Транскрипция в русском языке 2 класс: Русский язык 2 класс — Школьная пора

Содержание

Русский язык 2 класс — Школьная пора

Первый помощник при разборе слова по составу это лента букв. Ленту букв можно скачать по этой ссылке http://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/russkii-yazyk/lenta-bukv

Я буду выкладывать сначала словарные слова с транскрипцией. А разобрать слова вы сможете  с помощью ленты букв.

Автобус        [а в т о б у с ]
Автомобиль [ а в т а м а б’ и л’ ]
Адрес  [а д р’ и с]
Апрель  [а п р’ э л’]
Берёза   [б’ и р’ о з а]
Быстро  [б ы с т р а] 
Вдруг    [в д р у к]
Весело [в’ э с’ и л а]
Ветер   [в’ э т’ и р]
Вокзал  [в а к з а л]
Воробей  [в а р а б’ э й]
Ворона  [в а р о н а]
Воскресенье  [в а с к р’ и с’э н’ й э]
Вторник   [ф т о р н’ и к]
Вчера   [ф ч’ и р а]
Герой  [г’ и р о й]
Город  [г о р а т]
Дежурный  [д и ж у р н ы й]
Декабрь  [д и к а б р’]
Деревня  [д’ и р э в н й а]
Дорога  [д а р о г а]
До свидания [д а с в’ и д а н’ и й а]
Завтра [з а ф т р а]
Завтрак  [з а ф т р а к]
Заяц   [з а й а ц]
Здание [з д а н и й э ]
Здравствуй [з д р а с т в у й]
Земляника [з’ и м л’ и н’ и к а]
Иней [и н’ и й’]
Июль [и ю л’]
Июнь  [и ю н’]
Капуста  [к а п у с т а]
Карандаш [к а р а н д а ш]
Картина  [к а р т’ и н а]
Квартира [к в а р т’ и р а]
Кино  [к и н о]
Кинофильм  [к’ и н а ф’ и л’ м]
Класс  [к л а с]
Компьютер [к а м п’у т’э р]
Коньки [к а н’ к’ и]
Корзина [к а р з’ и н а]
Корова  [к а р о в а]
Космонавт  [к а с м а н а ф т]
Космос  [к о с м а с]
Красная площадь  [к р а с н а й’ а  п л о щ а т’]
Кремль  [к р’ э м л’]
Лестница [л’ э с н’ и ц а]
Лопата [л а п а т а]
Машина  [м а ш’ ы н а]
Медведь [м’ и д в’ э д’]
Месяц  [м’ э с а ц]
Молоко  [м а л а к о]
Мороженое  [м а р о ж н о й’ э]
Мороз [м а р о с]
Москва  [м а с к в а]
Мультфильм  [м у л’ т ф и л’м]
Народ  [н а р о т]
Ноябрь [н а й’ а б р’]
Обед    [а б’ э т]
Облако  [а б л а к а]
Овощи   [о в а щ’ и]
Одежда  [а д’э ж д а]
Однажды  [а д н а ш д ы]
Октябрь  [а к т’ а б р]
Отец  [а т’ э ц]
Пальто  [п а л’ т о]
Пенал  [п’ и н а л]
Платок   [ п л а т о к]
Понедельник     [п а н’ и д’э л’ н’и к]
Посуда   [п а с у д а]
Праздник [п р а з н’и к ]
Пятница [п’ а т н’и ц а]
Работа  [р а б о т а]
Рисунок  [р’ э с у  н а к]
Родина  [р о д’и н а]
Россия   [р а с’и й’ а]
Русский  [р у с к и’ й’]
Сегодня  [c’и в о д н’ а]
Сентябрь [c’ и н т’а б р’]
Скоро   [с к о р а]
Собака    [с а б а к а]
Соловей  [с а л а в’ э й’]
Сорока   [с а р о к а]
Спасибо  [с п а с’ и б а]
Среда  [с р’и д а]
Столица  [с т а л’ и ц а]
Суббота  [с у б о т а]
Телевизор [т’ и л’ и в’и з а р]
Телефон  [т’ и л’ и ф о н]
Тетрадь [т’ и т р а т’]
Товарищ [т а в а р и щ’]
Ужин  [у ж’ы н]
Ученик  [у ч’ и н’ и к]
Фамилия [ф а м’ и л’ и й’ а]
Февраль [ф’ и в р а л’ ]
Хорошо [х а р а ш о]
Четверг [ч’ и т в’ э р к]
Что [ш т о]
Чувствовать [ч у с т в а в а т’]
Щавель [щ а в’ э л’]
Ягода [й’ а г а д а]
Язык  [й’ а з ы к]
Январь [й’ а н в а р’]

Транскрипция слова ёжик — ответ на Uchi.

