Учителя фонетический разбор слова: Фонетический разбор слова и звуко-буквеннный анализ

Содержание

Слова «учителя» морфологический и фонетический разбор

Объяснение правил деление (разбивки) слова «учителя» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «учителя» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «учителя».

Слово учителя по слогам

Содержимое:

  • 1 Слоги в слове «учителя» деление на слоги
  • 2 Как перенести слово «учителя»
  • 3 Морфологический разбор слова «учителя»
  • 4 Разбор слова «учителя» по составу
  • 5 Сходные по морфемному строению слова «учителя»
  • 6 Синонимы слова «учителя»
  • 7 Антонимы слова «учителя»
  • 8 Ударение в слове «учителя»
  • 9 Фонетическая транскрипция слова «учителя»
  • 10 Фонетический разбор слова «учителя» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
  • 11 Предложения со словом «учителя»
  • 12 Сочетаемость слова «учителя»
  • 13 Значение слова «учителя»
  • 14 Как правильно пишется слово «учителя»
  • 15 Ассоциации к слову «учителя»

Слоги в слове «учителя» деление на слоги

Количество слогов: 4
По слогам: у-чи-те-ля


  • у — начальный, неприкрытый, открытый, 1 буква
  • чи — средний, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • те — средний, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • ля — конечный, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • Как перенести слово «учителя»

    учи—теля
    учите—ля

    Морфологический разбор слова «учителя»

    Часть речи:

    Имя существительное

    Грамматика:

    часть речи: имя существительное;
    одушевлённость: одушевлённое;
    род: мужской;
    число: единственное, множественное;
    падеж: родительный, винительный, именительный;
    отвечает на вопрос: (нет/около/вижу) Кого?, (есть) Кто?

    Начальная форма:

    учитель

    Разбор слова «учителя» по составу

    учкорень
    исуффикс
    тельсуффикс
    øнулевое
    окончание

    учитель

    Сходные по морфемному строению слова «учителя»

    Сходные по морфемному строению слова

  • просветитель
  • родитель
  • спаситель
  • служитель
  • мыслитель
  • Синонимы слова «учителя»

    1. преподаватель

    2. гуру

    3. равви

    4. наставник

    5. просветитель

    6. пестун

    7. репетитор

    8. руководитель

    9. воспитатель

    10. гувернер

    11. ментор

    12. жизнеучитель

    13. наставитель

    14. танцмейстер

    15. вероучитель

    16. учителишка

    17. дидаскал

    18. педант

    19. педотриб

    20. софист

    21. мэтр

    22. предметник

    23. мудеррис

    24. пир

    25. словесник

    26. сэнсэй

    27. литератор

    28. математик

    29. обучатель

    30. учильщик

    31. химик

    32. физик

    33. языкоучитель

    34. вождь

    35. педагог

    36. богопроповедник

    37. богопроповедатель

    38. ботаник

    39. нуси

    40. дидактик

    41. детовод

    42. детоводитель

    43. детонаставник

    Антонимы слова «учителя»

    1. ученик

    2. послушник

    3. школьник

    4. студент

    5. воспитанник

    6. последователь

    Ударение в слове «учителя»

    учи́теля — ударение падает на 2-й слог

    Фонетическая транскрипция слова «учителя»

    [уч’`ит’ил’а]

    Фонетический разбор слова «учителя» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

    БукваЗвукХарактеристики звукаЦвет
    у[у]гласный, безударныйу
    ч[ч’]согласный, глухой непарный, мягкий, шипящийч
    и[`и]гласный, ударныйи
    т[т’]согласный, глухой парный, мягкий, шумныйт
    е[и]гласный, безударныйе
    л[л’]согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкийл
    я[а]гласный, безударныйя

    Число букв и звуков:
    На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 7 букв и 7 звуков.
    Буквы: 4 гласных буквы, 3 согласных букв.
    Звуки: 4 гласных звука, 3 согласных звука.

    Предложения со словом «учителя»

    Он больше на школьного учителя истории похож, причём истории именно той страны, которой, как он только что сказал, не существует, – советской истории…

    Михаил Серегин, Жажду утоли огнем, 2008.

    Его увлекала история, судьбы могущественных, загадочных людей, которых он только что видел на фресках – владык и императоров, – но, к сожалению, школьный

    учитель истории к числу интересных не относился.

    Дэмиан Диббен, Буря начинается, 2011.

    Не многие становятся учителями английского языка только в силу своей неувядающей страсти к тому, чтобы учить, как правильно и к месту использовать запятую.

    Дэйв Берджес, Обучение как приключение. Как сделать уроки интересными и увлекательными, 2012.

    Сочетаемость слова «учителя»

    1. школьный учитель

    2. духовный учитель

    3. великий учитель

    4. учитель истории

    5. учитель математики

    6. учитель русского языка

    7. слова учителя

    8. роль учителя

    9. лицо учителя

    10. учитель говорил

    11. учитель сказал

    12. учитель знает

    13. стать учителем

    14. работать учителем

    15. слушать учителя

    16. (полная таблица сочетаемости)

    Значение слова «учителя»

    УЧИ́ТЕЛЬ , -я, м. 1. (мн. учителя́). Тот, кто преподает какой-л. учебный предмет в школе; преподаватель. Учитель математики. Сельский учитель. Учитель средней школы. (Малый академический словарь, МАС)

    Как правильно пишется слово «учителя»

    Правописание слова «учителя»
    Орфография слова «учителя»

    Правильно слово пишется:

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «учителя» в прямом и обратном порядке:

      Ассоциации к слову «учителя»

      • Фехтование

      • Рисование

      • Ученик

      • Гимназия

      • Воспитатель

      • Словесность

      • Семинарий

      • Ученица

      • Школьников

      • Школьник

      • Преподавание

      • Математик

      • Одноклассник

      • Наставник

      • Парта

      • Школа

      • Урок

      • Грамматик

      • Йод

      • Биология

      • Лицей

      • Педагог

      • Гимнастика

      • Училище

      • Преподаватель

      • Физик

      • Йог

      • Богословие

      • Учительница

      • Школьница

      • Наставление

      • Медитация

      • Хаген

      • Обучение

      • Анакин

      • Просвещение

      • Аристотель

      • Будда

      • Латынь

      • Апостолов

      • Проповедник

      • Пособие

      • Класс

      • Экзамен

      • Буддизм

      • Пастырь

      • Учение

      • Библиотекарь

      • Иуда

      • Последователь

      • Раввин

      • Воспитанник

      • Геометрия

      • Пансион

      • Техникум

      • Химия

      • Сверстник

      • Апостол

      • Гувернантка

      • Пение

      • Учебник

      • Интернат

      • Питомец

      • География

      • Сократ

      • Тарас

      • Танец

      • Учёба

      • Домашние

      • Выпускник

      • Духовная

      • Премудрость

      • Джедай

      • Школьный

      • Педагогический

      • Учащийся

      • Общеобразовательный

      • Начальный

      • Классовый

      • Буддийский

      • Тибетский

      • Духовный

      • Приходский

      • Уездный

      • Классный

      • Кадетский

      • Образовательный

      • Учебный

      • Терпеливый

      • Выпускной

      • Преподавать

      • Обучать

      • Наставлять

      • Превзойти

      • Обучаться

      • Учить

      • Нанимать

      • Говаривать

      • Выучиться

      • Преподать

      Фонетический разбор слова.

      Путешествие в страну Фонему.

      Конспект урока по русскому языку

      ФИО: Арбатская Ирина Алексеевна

      Должность: учитель русского языка и литературы

      Школа: МБОУ СОШ № 1 ГО «Жатай»

      Тема

      Фонетический разбор слова

      Цель урока

      Выявить степень владения учащимися теоретическими и практическими навыками и умениями по изученному материалу, развивать мышление учащихся, формировать у них умение анализировать свои учебные действия, выделять главное.

      Планируемый результат

      Предметные: знать общие характеристики звуков, порядок фонетического разбора, йотированные звуки, уметь производить фонетический разбор слова.

      Метапредметные: способность извлекать информацию различных источников, свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях, применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на метапредметном уровне.

      Личностные: осознание эстетической ценности русского языка, уважительное отношение к родному языку, стремление к речевому самосовершенствованию.

      Дорогие ребята!

      Я рада пригласить вас в удивительный мир русского языка. На столах у вас по 3 смайлика, выберите тот, который соответствует вашему настроению. Как много _____________________ засветилось! Спасибо! Посмотрите друг другу в глаза, пожелайте удачи своему соседу по парте.

      А чтобы мы справились со всеми заданиями, как должны работать на уроке? (активно, быть внимательными, помогать друг другу, не отвлекаться).

      Актуализация знаний

      Сегодня у нас необыкновенный урок – урок путешествие в страну Букв и Звуков, которую вы не найдете на обычной географической карте, но с которой, как я думаю, уже хорошо знакомы.

      А теперь представьте как можно путешествовать на уроке русского языка, по каким разделам? (Синтаксис и пунктуация, морфемика, лексика)

      Вот мы в приграничном поселке Фонема. Чтобы не потеряться, мы должны вспомнить, что знаем о фонетике и задать вопрос друг другу.

      фонетика (что изучает?) (звуки речи, способы обозначения звуков

      речи)

      Фонема графика (что изучает?) (правильное произношение слова)

      орфоэпия (чему учит? что изучает?) (правила произношения звуков

      и ударения в словах)

      Какие вопросы можно задать по твердости – мягкости согласных?

      Все ли согласные образуют пары по твердости – мягкости? (нет)

      Всегда твердые [ ж ], [ ш ], [ ц ]

      Всегда мягкие [ ч ], [ щ ], [ и ]

      А про глухие – звонкие согласные?

      Все согласные имеют пары по звонкости – глухости?

      Всегда глухие [ х ], [ ц ], [ ч ], [ щ ]

      Всегда звонкие [ л ], [ м ], [ н ], [ р ], й

      А какие буквы обозначают 2 звука и в каких случаях?

      — я, ё, ю, я 1. если в начале слова (якорь)

      2. после гласных (маяк)

      3. после ъ и ь знаков (объявление, семья)

      Сколько букв в русском алфавите?

      гласных букв – 10 гласных звуков — 6

      согласных букв – 21 согласных звуков – 36

      Что мы сейчас повторим?

      (повторим изученное по разделу «Фонетика»)

      А зачем мы их повторим? При выполнении каких заданий потребуются эти знания? Для какого вида разбора? (для буквенного, для фонетического разбора слов)

      Чему посвящена тема урока?

      (фонетическому разбору слов)

      Чему мы должны научиться?

      (правильно выполнять фонетический разбор, узнать что – то новое, повторить изученное в данной теме).

      Задать вопросы нескольким детям (а как ты думаешь?)

      Откройте тетради, запишите тему урока.

      Выявление места и причины затруднения

      Следующая остановка городок Звук.

      Жители города предложили нам разгадать их загадки (метаграммы – слайд)

      Отгадки записать в тетрадь

      Чем отличаются слова? (Буквами, звуками)

      1. С твердыми «Л» я на стене,

      Книга, например, на мне,

      Но как только «Л» смягчите

      Сразу в танец превратите. (полка – полька)

      1. С глухим в траву она срезает,

      Со звонким листочки объедает. (коса – коза)

      1. Хоть мала я, но взгляни:

      Весь мир в себе я отражаю,

      Но «К» на «Ц» перемени –

      Я по болоту зашагаю. (Капля –Цапля)

      1. Под соснами, под елками

      Лежит мешок с иголками (ёжик)

      Перед нами кафе «Привал».

      Мы немного устали и решили отдохнуть.

      Физминутка

      Нам нужно преодолеть речку Фонемку. А чтобы пройти через мостик, мы должны выполнить разбор последнего отгаданного слова.

      Поэтому мы сворачиваем в поселок «Учебный», чтобы добыть нужные нам знания.

      Поиск решения.

      Итак, мы в поселке «Учебный». Обратимся к учебнику страница 146 $63.

      Познакомимся с порядком выполнения разбора и с образцами выполнения заданий.

      читаем вслух

      Выполним фонетический разбор слова из помледней загадки.

      1 учащийся работает у доски, а вы в тетради, проверяем, если правильно, то показываем смайлик , если есть ошибка, то .(после каждого звука, ё-жик.

      [ й ] – согл., зв., соп., мягк., неп.,

      ё

      [ о ] – гл., уд.,

      ж [ ж]- согл., зв., парн., тв., неп.,

      и [ ы]-гл., б/уд звук Ы обозначен буквой И

      к [ к ]- согл., глух., парн., тв.,

      Впереди встречает нас город Алфавитинск. Жители этого города предлагают нам задания по группам. Работаем по 4 человека по карточкам. (напечатать по группам)

      Проверка смайликами.

      А теперь прейдем к следующему заданию. Каждый ряд выполнит фонетический разбор одного из слов упр.320.

      А представители от каждого ряда разберут у доски (маркеры).

      I ряд ЛЮБЛЮ II ряд ГРОЗУ IIIряд МАЯ

      Проверяем, работаем со смайликами. Мы с вами закончим путешествие. Чтобы подвести итоги, выполните тест. Рефлексио

      Как вы думаете, мы сегодня справились с задачами урока?

      Для чего нужно изучать фонетику? (для правильного произношения, грамотного письма, т.к. правила основаны на знании фонетики)

      Д/З $ 63, упр.322

      Что учителя должны знать и делать, чтобы обучать буквам, звукам, фонематическому восприятию, чтению слов и фонетике

      %PDF-1.6 % 1 0 объект >поток 2022-02-26T07:23:27+05:302022-04-07T08:40:22-07:002022-04-07T08:40:22-07:00Acrobat Distiller 10.1.7 (Windows)10.1002/trtr.209510.1002/ (ISSN) 1936-27143VoR10.1002/trtr.2095application/pdf

    • Что учителя должны знать и делать, чтобы преподавать буквы, звуки, фонематическую осведомленность, чтение слов и фонетику
    • uuid:366b9c6c-8a73-4f0e-923b-b94c0b0fe3ffuuid:0137f5fd-36ec-4b0c-a13f-32bf28b0cbdfБиблиотека Adobe PDF 15.0; изменено с использованием iText 4.2.0 от 1T3XT конечный поток эндообъект 4 0 объект >
      поток HWn}W#;0ӗ۲w7$K>8)1/2IԵ ?0SUJS_̧fy. |u ��ѫvp?LoGNK㻮G3N;z3}tGi?? )nO\Es2igϷUilmII,Ld2=_ib]tl7LJz훷o˲*˦̫faӛ_¥wBљgћA+Q’ĥ4?.87h+M71L,C[5e5G !uYVp#t*״%Uuk+VA|6ל=:lN2 0yAe Vr-WJ@`+|/.(Nc34ǎgL����E ѝvxO73s7;-sh#8|ƙ98?]OfpꆢTeEdq)WZny$h5’fpw4̭5dK :sgB1S»N5ِG0ړ>ȶE E

      Лингвистика для учителей биграмотности и L2

      авг 19 2016

      Инструкция по основам биграмотности

      Лингвистика для учителей биграмотности и второго языка

      Этот модуль адресован домену CTEL 1: 001; 002; 004 и 005; TExES Science of Reading Instruction Domain 1: A, C, H, Q.

      Этот модуль предлагает описание основных знаний для учителей биграмотности из академической дисциплины лингвистики, в частности, из языковых подсистем. Знание лингвистики и того, «как работает язык», уже давно признано основополагающим для эффективных учителей языка и грамотности. Преподаватели биграмотности, в частности, используют знания о подсистемах или компонентах языка в своем обучении из-за потребности учащихся в одновременном изучении двух языковых систем. Начинающие двуязычные учащиеся используют свои навыки L1 и развивающиеся навыки L2 для общения, а также для решения все более сложных и требовательных задач по грамотности и академических задач. Вот краткое описание того, насколько знание языковых компонентов жизненно важно при обучении билитерации. Например, Калифорнийская комиссия по аттестации учителей (CCTC) определяет область языковой структуры и использования среди знаний, навыков и умений (KSA) для сертификации преподавателей английского языка (CTEL) (CCTC, 2009).).

      Фонология

      Фонология — это изучение звуковой системы языка. Сюда входят не только гласные и согласные звуки и их комбинации в разговорной речи, но и слоговые ударения и интонационные модели языка, сигнализирующие о значении. Знание учителями фонологии языков, на которых учащиеся ELL учатся читать и писать, жизненно важно, поскольку понимание алфавитного принципа для расшифровки английского языка и приобретения фонематических знаний для чтения и письма (National Reading Panel, 2000). В испано-английской двуязычной среде, например, знание фонологии учителями позволяет им определять звуки, существующие в одном языке, которые отсутствуют в другом, что часто объясняет трудности учащихся с произношением или с обучением применению принципов фонетики. в их L2. Кроме того, изучение фонологии L1/L2 помогает учителям понять различные методы и подходы к обучению грамоте на каждом языке, основанные на различиях между их фонологическими характеристиками, особенно в том, что касается регулярности и прозрачности соответствующих письменных представлений языков. Таким образом, знание фонологии L1 и L2 ведет к расширению изучения языка и грамотности, способствуя межъязыковому переносу и металингвистической осведомленности. Дисциплина контрастивной лингвистики — это изучение того, как языки перекрываются и различаются по формам, например, изучение звуков, которые являются одинаковыми, разными или несуществующими при сравнении двух лингвистических систем. Изучающий грамотность узнает об отношениях между буквами (графиками) и звуками или фонологией языка текста, что является одним из измерений металингвистического сознания. Начинающий читатель постепенно начинает понимать, как работает печать, когда понимает, что письменный текст — это язык, который представляет значение через символы. Затем учащийся усваивает особенности текста, называемые концепциями печати, которые используются для обозначения смысла текста, например направленность, пунктуация, использование заглавных букв и т. д. Начинающие читатели приобретают способность сегментировать слова в разговорной речи, чтобы слышать их отчетливое звучание и произношение. паттерны, такие как слоговое ударение, способное декодировать текст в ответ на реплики в печатном тексте и подсказки к смыслу через системы подсказок для «перевода» печатного текста на язык.

      Морфология

      Морфология — это изучение слов и того, как слова формируются для передачи значения. Морфема — наименьшая единица языка, несущая значение, например префикс un-, как в слове неопределенное , потому что добавление префикса изменяет значение корня слова. Языки имеют разные морфологические системы и полагаются на внутренние изменения в словах, чтобы сигнализировать о таких значениях, как время, единственное и множественное число (число), или функции слов как частей речи. Например, испанские существительные имеют род, а родственные прилагательные склоняются в соответствии с родом существительного, а английские существительные — нет. Тем не менее, английский и испанский языки имеют много общих морфологических особенностей из-за их происхождения от латыни и греческого языка. Общие предки двух языков побуждают к изучению родственных слов, то есть слов одинакового происхождения, часто с одинаковым значением, которые имеют предсказуемые вариации в произношении и написании, чтобы соответствовать фонологии и морфологии языка. Знание учителями морфологии языков L1 и L2 помогает учащимся учиться посредством изучения слов, что способствует формированию словарного запаса, чтению и правописанию. Исследования показывают, что морфологическая осведомленность становится все более важной в изучении языка и грамотности по мере того, как учащиеся продвигаются по классам, потому что 60% всего нового словарного запаса, который учащиеся приобретают в школе, состоит из морфологически сложных слов (Koda, 2008). Морфологическое осознание развивается посредством обучения «семействам слов», которые имеют родственные значения, выраженные с помощью латинских и греческих префиксов и корневых слов, таких как «теле-С», означающее далеко, далеко или далеко, и «фон» для звука или « график» для письменных или записанных. Обучение тому, как морфологический анализ помогает в раскрытии значения слов и как формируются или изобретаются новые слова, такие как «Telemundo» для названия телевизионной сети, повышает способность учащихся передавать значения слов из разных языков.

      Флексии и производные в испанском и английском языках являются областями морфологии, в которых контрасты между языками бросаются в глаза. В английском языке есть более неправильные формы, например, с характерными формами множественного числа (дети против «детей», но также и цыпленок, курица, цыплята), которые объясняются историческим происхождением английского языка в англо-саксонских языках (Moats, 2008) . В испанском языке производные выполняют важную грамматическую функцию. Производные слова в испанском языке часты и предсказуемы. В результате деривации происходит изменение части речи грамматической функции слова. Конструкции префиксов, суффиксов и корневых слов полезны при декодировании. Словообразования в английском языке часты и предсказуемы. Словообразование – это процесс, в результате которого происходит изменение грамматической функции слов по частям речи. Конструкции префиксов, суффиксов и корневых слов полезны при декодировании. Словообразования выполняют важную грамматическую функцию. Некоторые грамматические функции обозначаются производными на английском языке, но не на испанском, например, сравнение и превосходная степень. Не существует эквивалента английским производным -er или -est для сравнения в испанском языке, что достигается за счет использования más для сравнения и определенный артикль плюс más для превосходной степени ( el más grande; los má s grandes ).

      Орфография

      Орфография — это изучение систематического представления устной речи в письменной форме. Термин происходит от латинских корней орто , что означает «прямой» или правильный, поэтому этот термин означает науку о правильном способе письма. Орфография — это больше, чем орфография, поскольку она относится ко всем аспектам письменного языка, таким как пунктуация, интервалы между словами и специальные функции, используемые для обозначения смысла. Например, в испанском языке письменный знак ударения является очень важной особенностью, потому что он сигнализирует о силлабических ударениях, а также о функциях слов, таких как 9.0027 si означает , если и означает да , две разные части речи. Орфографические системы имеют разную степень постоянства и регулярности с точки зрения однозначного или множественного отношения к фонетическим и морфологическим единицам языка и использования отдельных букв или групп букв и комбинаций для представления различных фонем и морфем. При планировании обучения двухуровневой грамотности в программе двойного погружения в испано-английском языке мы анализируем, как испанская орфография связана с методами обучения испанской грамотности, а также изучаем общие черты и различия между английской и испанской орфографическими системами.

      В случае английского и испанского языков это означает, что при двуязычном чтении действует алфавитный принцип. Поскольку читатель активирует обе лингвистические системы, это предполагает, что фонологические характеристики, общие для обоих языков, служат основой для фонологического декодирования письменного текста. Фонологическое декодирование — это озвучивание печатных слов. По сути, читатель обрабатывает три аспекта слова: фонологическое слово, орфографическое слово и семантическое слово. Читатель анализирует фонологические особенности слова, чтобы составить или написать слово. Писатель синтезирует фонологические элементы слова по мере того, как он или она пишет, если он или она основываясь на своих знаниях буквенно-звуковых соответствий обычного алфавитного правописания. Целью процесса анализа и синтеза является декодирование значения слова при чтении или кодирование фонологического слова в обычное написание для передачи значения слова. Двуязычные читатели и писатели не сталкиваются с одной правильной орфографической системой (испанская) и одной неправильной системой (английская). Скорее, они сталкиваются с двумя системами, которые нерегулярны по-разному.

      Грамматика и синтаксис

      Грамматика — это изучение имплицитных правил того, как формировать все возможные предложения в языке и передавать значения через классы слов, их склонения и отношения друг к другу. Синтаксис — это изучение размещения и порядка слов. Подробное изучение грамматики и синтаксиса приводит учащихся к пониманию того, что язык подчиняется правилам и систематизирован, а значит, очень предсказуем. Роль грамматики и синтаксиса в чтении и письме, особенно в L2 учащихся, жизненно важна, поскольку незнание грамматических структур языка письменного текста может препятствовать расшифровке и пониманию. Знание учителями контрастного синтаксиса и грамматики помогает им оценивать языковое развитие учащихся в L2 и определять возможные трудности при чтении из-за сложностей языка, с которыми учащиеся сталкиваются в учебниках для своего класса. Этот процесс называется анализом текста.

      Универсальный металингвистический принцип синтаксиса и грамматики формулируется следующим образом: предложения можно анализировать, чтобы обнаружить их составные части, которые имеют ярлыки и категории в соответствии с их функциями. Изменения в порядке слов сигнализируют об изменении смысла. Мы можем изменить значение предложения, меняя местами слова и/или добавляя слова, чтобы завершить значение, например, в повествовательных предложениях на вопросы, утвердительные предложения на отрицательные. Синтаксическая осведомленность относится к способности понимать, как слова связаны друг с другом, образуя предложения в обычном порядке, а также распознавать и выбирать форму слова, которая соответствует ее грамматической роли в предложении для передачи смысла. Из психолингвистических исследований в чтении мы знаем, что имплицитное знание синтаксиса читателем играет функциональную роль в его или ее способности предсказывать, какие слова или выражения соответствуют лингвистическим или смысловым «ячейкам» в предложении. Читатели второго языка, которые слабее владеют синтаксисом и грамматикой второго языка, могут читать текст слово в слово, а не «поток» языка, основанный на врожденном знании того, как язык второго языка устроен для передачи смысла.

      Преподаватели языка и грамотности также должны осознавать, что по мере продвижения учащихся по классам уровень синтаксической и грамматической сложности материалов для чтения и учебников возрастает. На самом деле, большинство формул удобочитаемости частично основаны на показателях сложности синтаксиса и грамматики, таких как длина предложения, частота составных предложений, а также количество и функции придаточных предложений. Может быть несоответствие между межъязыковым языком учащегося второго уровня и повышенными лингвистическими требованиями к текстам на уровне класса. Лингвистическая компетентность читателя на уровне слов, фраз и предложений влияет как на беглость чтения, так и на общее понимание. Различные уровни языковых систем влияют на процесс смыслообразования и действуют одновременно при понимании.

      Семантика

      Семантика относится к изучению взаимосвязей между словами или кластерами слов как понятий или идей, которые они символизируют или представляют. Например, идиоматические выражения — это фразы, которые могут иметь нетипичные синтаксические или грамматические отношения друг с другом, но они передают особое значение. Учителя используют семантику для анализа уровней конкретности или абстракции, которые передают слова, чтобы планировать обучение и определять стратегии для наращивания словарного запаса и знаний по содержанию. Аспект семантики — lexicon , который включает в себя изучение словарных слов и связанных выражений, которые имеют общее значение или характеристики, такие как названия инструментов или изучение родственных слов. Знание семантики важно для учителей биграмотности, поскольку они определяют, нужно ли обучать учащихся L2 понятиям, обозначаемым словами, потому что это понятие незнакомо, или говорящему на L2 просто нужно выучить обозначение знакомых понятий на их незнакомом языке. Семантический анализ также помогает учителям определить, когда начинающие читатели смогут расшифровать 9 слов.0027 поверхностная структура предложений, но не понимает глубинную структуру языка, что может привести к нарушениям понимания прочитанного.

      Металингвистическая концепция семантики представляет собой концепцию того, как слова являются единицами значения. Семантическая осведомленность относится к набору способностей изолировать слова как отдельные языковые единицы и различать, как слова функционируют для передачи значения. Распознавание слова на основе его значения представляет собой процесс доступа к мысленному словарю учащегося, который относится к словам и связанным с ними значениям, хранящимся в памяти. Чтобы получить доступ к смыслу посредством декодирования текста, говорящие и читающие должны иметь возможность анализировать и сегментировать потоки речи или текста на понятные единицы, такие как слова (лексический уровень) или фразы (чтобы смотреть, а не искать). При двухуровневом обучении уровни лексического и семантического анализа, необходимые для чтения и письма на испанском и английском языках, различны, например, в том, как соответствующие орфографические системы обрабатывают слова, которые произносятся одинаково, но имеют разные значения (омофоны) и слова. которые пишутся одинаково, но имеют разное произношение (омографы). В испанском языке используется письменный знак ударения, чтобы различать значение и функцию таких слов ( acento desinencial ). Примером могут служить слова со знаком ударения, означающим «да», и без ударения si , означающим «если». Посмотрите, как в английском языке есть разные варианты написания для , их и они , а to, two, и тоже . Существует очень мало испанских односложных омографов ( fue происходит от ser по сравнению с fue , производным от ir ), и слова с разным слоговым ударением различаются по письменному ударению.

      Прагматика

      Прагматика относится к изучению использования языка в коммуникативных целях в различных контекстах и ​​условиях. Эта область изучения языка фокусируется на функциях языка в межличностном взаимодействии и письменных формах общения. Pragmatics информирует учителей о том, как можно обучать использованию языка с помощью различных интерактивных занятий. Изучение прагматики также дает информацию обучению посредством изучения того, как текст структурирован и структурирован лингвистически и логически для достижения определенных целей, например, с помощью слов, которые сигнализируют о хронологическом порядке или причинно-следственной схеме рассуждений. Такие конструкты, как коммуникативная компетентность (Krashen & Terrell, 1983) вытекают из изучения языковой прагматики и оказались полезными для предоставления руководящих принципов для методов обучения иностранному языку и анализа проблем обучения грамоте иностранного языка.

      В обучении грамоте мы часто обсуждаем взаимосвязь между декодированием и пониманием, не формулируя четко имплицитную теорию о том, как читатели извлекают смысл из текста. Приобретение грамотности включает в себя изучение компонентов или подсистем языка, таких как фонология, морфология и грамматика, чтобы понять, как они функционируют в устной речи, чтобы транскрибировать и передавать смысл через письменный текст. В то время как металингвистическое знание ведет к пониманию того, как работает язык, метакогнитивное знание — это понимание того, как работает мышление. В грамотности конвергенция этих двух представляет собой метакогнитивные стратегии, которые позволяют читателю и писателю использовать язык, который контекстуально соответствует коммуникативной цели его использования, посредством декодирования и кодирования письменного текста. Метакогнитивные стратегии поддерживают способность анализировать собственные мыслительные процессы учащегося и стратегии создания смысла, а также понимание того, как авторы текста структурируют и развивают разные литературные жанры и модели изложения для разных целей. Читатели используют метакогнитивные стратегии, чтобы размышлять и отслеживать свои стратегии понимания и решения проблем, чтобы эффективно читать и писать. Стратегии включают прогнозирование, визуализацию, организацию, использование ранее полученных знаний, повторное чтение и самоанализ. Для читателей L2 это включает в себя металингвистические процессы, поскольку они используют свои знания и навыки двуязычных учащихся, такие как распознавание родственных слов, перевод и перефразирование на своем родном или основном языке. Письмо, основанное на жанрах, представляет собой интеграцию функциональной лингвистики и теории жанров для содействия развитию грамотности посредством явного обучения организационным особенностям, функциям и выбору грамматики и лексики, которые доступны для интерпретации и создания различных жанров из трех глобальных типов текста: повествовательный, объяснительный и убедительный. Навыки грамотности, основанные на жанре, могут передаваться, хотя выбор языка, который учащиеся используют в зависимости от коммуникативной цели текста, зависит от языка. Эти языковые варианты определяются для обучения в процессе анализа текста.

    admin

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *