Учим английский для детей цвета: Цвета по английски с переводом, произношением и транскрипцией на русском

Содержание

Английский для Малышей Урок 1: Учим Цвета, Животных, Глаголы

Hey guys, let’s play – Эй, ребята, давайте играть
Quiet – Тихо
Listen – Слушайте
What’s that? – Что это?
It’s a car – Это машинка
Let’s open – Давайте откроем
Okey, what’s inside? – Что же там внутри?
It’s a cat – Это кошка
Cat sit – Кошка, сиди
Wow, what’s that? – Ух ты, что это?
It’s a dog – это собачка
A cat, a dog – кошка, собачка
It’s a cow – Это корова
A cat, a dog, a cow – кошка, собачка, корова
Wow, what’s this? – Ух ты, что это?
It’s a frog – Это лягушка
And one more – И еще один
It’s a fish – Это рыбка
Fish sit – Рыбка, сиди
It’s a cat, It’s a dog, It’s a cow, It’s a frog, It’s a fish – это кошка, это собачка, это корова, это лягушка, это рыбка
Now let’s hide them – А сейчас давайте спрячем их
Cat hide – Кошка, прячься
No more – больше нету
Dog hide – Собачка, прячься
No more – больше нету
Cow hide – Корова, прячься
Frog hide – Лягушка, прячься
No more – больше нету
Fish hide – Рыбка, прячься
No more – больше нету
Guys where is the cat? – Ребята, где кошка?
Here? No – Здесь? Нет
Where is the cat? – Где же кошка?
Here? Yes – Здесь? Да
Yes, It’s a cat – Да, это кошка
Where is the dog? – Где собака?
Here? No – Тут? Нет
No, It’s not a dog – Нет, это не собачка
Here? Yes – Тут? Дааа
Yes, it’s a dog – Да, это собачка
Dog sit – Собачка, сиди
Where is the cow? – Где же коровка?
Here? No – Здесь? Неет
Here? Open, open. Yes, it’s a cow – Здесь? Открываем, открываем. Да, это коровка
Where is the frog? – А где лягушка?
Here? No-no-no – Здесь? Нет-нет-нет
Here? Yeah, it’s a frog – Здесь? Даа, это лягушка
And where is the fish? – А где же рыбка?
Here? Yes – Здесь? Даа
It’s a cat, It’s a dog, It’s a cow, It’s a frog, and It’s a fish – это кошка, это собачка, это корова, это лягушка, а это рыбка
Open-open-open – Открываем
Cat in the car – Кошка, в машину
Dog in the car – Собака, в машину
Cow in the car – Корова, в машину
Frog in the car – Лягушка, в машину
And fish in the car – И, рыбка, в машину
Bye-bye – Пока-пока
Wow, guys, look. What’s this? – Ух ты, ребята, смотрите. Что это?
It’s a fish – Это рыбка
It’s a yellow fish – Это желтая рыбка
It’s a blue fish – Это синяя рыбка
Yellow – желтая
Blue – голубая
Let’s make them swim – Пусть они поплавают
Fish swim – Рыбка, плыви
Blue fish swim – Синяя рыбка, плыви
Look, what’s this? – Смотрите, что это?
It’s a box – это коробка
Let’s open – давайте откроем
Wow, what’s here? – Ух, что здесь?
A ball – шарик
Green – зеленый
A green ball – зеленый шарик
Red – красный
A red ball – красный шарик
Blue – синий шарик
And this is, woow, so beautiful, pink – А это, ух ты, какой красивый – розовый
Green, red, blue, pink – зеленый, красный, синий, розовый
Orange – оранжевый
And what do we have here? – А что же у нас здесь?
What’s this? – Что это?
Open, open, open – открываем, открываем, открываем
It’s a mouse – это мышка
Green come here – Зеленый, иди сюда
Throw – бросаем
Press – нажимаем
Now red – а сейчас красный
Throw – бросаем
Press – нажимаем
Gone – убежал
Now blue – а сейчас синий
Here is blue – вот синий
Throw – бросаем
Press – нажимаем
Gone – убежал
Now pink – а сейчас розовый
Where is pink? – Где розовый?
Here is pink – Вот розовый
A pink ball – розовый шарик
Throw – бросаем
Now press – А сейчас нажимаем
What happened? – Что случилось?
No-no-no – Нет-нет-нет
What happened? Press again – Что случилось? Нажимаем еще раз
Gone – укатился
And now orange – А сейчас оранжевый
Throw – бросаем
What happened? – Что случилось?
Again? Press – Еще раз? Нажимаем
I got it – Я поймала
Hey guys look at this – Ребята, посмотрите на это
It’s a shovel – это лопатка
We gonna throw the balls – Сейчас мы будем бросать шарики
Okey, give me green – Хорошо, дай мне зеленый
Thank you – спасибо!
Now let’s throw – А сейчас давайте бросать
One, two, three, throw – раз, два, три, бросаем
Give me red – дай мне красный
Thank you – спасибо!
Let’s throw – давайте бросать
A red ball – красный шарик
Throw – бросаем
Gone – улетел
Give me orange – дай мне оранжевый
Thank you – спасибо!
Throw – бросаем
What happened? – Что случилось?
Again – еще раз
Gone – улетел
Now give me yellow – А сейчас дай мне желтый
Thank you – спасибо!
Now yellow – а сейчас желтый
A yellow ball – желтый шарик
Throw – бросаем
Gone – улетел
Wow, guys, look. So cool – Ух ты, ребята, смотрите, так классно
Let’s build a house – Давайте построим дом
A house – дом
A yellow house – желтый house
So high – так высоко
Fell down – упал
Now let’s build a red house – а сейчас давайте построим красный дом
Fell down again – снова упал
Now let’s build a green house – а сейчас давайте построим зеленый дом
So high – так высоко
Fell down – упал
Now a blue house – А сейчас синий домик
Fell down – упал
Now a pink house – А сейчас розовый домик
Fell down – упал
Guys, look – Ребята, посмотрите
Which color is this? – Какой это цвет
Pink – розовый
What’s that? – Что это?
It’s a cat – это кошка
Cat sit – Кошка, сиди
What color is this? – Какой это цвет?
Pink? No-no-no – Розовый? Нет-нет-нет
It’s blue – Это синий
Listen – Слушайте
What’s that? – Что это?
It’s a fish – Это рыбка
Fish sit – Рыбка, сиди
What color is this? – Какой это цвет?
Red – красный
It’s a frog – Это лягушка
What color is this? – Какой это цвет?
Yellow – желтый
It’s dog – Это собака
Sit – сиди
What color is this? – Какой это цвет?
Green – зеленый
It’s a cow
It’s a cat, It’s a dog, It’s a cow, It’s a frog, and It’s a fish – это кошка, это собачка, это корова, это лягушка, a это рыбка
That was fun – было весело
See you next time – Увидимся в следующий раз
Bye-bye – пока-пока

Цвета для детей на английском языке

Amber[ˈæmbə]Янтар­ный
Anise[ˈænɪs]Анис
Apricot[ˈeɪprɪkɒt]Абри­ко­со­вый
Aqua[ˈækwə]Цвет мор­ской волны
Aquamarine[ˌækwəməˈriːn]Аква­ма­рин
Ash[æʃ]Пепель­ный, пепель­но-серый (ясень)
Azure[ˈæʒə]Лазур­ный
Beige[beɪʒ]Беже­вый
Black[blæk]Чер­ный
Blanche­dаlmond[blɑːnʧt ˈɑːmənd]Свет­ло-кре­мо­вый (бланши­рован­ный миндаль)
Blue[bluː]Синий, голу­бой
Blue violet[bluː ˈvaɪəlɪt]Сине-фио­ле­то­вый
Bottle-green[ˈbɒtl griːn]Буты­лоч­ный зеленый
Bronze[brɒnz]Брон­зо­вый
Brown[braʊn]Корич­не­вый, бурый
Buff[bʌf]Тём­но-жёл­тый цвет (цвет буй­во­ло­вой кожи)
Burgundy[ˈbɜːgəndi]Бор­до­вый (бур­гунд­ское вино)
Burnt[bɜːnt]Пун­цо­вый
Buttercup yellow[ˈbʌtəkʌp ˈjɛləʊ]Свет­ло-жел­тый (лютик)
Cadet blue[kəˈdɛt bluː]Серо-синий (цвет фор­мы кадетов)
Cambridge blue[ˈkeɪmbrɪʤ bluː]Свет­ло-голу­бой (по цве­ту спор­тив­ной фор­мы уни­вер­си­те­та Oxford)
Camel[ˈkæm(ə)l]Жел­то­ва­то-корич­не­вый (вер­блюд)
Cerise[səˈriːz]Свет­ло-виш­не­вый
Charcoal[ˈʧɑːkəʊl]Тём­но-серый цвет (дре­вес­ный уголь)
Chartreuse[ʃɑːˈtrɜːz]Блед­но-зелё­ный, желтовато-зеленый
Cherry[ˈʧɛri]Виш­не­вый
Chestnut[ˈʧɛsnʌt]Каш­та­но­вый
Chlorine[ˈklɔːriːn]Свет­ло-зеле­ный (хлор)
Chocolate[ˈʧɒkəlɪt]Шоко­лад­ный
Claret[ˈklærət]Цвет бор­до, бор­до­вый цвет, баг­ря­ный цвет, пурпурно-красный
Clay-colored[kleɪ ˈkʌləd]Свет­ло-бурый (гли­ня­ный)
Coal-black[kəʊl blæk]Уголь­но-чер­ный
Cocoa[ˈkəʊkəʊ]Цвет какао
Copper[ˈkɒpə]Мед­ный
Coral[ˈkɒrəl]Корал­ло­вый
Cornflower[ˈkɔːnflaʊə]Василь­ко­вый
Cornflower blue[ˈkɔːnflaʊə bluː]Василь­ко­во-синий
Corn silk[kɔːn sɪlk]Блед­но-жел­тый (шел­ко­вый оттенок)
Cream[kriːm]Кре­мо­вый, сливочный
Crimson[ˈkrɪmzn]Мали­но­вый, багряный
Cyan[ˈsaɪən]Голу­бой, зеленовато-голубой
Dapple-grey[ˈdæplˈɡreɪ]Серый в ябло­ках (конь)
Dark blue[dɑːk bluː]Тем­но-синий
Dark cyan[dɑːk ˈsaɪən]Тем­но голу­бой, сине-зеленый
Dark goldenrod[dɑːk Goldenrod]Тем­ный золотистый
Dark green[dɑːk griːn]Тем­но-зеле­ный
Dark grey[dɑːk greɪ]Тем­но-серый
Dark khaki[dɑːk ˈkɑːki]Тем­ный хаки
Dark magenta[dɑːk məˈʤɛntə]Фио­ле­то­вый, темно-пурпурный
Dark olive green[dɑːk ˈɒlɪv griːn]Тем­ный олив­ко­во-зеле­ный, тем­ный коричневато-зеленый
Dark orange[dɑːk ˈɒrɪnʤ]Тем­ный оранжевый
Dark orchid[dɑːk ˈɔːkɪd]Тем­ная орхидея
Dark red[dɑːk rɛd]Тем­но-крас­ный
Dark salmon[dɑːk ˈsæmən]Тем­но оран­же­во-розо­вый, тем­ный лососевый
Dark seagreen[dɑːk ˈsiːgriːn]Тем­ная мор­ская волна
Dark slate blue[dɑːk sleɪt bluː]Тем­ный грифельно-синий
Dark slate grey[dɑːk sleɪt greɪ]Тем­ный грифельно-серый
Dark turquoise[dɑːk ˈtɜːkwɑːz]Тем­ный бирюзовый
Dark violet[dɑːk ˈvaɪəlɪt]Тем­ный фиолетовый
Dark yellow[dɑːk ˈjɛləʊ]Тем­но-жел­тый
Deep blue[diːp bluː]Тем­но-синий
Deep brown[diːp braʊn]Тем­но-кори­ч­не­вый
Deep green[diːp griːn]Тем­но-зеле­ный
Deep pink[diːp pɪŋk]Тём­но-розо­вый
Deep skyblue[diːp ˈskaɪˈbluː]Тём­ный небес­но-синий, темно-голубой
Delicate red[ˈdɛlɪkɪt rɛd]Неж­но-крас­ный
Denim blue[ˈdɛnɪm bluː]Джин­со­вый
Dim-grey[dɪm greɪ]Туск­ло-серый
Dull[dʌl]Туск­лый
Dusty[ˈdʌsti]Пыль­ный, туск­лый, блеклый
Dusky pink[ˈdʌsti pɪŋk]При­глу­шен­но-розо­вый, дым­ча­то розовый
Dusty white[ˈdʌsti waɪt]Гряз­но-бело­го цвета
Ecru[ˈeɪkruː]Небе­ле­ное полот­но, серовато-бежевый
Emerald[ˈɛmərəld]Изу­мруд­ный
Fallow[ˈfæləʊ]Свет­ло-жел­тый
Fire-brick[ˈfaɪə brɪk]Кир­пич­ный
Forest green[ˈfɒrɪst griːn]Зеле­ный лесной
Fuchsia[ˈfjuːʃə]Фук­сия, красновато-лиловый
Garnet[ˈgɑːnɪt]Тем­но-крас­ный (гра­нат)
Ghost white[gəʊst waɪt]Туман­но-белый
Ginger brown[ˈʤɪnʤə braʊn]Рыже­ва­то-корич­не­вый
glossy green[ˈɡlɒsɪ ɡriːn]Глян­це­вая зеленая
Gold[gəʊld]Золо­той
Golden[ˈgəʊldən]Золотис­тый
Golden rod[ˈgəʊldən rɒd]Золо­ти­стый ( бот. золотарник)
Green[griːn]Зеле­ный
Green yellow[griːn ˈjɛləʊ]Зеле­но-жел­тый, салатовый
Grey[greɪ]Серый
Honey dew[ˈhʌni djuː]Жел­то-оран­же­вый цвет, медовый
Hot pink[hɒt pɪŋk]Теп­лый розовый
Hunter green[ˈhʌntə griːn]Тем­но-зеле­ный с жел­то­ва­тым отливом
Indian red[ˈɪndjən rɛd]Тем­но крас­ный (кар­ма­зин­ный)
Indigo[ˈɪndɪgəʊ]Инди­го
Ivory[ˈaɪvəri]Сло­но­вая кость
Jade[ʤeɪd]Цвет неф­ри­то­вый, желтовато-зеленый
Khaki[ˈkɑːki]Хаки
Lavender[ˈlævɪndə]Лаван­до­вый, бледно-лиловый
Lavender blush[ˈlævɪndə blʌʃ]Лаван­до­вый с крас­ным отливом
Lawn green[lɔːn griːn]Зеле­ной тра­вы цвет
Lemon[ˈlɛmən]Лимон­ный
Lemon chiffon[ˈlɛmən ˈʃɪfɒn]Свет­ло-лимон­ный
Light blue[laɪt bluː]Свет­ло-синий
Light coral[laɪt ˈkɒrəl]Свет­ло коралловый
Light cyan[laɪt ˈsaɪən]Свет­лый зеленовато-голубой
Light goldenrod[laɪt Goldenrod]Свет­ло-золо­тис­тый
Light goldenrod yellow[laɪt Goldenrod ˈjɛləʊ]Свет­ло-жел­тый золотистый
Light green[laɪt griːn]Свет­ло-зеле­ный
Light grey[laɪt greɪ]Свет­ло-серый
Light pink[laɪt pɪŋk]Свет­ло-розо­вый
Light salmon[laɪt ˈsæmən]Свет­лый оран­же­во-розо­вый, свет­лый лососевый
Light seagreen[laɪt ˈsiːgriːn]Свет­лая мор­ская волна
Light sky blue[laɪt skaɪ bluː]Небес­но-голу­бой светлый
Light slate blue[laɪt sleɪt bluː]Свет­лый грифельно-синий
Light slate grey[laɪt sleɪt greɪ]Гри­фель­но-серый
Light steel blue[laɪt stiːl bluː]Сине-голу­бой со сталь­ным оттенком
Light yellow[laɪt ˈjɛləʊ]Свет­ло-жел­тый
Lilac[ˈlaɪlək]Сире­не­вый
Lime[laɪm]Лайм, свет­ло-зеле­ный
Lime green[laɪm griːn]Зеле­ный лайм
Linen[ˈlɪnɪn]Льня­ной (льня­но­го полотна)
Livery[ˈlɪvəri]Тем­но-каш­та­но­вый (напо­ми­на­ю­щий по цве­ту печень)
lively red[ˈlɪvəri rɛd]ярко-крас­ный)
liverish red[ˈlɪv(ə)rɪʃ rɛd]корич­не­вый цвет)
Magenta[məˈʤɛntə]Пур­пур­ный, красновато-лиловый
Maroon[məˈruːn]Бор­до­вый
Mastic[ˈmæstɪk]Блед­но-жел­тый (цвет смо­лы масти­ко­во­го дерева)
Mauve[məʊv]Розо­ва­то-лило­вый
Mazarine[ˌmæzəˈriːn]Тем­но-сине-фио­ле­то­вый цвет (назван в озна­ме­но­ва­нии кар­ди­на­ла Маза­ри­ни XVIII века)
Medium aquamarine[ˈmiːdjəm ˌækwəməˈriːn]Аква­ма­рин оттенок
Medium blue[ˈmiːdjəm bluː]Синий отте­нок
Medium green[ˈmiːdjəm griːn]Средне-зеле­ный
Medium grey[ˈmiːdjəm greɪ]Серый ней­траль­ный
Medium orchid[ˈmiːdjəm ˈɔːkɪd]Орхи­дея оттенок
Medium purple[ˈmiːdjəm ˈpɜːpl]Умеренно/ средне пур­пур­ный, фио­ле­то­вый оттенок
Medium seagreen[ˈmiːdjəm ˈsiːgriːn]Сред­няя мор­ская волна
Medium slate blue[ˈmiːdjəm sleɪt bluː]Гри­фель­но-синий оттенок
Medium spring green[ˈmiːdjəm sprɪŋ griːn]Весенне-зеле­ный оттенок
Medium turquoise[ˈmiːdjəm ˈtɜːkwɑːz]Бирю­зо­вый оттенок
Medium violet-red[ˈmiːdjəm ˈvaɪəlɪt rɛd]Фио­ле­то­во-крас­ный оттенок
Midnight blue[ˈmɪdnaɪt bluː]Тем­но-синий, полуночно-синий
Milk-white[ˌmɪlkˈwaɪt]Молоч­но-белый
Mint[mɪnt]Мят­ный
Mint cream[mɪnt kriːm]Мят­но-кре­мо­вый
Misty rose[ˈmɪsti rəʊz]Туск­ло-розо­вый
Mole grey[məʊl greɪ]Кро­то­вый серый
Mouse grey[maʊs greɪ]Мыши­ный серый
Murrey[ˈmʌri]Тем­но-крас­ный
Navajo white[Navajo waɪt]Белый-нава­хо
Navy[ˈneɪvi]Тем­но-синий
Navy blue[ˈneɪvi bluː]Тем­но-синий
Nutmeg[ˈnʌtmɛg]Цвет мускат­но­го ореха
Off white[ɒf waɪt]Гряз­но-белый
Olive[ˈɒlɪv]Олив­ко­вый
Olive drab[ˈɒlɪv dræb]Олив­ко­вый тусклый
Olive green[ˈɒlɪv griːn]Олив­ко­вый зеленый
Orange[ˈɒrɪnʤ]Оран­же­вый
Orange red[ˈɒrɪnʤ rɛd]Оран­же­во-крас­ный
Orchid[ˈɔːkɪd]Орхи­дея, пурпурно-фиолетовый
Oyster white[ˈɔɪstə waɪt]Устрич­ный, серовато-белый
Pale goldenrod[peɪl Goldenrod]Блед­но-золо­ти­стый
Pale green[peɪl griːn]Блед­но-зеле­ный
Pale pink[peɪl pɪŋk]Блед­но-розо­вый
Pale turquoise[peɪl ˈtɜːkwɑːz]Блед­но-бирю­зо­вый
Pale violet red[peɪl ˈvaɪəlɪt rɛd]Лило­вый
Pale yellow[peɪl ˈjɛləʊ]Блед­но-жел­тый
Peach[piːʧ]Пер­си­ко­вый
Peach puff[piːʧ pʌf]Пер­си­ко­вый цвет
Pearl[pɜːl]Жем­чуж­ный
Petunia[pɪˈtjuːnjə]Тем­но-лило­вый (пету­нья)
Pewter[ˈpjuːtə]Оло­вян­ный
Photo magenta[ˈfəʊtəʊ məˈʤɛntə]Свет­ло-пур­пур­ный
Pink[pɪŋk]Розо­вый
Pistachio[pɪsˈtɑːʃɪəʊ]Фисташ­ковый, бледно-зеленый
Plum[plʌm]Сли­во­вый, тем­но-фио­ле­то­вый цвет (с оттен­ка­ми бордового)
Powder blue[ˈpaʊdə bluː]Синий с порохо­вым оттенком
Primrose[ˈprɪmrəʊz]Блед­но-жел­тый
Pumpkin[ˈpʌmpkɪn]Интенсив­ный оран­же­вый цвет (тык­ва)
Purple[ˈpɜːpl]Пур­пур­ный, багровый
Raspberry[ˈrɑːzbəri]Мали­но­вый
Red[rɛd]Крас­ный
Rose[rəʊz]Розо­вый
Rosy brown[ˈrəʊzi braʊn]Розо­во-кори­ч­­не­вый
Royal blue[ˈrɔɪəl bluː]Королев­ский синий, светло-лазурный
Rust[rʌst]Ржа­вый
Saddle brown[ˈsædl braʊn]Кожа­но-корич­не­вый
Salmon[ˈsæmən]Оран­же­во-розо­вый, лососевый
Sand[sænd]Песоч­ный
Sandy brown[ˈsændi braʊn]Песоч­но-кори­ч­­не­вый
Sea foam[siː fəʊm]Мор­ская пена
Seagreen[ˈsiːgriːn]Мор­ская волна
Seashell[ˈsiːˌʃɛl]Мор­ская раковина
Sienna[sɪˈɛnə]Охра
Silver[ˈsɪlvə]Сереб­ри­стый
Sky blue[skaɪ bluː]Небес­но-голу­бой
Slate[sleɪt]Сине­ва­то-серый, (сла­нец)
Slate blue[sleɪt bluː]Гри­фель­но-синий
Slate grey[sleɪt greɪ]Сине­ва­то-серый
Smoke blue[sməʊk bluː]Блед­но-синий
Snow[snəʊ]Яркий белый цвет
Spice orange[spaɪs ˈɒrɪnʤ]Небес­но-оран­же­вый
Spring green[sprɪŋ griːn]Весенне-зеле­ный
Steel blue[stiːl bluː]Синий со сталь­ным оттенком
Steel grey[stiːl greɪ]Сталь­ной серый
Tan[tæn]Рыже­ва­то-жел­то­ва­то-корич­не­вый (цвет заго­ре­лой кожи)
Tanned[tænd]Брон­зо­вый
Taupe[Taupe]Серо-корич­не­вый
Tawny[ˈtɔːni]Заго­ре­лый, коричнево-желтый
Teal[tiːl]Зеле­но­ва­то-голу­бой
Terracotta[ˈtɛrəˈkɒtə]Террако­товый
Thistle[ˈθɪsl]Свет­ло-фио­ле­то­вый (цве­ток чертополоха)
Tomato[təˈmɑːtəʊ]Томат­ный, помидорный
Turquoise[ˈtɜːkwɑːz]Бирю­зо­вый
Vinous[ˈvaɪnəs]Бор­до­вый, винный
Violet[ˈvaɪəlɪt]Фиоле­товый, лиловый
Violet red[ˈvaɪəlɪt rɛd]Фио­ле­то­во-крас­ный
Wheat[wiːt]Пше­нич­ный
White[waɪt]Белый
White smoke[waɪt sməʊk]Белая дым­ка
Yellow[ˈjɛləʊ]Жел­тый
Yellow green[ˈjɛləʊ griːn]Жел­то-зеле­ный

Цвета на английском для детей и взрослых ∣ Enguide.

ru

Цвет — одно из первых визуальных впечатлений в жизни! Цвета очень важны для детей и сохраняют свое значение на всю жизнь. Так что не удивительно, что цвета на английском начинают изучать на уровне Beginner (или Elementary).

Как называется ваш любимый цвет на английском языке? Наверняка, очень красиво и мелодично, как и все цвета на английском. Многие из них обозначают цветок, который дал им название. А оттенки и полутона и вовсе звучат, как поэзия. А еще названия цветов по-английски здорово расширяют словарный запас для чтения книг на английском и просмотра фильмов в оригинале. Или ярких диснеевских мультиков (здесь лежит красивая подборка мультфильмов на английском для детей и взрослых).

Обычно мы учим цвета на английском в первом классе школы (если не раньше) или на языковых курсах первых ступеней обучения. И эти занятия проходят легко и весело — тема-то приятная. Но мы предлагаем вам немного усложнить задачу и пойти дальше: начать с основных цветов, а потом продолжить изучение оттенков и полутонов.

Презентация с переводом облегчит задачу, а транскрипция поможет поработать с произношением.

Основные цвета на английском с переводом

Базовые, то есть самые простые, цвета повторим для того, чтобы с их помощью освоить более сложные оттенки и научиться использовать их в тексте. Основные цвета по-английски — это основа цветового круга:

  • red [red] — красный
  • yellow [ˈjeləʊ] — желтый
  • cyan/blue [ˈsaɪ.ən]/[bluː] — голубой

Смешение этих цветов образует дополнительные (т.н. “вторичные”) цвета:

  • orange [ˈɒrɪndʒ] — оранжевый
  • green  [ɡriːn] — зеленый
  • violet/purple [ˈvaɪələt]/[ˈpɜːpl] — фиолетовый

Но можно продолжить смешивание и получить еще более сложные оттенки:

  • light-green — салатовый
  • light-blue — голубой
  • blue-green — цвет морской волны (сине-зеленый)
  • dark-blue — синий
  • pink — розовый
  • magenta — малиновый
  • brown — коричневый

Оттенки на английском с переводом

“Оттенок” по-английски — shade. Оттенок, как и цвет может быть:

  • cool — холодным
  • warm — теплым
  • neutral — нейтральным
  • dull — тусклым
  • intense — насыщенным.

Образование оттенков происходит не только отдельными словами, отражающими результат смешивания базовых цветов. Оттенки на то и существуют, чтобы осветлять, затемнять и всячески объединять разные цвета. И для каждого действия есть специальное слово:

  • light или  pale — светлее
  • dark или deep — темнее

Можно просто сказать, что оттенок является чем-то средним между двумя основными цветами. В каждом случае название цвета пишется через дефис. Например:

  • red-orange – красно-оранжевый
  • blue-violet – сине-фиолетовый, ультрамариновый
  • pale-pink – бледно-розовый
  • light-blue – светло-голубой
  • dark-grey – темно-серый
  • deep-red – бордовый, темно-красный.

Но есть нюанс, который порой не учитывается в американской версии английского языка (о разнице между американским и британским английским мы писали в этой статье), но важен для британской. Названия сложных цветов и оттенков пишутся через дефис, если в предложении они стоят перед существительным, например: a pale-pink dress (бледно-розовое платье). Если же название цвета не стоит перед существительным, мы пишем его без дефиса: my favorite dress is pale pink (мое любимое платье бледно розовое).

