Слова «юля» морфологический и фонетический разбор
Объяснение правил деление (разбивки) слова «юля» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «юля» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «юля».
Содержимое:
- 1 Слоги в слове «юля» деление на слоги
- 2 Как перенести слово «юля»
- 3 Морфологический разбор слова «юля»
- 4 Разбор слова «юля» по составу
- 5 Сходные по морфемному строению слова «юля»
- 6 Синонимы слова «юля»
- 7 Ударение в слове «юля»
- 8 Фонетическая транскрипция слова «юля»
- 9 Фонетический разбор слова «юля» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
- 10 Предложения со словом «юля»
- 11 Сочетаемость слова «юля»
- 12 Значение слова «юля»
- 13 Склонение слова «юля» по подежам
- 14 Как правильно пишется слово «юля»
- 15 Ассоциации к слову «юля»
Слоги в слове «юля» деление на слоги
Количество слогов: 2
По слогам: ю-ля
Как перенести слово «юля»
юля — слова из 3 букв и меньше не переносятся
Морфологический разбор слова «юля»
Часть речи:
Имя существительное
Грамматика:
часть речи: имя существительное;
одушевлённость: одушевлённое;
род: женский;
число: единственное;
падеж: именительный;
остальные признаки: имя;
отвечает на вопрос: (есть) Кто?
Начальная форма:
юля
Разбор слова «юля» по составу
юл | корень |
и | суффикс |
ть | глагольное окончание |
юлить
Сходные по морфемному строению слова «юля»
Сходные по морфемному строению слова
Синонимы слова «юля»
1. юлия
Ударение в слове «юля»
ю́ля — ударение падает на 1-й слог
Фонетическая транскрипция слова «юля»
[й’ул’а]
Фонетический разбор слова «юля» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
ю | [й’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий | ю |
[у] | гласный, ударный | ||
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий | л |
я | [а] | гласный, безударный | я |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 3 буквы и 4 звука.
Буквы: 2 гласных буквы, 1 согласная буква.
Звуки: 2 гласных звука, 2 согласных звука.
Предложения со словом «юля»
Самые слабые тут ломаются, начиная юлить, вилять и раздавать обещания.
Ярослав Васильевич Яненко, Настольная книга менеджера по рекламе, 2010.
– Увы, первый раз про такое слышу, – не стал юлить император.
Юрий Иванович, Поиск врага, 2011.
– Ты говори, как есть, не пытайся юлить, иначе будет так больно, как и представить себе не можешь, или сомневаешься в этом?
Радагор Воронов, Странник-2. Большая охота, 2020.
Сочетаемость слова «юля»
1. юлить перед ним
2. (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «юля»
ЮЛИ́ТЬ , юлю́, юли́шь; несов. Разг. 1. Вертеться, крутиться. (Малый академический словарь, МАС)
Склонение слова «юля» по подежам
Падеж | Вопрос | Единственное числоЕд.ч. | Множественное числоМн.ч. |
---|---|---|---|
ИменительныйИм. | кто? | Юля | Юли |
РодительныйРод. | кого? | Юли | Юль |
ДательныйДат. | кому? | Юле | Юлям |
ВинительныйВин. | кого? | Юлю | Юль |
ТворительныйТв. | кем? | Юлей | Юлями |
ПредложныйПред. | о ком? | Юле | Юлях |
Как правильно пишется слово «юля»
Правильно слово пишется:
Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «юля» в прямом и обратном порядке:
Ассоциации к слову «юля»
Шубин
Инна
Анюта
Юла
Евгений
Лор
Евгения
Вадима
Зверев
Корнилов
Надя
Леля
Марат
Лотос
Артема
Рая
Сережа
Маринка
Маруся
Лариса
Юрген
Влада
Алик
Женя
Подруга
Наташа
Стелла
Марин
Юлька
Оленина
Марина
Лавров
Антон
Гель
Данил
Оля
Юрка
Лизавета
Нику
Аня
Соболев
Вовка
Алиса
Данила
Ветров
Полина
Шура
Клиентка
Жанна
Халатик
Марья
Галина
Арфа
Миша
Колчан
Лора
Тима
Поминки
Валя
Павлик
Соседка
Стюардесса
Сидор
Аннушка
Змейка
Вадим
Сашка
Домработница
Раиса
Интернат
Секретарша
Нильс
Саше
Нина
Сумочка
Германа
Леша
Бритый
Белинский
Датский
Примирительный
Женить
Поразиться
Возмутиться
Ужаснуться
Брить
Ахнуть
Простонать
Разрыдаться
Прыснуть
Запихивать
Встревожиться
Вскинуться
Хихикнуть
Удивиться
Встрять
Растерянно
Ехидно
Встревоженно
Хором
Памятка «Фонетический разбор слов» | Методическая разработка по русскому языку по теме:
Ф. И. ……………………………….
Фонетический разбор слов
Гласные звуки Парные согласные звуки Глухие согласные звуки
А – [ а ] Б – П В – Ф Г – К С т ё п к а, х о ч е ш ь щ е ц? – Ф и!
Я – [ а ]
У – [ у ] Д – Т Ж – Ш З – С Всегда мягкие согласные звуки Й Ч Щ
Ю – [ у]
Э – [ э ] Всегда твёрдые согласные звуки Ж Ш Ц
Е – [ э ] Непарные согласные звуки
О – [ о ] остальные согласные звуки «Хитрые» гласные звуки Е Ё Ю Я
Ё – [ о] ( дают два звука [й ] и […] )
И – [ и ] 1. Если стоит в начале слова ( енот, Юля, ёлка,
Ы – [ ы ] якорь)
Мягкие согласные звуки 2. Если стоит после гласного звука
Если согласный стоит перед ( синие, летняя, любую, её)
гласными Е И Ю Я Ё 3. Если стоит после Ь
мягким знаком Ь (деревья, шьёт, льют)
Характеристика звуков.
Гласный звук:
- Гласный
- Ударный или безударный
Согласный звук:
- Согласный
- Твёрдый или мягкий
- Звонкий или глухой
- Парный или непарный
КНИ/ГА – 2 слога, 1 слог уд., 3 согл., 2 гл. ГО/РОД – 2 слога, 1 слог уд., 3 согл., 2 гл.
К – [ к ] – согл., тв., глух., парн. [г] Г – [г] – согл. , тв., зв., парн. [ к]
Н – [ н ] – согл., мягк., зв., непарн. О – [о] – гл., уд.
И – [ и ] – гл., уд. Р – [р] – согл., тв., зв., непарн.
Г – [ г ] – согл., тв., зв., парн. [к] О – [а] – гл., безуд.
А – [а] – гл., безуд. Д – [т] – согл., тв., глух., парн. [д]
_____________________ ____________________________
5 б., 5 зв. 5 б., 5 зв.
КРАС/НЫ/Е – 3 слога, 1 слог уд., 5 согл., 3 гл. ЛЕНЬ – 1 слог, уд., 2 согл, 1 гл.
К – [к] – согл., тв., глух., парн. [г] Л – [л] – согл. , мягк., зв, непарн.
Р – [р] – согл., тв., зв., непарн. Е – [э] – гл., уд.
А – [а] – гл., уд. Н – [н] – согл., мягк., зв., непарн.
С – [с] – cогл., тв., глух., парн. [з] Ь – [ ] – звука не даёт
Н – [н] – согл., тв, зв., непарн. __________________________
Ы – [ы] – гл., безуд. 4 б., 3 зв.
Е – [й] – согл., мягк., зв., непарн.
[э] – гл., безуд.
___________________________
7 б., 8 зв.
«Одежда Джулии» Роберта Херрика
« «Одежда Джулии» — одно из нескольких стихотворений, написанных поэтом-кавалером Робертом Херриком о ком-то по имени «Джулия». Другие включают «На груди Джулии», и «На волосах Джулии, наполненных росой». Эти стихи, такие как «На одежде Джулии» , эротизируют эту женщину через образы, которые сегодня могут показаться не особенно сексуальными. Поэма была впервые опубликована в сборнике Hesperides, Herrick 1648 года. Этот массивный том содержит в общей сложности 1100 стихотворений, хотя многие из них довольно короткие.
Исторически сложилось так, что ученые не уверены, кем была «Юлия» и была ли она вообще реальным человеком. Это имя могло обозначать идеализированную женщину Херрика или любое количество женщин, которых он знал в своей жизни.
Изучение одежды Джулии
- 1 Краткое описание одежды Джулии
- 2 Структура описания одежды Джулии
- 3 Литературные приемы в описании одежды Джулии
- 9
- 4 Анализ одежды Джулии
- 1 Сводка
- 2 Значение
- 3 Структура
- 4 Литературные устройства
- 5 темы
- 6 Анализ O, что является звуком
- 700219.
- 2121212121212121218. Похожие стихи
002
Резюме
На одежде Джулии« На одежде Джулии » Роберта Херрика — короткое стихотворение из шести строк, которое изображает вожделение говорящего к женщине через описание ее одежды.
Говорящий выражает свою тоску по Джулии, описывая водоподобную природу ее одежды. Его особенно возбуждает, когда она носит шелк, и он может наблюдать, как он движется по ее телу.
Структура
на одежде Джулии« На одежде Джулии» Роберта Херрика представляет собой стихотворение из двух строф, которое разделено на наборы из трех строк, известных как трехстишие. Эти трехстишие следуют схеме рифмовки AAA BBB. Всего в стихотворении всего два предложения. Это стихотворение и другие подобные ему известны как гербы. Это своего рода стихотворение, восхваляющее женское тело, чтобы сделать ей комплимент в более широком смысле.
Если не вчитываться слишком глубоко в это стихотворение, то благодаря использованию языка становится ясно, что оно далеко от современного. Поэт использует такие слова, как «когда» и «думает», датируя это стихотворение 1600-ми годами, когда оно было написано. Этот возвышенный язык также служит для того, чтобы заявления говорящего о Джулии казались более элегантными и менее похотливыми.
Литературные приемы в
«На одежде Джулии»Несмотря на краткость этого стихотворения, Херрик использует несколько литературных приемов в «На одежде Джулии». К ним относятся, помимо прочего, аллитерации, метафоры и образы. Последний является одним из наиболее важных приемов в работе в стихотворении. Образность относится к элементам стихотворения, которые задействуют чувства читателя. Традиционно слово «образ» связано с визуальными образами, вещами, которые читатель может вообразить увиденным, но образы — это гораздо больше. Это то, что можно ощутить своими пятью чувствами. Например, использование таких слов, как «сверкание» и «вибрация» во второй строфе. И то, и другое помогает нарисовать очень четкую картину этой женщины и того, как говорящий относится к ней.
Шипение похоже на аллитерацию, но оно связано с мягкими гласными звуками, такими как «s» и «th». Этот вид повторения обычно приводит к продолжительному шипению или стремительному звуку. Он часто используется для имитации другого звука, такого как вода, ветер или любое движение жидкости. Например, «шелк» и «сладко» в первой и второй строках первой строфы.
Метафора — это сравнение двух непохожих друг на друга вещей, в котором не используются слова «подобно» или «как», а также присутствует в тексте. Используя этот прием, поэт говорит, что одно есть другое, они не просто похожи. В данном случае поэт использует метафору сравнения женской одежды с водой. Он использует такие слова, как «поток» и фразу «Это разжижение ее одежды».
Анализ
На одежде ДжулииСтанца первая
Пока в шелках идет моя Джулия,
Тогда, тогда (мне кажется) как сладко течет
Это разжижение ее одежды.
Перед тем, как начать это стихотворение, важно знать, что слово «На» в названии может быть прочитано как «О». Он говорит на тему одежды Джулии. Но, как указано в разделе «Структура» этого анализа, на самом деле он демонстрирует ей свои мысли, наполненные похотью.
В первых строках «Одежда Джулии» говорящий начинает со слова «Когда». Это устаревший способ сказать «когда что-то случилось». В данном случае, когда Джулия носит шелк, он воспринимает их как струящиеся, как вода. Ткань завораживающе движется по ее телу. Он «течет» «сладко» по ней, по крайней мере, он так думает. Повторение слова «тогда» во второй строке помогает передать тон и страсть говорящего. Он захвачен воспоминаниями и эмоциями этого зрелища.
Вторая строфа
Далее, когда я брослю глаза и увижу
Эта смелая вибрация в любом направлении бесплатно,
О, как пленяет меня это сияние!
Вторая строфа меняет конечную рифму на долгую гласную «е» в «вижу», «свободен» и «мне». Говорящий Херрика, которым может быть сам Херрик, без особых подробностей заявляет, как его «захватывает» вид «вибрации» ее одежды. Важно отметить, что, оценивая саму одежду, он действительно говорит о ее теле под ней. Только из-за его сексуального стремления к этой женщине он вообще не заинтересован в разговорах о ее одежде.
Об Эмме Болдуин
Эмма окончила Университет Восточной Каролины, получив степень бакалавра английского языка, степень бакалавра писательского мастерства, степень бакалавра изящных искусств и степень бакалавра истории искусств. Литература — одна из ее самых больших страстей, которую она преследует, анализируя поэзию в Poem Analysis.О, что это за звук автора У.Х. Оден
В.Х. Стихотворение Одена «О, что это за звук» захватывает читателя своим стилем и с помощью схемы рифмовки и образов создает атмосферу страха, позволяя читателю жить на месте тех, кто беспомощно прячется в страхе, когда их страна на войне. Это стихотворение также раскрывает более глубокое послание, а именно слабую природу человечества через отношения двух голосов, упомянутых в стихотворении. Кроме того, стихотворение в форме баллады выражает точку зрения двух голосов, которые, скорее всего, являются мужем и женой, скрывающимися в своем доме во время войны. Основная тема стихотворения заключается в том, что вещи могут быть не такими, какими кажутся.
Изучение o Что это такое, что это такое звучание
Резюме
«О, что это за звук» В.Х. Оден обсуждает, как два человека могут быть так преданы друг другу, но когда приближается неминуемая опасность (война), каждый сам за себя.
Б.Х. Одену удалось написать трагическую поэму о насилии и страдании, не упомянув ни о каком физическом насилии. В балладе обсуждается разговор мужа и жены, которые, скорее всего, смотрят в окно, следя за продвижением армии, идущей издалека, вплоть до их дома. Это стихотворение начинается с того, что жена спрашивает о марше солдат, который «так будоражит слух», и заканчивается тем, что она боится за свою жизнь, поскольку армия так близко, что теперь она может видеть их ботинки и горящие от ярости глаза.
Полностью стихотворение можно прочитать здесь.
Значение
Оден выбрал заголовок как «О, что это за звук» . Это очень случайное название, но в контексте стихотворения оно понятно, потому что большинство людей в военное время вели свою повседневную жизнь небрежно. Когда на них напали солдаты, их жизнь была разрушена навсегда. Кроме того, название намеренно архаично, из-за чего читателю трудно понять, когда Оден имеет в виду это стихотворение о войне. Делая это, он дает универсальное сообщение о войне, что она не зависит от времени, но производит одни и те же разрушительные последствия независимо от того, когда происходит война.
Структура
Поэма написана в форме баллады и состоит из семи строф. Каждая строфа баллады состоит из четырех рифмующихся строк. В каждом четверостишии (четырехстрочной строфе) поэт использует условную схему рифмовки. Это не типичная балладная строфа. Здесь поэт использует схему рифмовки ABAB вместо схемы рифмовки ABCB. Последняя схема рифмовки используется в обычной балладной форме. Кроме того, строки рифмуются попеременно и улавливают два голоса. Вместе с тем поэт использует повторы и внутреннюю рифмовку для сохранения плавности и ритмичности стихотворения. Кроме того, все стихотворение составлено пятистопным, четырехстопным и двустопным ямбом попеременно. В этом стихотворении также есть метрические вариации.
Литературные приемы
На протяжении всего стихотворения «О, что это за звук» Оден использует повторение слов, чтобы создать чувство страха и беспокойства. Например, строки «Что они делают этим утром сегодня утром? / На расстоянии ярко, ярко?» содержат повторение «утро» и «ярко». Это красивое повторение не только вызывает тревогу, но и постоянно напоминает читателю, что солдаты маршируют на протяжении всего стихотворения, поскольку повторение звучит ритмично, как марш. Более того, поэт использует апостроф в начале каждой строфы. Можно найти применение аллитерации в «алых солдатах». В каждой строфе есть несколько риторических вопросов или вопросов.
После этого можно найти применение иронии в строках: «Возможно изменение их приказов, дорогая,/ Ни одной из этих сил». В строке есть палология: «Это пастор, это, это?» В последних двух строфах Оден также использует сарказм и иронию. Более того, в последней строке поэт использует метафору «И глаза их горят».
Темы
Стихотворение «О, что это за звук» дает читателю непосредственный опыт того, как что-то может казаться чем-то другим издалека, но при ближайшем рассмотрении оказывается совершенно другим. Феномен «вещи могут быть не такими, какими кажутся» встречается в стихотворении дважды: сначала «захватывающим» звуком является страшный звук марша солдат, а затем — браком. Муж и жена ласково разговаривали друг с другом на протяжении всего стихотворения, поэтому казалось, что между ними было много любви, однако ближе к концу стихотворения муж снова покидает ее, подтверждая, что все не обязательно так, как кажется. В литературе эта тема также известна как «вид против реальности».
Ближе к концу стихотворения муж бросает жену из страха перед солдатами, и это иллюстрирует вторую по важности тему, помимо войны, к которой обращается Оден, а именно концепцию человеческой природы. Два человека могут любить друг друга, но когда дело касается жизни или смерти, человек почти всегда выбирает сам.
Анализ
О, что это за звукСтанца первая
О, что это за звук, который так будоражит слух
(…)
Идут солдаты.
Первое четверостишие «О, что это за звук» показывает, что стихотворение состоит из двух личностей, разговаривающих друг с другом. Первый голос спрашивает о звуке «барабанит, барабанит», а второй голос очень небрежно отвечает, что это просто солдаты. Тот факт, что ответ очень обыденный, говорит читателям о том, что эти люди уже довольно давно находятся в состоянии войны, и теперь это для них норма.
Однако слышать, как солдаты «барабанят, барабанят», — явление довольно новое. Оден использует повторение слова «барабанная дробь», чтобы создать образ марширующих солдат. Солдаты описываются как «алые». Это могло быть прямым указанием на их лица, покрасневшие от долгих маршей, или, скорее, это могло относиться к униформе, которую носят солдаты.
Станца Два
О, что это за свет, который я вижу так ясно
(…)
Когда они ступают легко.
Второй квартет — еще один вопрос, заданный первым голосом, на этот раз становится ясно, что второй голос пытается успокоить первый голос, очень легко воспринимая ситуацию. Второй голос говорит, что то, что он видит, — это просто оружие солдат, отражающее солнечный свет, когда они идут налегке. С первой строфы видно, что солдаты не торопятся, они шагают громко. Эта строфа проливает свет на то страшное состояние, в котором находятся два человека.
Станца Три
О, что они делают со всем этим снаряжением,
(…)
Или, возможно, предупреждение.
Третья строфа «О, что это за звук» подтверждает тот факт, что первый голос находится в состоянии страха. Поэтому первый голос становится отчаянным, спрашивая, что делают солдаты сегодня утром. Второй голос сохраняет настойчивую надежду, заявляя, что, возможно, они просто предупреждают их о нападении, как будто говоря, что они не собираются начинать настоящую атаку. Таким способом второй уверяет своего спутника, что к ним или их дому не приближается скорая опасность. Она может оставаться спокойной, не задумываясь о внешних звуках.
Станца четвертая
О, почему они съехали с дороги там внизу,
(…)
Почему ты стоишь на коленях?
В четвертой строфе первый голос понимает, что солдаты действительно направляются в их сторону. Она наблюдает за их движениями. Когда они съехали с дороги, она спрашивает своего партнера, почему они это делают. Поэтому первый голос становится на колени, словно защищая себя. Однако второй голос продолжает отрицать, спрашивая, почему она стоит на коленях. Как будто нет никакого страха причинения вреда. Из этой строфы становится ясно, что второй голос или муж как-то пытается обмануть жену, давая ей фальшивые заверения. Следующие строфы ясно иллюстрируют этот факт.
Пятая строфа
О, разве они не остановились на прием к врачу,
(…)
Ни одна из этих сил.
Следующие строфы состоят из первого человека, переживающего бурю паники и быстро расспрашивающего партнера. Вопросы — это творческий способ Одена информировать читателей о местонахождении солдата, и они создают атмосферу беспокойства и паники по мере приближения солдат; мимо доктора, пастора и фермера.
Однако в пятой строфе жена спрашивает мужа, остановились ли солдаты для лечения доктора. Она может видеть, что они остановили своих лошадей. Но она не может поверить своим глазам. Вскоре солдаты будут на своем месте. По этой причине она хочет, чтобы ее муж заверил ее в этом факте. Поэтому муж отвечает, что никто из них не ранен. Никаких сил нет. Так она может чувствовать себя спокойно.
Станца Шесть
О, это пастор, которого они хотят, с белыми волосами,
(…)
Без посещения.
В шестой строфе «О, что это за звук» жена видит солдат, ожидающих перед домом пастора. Она думает, что они хотят его по какой-то причине. Поэтому она спрашивает мужа, что они делают перед домом священника. Услышав ее, муж отрицает факт. По его словам, они просто проходят мимо ворот священника. Они не посещали его дом. Читая этот раздел, создается впечатление, что солдаты побывали в его доме. Возможно, они взяли его с собой. Муж видел те события. Но он не хочет ничего говорить об этом своей жене.
Станца Семь
О, должно быть, фермер живет так близко.
(…)
А теперь бегут.
После этого жена думает, что если солдаты не побывали в доме священника, они могли бы посетить дом фермера. Дом фермера находится рядом с домом священника. Более того, думает она, поскольку фермер хитрый малый, возможно, он уже ушел. Опять начинает лгать второй голос, голоса мужа. Он говорит, что они посетили дом фермера. Не говоря больше ничего, он говорит, что солдаты идут в ногу. Жене он ничего не объясняет. Ничего не ясно относительно их назначения или причины бегства.
Станца восьмая
О, куда ты идешь? Останься со мной здесь!
(…)
Но мне пора уходить.
Последние две строфы поистине трагичны, поскольку они показывают, что в их доме действительно пряталась пара. Второй голос спрашивает, почему первый голос оставляет ее и убегает из дома. Второй голос спрашивает о клятвах, которые первый голос дал, чтобы любить ее вечно.
Эти клятвы, скорее всего, относятся к клятвам, данным во время свадебных церемоний. Роль голосов до сих пор неясна, кто из них муж, а кто жена, но глядя на то, как стихотворение писалось в 19 в. 00-х годов женщины не были очень смелыми и были известны своей робостью, поэтому мы можем предположить, что первый голос — это жена, а второй голос, который сейчас ушел, — это голос мужа.
Станца Девять
О, это сломало замок и раскололо дверь,
(…)
И горят глаза.
Последняя строфа «О, что это за звук» показывает, что солдаты ворвались в их дом, и теперь она может видеть в их глазах, как они горят. На протяжении всего стихотворения муж искренен по отношению к жене. Однако, когда солдаты начинают бежать к их дому, он бросает ее. Тот факт, что он отвечает ей: «Я люблю тебя, но я должен уйти сейчас», показывает, что он действительно любил ее, но такова человеческая природа, когда дело доходит до спасения собственной жизни, никто больше ничего не значит, все кипит. сводится к одному, спасению себя. Таким образом, в конце этого стихотворения читатели могут найти жену, брошенную мужем на верную смерть. Поэт держит эту строфу открытой, оставляя читателям нить для дальнейшего ожидания.
Исторический контекст
«О, что это за звук» был опубликован в сборнике стихов Одена «Смотри, незнакомец!» в 1936 году. Эта книга содержит политические оды, любовные стихи, комические песни, медитативные тексты и разнообразные интеллектуально насыщенные стихи. Оден, недовольный названием, данным издателем, в 1937 году изменил его на «На этом острове». лежать в постели’ , «О, что это за звук» , «Посмотри, незнакомец, сейчас на этом острове» и «Наши отцы-охотники» . Стихотворение Одена «О, что это за звук» посвящено некоторым важным темам, важным в историческом контексте. В то время мир столкнулся с разрушительными последствиями войны. Во время этой трепетной ситуации, что думали простолюдины, как они реагировали, и такие другие глубокие вопросы присутствуют в этом стихотворении.
Похожие стихи
Вот список нескольких стихотворений, которые содержат темы, подобные присутствующим в стихотворении Одена «О, что это за звук» .