ru

Ответ или решение2

М

Что такое транскрипция слова

     Транскрипция слова — это написание слова с точки зрения произношения. Если мы видим какое-либо написанное слово, то мы может записать его транскрипцию, если произнесем это слово.
    Чтобы написать слово, необходимо записать все буквы, которые в нем есть. Транскрипция слова — это совокупность всех звуков, которые существуют в слове. То есть для того, чтобы написать транскрипцию слова, необходимо записать все звуки, которые существуют в слове.
    Звук в русском языке записывается в квадратных скобочках: []. Поэтому и транскрипция слова тоже пишется в квадратных скобочках.
    Все звуки русского языка делятся на согласные и гласные. При этом в транскрипции слова отображается то, является ли согласный звук твердым или мягким. Если согласный звук мягкий, то справа надо ним ставится черточка. Мягкость согласному звуку придает мягкий знак, стоящий после соответствующей согласной буквы. Также некоторые гласные буквы, стоящие после согласных, могут придать мягкость согласному звуку. Необходимо учитывать и тот факт, что звук [й’] — согласный и всегда мягкий, а звуки [щ’] и [ч’] — всегда мягкие. Однако звуки [ж], [ш], [ц] — всегда твердые, вне зависимости от следующими за ними буквами.
    Если с гласной буквы начинается слово или гласная стоит после мягкого или твердого знаков, то она обозначает сразу два звука. Если мы видим в слове мягкий или твердый знаки, то звуков для них не пишем, потому что их нет.

Транскрипция слова «ёжик»

     Рассмотрим слово «ёжик» по каждому звуку:

  • Буква «ё». Звук [й’] и звук [о]. Так как гласная буква стоит в начале слова, то она обозначает сразу два звука.
  • Буква «ж». Звук [ж]. Этот звук всегда твердый, несмотря на наличие смягчающей буквы («и»), которая следует за этой буквой.
  • Буква «и». Звук [ы]. Мы знаем правило, что «жи» и «ши» пишется с буквой «и», однако слышим мы все равно звук «ы».
  • Буква «к». Звук «к».

    Разобрав каждую букву по звукам, можно записать транскрипцию слова «ёжик»:
[й’ожык] — именно так мы произносим и слышим это слово.

Д

Ответ: ёжик [й’`ожык]

Пояснения:

1. Транскрипция — это запись букв слова звуками.

2. Звуки записываются в [ ] скобки. Значок ‘ обозначает мягкость предыдущего согласного. Значок ` — ударение в слове.

3. Буква ё, стоящая в начале слова, обозначает два звука: [й’], [о]. Буква и, стоящая после буквы ж, обозначает звук [ы], так [ж] всегда твёрдый звук.

Знаешь ответ?

Как написать хороший ответ?Как написать хороший ответ?

Будьте внимательны!

  • Копировать с других сайтов запрещено. Стикеры и подарки за такие ответы не начисляются. Используй свои знания. 🙂
  • Публикуются только развернутые объяснения. Ответ не может быть меньше 50 символов!

0 /10000

Аномальная активность факторов транскрипции gli в глиомах высокой степени злокачественности

. 7 февраля 2019 г .; 14 (2): e0211980.

doi: 10. 1371/journal.pone.0211980. Электронная коллекция 2019.

Андрей Вольницкий 1 , Татьяна Штам 1 2

, Владимир Бурдаков 1 , Роман Ковалев 1 , Александр Конев 1 , Михаил Филатов 1

Принадлежности

  • 1 Петербургский институт ядерной физики им. Б.П. Константинова НИЦ «Курчатовский институт», Гатчина, Россия.
  • 2 Н.Н. Петрова Национальный медицинский исследовательский центр онкологии, Санкт-Петербург, Песочный, Ленинградская, Россия.
  • PMID: 30730955
  • PMCID: PMC6366868
  • DOI: 10. 1371/journal.pone.0211980

Бесплатная статья ЧВК

Андрей Вольницкий и др. ПЛОС Один. .

Бесплатная статья ЧВК

. 7 февраля 2019 г .; 14 (2): e0211980.

doi: 10.1371/journal.pone.0211980. Электронная коллекция 2019.

Авторы

Андрей Вольницкий 1 , Татьяна Штам 1 2 , Владимир Бурдаков 1 , Роман Ковалев 1 , Александр Конев 1 , Михаил Филатов 1

Принадлежности

  • 1 Петербургский институт ядерной физики им. Б.П. Константинова НИЦ «Курчатовский институт», Гатчина, Россия.
  • 2 Н.Н. Петрова Национальный медицинский исследовательский центр онкологии, Санкт-Петербург, Песочный, Ленинградская, Россия.
  • PMID: 30730955
  • PMCID: PMC6366868
  • DOI: 10.1371/journal.pone.0211980

Абстрактный

Злокачественное перерождение связано с потерей дифференцировки клеток, анаплазией. В этот процесс могут быть вовлечены транскрипционные факторы gli, необходимые для эмбрионального развития. Мы изучали активность факторов транскрипции gli в глиомах высокой степени злокачественности и их роль в поддержании состояния стволовых клеток и выживаемости клеток глиомы. В настоящем исследовании использовали 20 клеточных линий глиомы и образец нормальной ткани головного мозга взрослого человека. Мы обнаружили экспрессию генов-мишеней гли, включая GLI1 и FOXM1, во всех протестированных клеточных линиях глиомы, но не в нормальной ткани. Интересно, что экспрессия генов-мишеней gli в некоторых клеточных линиях глиомы наблюдалась вместе с высоким уровнем их транскрипционного репрессора Gli3R. Нокдаун GLI3 в одной из этих линий приводил к снижению экспрессии гена-мишени gli. Эти данные свидетельствуют о том, что Gli3R не препятствует транскрипции генов-мишеней gli, а gli3 действует в клетках глиомы скорее как активатор, чем репрессор транскрипции. Мы наблюдали, что gli регулирует экспрессию таких генов, как SOX2 или OCT4, поддерживающих состояние стволовых клеток, и TET1, участвующих в деметилировании ДНК. Лечение GANT61 или siRNA против GLI1, GLI2 или GLI3 могло привести к полной гибели клеток глиомы, в то время как циклопамин оказывал более слабое и линейно-специфическое влияние на выживаемость клеток глиомы.

Таким образом, факторы транскрипции gli аномально активны при глиомах высокой степени злокачественности, регулируют экспрессию генов, поддерживая состояние стволовых клеток, и способствуют выживанию клеток глиомы.

Заявление о конфликте интересов

Авторы заявили об отсутствии конкурирующих интересов.

Цифры

Рис. 1. Экспрессия генов GLI в…

Рис. 1. Экспрессия генов GLI в клетках глиомы и в норме.

Уровни мРНК…

Рис. 1. Экспрессия генов GLI в клетках глиомы и в норме.

Уровни мРНК ( A ) GLI2 , ( B ) GLI3 и ( C ) их целевого гена GLI1 , нормализованные к таковым в клеточных линиях глиомы 80107 GA и 80107 PD. нормальная ткань мозга взрослого человека. ( D ) Вестерн-блоттинг белков Gli1 и Gli3; обнаружение и денситометрия соотношения Gli3R/Gli3FL в GCL 13, 14, 15, 16 и нормальной ткани головного мозга взрослого человека. Цифры на гистограмме указывают процентное содержание GLI3R.

Рис. 2. Экспрессия генов-мишеней гли…

Рис. 2. Экспрессия генов-мишеней гли в клетках глиомы и в норме.

Уровни мРНК…

Рис. 2. Экспрессия генов-мишеней гли в клетках глиомы и норма.

Уровни мРНК ( A ) FOXM1 и ( B ) BMI1 , нормализованный по отношению к GAPDH , в клеточных линиях глиомы и нормальной ткани головного мозга взрослого человека.

Рис. 3. Экспрессия генов-мишеней после…

Рис. 3. Экспрессия генов-мишеней после инактивации гли в клетках глиомы.

( А )…

Рис. 3. Экспрессия генов-мишеней после инактивации гли в клетках глиомы.

( A ) Нормализованы по контрольным уровням мРНК SOX2 , FOXM1 , BMI1 и GLI1 после обработки GCL 16 20 мкМ GANT61 или 10 мкМ циклопамина. ( B ) Анализ экспрессии TET1 в некоторых клеточных линиях глиомы, обработанных 40 мкМ GANT61: относительные уровни мРНК TET1 (GCL 15 и 16, верхняя панель) и обнаружение Tet1 с помощью вестерн-блоттинга (GCL 15, нижняя панель) ). ( C ) Нормировано для контроля уровней мРНК SOX2 , FOXM1 , BMI1 и OCT4 после нокдауна GLI1 , GLI2 и GLI3 в GCL 15. ( D ). Нокаментование: нормирование . , нормирование: нормирование

01010101010101010101010101010101010101010101010101. GLI2 и GLI3 , после обработки миРНК против
GLI1
, GLI2 или GLI3 соответственно. Образцы необработанных или неспецифически трансфицированных клеток называют контролем. Столбики погрешностей на всех гистограммах указывают стандартное отклонение как минимум трех независимых экспериментов. Статистическую значимость наблюдаемой разницы между двумя группами (обработанные клетки по сравнению с контролем) определяли с помощью дисперсионного анализа (на всех гистограммах p < 0,05, кроме *p > 0,05 — недостоверно).

Рис. 4. Выживаемость клеток глиомы после гли…

Рис. 4. Выживаемость клеток глиомы после инактивации гли.

( A, B ) Выживаемость клеток после…

Рис. 4. Выживаемость клеток глиомы после инактивации гли.

( A, B ) Выживаемость клеток после обработки некоторых GCL миРНК против GLI1 , GLI2 или GLI3 , 40 мкМ GANT61 или 20 мкМ циклопамина. Образцы необработанных клеток названы контрольным ( C ) MTS-тестом после обработки некоторых GCL и HeLa 20 и 40 мкМ циклопамина или GANT61. Горизонтальные линии на гистограммах указывают уровни фона. Столбики погрешностей на гистограммах указывают стандартное отклонение по крайней мере трех независимых экспериментов. Статистическую значимость наблюдаемой разницы между двумя группами (обработанные клетки по сравнению с контролем) определяли с помощью ANOVA (*p < 0,005, ** p < 0,05, *** p > 0,05 – незначительно) (9).0127 D ) MTS-тест после обработки GCL 15 10, 20, 40 и 80 мкМ циклопамина.

См. это изображение и информацию об авторских правах в PMC

Похожие статьи

  • GANT61, ингибитор GLI, повышает чувствительность клеток глиомы к лечению темозоломидом.

    Ли Дж., Цай Дж., Чжао С., Яо К., Сунь Й., Ли И., Чен Л., Ли Р., Чжай Х., Чжан Дж., Цзян К. Ли Дж. и др. J Exp Clin Cancer Res. 2016 28 ноября; 35(1):184. doi: 10.1186/s13046-016-0463-3. J Exp Clin Cancer Res. 2016. PMID: 27894350 Бесплатная статья ЧВК.

  • Гены GLI как молекулярный переключатель в нарушении передачи сигналов Hedgehog при раке толстой кишки.

    Мазумдар Т., ДеВеккио Дж., Агьеман А., Ши Т., Хоутон Дж.А. Мазумдар Т. и др. Онкотаргет. 2011 авг.; 2(8):638-45. doi: 10.18632/oncotarget.310. Онкотаргет. 2011. PMID: 21860067 Бесплатная статья ЧВК.

  • Нацеливание на GLI с помощью GANT61 включает механизмы, зависящие от ингибирования как транскрипции, так и лицензирования ДНК.

    Чжан Р., Ву Дж., Феррандон С., Гловацки К.Дж., Хоутон Дж.А. Чжан Р. и др. Онкотаргет. 2016 6 декабря; 7 (49): 80190-80207. doi: 10.18632/oncotarget.13376. Онкотаргет. 2016. PMID: 27863397 Бесплатная статья ЧВК.

  • Роль онкогена GLI1, ассоциированного с глиомой, в канцерогенезе и таргетной терапии рака.

    У Дж., Ди Д., Чжао С., Лю Ю., Чен Х., Гонг Ю., Чжао Х., Чен Х. Ву Дж и др. Цели лекарств против рака Curr. 2018;18(6):558-566. дои: 10.2174/1568009618666171129223533. Цели лекарств против рака Curr. 2018. PMID: 29189160 Обзор.

  • Тонкая настройка активности GLI посредством метилирования аргинина: его механизмы и функции.

    Абэ Ю., Танака Н. Абэ Ю. и др. Клетки. 2020 26 августа; 9(9): 1973. doi: 10.3390/cells

    73. Клетки. 2020. PMID: 32859041 Бесплатная статья ЧВК. Обзор.

Посмотреть все похожие статьи

Цитируется

  • Факторы транскрипции с целевым потенциалом при глиомах.

    Яннопулу А.И., Канакоглу Д.С., Пипери К. Яннопулу А.И. и соавт. Int J Mol Sci. 2022 28 марта; 23 (7): 3720. дои: 10.3390/ijms23073720. Int J Mol Sci. 2022. PMID: 35409080 Бесплатная статья ЧВК. Обзор.

  • Протеом экзосом, полученных из глиобластомы, как источник биомаркеров.

    Нарыжный С., Вольницкий А., Копылов А., Зорина Е., Камышинский Р., Байрамуков В., Гараева Л. , Шлихт А., Штам Т. Нарыжный С. и соавт. Биомедицины. 2020 июль 16;8(7):216. doi: 10.3390/биомедицины8070216. Биомедицины. 2020. PMID: 32708613 Бесплатная статья ЧВК.

  • Кристаллическая и надмолекулярная структура бактериальной целлюлозы, гидролизованной целлобиогидролазой из Scytalidium Candidum 3C: основа для разработки биоразлагаемых раневых повязок.

    Иванова Л.А., Устинович К.Б., Хамова Т.В., Енейская Е.В., Горшкова Ю.Е., Цвигун Н.В., Бурдаков В.С., Верлов Н.А., Зиновьев Е.В., Асадулаев М.С., Шабунин А.С., Федык А.М., Баранчиков А.Ю., Копица Г.П., Кульминская А.А. Иванова Л.А. и соавт. Материалы (Базель). 2020 1 мая; 13(9)):2087. дои: 10.3390/ma13092087. Материалы (Базель). 2020. PMID: 32369952 Бесплатная статья ЧВК.

использованная литература

    1. Дахман Н. , Санчес П., Гиттон Ю., Пальма В., Сан Т., Бейна М. и др. Путь Sonic Hedgehog-Gli регулирует рост спинного мозга и онкогенез. Разработка. 2001. Декабрь; 128 (24): 5201–12. — пабмед
    1. Бехер О.Дж., Амбарцумян Д., Фомченко Е.И., Момота Х., Мейнваринг Л., Бло А.М. и соавт. Активность Gli коррелирует со степенью опухоли в глиомах, индуцированных тромбоцитарным фактором роста. Рак рез. 2008. 1 апреля; 68 (7): 2241–9. 10.1158/0008-5472.КАН-07-6350 — DOI — пабмед
    1. Иглесиас-Бартоломе Р. , Торрес Д., Мароне Р., Фенг Х, Мартин Д., Симаан М. и др. Инактивация пути опухолевого супрессора Gα(s)-PKA в стволовых клетках кожи инициирует канцерогенез базальных клеток. Nat Cell Biol. 2015. Июнь; 17(6):793–803. 10.1038/ncb3164 — DOI — ЧВК — пабмед
    1. Кинзлер К.В., Рупперт Дж.М., Бигнер С.Х., Фогельштейн Б. Ген GLI является членом семейства белков цинковых пальцев Круппеля. Природа. 1988. 24 марта; 332 (6162): 371–4. 10.1038/332371а0 — DOI — пабмед
    1. Рупперт Дж.М., Кинзлер К.В., Вонг А.Дж., Бигнер С.Х., Као Ф.Т., Лоу М.Л. и др. Семейство генов человека GLI-Kruppel. Мол Селл Биол. 1988. Август; 8 (8): 3104–13. — ЧВК — пабмед

Типы публикаций

термины MeSH

вещества

Грантовая поддержка

Работа выполнена при финансовой поддержке программы УМНИК Российского фонда содействия малому инновационному предпринимательству (ФАСПП) Вольницкому Андрею В, договор 16907, «Разработка и оптимизация системы прогностических маркеров злокачественных глиом на основе ПЦР в реальном времени» и РФФИ (грант № 18-015-00289 ТАС). Спонсоры не участвовали в разработке исследования, сборе и анализе данных, принятии решения о публикации или подготовке рукописи.

обязательных академических документов от неамериканцев Учреждения

Главная » Поступление » Подача заявления в UM-Ann Arbor » Требуемые академические документы от неамериканских абитуриентов Учреждения

Кандидаты должны следовать процессу подачи стенограммы, указанному на странице стенограммы.

Оценка степени международного учебного заведения основывается на характеристиках национальной системы образования, типе учебного заведения, аккредитации/признании, уровне обучения и количестве лет послесреднего обучения. Если заявителю предлагается зачисление, Рэкхэм оценит загруженные академические документы, чтобы определить эквивалентность степени в США и предполагаемый средний балл в США.

Если вы завершили курсовую работу для получения степени в нескольких учреждениях, укажите все учреждения, в которых вы получали степень, на странице 5 приложения ApplyWeb. Вам будет предложено загрузить копии официальных стенограмм из каждого посещаемого учреждения. Rackham Graduate School оставляет за собой право проверять точность и подлинность представленных документов об образовании.

Как преобразовать оценки в средний балл США

Рассчитайте предполагаемый средний балл по самооценке для всех посещаемых учебных заведений за пределами США. Оценка среднего балла успеваемости, указанная в приложении ApplyWeb, должна совпадать со средним баллом успеваемости в отчете Scholaro.

  1. Следуйте инструкциям по расчету среднего балла, чтобы преобразовать свой международный средний балл в балл по шкале США 4.0 с помощью калькулятора среднего балла Scholaro GPA.
    • Кандидаты должны выбрать ту же шкалу оценок, указанную в их стенограмме, для расчета своего предполагаемого среднего балла по США.
    • Загруженный отчет Scholaro будет проверен на соответствие загруженным расшифровкам.
    • Отсутствие оценок или неправильное использование шкалы оценок при заполнении отчета Scholaro может привести к отмене предложения о зачислении.
  2. Введите все свои курсы, кредиты/часы и оценки в том же порядке, в котором они указаны в стенограммах, в калькулятор GPA Scholaro. Не пропускайте оценки и курсы.
  3. Все абитуриенты, которые посещали учебные заведения за пределами США, должны загрузить как отчет Scholaro GPA, так и копию своей официальной стенограммы для каждой завершенной или текущей степени.
  4. Если ваше учебное заведение не выставляет оценки или ваши оценки еще не выставлены, введите 0,0 в качестве среднего балла. Отчет Scholaro GPA не требуется от тех, у кого нет оценок.
  5. Выберите «Соединенные Штаты» и заполните отчет Scholaro, используя шкалу Соединенных Штатов 4.0, если в вашей выписке верно следующее:
    • Это неамериканское учреждение
    • Шкала учреждения 4,0/4,3
    • Шкала 4,0/4,3 не указана как вариант для вашей страны в Scholaro
  6. Если вы не можете найти шкалу своего учебного заведения для своей страны, обратитесь за помощью в справку Scholaro GPA.

Пример: China Transfer Transcript

Если вы учились в учебном заведении в Китае в течение первых двух лет получения степени бакалавра, прежде чем перевестись в другое учебное заведение на последние годы получения степени бакалавра, выполните следующие действия:

  • Рассчитайте средний балл каждого учебное заведение и введите расчетный конвертированный средний балл в отведенное место
  • .

Пример: Индия Трехлетняя степень бакалавра и необходимая двухлетняя степень магистра

Рассчитайте средний балл бакалавра и магистра по соответствующей шкале.

Пример: Болонская степень (европейское высшее образование)

Если вы посещали более одного европейского учебного заведения для выполнения требований к получению степени (пример: вы учились два года в своем домашнем учебном заведении в Испании, а затем вы учились один год во Франции и вернулись в вашего домашнего учебного заведения в Испании), вы должны предоставить официальные академические отчеты из всех учебных заведений, где вы завершили курсовую работу для получения степени.

  • Приложение к диплому приемлемо для завершенных программ при подаче официальных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинала диплома, заверенная учебным заведением, присуждающим степень).
    • Пример 1: если вы получили среднее образование в Великобритании, Италии или Германии и получили степень бакалавра с минимальным баллом 180 ECTS, вы имеете право подать заявку на поступление.
    • Пример 2: если вы получили среднее образование во Франции, Швейцарии или России, вы должны иметь как минимум степень бакалавра с 280 ECTS, плюс минимум 60 ECTS, полученных для получения степени магистра.

Руководство по переводу на английский язык

Английские переводы должны быть дословными, дословный перевод в том же формате, что и оригинал академической записи. Если ваше учебное заведение не предоставляет официальный перевод, мы примем официальный перевод, подготовленный профессиональной лицензированной службой переводов или офисом Education USA в вашем регионе.

Требования по странам или регионам

  • Африка: системы по британскому образцу
  • Африка: системы французского образца
  • стран Азии (за исключением Китая, Гонконга, Японии, Кореи, Малайзии, Филиппин, Сингапура, Тайваня и Таиланда)
  • Австралия
  • Бахрейн, Египет, Иордания, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия, Объединенные Арабские Эмираты, Йемен и Турция
  • Канада
  • Центральная, Восточная и Западная Европа
  • Центральная и Южная Америка
  • Китай
  • Франция
  • Германия
  • Гонконг, Япония, Корея, Малайзия, Филиппины, Сингапур, Тайвань и Таиланд
  • Исландия, Нидерланды и Норвегия
  • Индия, Пакистан, Бангладеш, Шри-Ланка и Непал
  • Израиль
  • Италия
  • Ближний Восток и Северная Африка
  • Португалия
  • Российская Федерация
  • Шотландия
  • Испания
  • Великобритания (кроме Шотландии)
  • Европейская зона высшего образования

Африка: системы британского образца

  • Ботсвана
  • Бруней-Даруссалам
  • Камерун
  • Гана
  • Кения
  • Лесото
  • Малави
  • Мальта
  • Маврикий
  • Папуа-Новая Гвинея
  • Нигерия
  • Сьерра-Леоне
  • Южная Африка
  • Свазиленд
  • Танзания
  • Уганда
  • Зимбабве
Требуемая степень
  • Четырехлетняя университетская степень бакалавра
  • Диплом бакалавра с отличием
Необходимые документы
  • Один комплект официальных окончательных стенограмм с опубликованной степенью бакалавра или текущую стенограмму «в процессе».
  • Официальные документы должны быть предоставлены учреждением, присуждающим степень.

Африка: системы французского образца

  • Бенин
  • Буркина-Фасо
  • Камерун
  • Центральноафриканская Республика
  • Чад
  • Конго
  • Кот-д’Ивуар
  • Демократическая Республика Конго
  • Габон
  • Гвинея
  • Мадагаскар
  • Мали
  • Мавритания
  • Нигер
  • Республика Конго
  • Сенегал
  • Того
Требуемая степень
  • Университет Matrise
  • Диплом инженера
Необходимые документы
  • Один комплект официальных окончательных стенограмм с опубликованной степенью бакалавра или текущую стенограмму «в процессе». Этот комплект должен включать две версии ваших официальных, окончательных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинального диплома, заверенная учреждением, присуждающим степень).
  • В этот комплект должны входить две версии ваших официальных, итоговых транскриптов и дипломов.
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.

Страны Азии (за исключением Китая, Гонконга, Японии, Кореи, Малайзии, Филиппин, Сингапура, Тайваня и Таиланда)

Требуемая степень

Получение степени бакалавра, требующее четырех лет обучения в университете (минимум)..

Необходимые документы
  • Один комплект официальных окончательных стенограмм с опубликованной степенью бакалавра или текущую стенограмму «в процессе». Этот комплект должен включать две версии ваших официальных, итоговых стенограмм и дипломов.
  • В этот комплект должны входить две версии ваших официальных, итоговых транскриптов и дипломов.
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.

Австралия

Требуется степень
  • Четырехгодичная программа бакалавриата с отличием
  • Степень магистра после трехлетнего бакалавриата (одной только трехлетней степени бакалавра недостаточно для поступления в Rackham Graduate Programme).
Необходимые документы

Один комплект официальных окончательных стенограмм с опубликованной степенью бакалавра или текущую стенограмму «в процессе».

Бахрейн, Египет, Иордания, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия, Турция, Объединенные Арабские Эмираты и Йемен

Требуемая степень

Получение степени бакалавра, требующее четырех лет обучения в университете (минимум).

Требуемые документы

Один комплект официальных окончательных стенограмм с опубликованной степенью бакалавра или текущую стенограмму «в процессе», только на английском языке.

Канада

Требуемая степень
  • Трехлетняя степень бакалавра в Квебеке
  • Четырехлетний бакалавриат
Необходимые документы

Один комплект официальных окончательных стенограмм с опубликованной степенью бакалавра или текущую стенограмму «в процессе».

Центральная, Восточная и Западная Европа

Требуемая степень

Получение степени бакалавра, требующее четырех лет обучения в университете (минимум).

Необходимые документы
  • Один комплект официальных академических записей. Этот комплект должен включать две версии ваших официальных, окончательных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинального диплома, заверенная учреждением, присуждающим степень).
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.

Центральная и Южная Америка

Требуемая степень

Получение степени бакалавра, требующее четырех лет обучения в университете (минимум).

Необходимые документы
  • Один комплект официальных академических записей. Этот комплект должен включать две версии ваших официальных, окончательных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинального диплома, заверенная учреждением, присуждающим степень). Заверение апостилем не требуется.
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.

Китай

Требуемая степень

Получение степени бакалавра, требующее четырех лет обучения в университете (минимум).

Необходимые документы
  • Один комплект официальных академических записей.
  • Если вы выполняли курсовую работу для получения степени в нескольких учреждениях, предоставьте необходимые документы из каждого учреждения.
  • Все наборы должны включать две версии ваших официальных, окончательных расшифровок. Если вы выполнили все требования к получению степени и степень была присуждена, представьте Сертификат об окончании школы и Сертификат о степени (приемлема копия оригинала свидетельства об окончании и свидетельства о степени, заверенные учреждением, присуждающим степень).
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.
  • Официальная стенограмма должна включать все пройденные курсовые работы и оценки, полученные с использованием числовой системы оценок. Стенограммы с буквенными оценками принимаются только в Университете Фудань и Университете Тунцзи, поскольку буквенные оценки являются там стандартной практикой.

Франция

Требуемая степень
  • Окончание высшего учебного заведения
  • Завершение первых двух лет получения диплома инженера высшей школы
Необходимые документы
  • Один комплект официальных академических записей. Этот комплект должен включать две версии ваших официальных, окончательных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинального диплома, заверенная учреждением, присуждающим степень).
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.

Германия

Требуемая степень
  • Диплом
  • Магистр Артиум
  • Стаацексамен
  • Бакалавр
  • vordiplom и zwischenpruefung не считаются адекватной подготовкой к обучению в аспирантуре Мичиганского университета.
Необходимые документы
  • Один комплект официальных академических записей. Этот комплект должен включать две версии ваших официальных, окончательных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинального диплома, заверенная учреждением, присуждающим степень).
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.

Гонконг, Япония, Корея, Малайзия, Филиппины, Сингапур, Тайвань и Таиланд

Требуемая степень
  • Получение степени бакалавра (с отличием)
  • Четырехлетний бакалавриат
Необходимые документы

Один комплект официальных окончательных стенограмм с опубликованной степенью бакалавра или текущую стенограмму «в процессе», только на английском языке.

Исландия, Нидерланды и Норвегия

Требуемая степень

Получение степени бакалавра не менее трех лет.

Необходимые документы
  • Один комплект официальных академических записей. Этот комплект должен включать две версии ваших официальных, окончательных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинального диплома, заверенная учреждением, присуждающим степень).
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.

Индия, Пакистан, Бангладеш, Шри-Ланка и Непал

Требуемая степень
  • Получение четырехлетней степени бакалавра в области инженерии, технологии или медицины.
  • Завершение трехлетнего обучения на степень бакалавра с последующим завершением двухлетнего обучения на степень магистра.
  • Трехгодичные степени бакалавра не соответствуют минимальным требованиям для поступления в Rackham Graduate School.
Необходимые документы
  • Один комплект официальных итоговых стенограмм/академических записей/оценочных листов университета за все семестры и диплома (приемлема копия оригинала диплома, заверенного учреждением, присуждающим степень), с указанием степени и даты присвоения.
  • Если вы выполнили все требования к получению степени и степень была присуждена, представьте диплом о степени (приемлема копия оригинала диплома, заверенная университетом, присуждающим степень).
  • Официальные документы должны быть предоставлены от Регистратор или контролер экзаменов в учреждении, присуждающем степень.
  • Временные сертификаты не принимаются
Отправка академических документов из Индии в электронном виде

Только для зачисленных студентов: Мы принимаем электронные стенограммы из Индии, отправленные с помощью TrueCopy Credentials.

Израиль

Требуемая степень

Получение степени бакалавра от трех до пяти лет.

Требуемые документы

Один комплект официальных окончательных стенограмм с опубликованной степенью бакалавра или текущую стенограмму «в процессе», только на английском языке.

Италия

Требуемая степень

Получение степени Laurea di dottore от четырех до шести лет (традиционной) или трехлетней степени Laurea.

Необходимые документы
  • Один комплект официальных академических записей. Этот комплект должен включать две версии ваших официальных, окончательных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинального диплома, заверенная учреждением, присуждающим степень).
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.

Ближний Восток и Северная Африка

Требуемая степень

Получение степени бакалавра, требующее минимум четырех лет обучения в университете.

Необходимые документы
  • Один комплект официальных академических записей. Этот комплект должен включать две версии ваших официальных, окончательных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинального диплома, заверенная учреждением, присуждающим степень).
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.

Португалия

Требуется степень

Получение степени Licenciado, требующей минимум четырех лет обучения.

Необходимые документы
  • Один комплект официальных академических записей. Этот комплект должен включать две версии ваших официальных, окончательных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинального диплома, заверенная учреждением, присуждающим степень).
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.

Российская Федерация

Получение степени бакалавра, требующее не менее четырех лет обучения в университете.

Необходимые документы
  • Один комплект официальных академических записей. Этот комплект должен включать две версии ваших официальных, окончательных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинального диплома, заверенная учреждением, присуждающим степень).
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.

Шотландия

Требуемая степень

Получение первой степени требует минимум четырех лет обучения.

Необходимые документы

Один комплект официальных окончательных стенограмм с опубликованной степенью бакалавра или текущую стенограмму «в процессе».

Испания

Требуется степень

Получение степени Graduado en (область обучения, ранее Licenciado), требующая как минимум четырех лет обучения.

Необходимые документы
  • Один комплект официальных академических записей. Этот комплект должен включать две версии ваших официальных, окончательных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинального диплома, заверенная учреждением, присуждающим степень).
  • Одна версия должна быть на родном языке.
  • Одна версия должна быть официальным переводом на английский язык.

Соединенное Королевство (за исключением Шотландии)

Требуемая степень

Получение степени бакалавра (с отличием).

Требуемые документы

Один комплект официальных окончательных стенограмм с опубликованной степенью бакалавра или текущую стенограмму «в процессе».

Европейское пространство высшего образования

Требуемая степень

Кандидаты, чей образовательный опыт включает степень бакалавра, магистра или доктора философии. Степень, основанная на структуре из трех циклов, будет рассматриваться в каждом конкретном случае для определения права на участие.

Необходимые документы
  • Один комплект официальных приложений к диплому, официальных выписок или академических справок и дипломов на родном языке и официальные переводы всех документов.
  • Если вы посещали более одного учебного заведения для выполнения требований к получению степени (пример: ERASMUS/программа обмена), вы должны предоставить официальные академические документы из всех учебных заведений, в которых вы завершили курсовую работу для получения степени.
  • Отправьте форму подачи транскрипта или академических записей вместе с вашими официальными академическими отчетами или стенограммами.
  • Приложение к диплому приемлемо для завершенных программ при подаче официальных стенограмм и дипломов (приемлема копия оригинала диплома, заверенная учебным заведением, присуждающим степень).

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *