», «Овсянико-Куликовский», «Юшкевич», «Кондаков», «С.А. Муромцев», «Вечера на Княжеской (Волошин)» и др. В одном из писем к Вере Николаевне Муромцевой-Буниной ее подруга детства и юности Марина Цветаева напишет: «”Вера Муромцева”, “Жена Бунина” … Понимаете, что это два разных человека, друг с другом незнакомых».
За годы, проведенные вместе, у Буниных было всякое. Литературный секретарь Ивана Алексеевича Андрей Седых писал: «У него были романы, хотя свою жену Веру Николаевну он любил настоящей, даже какой-то суеверной любовью, … ни на кого Веру Николаевну он не променял бы. И при всем этом он любил видеть около себя молодых, талантливых женщин, ухаживал за ними, флиртовал, и эта потребность с годами только усиливалась… Мне казалось, что она… считала, что писатель Бунин – человек особенный, что его эмоциональные потребности выходят за пределы нормальной семейной жизни, и в своей бесконечной любви и преданности к “Яну” она пошла и на эту, самую большую свою жертву…». Ян – так называла Бунина Вера Николаевна еще на заре их отношений: «потому что ни одна женщина его так не называла, …он очень гордился, что его род происходит от литовца, приехавшего в Россию, ему это наименование нравилось».
В 1929 г. В.Н. Бунина записала в дневнике: «Я вдруг поняла, что не имею права мешать Яну любить, кого он хочет… Только бы от этой любви было ему сладостно на душе». Сам же писатель на вопрос, любит ли он свою жену, отвечал: «Люблю ли я ее? Разве я люблю руку свою или ногу? Разве замечаю воздух, которым дышу? А отсеки мне руку или ногу или лиши меня воздуха – я изойду кровью, задохнусь – умру. Да, без нее я вряд ли могу жить. Всегда благодарю Бога, до последнего моего вздоха благодарить Его буду за то, что он послал мне Веру Николаевну».
Осенью 1933 г. в маленькую виллу Бельведер принесли телеграмму о решении Шведской академии присудить Ивану Алексеевичу Бунину Нобелевскую премию – 715 тысяч французских франков. И первое, что он сделал в Стокгольме после вручения премии, – купил пару новых туфель жене. Из дневника Муромцевой-Буниной: «28 сентября 1941. Жизнью с Яном довольна. Начала бы снова жизнь, прожила бы так же. Лучшего спутника в жизни не хотела бы».
Они прожили вместе сорок шесть с половиной лет. Вера Николаевна однажды записала в своем дневнике: «Ян третьего дня сказал, что не знает, как переживет, если я умру раньше него…» И добавила: «Господи, как странна человеческая душа». Иван Алексеевич Бунин скончался в ночь с 7 на 8 ноября 1953 г. в Париже. Его похоронили на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, под Парижем. После смерти Бунина Вера Николаевна жила только памятью о нем, получая персональную пенсию от СССР как вдова русского писателя. Обладая незаурядными литературными способностями, она написала замечательные воспоминания о своем муже – книгу «Жизнь Бунина», очерки «Беседы с памятью», книгу «Отроческие годы И.А. Бунина», публиковала рукописи из литературного наследия мужа.
Вера Николаевна Муромцева-Бунина пережила Ивана Алексеевича Бунина на восемь лет. Эти годы были посвящены увековечиванию его памяти, устройству бунинских вечеров, переписке, постоянной помощи нуждающимся литераторам. Вдова разбирала постепенно архив И.А. Бунина и передавала его по частям Союзу писателей СССР. Перед смертью она оставила завещание, по которому личные вещи писателя, а также 2/3 доходов от литературного наследия переходили к писателю Л.Ф. Зурову (приемный сын Буниных). По завещанию, архив, в котором находилось значительное число рукописей И.А. Бунина, должен был предварительно приведен Зуровым в порядок и только после этого передан СССР.
Вера Николаевна Бунина-Муромцева скончалась 3 апреля 1961 г. в возрасте 79 лет в Париже. Была похоронена в одной могиле с мужем на парижском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
19 апреля 1962 г. в Москву из Посольства СССР во Франции поступило сообщение: «Архивы Бунина И.А. после их разборки и приведения в порядок Зуров Л.Ф. предполагает продавать по частям, явно преследуя этим корыстные цели. Зуров Л.Ф. не сообщил, какую сумму он хочет получить за архив. Мы будем поддерживать связь с Зуровым Л.Ф. для решения вопроса о сроках разборки архива и условиях приобретения…».
До сих мы не располагаем многими материалами из архива великого русского писателя, и академическое полное собрание сочинений И.А. Бунина пока еще не издано.
Русская и французская писательница, мемуаристка Зинаида Алексеевна Шаховская о Вере Николаевне Муромцевой-Буниной: «Была ли В.Н. умна? Право, я об этом не задумывалась. Она была все же необычайным человеком, и замечалась в ней не так житейская мудрость, как мудрость сердца, а главное – почти нечеловеческое терпение. Любила она пошутить и часто улыбалась. Вероятно, чтобы не остаться в долгу перед успехами Ивана Алексеевича, иногда, говоря о молодости, намекала, что и с ней “всякое бывало”, и тогда по ее целомудренному лицу скользило совершенно чудесное и неубедительное кокетливое выражение. Жалости к себе она никогда не чувствовала».
Мы навсегда сохраним благодарную память о видных представителях русской интеллигенции, к числу которых, безусловно, относится и Вера Николаевна Муромцева.
А.Ю. Кожевников, к. и.н., Дирекция изучения истории МПГУ.
Давид Бурлюк | Сцена в гавани с Иваном Буниным и Верой Муромцевой
СОХРАНИТЬ РАБОТУ ПОДПИСАТЬСЯ НА ХУДОЖНИКА
Масло на холсте
Рисование
15 3/4 x 24 5/8 дюйма
Подписано
Происхождение
Оценка
Цена реализации
+12%
выше средней оценки
Место проведения аукциона/продажа
Дата продажи
29 марта, 2014 г.
Лоты, похожие на это произведение искусства
Сцена в гавани
масло на холсте
14 х 18¾ дюйма (35,6 х 47,6 см)
Оценка:
Результат:
Солнечная гавань, 1929 г.
масло на холсте
46,5 х 40,7 см. (18 1/4 х 16 дюймов)
Оценка:
Результат:
Весна в Пенсильвании, 1946 год.
масло на холсте
40,6 х 61 см. (16 х 24 дюйма)
Оценка:
Результат:
Флорида Эверглейдс
масло на холсте
18 х 22 дюйма (45,7 х 55,9 см)
Оценка:
Результат:
Цветы и ананас на пляже, 1955 г.
Масло на холсте
46X61 см
Оценка:
Результат:
Риверхед, Нью-Йорк
Масло на холсте
18 1/8 х 21 7/8 дюйма
Оценка:
Результат:
Цветы и лодочная гавань, 1949 г.
Масло на холсте
16 х 24 дюйма (40,6 х 61 см)
Оценка:
Результат:
Рыбаки и лодки
масло на холсте
16 х 22 дюйма
Оценка:
Результат:
ПОСМОТРЕТЬ ВСЕ ПОДОБНЫЕ ЛОТЫ
Другие лоты Давида Бурлюка на этой распродаже
Последние лоты Давида Бурлюка
Посмотреть больше лотов
Выступление артиста
Иван Бунин — Wiki | Золотой
Иван Бунин писал, что не принадлежит ни к какой литературной школе. Он не считал себя «ни декадентом, ни символистом, ни романтиком, ни реалистом» — его творчество действительно оказалось вне Серебряного века. Несмотря на это, произведения Бунина получили мировое признание и стали классикой. «За строгий художественный талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типичный русский характер», Бунин, первый русский писатель, получил Нобелевскую премию.
Литературное творчество Ивана Бунина
Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в Воронеже. Через три с половиной года семья переехала в родовое имение Бутырки Орловской губернии. Здесь, «в глубочайшей тишине поля», мальчик познакомился с фольклором. Днем он работал с крестьянами на полях, а по вечерам оставался у них, чтобы слушать народные сказки и легенды. Со времени переезда начался творческий путь Бунина. Здесь в возрасте восьми лет он сочинил свое первое стихотворение, за которым последовали очерки и рассказы. Молодой писатель подражал в своей манере то Александру Пушкину, то Михаилу Лермонтову.
В 1881 году семья Буниных переезжает в имение Озерки — «большое и довольно зажиточное село с тремя помещичьими имениями, утонувшими в садах, с несколькими прудами и просторными пастбищами». В том же году Иван Бунин поступил в Елецкую мужскую гимназию. Первые впечатления от жизни в уездном городе были безрадостны: «Переход от совершенно вольной жизни, от материнских забот к жизни в городе, к смешной строгости в гимназии и к тяжелой жизни тех мещанских и купеческих домов, где я жить халявщиком тоже было круто.
Бунин проучился в гимназии чуть более четырех лет: зимой 1886 года после каникул он не вернулся к занятиям. Дома он еще больше увлекся литературой. В 1887 году в петербургской газете «Родина» Бунин опубликовал свои стихотворения — «Над могилой С. Я. Надсона» и «Деревенский нищий», а чуть позже — рассказы «Два странника» и «Нефедька». . В своем творчестве он постоянно обращался к детским воспоминаниям.
В 1889 году Иван Бунин переехал в Орел, в центральную Россию, «где образовался богатейший русский язык и откуда вышли почти все величайшие русские писатели во главе с Тургеневым и Толстым». Здесь 18-летний писатель поступил на службу в провинциальную газету «Орловский вестник», где работал корректором, писал театральные рецензии и статьи. В Орле вышел первый поэтический сборник Бунина «Стихи», в котором молодой поэт размышлял на философские темы и описывал русскую природу.
Иван Бунин много путешествовал и преподавал иностранные языки в зарубежных поездках. Так писатель начал переводить стихи. Среди авторов были древнегреческие поэты Алкей, Саади, Франческо Петрарка, Адам Мицкевич, Джордж Байрон, Генри Лонгфелло. Параллельно продолжал писать сам: в 1898 году издал сборник стихов «Под открытым небом», через три года — сборник стихов «Опадающие листья». За «Опадающие листья» и перевод «Песни о Гайавате» Генри Лонгфелло Бунин получил Пушкинскую премию Российской академии наук. Однако в поэтической среде многие считали поэта «старомодным пейзажистом».
Будучи настоящим и великим поэтом, он стоит особняком от общего движения в области русского стиха. <...> Но с другой стороны, у него есть область, в которой он достиг пределов совершенства. Это область чистой живописи, доведенной до крайних пределов, доступных стихии слова. Максимилиан Волошин
В 1905 году вспыхнула первая русская революция, страну охватили опустошительные крестьянские бунты. Писатель не поддерживал происходящее. После событий того времени Бунин написал «целый ряд произведений, остро изображающих русскую душу, ее своеобразное переплетение, ее светлые и темные, но почти всегда трагические основы».0003
Среди них рассказы «Деревня» и «Сухая долина», рассказы «Сила», «Хорошая жизнь», «Принц в принцах», «Ботинки из песка».
В 1909 году Академия наук присудила Ивану Бунину Пушкинскую премию за третий том Собрания сочинений и перевод детективной драмы Джорджа Байрона «Каин». Вскоре после этого писатель получил звание почетного академика по разряду изящной словесности, а в 1912 году стал почетным членом Общества любителей русской словесности.
Личная жизнь Ивана Бунина
Первой любовью Ивана Бунина была Варвара Пащенко. Он познакомился с ней в редакции газеты «Орловский вестник». «Высокая, с очень красивыми чертами лица, в пенсне», — она поначалу казалась молодому писателю высокомерной и чересчур раскрепощенной, — но вскоре Бунин уже писал письма к брату, в которых рисовал ум и таланты своей возлюбленной. Однако отец не позволил Варваре Пащенко официально выйти замуж за Бунина, да и сама она о замужестве с начинающим писателем не помышляла.
Я его очень люблю и ценю как умного и хорошего человека, но семейной, мирной жизни у нас никогда не будет. Лучше, как ни тяжело, сейчас разойдемся, чем через год или полгода. <...> Все это невыразимо угнетает меня, я теряю и энергию, и силы. <...> Он постоянно говорит, что я принадлежу к вульгарной среде, что у меня укоренились и дурные вкусы, и привычки, — и это все правда, но опять-таки странно требовать, чтобы я их выбрасывал, как старые перчатки. .. Если ты знала, как мне тяжело! Из письма Варвары Пащенко Юлию Бунину, брату Ивана Бунина
В 1894 году Варвара Пащенко ушла от Ивана Бунина и вышла замуж за богатого помещика Арсения Бибикова, друга Бунина. Писатель очень переживал — старшие братья даже опасались за его жизнь. Агония первой любви Ивана Бунина позже отразилась в последней части романа «Жизнь Арсеньева» — «Лика».
Первой официальной женой писателя стала Анна Цакни. Бунин сделал ей предложение через несколько дней после знакомства. В 1899 году они поженились. К тому времени Цакни было 19 лет, а Бунину 27. Однако после свадьбы прошло некоторое время, и семейная жизнь разладилась. Цакни упрекала мужа в черствости, он упрекал ее в легкомыслии.
Нельзя сказать, что она полная дура, но натура у нее по-детски глупая и самоуверенная — это плод моих долгих и самых беспристрастных наблюдений. <. ..> Ни одного моего слова, ни одного моего мнения ни о чем — она даже не пускает в ход. Она… неразвита, как щенок, повторяю вам. И поэтому нет никакой надежды, что я смогу как-нибудь развить ее бедную голову, никакой надежды на другие интересы. Из письма Ивана Бунина брату Юлию Бунину
В 1900 году Иван Бунин ушел от Анны Цакни, которая в то время была беременна. Через несколько лет после рождения ребенка писатель тяжело заболел и умер. У Ивана Бунина больше не было детей.
Второй и последней женой Ивана Бунина была Вера Муромцева. С ней писатель познакомился в 1906 году на литературном вечере. Вместе они проводили почти каждый день, ходили на выставки, литературные чтения. Через год они стали жить вместе, но узаконить свои отношения так и не смогли: Анна Цакни не дала Бунину развода.
Иван Бунин и Вера Муромцева поженились только в 1922 году, в Париже. Вместе они прожили почти полвека. Вера Муромцева стала преданной подругой Бунина на всю жизнь, вместе они прошли все тяготы эмиграции и войны.
Жизнь в ссылке и Нобелевская премия
Бунин воспринял Октябрьскую революцию и Гражданскую войну как катастрофу в жизни страны и соотечественников. Из Петрограда он переехал сначала в Москву, затем в Одессу. Параллельно он вел дневник, в котором много писал о разрушительной силе русской революции и власти большевиков. Позже книга с этими воспоминаниями была издана за границей под названием «Окаянные дни».
«Выпив чашу невыразимых душевных страданий», Бунин в начале 1920 года покинул Россию. Вместе с женой он отплыл на греческом пароходе из Одессы в Константинополь, оттуда — через Софию и Белград — в Париж. В то время во французской столице жили русские журналисты-эмигранты и ссыльные писатели, из-за чего ее часто называли «районом русской литературы».
Все, что осталось в СССР, казалось писателю чуждым и враждебным. За границей он начал вести общественно-политическую деятельность и вскоре стал одним из главных деятелей эмигрантской оппозиции. В 1920 октября Бунин стал членом парижского Союза русских писателей и журналистов, писал в политико-литературную газету «Возрождение» и призывал к борьбе с большевизмом. На родине за антисоветскую позицию писателя прозвали Белой гвардией.
За границей Бунин начал издавать сборники своих дореволюционных произведений. Европейские критики тепло приняли эти книги.
Бунин — настоящий русский талант, кровоточащий, неровный, и в то же время мужественный и большой. В его книге есть несколько рассказов, по силе достойных Достоевского. Французский ежемесячный журнал об искусстве и литературе La Nervie, 19 декабря.21
В годы эмиграции Бунин много работал, его книги выходили практически ежегодно. Написал рассказы «Иерихонская роза», «Митина любовь», «Солнечный удар», «Божье дерево». В своих произведениях Бунин стремился соединить поэтический и прозаический язык, поэтому важное место в них занимали образные детали второго плана. Например, в «Солнечном ударе» автор живописно описал раскаленный добела волжский пейзаж.
В 1933 году Иван Бунин завершил самое значительное произведение зарубежного периода творчества — роман «Жизнь Арсеньева». Именно за него Бунину в том же году была присуждена Нобелевская премия по литературе. Имя автора стало всемирно известным, но слава его была омрачена тем, что в Советской России это достижение замалчивалось, а его произведения не публиковались.
Средства, полученные от Шведской академии, не обогатили Бунина. Значительную часть приза он отдал нуждающимся.#
Как только я получил приз, мне пришлось раздать около 120 000 франков. Да, я не умею обращаться с деньгами. Сейчас это особенно сложно. Вы знаете, сколько писем я получил с просьбой о помощи? В кратчайшие сроки таких писем приходило до 2000. Иван Буни н
Последние годы жизни и смерть Бунина
Вторая мировая война застала Буниных во французском городе Грасс. К тому времени деньги от Нобелевской премии закончились, и семье приходилось жить впроголодь.
Потрескавшиеся от холода пальцы, ни купания, ни мытья ног, тошнотворные супы из белой репы <…> Я был «богат» — теперь, волею судьбы, я вдруг стал нищим, как Иов. Был «известен на весь мир» — теперь он никому в мире не нужен — миру не до меня! Иван Бунин
Тем временем Бунин продолжал работать. 74-летний писатель отметил в своем дневнике: «Господи, продли мне силы для моей одинокой, бедной жизни в этой красоте и труде!» В 1944 году он завершил сборник «Темные аллеи», в который вошли 38 рассказов. Среди них — «Чистый понедельник», «Баллада», «Муза», «Визитки». Позже, спустя девять лет, он дополнил сборник еще двумя рассказами: «Весной, в Иудее» и «Ночью». Сам автор считал рассказ «Темные аллеи» лучшим своим произведением.
Война примирила писателя с ненавистным большевистским режимом. Все ушло на второй план, Родина вышла на первый план. Бунин купил карту мира и отмечал на ней ход военных действий, о чем читал в газетах. Разгром гитлеровской армии под Сталинградом он отмечал как личную победу, а в дни Тегеранской встречи, удивляясь самому себе, записал в дневнике: чего только не было в дороге. По окончании войны писатель часто думал о возвращении на Родину.
В мае 1945 года Бунины прибыли в Париж, где отмечали день победы над фашистской Германией. Здесь в 1946 году узнали о восстановлении гражданства СССР и даже захотели вернуться. В письме к прозаику Марку Алданову Бунин писал: «Но и здесь нас ожидает нищенское, мучительное, тревожное существование. Так что, в конце концов, остается только одно: дом. Этого, как вы слышите, очень хотят и обещают золотые горы во всех смыслах. Но как решить? Подожду, подумаю…» Но после Указа» О журналах «Звезда» и «Ленинград» от 1946, в котором ЦК СССР критиковал творчество Михаила Зощенко и Анны Ахматовой, писатель передумал возвращаться.
Иван Бунин умер в Париже 8 ноября 1953 года. Похоронен писатель на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
Интересные факты
1. В молодости Иван Бунин был толстовцем. Он мечтал о «чистой, здоровой», доброй «жизни среди природы, своими трудами, в простой одежде». Писатель посещал слободы последователей русского классика под Полтавой. В 1894 он познакомился с самим Львом Толстым. Эта встреча произвела на Бунина «ошеломляющее впечатление». Толстой советовал молодому писателю не «успокаиваться», а всегда поступать по совести: «Хочешь жить простой, рабочей жизнью? Это хорошо, только не насилуй себя, не делай из этого форму, в любой жизни можно быть хорошим человеком.
2. Бунин любил путешествовать. Он объездил весь Юг России, был во многих восточных странах, хорошо знал Европу, странствовал по Цейлону и Африке. В поездках он «занимался психологическими, религиозными, историческими вопросами», он «стремился обозреть лица мира и оставить в нем печать своей души». Некоторые из своих произведений Бунин создал под влиянием путевых впечатлений. Например, во время путешествия на пароходе из Италии у него возникла идея рассказа «Джентльмен из Сан-Франциско», а после поездки на Цейлон он сочинил рассказ «Братья».
3. Бунин был возмущен городскими писателями, которые в своих произведениях говорили о деревне. Многие из них никогда не были в деревне и не понимали, о чем пишут.
Один известный поэт… говорил в своих стихах, что он шел, «разбирая колосья проса», а такого растения в природе не существует: как известно, есть просо, зерно которого есть просо, а колосья (точнее, метелки) растут так низко, что разобрать их руками на ходу невозможно; другой (Бальмонт) сравнивал луня, вечернюю птицу породы сов, с седым оперением, таинственно тихую, медлительную и совершенно бесшумную во время полетов, со страстью («и страсть ушла, как летящий лунь»), восхищался цветение подорожника («подорожник весь в цвету!»), хотя подорожник, растущий на полевых дорогах с мелкими зелеными листьями, никогда не цветет. Иван Бунин
4. В 1918 г. вышел указ «О введении нового правописания», которым были изменены правила правописания и исключено несколько букв из русского алфавита. Бунин не принял эту реформу и продолжал писать по старой орфографии. Он настаивал на том, чтобы «Темные аллеи» были изданы по дореволюционным правилам, но издательство выпустило книгу по новым и поставило автора перед свершившимся фактом. Писатель даже отказал американскому издательству имени Чехова в издании его книг в новой орфографии.
5. Иван Бунин очень трепетно относился к своей внешности. Писательница Нина Берберова в своей автобиографии вспоминала, как Бунин утверждал, что он красивее Александра Блока. А Владимир Набоков отмечал, что Бунин очень беспокоился о возрастных изменениях: «Когда я с ним познакомился, он был мучительно занят собственным старением. С первых же слов, которые мы сказали друг другу, он с удовольствием отметил, что стоит прямее меня, хотя и старше меня на тридцать лет.