Цвета по-английски для детей

Дети легко запоминают цвета по-английски, особенно базовые. Короткие слова быстро фиксируются в памяти. А для запоминания более сложных цветов и оттенков можно использовать игру с иллюстрациями для детей, в которой название цвета ассоциируется с названием красивого цветка, сочного фрукта или аппетитного десерта. К примеру:

Что нарисовано

Цвет на английском

Транскрипция

Цвет на русском

Ветка сирени

Lilac

[ˈlaɪlək]

сиреневый

Фиалки

violet

[ˈvaɪə. lət ]

фиалковый

Персик

peach

[ piːtʃ ]

персиковый

Абрикос

apricot

[‘eɪ.prɪ.kɒt]

абрикосовый

Роза

rose

[ rəʊz ]

розовый

Морковка

carrot

[ ˈkærət ]

морковный

Апельсин

orange

[‘ɒr.ɪnʤ]

оранжевый

Фуксия

fuchsia

[‘fju:.ʃə]

фуксия

Лимон

lemon

[‘lem.ən]

лимонный

Лайм

lime

[laɪm]

лаймовый

Цветы лаванды

lavender

[‘lævəndər]

лавандовый

Вишня

cherry

[‘tʃɛri]

вишневый

Банан

banana

[bə’nænə]

банановый

Оливки (зеленые)

оlive

[ˈɒlɪv ]

оливковый

Малина

raspberry

[‘rɑ:z. bər.i]

малиновый

Шоколадка

chocolate

[‘tʃɒk.lət]

шоколадный

Пломбир

cream

[kri:m]

сливочный

Для обучающей игры нужно сделать карточки. На лицевой стороне будут нарисованы цветы и фрукты, а на обратной — названия предметов, их цвета по-английски, перевод цветов с английского на русский,  транскрипция цветов.

Игра начинается с картинки: показываете ее малышам и спрашиваете: “Что нарисовано на картинке?”
Им нужно ответить по-английски.
После этого вы спрашиваете: “Какого цвета… (название предмета)?”
Ответ — название цвета на английском.

Цвета на английском для взрослых

Вы можете удивиться и сказать: что за вздор?! Уж взрослые-то люди знают, как называются цвета по-английски! Не спешите с выводами. Существует столько сложных оттенков и цветовых нюансов, что почти невозможно все их знать на английском. А они интересны и важны всем, кто интересуется модой, следит за fashion-блогами (кстати, отличный дополнительный источник информации для углубления английского). И стандартных расцветок базового гардероба белого (white), черного (black), серого (grey – BrE / gray – AmE) и бежевого (beige) для этого точно недостаточно.

Посмотрите, какие бывают красивые и глубокие цвета на английском:

turquoise — бирюзовый
maroon — темно-бордовый, каштановый
carnation — ярко-розовый
eggplant — баклажановый
poppy red — алый, маковый
scarlet — багряно-красный
vermillion — киноварь, матово-красный
cerise — светло-вишневый
honeydew — медовый
charcoal — темно-серый, угольный, графитный
taupe — серо-коричневый
teal — насыщенный сине-зеленый
copper — медный
tawny — темно-желтый
chlorine — светло-зеленый
azure — лазурный
candy apple red  —  красный — яблоко в карамели
burgundy  —  бургунди, винный
mahogany  —  красное дерево
champagne  —  шампанское (бледно-палевый)
chamoisee  —  цвет альпийской козы
ecru  —  небеленый лен (экрю)
khaki  —  хаки
ochre  —  охра
old gold  —  старое золото
ash gray  —  пепельно-серый

glaucous  —  сизый, сероватый
ghost white  —  призрачный белый
cosmic latte  —  космический латте
baby blue  — очень светлый чистый голубой
denim  —  джинсовый
salmon pink  —  лососево-розовый
Mountbatten pink  —  розовый Маунтбеттена (розовый с оттенком фиолетового и серого)
the color of Parisian mud — цвет парижской грязи (грязно-коричневый с сизым подтоном)
Maiden’s Blush — цвет бедра испуганной нимфы (цвет бледного румянца).

Здесь есть стильные оттенки для разных образов и сезонов. Поэтому искренне советуем постоянно учить цвета на английском, узнавать новые красивые сочетания и, конечно, применять эти знания на практике.

PS.: также мы подобрали для Вас лучшие курсы изучения английского для детей   
Для других городов, советуем использовать фильтр по городах, или же подобрать для себя онлайн обучение.

Учим цвета на английском. Для детей и родителей. Как легко запоминать английские слова. Запоминание цветов. Цвета по-английски для детей – быстрое запоминание темы

Статья имеет большое количество материалов для изучения английского языка.

Цвета по английскому языку с переводом и транскрипцией для детей, малышей, начинающих: таблица, написание

Заучивание цветов на – важная часть изучения английского языка. Запомнить их не сложно, так как слова достаточно просты в произношении, а благодаря наглядности, веселым песенкам и закрепляющим мультфильмам, уроки проходят весело и эффективно, как для детей, так и для взрослых.

В английском языке существуют основные (наиболее часто используемые) цвета и дополнительные. Изучать их следует, в зависимости от того, какого вы возраста, с какими материалами по английскому работаете и для чего вам нужен язык (разговорный, деловой, литературный).

ВАЖНО: Взрослым следует изучать цвета, закрепляя знания разговорными фразами, диалогами, стихотворениями. Детям полезно просматривать мультфильмы и изучать веселые тематические песенки, а так же играть в простые игры, используя выученный материал.

Основные цвета (названия и транскрипция) и наглядности для запоминания:

















Перевод цветов радуги на английский язык с переводом и транскрипцией

Весело и легко запоминать цвета, используя радугу. Как известно, это природное явление имеет 7 основных цветов, наиболее часто используемых в речи. Предложите ребенку просмотреть обучающий мультфильм с радугой, слепить радугу из пластилина или вырезать из цветной бумаги, нарисовать карандашами или красками, называя каждый цвет на английском и закрепляя материал.

ВАЖНО: «Английская» радуга имеет небольшое отличие от привычной «русской». Дело в том, что «русская» радуга имеет два родственных цвета: синий и голубой. В свою очередь, «английская» — фиолетовый и сиреневый. Так произошло потому, что синий и голубой цвет в большинстве случаев по английски произносится, как «blue» . В редких случаях можно встретить такое обозначение, как sky-blue (небесно синий, т.е. голубой). А вот фиолетовый и сиреневый в английском имеет совершенно разное звучание: purple и lilac (сиреневый).

Видео: «Песенка про радугу на английском — The Rainbow Colors Song»

Песня про цвета на английском языке для детей: слова с переводом

Разучивая веселые песенки, напевая их и играя с музыкальным сопровождением, намного проще запоминать новые слова, использовать их в речи и совершенствовать свои знания. Существует большой выбор тематических песенок, главное — уметь заинтересовать ими ребенка, поднять ему песенками настроение и развлечь музыкальными мультфильмами.

Тексты песенок смотрите на картинках ниже.







Видео: «Песенка про цвета на английском»

Стихи на цвета на английском языке для детей: слова с переводом

В альтернативу песенкам могут стать англоязычные стишки про цвета. Они помогают не только запоминать новую лексику, но и тренировать правильное произношение слов.

Стишки про цвета на картинках:















Мультики про цвета на цвета на английском языке для детей: список, видео

Мультфильмы и видеоуроки очень эффективны в изучении английского языка детьми. Зрительная память у них развита больше, чем остальные навыки. Мультфильмы – любимое развлечение для детей и они с радостью примут такую форму занятий.

Упражнения, задания на цвета на английском языке для детей с переводом

Творческие и интересные задания для детей не только смогут их заинтересовать и обучить новой лексике, но и помочь ребенку весело, а так же с пользой провести время. Для работы важно иметь набор цветных красок, карандашей или фломастеров.

Задания:





Задание: Напиши названия фруктов и овощей, раскрась их и назови их цвета правильно



Игры на цвета на английском языке с переводом и транскрипцией

Игры – одно из любимых занятий детей на уроках английского языка. Играя, так же можно знакомиться с новыми словами и закреплять лексику.

Варианты игр на картинках:







Задание: Узнавать и называть цвета, получаемые путем смешивания красок

Карточки на цвета для изучения английского языка для детей с переводом и транскрипцией: фото

Карточки для изучения английского всегда помогают изучать материал. Карточки можно использовать для игр, творческих проектов и в качестве наглядности.

ВАЖНО: Предложенные в статье карточки можно распечатать и использовать на уроках английского.

Карточки:



























Как говорить, читать, произносить по-английски, цвета на английском языке по-русски: видео, перевод, транскрипция

Пригодятся так же названия и других цветов по английскому языку. Ниже вы найдете так же видео правильного произношения слов. Шатен, шатенка



Видео: «Как научить малыша иностранному языку?»

Изучение цветов в английском языке обычно не представляет особых трудностей благодаря наглядности изучаемого материала. В этой статье мы познакомим вас тем, как называются основные цвета по-английски с переводом на русский язык. Не все изучающие английский язык знакомы с английской транскрипцией, так что мы научим вас называть цвета по-английски с произношением по-русски.

Итак, в мире существует огромное количество цветов и оттенков. И далеко не каждый из них мы можем назвать одним словом даже в родном языке, не говоря уже об иностранном. Да и для того, чтобы не иметь недостатка в словах, обозначающих цвета на английском языке, не обязательно изучать все возможные варианты цветов. Достаточно будет знать пару десятков основных названий, наиболее часто использующихся в речи.

Названия цветов на английском языке

Вот десять основных цветов, с которыми в первую очередь начинают знакомить детей при изучении английского языка.

Yellow — жёлтый (Елоу) [ ˈjeləʊ ]

Green — зелёный (грин) [ ɡriːn ]

Blue — голубой, синий (блю) [ bluː ]

Brown — коричневый (браун) [ braʊn ]

White — белый (уайт) [ waɪt ]

Red — красный (ред) [ red ]

Orange — оранжевый (Орэндж) [ ˈɒrɪndʒ ]

Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ]

Gray — серый (грей) [ ɡreɪ ]

Black — чёрный (блэк) [ blæk ]

Произношение цветов по-английски для детей обычно не представляет большой трудности, большинство цветов обозначаются односложными словами и легко запоминаются.

После того, как вы справитесь с первым десятком цветов на английском языке, можно добавить в свой словарь еще десять цветов, которые вы можете достаточно часто встретить в разных ситуациях.

Beige — бежевый (бейж) [ beɪʒ ]

Golden — золотой, золотистый (гОулден) [ ˈɡəʊldən ]

Emerald — изумрудный (Эмералд) [ ˈemərəld ]

Coral — коралловый (кОрал) [ ˈkɒrəl ]

Copper — медный (кОпа) [ ˈkɒpə ]

Olive — оливковый (Олив) [ ˈɒlɪv ]

Purple — фиолетовый, пурпупный (пёпл) [ ˈpɜːpəl ]

Silver — серебряный, серебристый (сИлва) [ ˈsɪlvə ]

Lilac — сиреневый (лАйлак) [ ˈlaɪlək ]

Khaki — хаки (кАки) [ ˈkɑːki ]

Таким образом, теперь вы знаете основные цвета на английском языке с транскрипцией на русском. Всего получилось двадцать слов, при помощи которых вы легко сможете назвать цвет любого предмета, который вам понадобится.

Кроме названия цвета, иногда нужно назвать оттенок. Названия оттенков можно обозначить, добавив к основному цвету определенные прилагательные. Например: яркий, темный, светлый и др. Они позволят передать насыщенность цвета описываемого явления или предмета. Вот слова, которые помогут вам более точно обозначить нужный цвет.

Light — светлый (лайт) [ laɪt ]

Dark — темный (дак) [ dɑːk ]

Bright — яркий (брайт) [ braɪt ]

Dull — тусклый (дал) [ dʌl ]

Pale — бледный (пэйл) [ peɪl ]

После того, как вы выучили названия всех цветов по-английски, для лучшего запоминания и дальнейшей тренировки можно попробовать назвать знакомые вам предметы по-английски, добавив к ним название цвета. Например, a red sofa (красный диван), a white fridge (белый холодильник), light green walls (светло-зеленые стены), dark blue socks (темно-синие носки).

Так же нужно знать, как правильно спросить по-английски, какого цвета тот или иной предмет. Для этого используется конструкция What color? (какого цвета). Например:

What is this? — Что это? (уот из зис?) [ ‘wɒt ɪz ðɪs ]

This is a flower. — Это цветок. (зис из э флАуа) [ ‘ðɪs ɪz ə ˈflaʊə ]

What color is it? — Какого он цвета? (уот кАла из ит) [ wɒt ‘kʌlʌ ɪz ɪt ]

It is yellow. — Он желтый. (ит из елоу) [ ɪt ɪz ˈjeləʊ ]

Учим цвета на английском в игровой форме

Если вы учите названия цветов по-английски с детьми, то можно придумать множество веселых игровых упражнений. Начиная от игры с карандашами — спрашивать, какого цвета карандаш, который вы держите, и наоборот, чтобы вопрос задавал ребенок.

Один из вариантов такой игры — «Угадай». Один участник прячет карандаш за спину, а второй пытается угадать, какого этот карандаш цвета. В данной игре используются структуры:

— Is it … (название цвета)? — Он…(название цвета)?

— Yes, it is. (No, it isn’t) — Да. (Нет)

Например:

За спиной участник держит (a blue pencil)

Затем задает вопрос второму игроку:

What color is the pencil? — Какого цвета карандаш? (уот кАла из зе пенсил) [ wɒt ‘kʌlʌ ɪz ðə ˈpensl ]

Второй игрок начинает угадывать:

Is it red? — Он красный? (из ит ред) [ ɪz ɪt red ]

Первый участник:

No, it isn’t.

Is it yellow? — Он желтый? (из ит Елоу) [ ɪz ɪt ˈjeləʊ ]

No, it isn’t. — Нет. (ноу, ит изнт) [ ‘nəʊ ɪt ‘ɪznt ]

Is it blue? — Он синий? (из ит блю) [ ɪz ɪt bluː]

Yes, it is. — Да. (ес ит из) [ ˈjes it ‘iz ]

Так же хорошо запомнить цвета по-английски детям помогут ваши вопросы на прогулке, при уборке игрушек — «Какого это цвета?». Чем больше упражнений на запоминание вы сделаете, тем быстрее и более долговременным будет эффект.

Итак, как вы видите, запомнить названия цветов по-английски не представит особого труда ни для взрослых, ни для детей. Теперь вы можете идти дальше в изучении английского языка. А главное — не забывайте время от времени возвращаться к пройденным словам и употреблять их в сочетании с вновь выученными.

Упражнение на запоминание цветов

Для закрепления результата, прямо сейчас, Вы можете пройти онлайн упражнение. Желаем Вам успехов!

Дополните предложение недостающим словом (названием цвета)

Дополните предложения правильными сочетаниями слов

Составьте предложение

    Colours bright I like … colours bright I like … colours bright I like … colours bright I like .

    Healthy yummy and are red fruit … healthy yummy and are red fruit … healthy yummy and are red fruit … healthy yummy and are red fruit … healthy yummy and are red fruit … healthy yummy and are red fruit .

Если Вы заинтересованы в быстром и эффективном изучении английского языка, то регистрируйтесь в нашем обучающем онлайн-сервисе Lim English и приступайте к увлекательным занятиям!

Цвета на английском для детей — интересная тема, которую они очень любят. Начинать учить цвета можно практически с любого возраста. Оптимальным на мой взгляд будет возраст 4-7 лет. Но здесь все очень индивидуально, поскольку дети развиваются по-разному и начинают заниматься английским тоже в разное время. Большинство моих учеников дошкольного возраста начинают учить английский в 5 лет. должно строиться вокруг игр и других интересов детей. Что касается изучения цветов, то здесь вообще сотни вариантов для обучающих игр. Многие из таких игр приходят в голову в зависимости от характера и интересов ребенка. Не стоит забывать, что преподавание — очень творческая профессия. Так же важно помнить, что детям дошкольного возраста нужно ставить именно разговорную речь, учиться читать, так как это делают более старшие дети, в этом возрасте не нужно. Однако, стоит подчеркнуть, что визуально они очень многие слова запоминают и интуитивно умеют их читать. В итоге, разговорный английский язык детям преподают даже раньше, чем учат читать, и успешно сочетают с первыми навыками написания английских букв и слов.

Карточки из можете взять здесь. Лично у меня в процессе преподавания получилось создать десятки разных игр на основе этих простых карточек. Запаситесь фантазией, карандашами, фломастерами и вперед. Все задания, которые я подготовила для вас сегодня, можно использовать после того, как ребенок запомнит все основные 12 цветов. Эти задания нужны для закрепления пройденного материала. Часть из них нужна, чтобы дети научились распознавать цвета по названию и написанию. Каждый лист фокусируется на одном цвете. Эти печати страницы помогут детям распознавать все основные цвета: красный, синий, зеленый, желтый, оранжевый, розовый, фиолетовый, коричневый, черный и белый. Другие задания ориентированы еще и на написание слова. Так же там есть большое окошко, куда нужно вписать какой-нибудь предмет подходящего цвета. Например, когда желтый цвет — рисуем солнце; когда оранжевый — апельсин и так далее.

Интересные задания по теме Colors, которые я вам предлагаю использовать при работе с детьми, собраны в одном архиве, все файлы в формате pdf, что удобно при печати. Рекомендуется использовать цветной принтер.

.



Другие ищите здесь.

Привет! Интересно, как легко запоминать английские слова? Сейчас всё расскажем! Сегодня учим цвета на английском. Для детей запоминание цветов на английском дело непростое.

А мы превратили его — в забавное и весёлое! После такого превращения моей старшей дочке Маришке не составило труда выучить все заданные на уроке английского цвета!

Учим английский

Итак. У нас новость! Мы учим «инглиш»!!!

И сразу же столкнулись с новой необходимостью запоминания – английские слова!

О том, что английские слова лучше учить при помощи ассоциации, я услышала впервые, наверное, от замечательного человека и руководителя весьма эффективного курса «Yes» Сергея Смирнова.

При чём, чем скажем так, — смешнее ассоциация, тем лучше запомнится. Примерно такая у него основная идея на этот счёт.

И английские слова тоже учим весело и с интересом.

Итак. Наши ассоциативные карточки для запоминания английских цветов. Встречайте!

У нас пока — полторы странички.

Запоминаем цвета на английском

Так выглядели наши первые карточки с цветами 🙂 Лицевая сторона

Эх, было время…

Оставлю-ка я карандашные карточки на память. Они такие милые))

А мы переходим к нашим новым ярким и красочным карточкам с возможностью распечатки и поштучного изучения.

Учим цвета на английском. Часть первая

Здесь можно скачать файл в формате pdf с карточками для двусторонней печати на A4.

А это — документ Word 97-2003 . В документе качество изображения лучше. Несмотря на то, что, открывая карточки с гугл-диска, выглядят они немного странновато, после скачивания в файле с ними всё хорошо. Так что – качайте смело!

Красный — RED

Помидоры цвета RED
Ели дети на обед

Зелёный – GREEN

По-секрету говорим,
Что кузнечик цвета GREEN

Голубой — BLUE

Море очень я люблю,
Потому что – цвета BLUE!

Жёлтый — YELLOW

Что бы с солнцем ты не делал
Цвет всё время будет YELLOW

Чёрный – BLACK

Очень чёрный человек
Носит джинсы цвета BLACK

Коричневый – BROWN

Много есть подъёмных кранов
Грязных-грязных! Цвета BROWN

Белый — WHITE

В январе бежит трамвай
Весь в снежинках цвета WHITE

Цвета. Часть вторая (Общая)

В этом месте в нашем листочке начиналась обратная сторона. Вот такая:

Ну а теперь — новые яркие карточки для

Фиолетовый — PURPLE

Съел чернику недотёпа
Стали руки цвета PURPLE

Вообще, я думала, что это бордовый, но нам его дали как фиолетовый. Так что – у нас он пока фиолетовый.

Розовый – PINK

Маму любит папа СвинК
От любви весь цвета PINK

Это имя такое. СвинК. Да-да.

Серый – GRAY (GREY)

Помогите поскорей!
Вижу мышку цвета GRAY (GREY)!

(grAy — более американский вариант, grEy — английский, но, вроде бы, и тот и другой вариант написания допустим)

Оранжевый – ORANGE

Апельсин спешит на помощь
Суперфрукт он цвета ORANGE!

Это пока все, изученные нами, цвета. Кто больше?

Вот такими методами мы запоминаем цвета на английском.

Понравился наш метод? Оставляйте свои заявки! Наберётся на карточку — нарисую, опубликую новую серию карточек с вашими словами.

Это были наши весёлые английские цвета!

Учим цвета на английском для детей – сочиняем, рисуем, смеёмся, запоминаем!

А о том, как легко запоминать английские слова . А сегодня у нас было запоминание цветов — надеюсь – эффективное?

С первых дней жизни ребенка для него открывается красочный мир, хотя для более детального различения цветов и усвоению их названий ребенком должно пройти несколько лет. При правильном подходе родителей к этому делу это задание вполне выполнимо, даже если речь идет об усвоении цветов на иностранном языке.

Большинство детей с 2-3-летнего возраста различают цвета и знают их названия, но иногда эта способность может прийти к более позднему возрасту — к 4-5 годам. Невидение результатов взрослыми своей работы над усвоением названий цветов ребенком не должно лишить ребенка жажды познания красочного мира. Объяснение этому можно найти в эффекте импринтинга — способности усваивать большой объем информации на ранних стадиях развития без приложения усилий к этому. Отсюда следует, что окружив ребенка полезной ему информацией (в данном случае, яркими картинками с названиями определенных цветов, или ежедневно либо с промежутками времени повторяя их названия с ребенком в игровой форме), Вы способствуете ее непроизвольному усвоению.

Дети видят разницу в окраске предметов. Однако сопоставление цвета с его названием могут вызвать трудности у ребенка. Помощь взрослых облегчит эту задачу, ведь названия цветов – это общеупотребительная лексика не зависимо от возраста. Очень важно правильное произношение названия цвета взрослым и контроль над произношением ребенка, ведь переучивать сложнее, чем учить правильно.

Слово «цвет» на английском языке — «colour » ([ˈkʌlə] — [ˈкалэ] (британский вариант английского языка)) и «color » (американский вариант).

  • Black — — [блэк] — черный;
  • Bluе — — [блу:] – синий;
  • Brown — — [браун] – коричневый;
  • Green — — [гри:н] – зеленый;
  • Orange — [ɔrɪndʒ] — [ориндж] – оранжевый;
  • Pink — — [пинк] – розовый;
  • Purple — — [пёпл] – фиолетовый;
  • Red — — [рэд] – красный;
  • White — — [вайт] – белый;
  • Yellow — — [елоу] – желтый.

    [:] – длинный звук

    Русская транскрипция передает приблизительное произношение слова!

Наглядная опора (наглядный материал – картинки, рисунки, плакаты) поможет быстрее усвоить названия цветов. Современные методики предлагают показывать картинки с цветом и его написанием.

Таким образом, наглядность упростит процесс усвоение названия цвета ребенком, а именно соотношение его написания и произношения.

Например, можно использовать при работе вот такой набор карточек:

В таблице даны основные цвета. Если их усвоение не вызвало сложностей, можно выучить дополнительно названия оттенков базовой палитры цветов.

Можно также познакомить ребенка с делением цветов на тёплые и холодные таким образом: солнышко желтое и когда оно светит, нам становится тепло, значит желтый цвет теплый; а зимой из темно-серых и синих туч идет снег и нам холодно, значит, синий и серый цвета относятся к холодным.

Вариант работы над названиями цветов

  1. Покажите ребенку картинку или предмет определенного цвета, произнося его название на английском.
  2. Попросите ребенка повторить название цвета.
  3. Попросите ребенка перечислить предметы этого цвета в комнате или за окном (на русском).
  4. Повторите еще раз название цвета.
  5. Таким же образом поработайте над названиями 2-3х цветов (можно взять больше цветов, если уверены в том, что ребенок усвоит их названия).
  6. Предложите ребенку несколько цветных карточек с целью выбора им карточки цвета, который Вы называете по-английски.
  7. Разложите несколько ярких предметов и попросите ребенка выбрать предмет названного Вами цвета.
  8. Покажите ребенку картинку или предмет и спросите, какого он цвета.

Какой способ изучения цветов самый лучший?

Однозначного ответа на этот вопрос нет, так как всех людей можно условно разделить на следующие типы:

  1. Визуалы – лучше воспринимают информацию через органы зрения.
  2. Аудиалы – те, кто лучше воспринимает информацию при помощи органов слуха.
  3. Кинестетики – люди, которые усваивают максимальное количество информации при помощи других чувств (обоняние,осязание…).
  4. Дискреты – те, кто усваивает информацию путем построения логических доводов (через логическое осмысление).

Именно поэтому формы изучения цветов для каждого ребенка разные! Если Вы имеете дело с группой учеников, то следует комбинировать и чередовать различные виды и формы работы.

Изучение цветов в игровой форме

Самой популярной игрой при изучении английского языка является «Matching» , которая в русском варианте называется «Подбери пару» . Вариантов этой игры огромное количество, в процессе можно менять условия и корректировать задание. Самый простой вариант игры «Matching» — разложить на столе 2 набора карточек. Один набор со словами (например, red, green, black, pink…), а второй набор карточек с кружками разного цвета. Ребенок должен накрыть карточкой со словом карточку с нужного цвета кружком. Существует много вариаций игры, но ее цель — правильно подобрать пару.

Для детей, которые ещё не умеют читать, можно подобрать другие игры. Если ребенок подвижный, то можно поиграть в игру «Прыг — скок» . Условия игры: малыш называет свой любимый цвет. Родитель или учитель перечисляет любые цвета, а когда произносят любимый цвет, ребенок должен подпрыгнуть как можно выше.

Большой популярностью пользуются онлайн игры, которые помогут сделать процесс изучения ярче и разнообразнее. Коллекция таких игр Вы можете найти на сайте: http://english5kids.russianblogger.ru/category/english_beginner/english_colors.

Обучающие видео

Дети очень любят мультики и всевозможные красочные видео. Использование таких видео делает обучение приятным и полезным занятием для ребенка. Нет ничего лучше, чем учиться вместе с любимыми героями:

Учим цвета вместе со свинкой Пеппой:

Учим цвета на английском с Лунтиком

Веселые песенки — Colour Song

Важно не только просмотреть видео или прослушать песню с ребенком, но и выучить основные слова по теме.

Упражнения для изучения цветов

Лингвистами разработано большое количество упражнений для легкого усвоения детьми названий цветов. Последнее время такого рода материал очень востребован педагогами и родителями, так как английский язык один из самых распространенных во всем мире. Упражнения для запоминания цвета на английском языке разнообразны с учетом непосредственной связи с навыками распознания речи на слух (аудирование), построением логических цепочек, улучшением навыков письма.

Раскрашивание картинок ребенком – один из самых действенных и увлекательных способов выучить названия цветов на английском языке.

Вариант работы с раскраской:

  1. Назовите цвет, которым нужно закрасить часть изображения по-английски.
  2. Альтернативой являются онлайн-расскраски на английском языке, чаще всего такие упражнения находятся в разделах игр на английском языке.

Еще один вид упражнений для детей – это хорошо знакомые многим прописи. Здесь есть возможность написать название цвета на английском языке и раскрасить предметы.
Полезно закрепить выученное ранее письменными или устными упражнения. Например, можно задавать ребенку такие вопросы:

  • What is it? (Что это?) — It is a cat! (Это кот!) What colour is the cat? (Какого цвета кошка?) — It is white (Она белая).
  • What is it? (Что это?) — It is а ball! (Это мяч!) What colour is the ball? (Какого цвета мяч?) — It is red (Он красный).

Многим детям нравится отгадывать загадки, такое увлечение легко можно превратить в полезное упражнение. Например,

  • Этим цветом весь cвет согрет и он называется…red!
  • Я запомнила на век: черный по-английски — black.

Запомнить цвета на английском языке будет проще, если разгадать кроссворд.


Как быстро запомнить цвета на английском языке?

  1. Регулярно повторять названия цветов.
  2. Окружить ребенка информацией, связанной с цветами.
  3. Акцентировать внимание на цвете – дома, во время прогулки, при одевании ребенка.
  4. Выполняйте разные виды упражнений для задействия всех видов памяти (зрительную, слуховую, тактильную…).
  5. Превратите учебный процесс в игру. Ребенок лучше усвоит информацию, если она будет подаваться в игровой форме.


Адаптированные тексты на английском языке

Английский для детей. Фиксики — обучающая программа

Учим английские слова вместе с Фиксиками. Развивающее приложение разработано специально для детей в возрасте от пяти лет и старше, насыщено анимацией и красочной графикой, полностью озвучены персонажи и задания, а интерфейс прост и понятен ребёнку. Полезное приложение для любящих мам и ответственных пап, которые уже сейчас задумываются о будущем своего ребёнка. Дети уже поели и поиграли, и теперь пора занять их с пользой. Научить детей учиться – вот главная задача родителей перед школой. А ребёнку нравится смотреть мультфильмы про Фиксиков и играть в телефон. Оказывается, эти желания можно сделать полезными.


Загрузить обучающее приложение:      

Обучающее английскому языку приложение разработано специально для детей в возрасте от 5 лет и старше, насыщено анимацией и красочной графикой, интерфейс прост и понятен ребёнку.



ОС: Требуется iOS 10.0 и новее. Android 4.4 и выше
Размер: 785,1 МБ
Стоимость продукта: Версия для ознакомления (6 мини-игр и 2 темы с уроками) доступна бесплатно в магазинах AppStore и Google Play. Стоимость полной версии указана в приложении и может меняться со временем.
© ООО «1С-Паблишинг»
© АО «Аэроплан»

Функциональные характеристики, установка и эксплуатация

  • Дата выхода продукта: 30.09.2019
  • Разработчик: ООО «1С-Паблишинг»
  • Серии: Мобильные приложения
  • Возрастная категория: 0+

Цвета на английском языке

Для тех, кто занимается с детками английским языком, перед Вами карточки с транскрипцией — цвета на языке Англии и набор симпатичных разноцветных предметов и животных на сортировку по этим цветам (желтый, синий, белый, коричневый, фиолетовый и др.).

 

Как играть?

Распечатываете, ламинируете или обклеиваете скотчем, разрезаете на карточки и играете. Моя дочка очень любит сортировать по цвету. Занятие полностью можно проводить на английском языке. Если учим с английские цвета впервые, покажите сначала просто карточки с цветами и называйте их цвета на английском языке (тут есть белый, синий, коричневый, фиолетовый, желтый и другие основные цвета радуги). Повторите это занятие в течение дня 3 раза 3-4 раза дня в неделю. Потом учим английский таким способом: предложите выбрать малыша из двух карточек с цветами на английском, где какой цвет (например, синий или желтый, коричневый или белый). Когда ребенок будет легко справляться с заданиями, предложите ему показать и выбрать сразу из нескольких цветов (например, желтый, синий, белый, фиолетовый или коричневый). Потом уже можно поиграть на сортировку предметов  и животных к карточкам. Вот как сортирует моя дочка.

Здесь можно скачать английские цвета для детей:

 

Карточки по теме

А здесь можно скачать карточки цвета на языке.

А здесь можно скачать карточки цвета на английском языке и картинки животных и предметов к ним.

 

Игры в цвета с детьми на английском можно начинать проводить с самого раннего возраста, даже с 1 года.

Если учим цвета, Вы просто показываете карточки с цветом и называете его название на английском языке (берите основные цвета радуги за основу: красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, фиолетовый; можно присоединить фиолетовый, коричневый, белый или черный).

 

Цвета и их оттенки

Перечень английский цветов с транскрипцией.

Развивающие задания

 

У детей раннего возраста очень хорошо развита память: они впитывают всю информацию молниеносно, особенно то, что им интересно. Кроме того, эти карточки  с цветами на английском языке подойдут для детей любого возраста, начинающих изучать английский язык. Игры с цветами способствуют развитию памяти, внимательности, речи, мелкой моторики пальцев рук, кроме того, они очень полезны для дальнейшего творческого развития, а главное, поднимают настроение наших малышей, потому что они любят все яркое цветное и разноцветное. Попробуйте и Вы поиграть со своим ребенком. Учим английский с удовольствием!

Видео материалы

Если учим английский, прекрасным помощником воспитателя может стать видео для детей. Видео способно погрузить малышей в мир цвета. Видео может сопровождать песенка. Кстати, именно песенка становится ключом для запоминания названий цветов. Именно песенка научит ребенка бережно относиться к языку, быть внимательнее, усидчивее. Песенка называет многие основные цвета: коричневый, синий, белый,  фиолетовый, желтый и другие цвета радуги. Если вы сомневаетесь, как произносится какое-то слово, воспользуйтесь транскрипцией.

Учим цвета на иностранном языке вместе с малышами!

Английский для детей учим цвета цифры смотреть видео онлайн

Видео:

Счет от одного до десяти на английском языке. Обучающий мультик для детей. Ранее развитие ребенка, обуче

Привет, малыши! Оох, нелегкая работа сегодня предстоит Тино в новом развивающем мультфильме для детей —

Учим цвета на английском — learn the colours, английский для детей — English for children. учим английский learn English плей …

Мультики для малышей в которых Учим цвета и цифры с цветной гусеницей. Считаем блоки из которых состоит

Этап 1: Повторяем названия цветов за диктором Этап 2: Смотрим на картинку и пытаемся вспомнить как называ

Это первое видео, которое я создаю для деток Оно больше подойдет малышам от 1,5 — 2 до 5 лет. Очень интересно

Изучаем цвета и цифры на русском и на английском языке вместе с Лунтиком Пишите комментарии, ставьте ла

Обучающие мультфильмы для детей — Монстер Траки и Цветные Бассейны. Изучаем Цвета. Мультфильмы про Маши

Красочный мультик для малышей показывает разные машинки и паровозики, а еще вертолет и разноцветные ко

В этом выпуске мы продолжаем серии уроков по английскому языку. Английский язык для детей, учим животны

Обучающий мультик для детей: в этой серии мы учим цифры от 1 до 10 и цвета , все футбольные мячи покрашены в

Мультик для детей, учим цвета и формы. Раскладываем фигурки в деревянные столбики. Каждая фигурка имеет

Учим английский язык начиная с домашних животных на ферме! Полезное видео как для деток, так и для их род

Это развивающее видео для детей, для младенцев и для малышей. Мы учим цвета с 3д арбузами. Учим английски

#Английский для малышей. Учим #цвета #Развивашки для детей Учим #цвета на русском и английском с помощью 

Английский для самых маленьких. Учим геометрические фигуры. Learn Shapes for Kids. Английский для детей …

… Песка| Видео для детей|Учим Цвета песка Учим Английский Алфавит|Учим цвета с Play Doh …

В этом видео для самых маленьких, мы учим цифры и учим цвета. Ролик из серии мультики про машинки.

Как преподавать английский язык детям: 3 стратегии успеха

Часто ли вы слышите драгоценный смех и драматические рыдания в один и тот же день?

Ваш класс наполнен красками и творчеством?

Вы когда-нибудь чувствовали, что становитесь своей мамой («Перестань корчить такое лицо, или оно так замерзнет!»)?

Если вы ответили утвердительно на любой из этих вопросов, возможно, вы просто учитель начальной школы!

И если вы преподаете элементарный ESL, вы часто можете встретить улыбку на своем лице.

То есть до тех пор, пока вы не столкнетесь с некоторыми трудностями, которые являются уникальными для обучения детей, потому что они, безусловно, существуют.

Язык по своей природе очень абстрактен и нематериален. С другой стороны, дети очень буквальны и конкретны.

Это затрудняет объяснение грамматических или синтаксических правил детям. (Как объяснить условное время пятилетнему ребенку ?!)

Но отдыхай спокойно. Если вы знаете эти три основные стратегии обучения детей английскому языку, ваши ученики добьются успеха.Даже если они не могут сформулировать, что такое первое условие.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

1. Развлекайся

Веселье, веселье, веселье! Это один из факторов, который действительно важен для детей. И это касается детей на детской площадке и в классе. Никогда не забуду, что сказал мой племянник после первого дня в детском саду: «Мы ничему не научились.Мы только что играли! » И хотя я уверен, что в его классе было несколько ученых, они были хорошо спрятаны под толстым слоем веселья.

Верно. Вполне возможно провести веселый и познавательный класс. Один из лучших способов добиться этого — использовать собственный контент FluentU. С помощью встроенных видео-викторин и интерактивных карточек ваши ученики смогут выучить настоящий английский через контекст и игры.

Некоторые педагоги считают, что лучше всего дети учатся через игру. И то, что верно в отношении англоговорящих детей, в данном случае будет верно и для ваших изучающих английский язык учеников.Вот несколько способов сделать обучение с учениками более увлекательным:

Играть в игры

Игры — отличный способ развлечь обучение. Игры не только отражают соревновательный характер большинства детей, но и ставят перед ними цель. Когда вы выигрываете игру, вы действительно что-то сделали и можете быть довольны своим успехом.

Существует так много игр, которые можно использовать в классе ESL, что сегодня мы сможем лишь поверхностно коснуться их. Но вот несколько игр, которые практически не требуют подготовки и очень интересны для молодых студентов.

  • Саймон говорит: Классический «Саймон говорит» отлично подходит для отработки навыков аудирования. Вы можете использовать его для просмотра частей тела («Саймон говорит, коснись своей головы , ») или предлогов («Саймон говорит, что поставь ногу на свой стул»).
  • Mother May I: Сделайте шаг вперед в своих подвижных играх и сыграйте в Mother May I. Ваши ученики могут использовать всевозможные прилагательные, чтобы описать типы шагов, которые они хотели бы предпринять, когда бегут к другой стороне игровая площадка.
  • Память: Память отлично подходит для изучения словарного запаса. Попробуйте написать словарное слово на одной карточке и картинку, показывающую это слово, на другой. Или поместите синонимы или антонимы на две разные карточки. Разложите все карточки на столе и попросите учащихся вспомнить, где находятся спички.

Будьте креативны

Делать одно и то же в классе каждый день скучно для ваших учеников, и вы тоже можете заснуть на работе. Так что будьте изобретательны со своими планами.

Регулярно меняйте вещи. Переставьте места ваших учеников, чтобы они время от времени получали другой вдохновляющий вид. Перед тем как преподавать материал, дайте учащимся пройти тест и позвольте им отвечать на вопросы по мере их изучения. Пригласите приглашенных докладчиков, когда у вас будет возможность.

Вы можете придерживаться одного и того же основного расписания каждый день, но варьировать типы упражнений, которые вы делаете. Поочередно выполняйте упражнения из учебника, предлагайте учащимся работать за компьютером в социальных сетях или на веб-сайтах, посвященных изучению английского как иностранного, и давая им реальные материалы для работы, а не материалы ESL.

Попробуйте стихотворение Роберта Фроста, а не простой отрывок для чтения. Вы также можете попросить учеников придумать свои собственные игры, задания и упражнения. Попросите учащихся написать друг для друга вопросы викторины или дайте им несколько простых игровых принадлежностей и позвольте им сделать свою собственную игру-обзор на последнюю грамматическую точку. Вы можете быть удивлены, насколько творческими могут быть студенты.

Включите искусство в свой класс

Дети любят делать красочные и увлекательные вещи в классе.Пабло Пикассо заметил, что «каждый ребенок — художник». Воспользуйтесь этим врожденным качеством и используйте искусство, чтобы учить своих юных учеников английскому языку. Конечно, вы можете говорить об очевидных вещах, таких как цвета и формы, когда используете искусство, но творческие проекты имеют гораздо больший потенциал.

  • Культурные традиции: Предложите своим ученикам сделать художественный проект, основанный на различных культурных традициях. Затем поговорите об этой культуре, а также об их собственной — либо в процессе работы над проектом, либо после его завершения.Поскольку дети более конкретны, чем взрослые, то наличие перед ними произведения искусства поможет им установить связь с культурой, а это очень абстрактная тема для детей.
  • Коллажи: Художественные проекты — также отличный способ рассказать о предлогах местоположения. Коллажи просты, и вы можете сделать их из чего угодно. Пока ваши ученики работают, дайте им инструкции о том, где разместить различные элементы, используя предлоги, или позвольте им рассказать вам, что они делают и где элементы в их коллаже находятся по отношению друг к другу.Не забывайте давать каждому возможность рассказать о своих завершенных произведениях искусства после любого художественного занятия.
  • Кулинария: Не забывайте об искусстве готовить. Когда вы готовите в классе еду, традиционную или интернациональную, у вас есть возможность поговорить обо всех пяти чувствах. Есть пословица, что мы сначала едим глазами, потом носом, потом ртом. Когда вы готовите вместе со своими учениками, говорите обо всех пяти чувствах и не забудьте включить процесс приготовления.Обучая своих учеников, вы изучаете такие грамматические темы, как императивные утверждения, переходы между шагами и причинно-следственные связи.

Выведите свой класс на улицу

Вы когда-нибудь пробовали проводить занятия на улице? Если нет, вы будете удивлены, узнав, чему они научатся на свежем воздухе. Вот несколько идей для начала:

  • Охота за мусором: Попробуйте отправить своих учеников на охоту за мусором на территории школы. Вы можете адаптировать предметы, которые они ищут, к любому подразделению, которое вы преподаете.Если хотите, вы можете попросить их поискать предметы, начинающиеся с каждой буквы алфавита, или предметы каждого цвета радуги. Вы также можете заставить их искать определенные формы.
  • Поиск сокровищ: Вы можете отправить своих учеников с подсказками для решения (основанными на грамматике или содержании), и каждая подсказка приведет их к другой. Спрячьте свои подсказки на улице перед уроком, создайте тайник и дайте ученикам достаточно времени, чтобы собрать их все, прежде чем отправиться внутрь и обсудить подсказки и их решения.
  • Сделайте знаки: Скопируйте страницы книжки с картинками и превратите их в знаки. Повесьте эти вывески вокруг школьной территории и попросите учащихся прочитать каждую страницу и ответить на вопрос, прежде чем переходить к следующей станции. Есть много способов вынести книги на улицу.

2. Активировать

Если есть что-то, что детям нравится больше, чем веселье, так это движение. На самом деле доктор Мария Монтессори предположила, что маленькие дети не могут учиться, если они также не могут двигаться.Кроме того, вовлечение всего тела в изучение языка является полезным методом обучения. Чем больше изучающих язык движется, тем лучше и быстрее они понимают, что вы преподаете, и тем легче им запоминать информацию.

TPR (Полная физическая реакция) — это метод обучения, который очень хорошо работает с детьми. По сути, вы ассоциируете физические движения с языковым обучением. Студенты двигаются по мере обучения. Они следуют инструкциям, копируют ваши движения и задействуют все свое тело, когда практикуют языковые концепции.Это один из самых эффективных способов обучения детей английскому языку как иностранному.

Использование практических материалов также является отличным способом стимулировать студентов к изучению английского языка. Вы можете использовать простые предметы, такие как карточки, но вы также можете проявить больше творчества в том, что вы даете своим ученикам.

  • Small World Игра: Попробуйте собрать фигурки животных, которые появляются в книге или рассказе, который читает ваш класс, и позвольте учащимся пересказать историю, используя фигурки. Попробуйте использовать этот маленький мир игры, когда вы используете юниты по разным предметам.Создайте небольшой сценарий, включающий предметы игрового размера, которые представляют те, что встречаются в реальном мире.
  • Mystery Bags: По-настоящему воздействуйте на чувство осязания ваших учеников, складывая предметы в коричневые бумажные пакеты. Затем попросите их залезть в пакеты, не глядя, и опишите, что они чувствуют.
  • Обсуждение Jenga: Вместо того, чтобы давать студентам список вопросов для обсуждения на бумаге, запишите каждый вопрос в блоке Jenga. Затем попросите учащихся ответить на вопрос о блоке, который они вытащили в свою очередь.

3. Не давите на учеников

Одна из самых важных вещей, которые нужно помнить при обучении детей, — это не оказывать на них давления. Помните, что детям легче усваивать некоторые аспекты иностранных языков, чем взрослым. Поэтому независимо от того, чем вы занимаетесь в классе, они уже будут на пути к свободному владению английским языком.

Их естественный процесс приобретения состоит из трех простых шагов. Они распознают слова и грамматику, когда вы их используете. Они смогут ответить, когда вы зададите им вопросы об используемых вами словах и грамматике.И тогда они смогут сами использовать эти языковые структуры.

Вы можете избежать давления на студентов:

  • Не исправляют каждую допущенную ошибку. Сосредоточьтесь на том, чему вы недавно научили, и исправьте ошибки с помощью этих слов и структур. Но если вы еще не освоили грамматический вопрос, отпустите его. Вашим ученикам не обязательно сразу же в совершенстве владеть английским языком.
  • Моделирование правильного использования языка. Когда вы слышите, как ученик говорит что-то не так или неправильно использует слово, сразу же используйте его правильно.Система обратной связи при изучении естественного языка в человеческом мозгу заметит разницу, и ваши ученики, вероятно, будут правильно использовать язык, просто услышав его правильно.
  • Не всем ставить оценку. Иногда достаточно просто обсудить с учащимися правильные ответы или попросить их вместе обсудить свои ответы. Вам не нужно собирать каждую бумагу и отмечать ее могучей красной ручкой.

Поскольку язык абстрактен, а дети конкретны, они могут быть не в состоянии сформулировать грамматику и другие технические аспекты языка, и это нормально.Просто делайте это весело, без напряжения, и ваши ученики сразу же начнут свободно говорить!

И еще кое-что …

Если вы ищете творческие способы преподавания английского языка, вам понравится использовать FluentU в классе!

У него огромная коллекция аутентичных англоязычных видео, которые люди в англоговорящем мире действительно смотрят регулярно. Есть масса отличных вариантов, когда вы ищете песни для занятий в классе.

Вы найдете музыкальные видеоклипы, музыкальные номера из кино и театра, детские песни, рекламные джинглы и многое, многое другое.

На FluentU все видео отсортированы по уровням навыков и тщательно аннотированы для студентов.

Слова приходят с примерами предложений и определений. Учащиеся смогут добавлять их в свои списки словаря и даже видеть, как эти слова используются в других видеороликах.

Например, если студент нажмет на слово «поиск», он увидит следующее:

Кроме того, все эти замечательные видеоролики сопровождаются интерактивными функциями , и , инструментами активного обучения для учащихся, такими как мультимедийные карточки и забавными играми, такими как «заполните пробел».»

Он идеально подходит для занятий в классе, групповых проектов и индивидуальных домашних заданий. Не говоря уже о том, что гарантированно увлечет ваших учеников изучением английского языка!

Подпишитесь на бесплатную пробную версию и принесите FluentU в свой класс уже сегодня.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию.(Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ преподавать английский язык с помощью реальных видео.

Погружение в английский в вашем классе!

ESL — детский английский

Начать чтение

Детский сад Английский

Рассказы для детей

  • Easy Reading (1) 200 простых историй для начинающих ESL / EFL, чтобы попрактиковаться в чтении и аудировании
  • Easy Reading (2) 200 более простых рассказов, которые немного сложнее и длиннее
  • Wacky Web Tales Для учащихся 3-х классов и выше.Проверяйте ежемесячно, чтобы увидеть новые сказки!
  • Learn English Kids Сайт Британского Совета с множеством бесплатных онлайн-игр, песен, рассказов и мероприятий для детей
  • Сказки для подростков Фэнтези, художественная литература и ужасы; также загружается для большинства устройств для чтения электронных книг и мобильных телефонов

Язык жестов для младенцев

Математика Английский

  • Maths Chase Веселые математические игры, которые делают изучение математики более увлекательным
  • Математика на английском языке Сотни заданий по математике, головоломок, игр и видео для 1-6 классов

Phonics

  • Starfall Бесплатная общественная служба для мотивации детей к чтению с помощью фонетики
  • Fun Phonics Научите детей 4-6 лет читать и писать со звуками, следуя видеоурокам и упражнениям
  • Phonics Плакаты, флеш-карточки, раскраски, игровые карточки, раздаточные материалы и т. Д.

Видео с YouTube.com (не отображается в Китае)

  • Числа Научите детей и начинающих считать от одного до десяти

Планы уроков и рабочие листы

  • ESL Kids Lab Рабочие листы ESL для печати, печатные формы ESL, рабочие листы, карточки и фонетика

Игры

  • Математические игры Коллекция забавных и обучающих математических игр
  • PBS Kids Игры, рассказы, музыка и раскраски
  • Детский клуб НАСА Веб-сайт НАСА для детей, включая игры, анимации, проекты, про космос
  • Brain Pop Популярный сайт для детей, изучающих английский и другие предметы

Детская литература

Питание для детей

  • Здоровье детей Работа с чувствами, рецепты, повседневные болезни, травмы и детские разговоры
ДОМ

tesleslfast.com

двуязычных книг для детей | Scholastic

Обучаете ли вы своего ребенка двуязычию или ваш ребенок, говорящий по-испански, работает над изучением английского (или наоборот), двуязычные детские книги — отличный инструмент для добавления на книжные полки вашей семьи. И сегодня на рынке доступно больше двуязычных книг, чем когда-либо, что позволяет семьям с легкостью читать вслух и укрепляет усвоение второго языка за счет введения новых слов и звуков.Эти 11 двухъязычных настольных книг и книжек с картинками ниже — отличный способ начать.

1. С того дня, как наши малыши рождаются, важно начинать им читать. Как я люблю тебя? ¿Cómo te quiero? от Marion Dane Bauer — очаровательная настольная книга, с которой начинается путешествие по двуязычному чтению. История о любимом человеке, который сравнивает любовь к ребенку с конкретными примерами того, что есть в детском мире.

2. Песни — отличный способ познакомить ребенка с новым языком. The Wheels on the Bus / Las ruedas del autobús Элоди Поуп — это маленькая запоминающаяся мелодия, которая понравится маленьким детям. Кроме того, вы можете разыграть песню движениями рук во время пения.

3. Маленькие дети также будут наслаждаться основными понятиями, такими как названия цветов, исследуя цвета в мире с помощью De colores / In All Colors Элоди Поуп. Во время чтения наведите указатель мыши на каждый цвет на странице и назовите цвет на испанском и английском языках.

4. Говоря о цветах, Los pingüinos adoran los colores / Цвета любви пингвинов Сары Аспиналл знакомит нас с шестью милыми и красочными маленькими пингвинами, которые хотят сделать красивый сюрприз для мамы пингвинов.

5. Знакомые истории также прекрасно подходят для изучения нового языка. Когда ваш ребенок уже знаком с сюжетной линией и персонажами, ему легче сосредоточиться на новом языке. Попробуйте Los Tres Cerditos (Три поросенка) или La Sirenita (Русалочка) Лус Ориуэла.

6. Новый фаворит в нашем доме — Good Night, Mr. Panda / Buenos Noches, Sr. Panda Стива Энтони. Мистер Панда напоминает другим животным об их ночных занятиях и при этом становится изрядно сонным.Когда пришло время залезть в кровать, мистер Панда так устал, что оказался где-то еще, а не в своей постели.

7. ¡El gallo que no se callaba! / Петух, который не станет тихим! Кармен Агра Needy — это история нового мэра, который запретил пение среди шумных животных. Но уверенный в себе петух не хочет, чтобы его заставляли замолчать. Эта история служит отличным посылом о том, чтобы быть уверенным в себе и быть самим собой.

8. Как чтение стихотворения излучает красоту языка, так и в говорении на другом языке есть что-то великолепное. Hello Ocean, Hola Mar Пэм Муньос — это иллюстрированное стихотворение, которое демонстрирует величие океана через пять чувств маленькой девочки.

9. Футбол / Футбол Фанатам понравится читать о воротах, щитках и спортсменах. Soccermania / Futbolmanía Хуана Пабло Ломбаны наполнен футбольными мелочами и фактами. Кроме того, дети могут практиковаться в чтении на двух языках.

10. Читателям постарше также понравятся двуязычные стихи из книги Cool Salsa Лори Мари Карлсон.Каждое стихотворение отражает часть жизни латиноамериканцев в Америке. Стихи исследуют взросление с двумя культурами и двумя языками.

Если вы и ваш ребенок хотите глубже погрузиться в латиноамериканскую культуру, посмотрите «Книги, посвященные латиноамериканскому наследию».

Agarra un libro и наслаждайтесь чтением на двух языках!

Связаться с Джоди в «Growing Book by Book».

Изучение двух языков

[en Español]

Выучить новый язык может каждый.Некоторым людям это легче, чем другим, но все мы можем это сделать. Узнайте больше о том, как стать двуязычным.

На этой странице:

Дети могут научиться говорить на нескольких языках. Они могут изучать языки дома, в школе или в обществе. Некоторые дети легко говорят на обоих языках. Но иногда они знают один язык лучше, чем другой. Язык, который ваш ребенок знает лучше, — это ее доминирующий язык . Со временем доминирующий язык может измениться. Например, ребенок, который говорит дома по-испански, может начать использовать английский, когда пойдет в школу.Ее доминирующий язык мог измениться с испанского на английский.

Говорить на двух языках — это как любой другой навык. Чтобы сделать это хорошо, вам потребуется много практики. Без практики вашему ребенку будет труднее использовать оба языка.

Как учить ребенка двуязычию

Есть несколько способов научить вашего ребенка говорить на нескольких языках. Вы можете:

  • Используйте два языка с самого начала. Многие дети растут, изучая два языка одновременно.
  • Говорите дома только на одном языке. Ваш ребенок сможет выучить второй язык, когда пойдет в школу.
  • Дайте вашему ребенку много возможностей слышать и практиковать оба языка в течение дня.

Изучение нескольких языков

Каждый двуязычный ребенок уникален. Изучение двух языков зависит от количества и типа практики, которую получает ваш ребенок. Ниже приведены некоторые основные рекомендации:

  • Большинство двуязычных детей произносят свои первые слова к 1 году.К 2 годам большинство детей могут использовать фразы из двух слов. Такие фразы, как «мой мяч» или «больше сока», могут быть на одном или обоих языках.
  • Время от времени дети могут смешивать грамматические правила. Они могут использовать слова обоих языков в одном предложении. Это нормальная часть двуязычия.
  • Некоторые дети могут не много говорить, когда начинают говорить на втором языке. Этот «период молчания» может длиться несколько месяцев. Опять же, это нормально и уйдет.

Как помочь вашему ребенку стать двуязычным

  • Книги. Вы можете читать своему ребенку на обоих языках. Вы можете найти нужные книги в книжных магазинах, библиотеках и в Интернете.
  • Музыка. Пение — отличный способ познакомить ребенка со вторым языком. И это может быть очень весело!
  • ТВ и видео. Детские программы доступны на многих языках. Эти программы учат детей числам, буквам, цветам и простым словам.
  • Языковые программы. Дети могут изучать другие языки в лагерях или в двуязычных школах. Это дает детям возможность говорить на двух языках с другими детьми.

Разговор с ребенком

У вашего ребенка могут быть проблемы с использованием обоих языков. В этом случае говорите с ребенком на том языке, который вы знаете лучше всего. Вы должны сделать это, даже если ваш ребенок говорит на другом языке в школе. Хорошая языковая модель дает вашему ребенку навыки, необходимые для изучения других языков. Но постарайтесь не резко менять распорядок дня вашего ребенка.Это может вызвать стресс.

Помните, дети во всем мире постоянно изучают более одного языка. Изучение другого языка не вызовет и не ухудшит речевые или языковые проблемы. Двуязычные дети развивают языковые навыки так же, как и другие дети.

Если у вашего ребенка возникают проблемы с обоими языками, ему может потребоваться помощь логопеда или SLP. Чтобы найти ближайшего к вам речевого патолога, посетите ProFind.

Другие ресурсы

В этот список включены не все веб-сайты по данной теме.ASHA не поддерживает информацию на этих сайтах.

Узнать больше

Влияние цветов на человеческую память при изучении английских словосочетаний: данные южноазиатских студентов высших учебных заведений ESL | Азиатско-Тихоокеанский журнал образования на втором и иностранном языках

Было проведено множество исследований, в которых использовались различные подходы, чтобы подчеркнуть, насколько сильно цвета могут влиять на человеческую память, чтобы вспомнить различные слова (а также их сочетания) и изображения, которые передаются из краткого от кратковременной памяти (STM) до долговременной памяти (LTM).

Чтобы рационализировать и обосновать влияние цвета на память, желательно расширить наше исследование на механизм рабочей памяти, который работает на определенных принципах в процессе поиска информации. Поистине, можно сказать, что функция памяти — сложное явление в поиске информации, которое требует глубокого критического анализа когнитивной науки. В этом контексте важно понимать, насколько глубоко информационный процесс происходит в памяти, а не то, как давно информация происходит (Zahedi & Abdi, 2012).Таким образом, Крейк и Локхарт (1972) представили теорию «глубины обработки», согласно которой рабочая память содержит STM и LTM; первый сохраняет акустически повторяющиеся слова и словосочетания в течение короткого времени, а второй демонстрирует изображения, лица и семантическое отображение в течение длительного времени внутри памяти.

То же самое мнение было далее поддержано Баддели (2000), уточнив, что функция STM состоит в том, чтобы удерживать следы памяти в течение некоторого времени, прежде чем они исчезнут, вместе с механизмом для репетиции артикуляции, который повторно активирует следы.Еще одно различие между STM и LTM — это частота слов, которая явно влияет на долговременную память, а не на кратковременное запоминание (Glanzer, 1972, p.166). Что касается сохранения информации внутри камеры памяти, Крейк и Локхарт (1972) предположили, что STM сохраняет информацию в течение 30 секунд, в то время как LTM выполняет тот же процесс от минуты до года, тогда как большое количество ученых также поддерживает идею, что извлечение информации из памяти человека во многом зависит от представленного времени, которому подвергаются учащиеся.

Помимо функциональности человеческой памяти, Сюй (2007) утверждал, что термин «словосочетание» произошел от латинского слова «collocare», которое относится к расположению или сидению по порядку. Проще говоря, словосочетание — это сочетание слов, которые возникают систематически. Концептуальные рамки словосочетания впервые в двадцатом веке были даны Фёртом, который утверждал, что словосочетание — это совокупность слов, которая постоянно встречается привычным образом (Léon, 2007, p.404). Постепенно большое сообщество лингвистов поддержало утверждение Ферта, когда в этой области произошли новые открытия.Некоторые другие ученые, такие как Эллис, Симпсон-Влах и Мейнард (2008), утверждали, что создание словосочетания возникает из усвоенных учащимися ассоциаций понятий, которые возникают в человеческой памяти. Такие типы концепций обычно создают заранее подготовленные выражения в форме словосочетания, которые могут быть сразу же извлечены из памяти (Saudin, 2015). Наше текущее исследование может не охватывать широкий спектр схоластических взглядов на то, какие типы словосочетаний имеют место внутри памяти, скорее оно направлено на то, чтобы взять на себя центральную роль цвета как внешнего фактора, стимулируя рабочую память для поиска различных словосочетаний.

В этом отношении наше текущее утверждение, которое объединяет влияние цветов на рабочую память, основано на теоретической структуре, представленной Дзулкифли и Мустафаром (2013), которые утверждали, что цвет и память тесно взаимосвязаны и что цвет играет центральную роль в поиск слов и изображений. Это утверждение получило значительную поддержку в эмпирических наблюдениях, проведенных Smilek, Dixon, Cudahy и Merikle (2002) для оценки влияния цвета на память. Участникам были представлены числовые цифры четырех цветов, а именно: черный, белый, конгруэнтный и неконгруэнтный, в течение трех минут.По прошествии установленного времени участники экспериментальной группы превзошли всех, определяя цветные цифры в тесте на запоминание, который предполагает, что цвет напрямую влияет на человеческую память. До сих пор ученые определяли цвета со своей точки зрения в контексте рабочей памяти, однако концепция цвета, представленная Ханной и Ремингтоном (1996), кажется очень краткой и совместимой, демонстрируя, что цвет является знаком, который удобно воспитывает учащихся. ‘оперативность поиска информации.

Однако в случае усвоения малышами лексических элементов роль цвета кажется менее эффективной, поскольку их способности распознавания словарного запаса во многом зависят от их предварительных знаний, опыта и формы предметов, которым они подвергаются со стороны своих родителей (Perry И Saffran, 2017). В области педагогического аспекта продвинутые учащиеся ESL рассматривают различные красочные изображения для общих наблюдений, чтобы выучить словарный запас, но им необходимо учитывать эти цвета для идиоматических и метафорических выражений, таких как яркие глаза и желтое лицо которые символизируют надежду и страх, в то время как розовых щек и красных губ символизируют гламур (Donaghy & Xerri, 2017, стр.74). Другой конструкцией той же области является значение цвета, которое варьируется от культуры к культуре. Гибсон и др. (2017) предполагает, что наименование цвета тесно связано с его полезностью в определенной культуре. Например, в то время как красный цвет в китайской культуре воспринимается как знак доблести, отваги и революции, белый цвет означает мир и стабильность в пакистанском сообществе. Таким образом, такое знакомство с цветом поднимает не только лингвистическую компетенцию учащихся ESL, но и помогает им понять значение цветов в различных культурах.Однако значение цветов для языковых инструкций и дальнейшего обучения вызывает определенные вопросы, позволяющие определить, какой тип цвета более или менее эффективен в процессе сохранения и распознавания информации.

На сегодняшний день множество исследований показывает, что теплые цвета значительно влияют на внимание и возбуждение, что приводит к увеличению производительности памяти, чем холодные цвета. Согласно Дзулкифли и Мустафару (2013) эмоциональное возбуждение — это психологическая или физиологическая настороженность, которая является результатом различных цветов в нашей окружающей среде.Грин, Белл и Бойер (1983) также утверждают, что теплые цвета, такие как красный, желтый и оранжевый, имеют большее влияние на человеческую память при сохранении информации, чем холодные цвета, такие как коричневый и серый. Эту концепцию также поддержали Рогаханг, Лиандо и Мару (2016), заявив, что теплые цвета являются яркими и выделяются в естественной среде, чем холодные цвета, которые успокаивают и блекнут. Эмпирическое исследование Krahn (2018) подтверждает то же утверждение, что красный цвет сохраняет высокую точность в памяти распознавания, тогда как большинство участников вспоминали красный цвет быстрее, чем черный и синий цвета во время эксперимента.В связи с этим, если цвет привлекает внимание человека, а внимание вызывает возбуждение, то, безусловно, цвет оптимизирует работу памяти (там же). Чтобы быстрее вспомнить предыдущую информацию, учащиеся должны максимально познакомиться с красочными текстами, поскольку цвет является эффективным стимулом окружающей среды для улучшения работы памяти (Farley & Grant, 1976).

Таким образом, сильное влияние цветных изображений на память может повысить академическую успеваемость и уровень мотивации учащихся.Wichmann et al. (2002) также утверждают, что цветные изображения передают информацию в когнитивную систему намного быстрее, чем бесцветные изображения, и, таким образом, улучшают работу памяти. Эту идею также поддержали Ханна и Ремингтон (1996), которые утверждали, что хорошо изученные красочные объекты могут явно повысить точность и скорость распознавания памяти. Соответственно, некоторые исследования также предполагают, что слова, которые связаны друг с другом в нашем ментальном лексиконе, возникают из-за зрительной и визионерской стимуляции, которая помогает учащимся связать их с похожими формами и объектами, которые уже существовали в их сознании из-за их предыдущего воздействия похожие формы (Наттингер, 1988, стр.64).

До сих пор, под эгидой различных схоластических взглядов, одна вещь стала прозрачной, что создание словосочетаний, форм и образов точно происходит в человеческой памяти, происходит ли это за счет прайминга, высоких и низких частот или смежности слов, тогда как цвет, в качестве стимула окружающей среды играет ключевую роль в получении подобной информации. Во второй части статьи мы эмпирически выясним, насколько теплый цвет влияет на человеческую память при изучении английских словосочетаний в тесте на запоминание.

Как расизм влияет на цветных детей в государственных школах

Институциональный расизм затрагивает не только взрослых, но и детей в школах K-12. Семейные анекдоты, исследования и иски о дискриминации — все это показывает, что цветные дети сталкиваются с предвзятостью в школах. Их дисциплинируют более жестко, меньше шансов быть идентифицированными как одаренные или иметь доступ к качественным учителям, вот лишь несколько примеров.

Расизм в школах имеет серьезные последствия — от подпитки трубопровода из школы до тюрьмы до травмирования цветных детей.

Расовые различия в отстранении от занятий в школах

По данным Министерства образования США, чернокожие студенты в три раза чаще подвергаются отстранению от занятий или исключены из школы, чем их белые сверстники. А на юге Америки расовые различия в карательной дисциплине еще больше. В отчете Центра изучения расы и равенства в образовании Университета Пенсильвании за 2015 год было обнаружено, что в 13 южных штатах (Алабама, Арканзас, Флорида, Джорджия, Кентукки, Луизиана, Миссисипи, Северная Каролина, Южная Каролина, Теннесси, Техас, Вирджиния) и Западная Вирджиния) были ответственны за 55% от 1.2 миллиона отстранений от чернокожих студентов по всей стране.

Согласно отчету, озаглавленному «Непропорционально большое влияние отстранения и исключения из школ K-12 на чернокожих учащихся в южных штатах», на эти штаты также приходилось 50% отчислений чернокожих учащихся на национальном уровне. Наиболее показательным для расовой предвзятости является то, что в 84 южных школьных округах 100% отчисленных учащихся были чернокожими.

Несоразмерный уровень дисциплины в дошкольных учреждениях

И ученики начальной школы — не единственные чернокожие дети, сталкивающиеся с суровыми формами школьной дисциплины.Даже чернокожие дошкольники будут отстранены от занятий с большей вероятностью, чем ученики других рас. В том же отчете показано, что, хотя черные школьники составляют всего 18% детей дошкольного возраста, они составляют почти половину детей дошкольного возраста, отстраненных от занятий.

«Я думаю, что большинство людей были бы шокированы тем, что эти цифры будут правдой в дошкольных учреждениях, потому что мы думаем о 4- и 5-летних как о невиновных», — сказала CBS News содиректор аналитического центра Advancement Project Джудит Браун Дианис находка.«Но мы знаем, что школы применяют политику абсолютной нетерпимости и по отношению к нашим самым младшим, что, хотя мы думаем, что нашим детям нужна фору, вместо этого школы выгоняют их».

Дети дошкольного возраста иногда проявляют вызывающее беспокойство поведение, такое как пинки, удары и укусы, но в качественных дошкольных учреждениях есть планы коррекции поведения, чтобы противостоять этим формам отыгрывания. Кроме того, очень маловероятно, что только черные дети разыгрывают дошкольные учреждения — этап жизни, на котором дети печально известны своими истериками.

Учитывая, что чернокожие дошкольники непропорционально часто подвергаются отстранению от занятий, весьма вероятно, что расовая принадлежность играет роль, в которой учителя детей выделяют карательные меры. Фактически, исследование 2016 года, опубликованное в Psychological Science, показало, что белые люди начинают воспринимать чернокожих мальчиков как угрожающих всего в 5 лет, ассоциируя их с такими прилагательными, как «жестокий», «опасный», «враждебный» и «агрессивный». Взаимодействие с другими людьми

Последствия приостановки работы

Негативные расовые предубеждения, с которыми сталкиваются чернокожие дети, приводят к частым отстранениям от занятий, что приводит к чрезмерным пропускам занятий в дополнение к тому, что чернокожие студенты не могут получить образование того же качества, что и их белые сверстники, — оба эти фактора приводят к резкому разрыву в успеваемости.Исследования показали, что это может привести к тому, что учащиеся отстают в учебе, не читают на уровне своего класса к третьему классу и, в конечном итоге, бросают школу. Вытеснение детей из класса увеличивает шансы на то, что они вступят в контакт с системой уголовного правосудия. Исследование, опубликованное в 2016 году о детях и самоубийствах, показало, что карательная дисциплина может быть одной из причин роста самоубийств среди чернокожих мальчиков.

Конечно, мальчики — не единственные чернокожие дети, подвергшиеся наказанию в школе.Темнокожие девочки чаще, чем все другие студентки (и некоторые группы мальчиков), также будут отстранены или исключены.

Низкая представленность в программах для одаренных детей

Бедные дети и цветные дети не только с меньшей вероятностью будут идентифицированы как одаренные и талантливые, но и с большей вероятностью будут определены как нуждающиеся в услугах специального образования со стороны учителей.

В отчете за 2016 год, опубликованном Американской ассоциацией исследований в области образования, было обнаружено, что третьеклассники из числа чернокожих в два раза реже белых третьеклассников участвуют в программах для одаренных и талантливых.Написанный учеными Университета Вандербильта Джейсоном Гриссомом и Кристофером Реддингом, отчет «Осмотрительность и непропорциональность: объяснение недостаточной представленности цветных студентов с высокими показателями в одаренных программах» также показал, что латиноамериканские студенты были примерно в два раза реже, чем белые. участвует в одаренных программах.

Почему это означает, что здесь играют роль расовые предубеждения, и эти белые ученики не просто от природы более одарены, чем цветные дети?

Потому что, когда у цветных детей есть учителя цвета, шансы, что они будут признаны одаренными, выше.Это указывает на то, что белые учителя в основном игнорируют одаренность чернокожих и коричневых детей.

Как идентифицируют одаренных детей

Определение одаренного ученика связано с рядом соображений. У одаренных детей могут быть не самые лучшие оценки в классе. Фактически, им может быть скучно в классе и в результате они не успевают. Но стандартные результаты тестов, портфолио школьных заданий и способность таких детей решать сложные предметы, несмотря на то, что они не учатся в классе, могут быть признаками одаренности.

Когда школьный округ Флориды изменил критерии отбора для выявления одаренных детей, официальные лица обнаружили, что количество одаренных учеников во всех расовых группах выросло. Вместо того, чтобы полагаться на рекомендации учителей или родителей для участия в программе для одаренных, этот округ использовал универсальный процесс отбора, который требовал от всех второклассников пройти невербальный тест, чтобы определить их как одаренных. Считается, что невербальные тесты являются более объективным средством измерения одаренности, чем вербальные тесты, особенно для изучающих английский язык или детей, которые не используют стандартный английский.

Студенты, получившие хорошие результаты по тесту, затем перешли к IQ. тесты (которые также вызывают обвинения в предвзятости). Использование невербального теста в сочетании с IQ. Тест привел к тому, что шансы того, что чернокожие студенты будут идентифицированы как одаренные, выросли на 74%, а латиноамериканцев — на 118%.

Низкое качество образования для цветных учащихся

Множество исследований показали, что бедные чернокожие и смуглые дети меньше всего имеют высококвалифицированных учителей.Исследование, опубликованное в 2015 году, под названием «Неравномерное игровое поле? Оценка разрыва в качестве учителей между преуспевающими и малообеспеченными учащимися »обнаружил, что в Вашингтоне молодые чернокожие, латиноамериканцы и коренные американцы, скорее всего, имели учителей с наименьшим опытом, наихудшими оценками на экзаменах на получение лицензии и наихудшими показателями улучшения успеваемости учащихся. результаты тестов.

Соответствующее исследование показало, что чернокожая, латиноамериканская и коренная американская молодежь имеет меньший доступ к почестям и классам продвинутого уровня (AP), чем белая молодежь.В частности, они реже поступают на курсы углубленного изучения естественных наук и математики. Это может снизить их шансы на поступление в четырехлетний колледж, многие из которых требуют завершения по крайней мере одного класса математики высокого уровня для поступления.

Студенты с чрезмерной политикой и изолированностью цветных детей

Мало того, что цветные учащиеся с меньшей вероятностью будут идентифицированы как одаренные и поступят в классы с отличием, они также с большей вероятностью будут посещать школы с большим присутствием полиции, что увеличивает вероятность того, что они попадут в систему уголовного правосудия.Присутствие сотрудников правоохранительных органов в школьных городках также увеличивает риск того, что такие ученики станут жертвами насилия со стороны полиции. Записи школьной полиции, бьющей цветных девочек на землю во время ссор, недавно вызвали возмущение по всей стране.

Цветные учащиеся также сталкиваются с расовой микроагрессией в школах, например, с критикой со стороны учителей и администраторов за то, что они носят прически в стиле, отражающем их культурное наследие. Как чернокожих студентов, так и студентов-индейцев в школах ругают за то, что они носят волосы в естественном состоянии или заплетены в косы.

Еще хуже то, что государственные школы становятся все более сегрегированными, чем в 1970-х годах. Черные и коричневые учащиеся чаще всего ходят в школы вместе с другими черными и коричневыми учениками. Учащиеся, живущие за чертой бедности, с большей вероятностью будут посещать школы вместе с другими бедными учащимися.

По мере изменения расовой демографии в стране эти различия представляют серьезную опасность для будущего Америки. Цветные учащиеся составляют все большую долю учащихся государственных школ. Если Соединенные Штаты хотят оставаться мировой сверхдержавой на протяжении поколений, американцы обязаны обеспечить, чтобы учащиеся из неблагополучных семей получали тот же уровень образования, что и учащиеся из привилегированных семей.

Почему Джонни не может назвать своих окрасов

Подопытный 046M, мужчина, нервно сидел напротив меня за столом, его руки были крепко сцеплены на коленях. Похоже, он заразился неизлечимым приступом судорог. Я подавил желание рассмеяться и наклонился вперед, заговорщицкий шепот. «Сегодня мы собираемся сыграть в игру с мистером Му», — я извлек из-за своей спины симпатичную плюшевую корову. «Вы можете передать привет мистеру Му?»

В Стэнфордской лаборатории, где я работаю с профессором Майклом Рамскаром, мы изучаем, как дети занимаются, пожалуй, самым важным проектом в их карьере как честолюбивых взрослых — изучением языка.В последние несколько лет нас особенно интересовал вопрос о том, как дети учат небольшой, но красноречивый кусочек этой обширной сложной системы: цветные слова. Мы хотим знать, насколько они знают, когда они это знают, и можем ли мы помочь им добиться этого быстрее.

046M был хорошим стартом. Я разложил перед ним три разных цветовых образца. «Вы можете показать мне красный?» Он немного помолчал, затем указал на средний прямоугольник: красный . «Очень хороший!» — сказал я, сияя.»А что насчет синего?»

Тест не предназначен для того, чтобы сбить с толку детей. Вовсе нет — мы проверяли только основные цветовые слова и никогда не заставляли детей выбирать между запутанными оттенками, такими как красный и розовый. Для взрослого испытание будет до смешного простым. Тем не менее, после нескольких месяцев тестирования двухлетних детей я мог сосчитать свои высокие баллы по пальцам. Большинство из них сразу провалили бы тест. 046M, несмотря на многообещающий старт, не стал исключением.

Перед началом теста родителям ребенка сказали, что сегодня мы будем тестировать цветные слова.Ответы обычно были восторженными. «О, это здорово! Марджи хорошо разбирается в своих тонах. В этот момент мы сравнялись с ними: если они захотят просидеть в кабинете, им придется завязать глаза. Такие меры могут показаться чрезмерными, но опять же, как и реакция, которую мы получили от родителей во время пилотного исследования, когда они наблюдали, как их малыши снова и снова не могут выбрать правильный цвет. Реакция менялась от шока до испуга и обратно. Некоторые родители были настолько встревожены, что начали нетерпеливо поправлять своих детей в середине теста.В частности, одна мать, казалось, не могла сдержать себя и нервно хваталась за руку своего маленького мальчика, когда тот отклонялся от правильного выбора.

Затем, неизбежно, последовала бы послетестовая разбивка: «Мой ребенок дальтоник?»

Вне контекста большинство двух- и трехлетних детей также могут быть дальтониками; конечно, они выглядят именно так, когда их просят правильно определить цвета в линейке или точно использовать цветовые слова в новых контекстах. Более того, психологи обнаружили, что даже после нескольких часов повторяющихся тренировок с цветными словами успеваемость детей обычно не улучшается, а дети в возрасте до шести лет продолжают совершать серьезные ошибки в названии цветов.Это очень странно, если учесть все остальное, что могут делать дети в этом возрасте: кататься на велосипеде, завязывать ботинки, читать комиксы и — принять синий кекс за розовый? Действительно? Это действительно происходит?

По-видимому, да — именно здесь появился 046M и его соотечественники, называющие цвета. Вооруженные инструментами когнитивной психологии и бандой девятнадцатилетней Нэнси Дрюс («помощницы по исследованию»), мы решили, что пора заняться выяснить, 1) почему дети так долго учат цвета, и 2) не можем ли мы сократить этот процесс.

Как всегда, то, что что-то кажется простым, не обязательно означает, что это так. Во-первых, знание того, какой диапазон оттенков считается каким цветом, не может быть чисто врожденным, поскольку цветовые категории не универсальны для всех человеческих культур. Разные языки различаются как по количеству основных цветовых различий (от двух до более двадцати), так и по способам проведения этих различий в спектре. Сравнение того, как говорящие на химбе и англоговорящие люди различают цвета на карте, немного похоже на сравнение того, как демократы и республиканцы могут манипулировать одним и тем же районом: здесь просто не так много совпадений.В химба, северном намибийском диалекте, цвет «зооозу» пересекает то, что мы можем назвать черным, зеленым, синим и пурпурным, в то время как «серанду» включает в себя большую часть розового, пурпурного и красного. Даже в языках с очень похожими цветовыми словарями определенный цвет не обязательно будет выделять тот же набор оттенков на одном языке, что и на другом (для начала ознакомьтесь с корейским и русским).

Все это означает, что проблема обучения состоит не только в том, чтобы выучить слово в цветовое отображение, но и в изучении своеобразных цветовых «карт», которые использует ваш язык в первую очередь.Задача усложняется еще и тем, что цвет в повседневной жизни присутствует повсеместно. В любой момент времени мы окружены множеством оттенков, когда мы движемся через мир лиц и мест, предметов и окружения. Эта подавляющая вездесущность не характерна для других общеупотребительных слов, таких как существительные. Представьте, например, что ребенок пытается научиться отличать «собаку» от «медведя». В этом случае проблема обучения не так уж и сложна: если вы не смотрите Old Yeller, собак будут, как правило, замечать и обсуждать в контексте, в котором медведей нет, а о медведях обычно будут замечать и обсуждать контексты, в которых нет собак.Это означает, что если вам три года, и вы пытаетесь узнать, какие вещи в мире можно ожидать от слова «собака», вы быстро поймете, что медведи к их числу не относятся.

Мы можем противопоставить это проблеме изучения цветных слов. Всякий раз, когда трехлетний ребенок слышит «красный», можно практически гарантировать, что вокруг будет целая куча других цветов, чтобы запутать ситуацию (написав это, я могу различить по крайней мере полдюжины цветов на рубашке моего коллеги. ).Это означает, что повсеместное распространение цвета представляет проблему: из-за этого разобраться, какие оттенки малышу следует ожидать, что они будут «красными», а какие «оранжевыми», намного сложнее, чем выяснить, какие пушистые звери, по его мнению, будут «медведями». а какие «собаки». Это может объяснить, почему дети на всех изучаемых языках неизменно заучивают свои существительные раньше цвета.

Как это часто бывает, английские цветные слова могут быть особенно трудными для изучения, потому что в английском языке мы используем кривую форму: нам нравится использовать цветные слова «prenominally», имея в виду перед существительными.Поэтому мы часто говорим такие вещи, как «красный шарик», вместо использования постноминальной конструкции «воздушный шарик красный».

Почему это важно? Это связано с тем, как работает внимание. В разговоре люди должны отслеживать, о чем говорят, и часто делают это визуально. Это особенно верно, если они пытаются разобраться в том, что кто-то творит. В самом деле, если я начну болтать о «старом паротите в углу», вы, скорее всего, начнете осторожно искать загадочного человека или предмет.

Дети делают то же самое, только с большей жадностью, потому что им есть чему поучиться. Это означает, что, вставляя существительное перед словом цвета, вы можете успешно сузить их фокус до того, о чем вы говорите, прежде чем поразить их цветом. Скажите, например, «воздушный шар красный», и вы поможете сузить «красноту» до атрибута воздушного шара, а не какого-то общего свойства мира в целом. Это помогает детям различать , что делает его красным цветом в воздушном шаре.

Но вы можете задаться вопросом, не поймет ли ребенок, что красный цвет в «красном шарике» имеет отношение к воздушному шарику? Чем это отличается? В этом есть много теории, но, чтобы дать вам приблизительное представление, в первом случае («воздушный шар красный») дети узнают, что «красный» — это название свойства, например, мокрый или острый, а во втором случае («красный шарик») дети узнают, что «красный» больше похож на собственное имя, например «Том» или «Вереск». Подумайте об этом так: знание чьего-либо имени обычно не говорит вам о многом — это просто ярлык, который случайно прикрепляется к нему, — но знание того, смешно ли кто-то или скучно, или блюдо мягкое или острое, говорит вам много.Как ни странно, узнают ли дети «красный» как нечто вроде имени или свойства, полностью зависит от того, как направлено их внимание, когда они его слышат.

Во всяком случае, это была идея, и предсказание было простым: использование цветных слов после существительных должно значительно упростить изучение цветов и должно сделать детей намного быстрее в их изучении. Чтобы проверить это, мы взяли пару десятков двухлетних детей и быстро обучили их цветным словам. Либо мы обучили их преноминальным предложениям (стандартное разнообразие), либо постноминальным предложениям (мы надеялись, что это поможет).В обоих случаях мы просто показывали им знакомые предметы и говорили ободряющие вещи, например: «Это синий карандаш» или «Этот карандаш зеленый». Затем мы снова протестировали их с той же стандартной батареей.

Мы обнаружили, что дети, прошедшие постноминальное обучение, значительно улучшили свои результаты по сравнению с исходными результатами тестов, в то время как дети, прошедшие предноминальное обучение, по-прежнему выглядели такими же сбитыми с толку, как и раньше. Учитывая, что предыдущие исследования не показали значительных улучшений после сотен явных тренировочных испытаний, было трудно поверить, что такая простая манипуляция может иметь такое явное значение — и тем не менее, это имело место!

Это подводит меня к простому, важному моменту: если вы хотите, чтобы ваш двухлетний ребенок стал главной фигурой на вечеринке, следите за своим языком.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *