Транскрипция в игре: перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Существительные на тему Компьютерные игры на английском ✔️ Лексика с транскрипцией, озвучкой

  • Категория: Досуг (Leisure)
  • Подкатегория: Игры и игрушки (Games and toys)
  • Тема: Компьютерные игры (Computer games)

Таблица содержит английские существительные по тематике «Компьютерные игры» с транскрипцией и переводом на русский язык.

Слушайте американское или британское произношение слов, а затем повторяйте для запоминания.

Слова разбиты на уровни сложности от A1 до С2 – выберите и примените нужный фильтр. Уровни A1 – A2 подойдут начинающим, B1-B2 для среднего уровня, С1 – С2 для продвинутого уровня.

Таблицу можно скачать в PDF формате и распечатать, например, для подготовки к экзаменам, ЕГЭ, ОГЭ.

Существительные по теме «Компьютерные игры» на английском языке
озвучка, перевод, транскрипция
СловоПереводТранскрипция амер.Транскрипция брит.Слушать амер. акцентСлушать брит. акцентТемаУровень
achievementсуществительноедостижение, ачивка/əˈtʃiːvmənt//əˈtʃiːvmənt/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
adventure gameсуществительноеприключенческая игра/ədˈventʃər ɡeɪm//ədˈventʃə ɡeɪm/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыb2
avatarсуществительноеаватар (изображение человека или животного, которое представляет конкретного пользователя компьютера)/ˈævətɑːr//ˈævətɑː(r)/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыb2
computer gameсуществительноекомпьютерная игра/kəmˈpjuːtər ɡeɪm//kəmˈpjuːtə ɡeɪm/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыa1
consoleсуществительноеигровая консоль/ˈkɑːnsəʊl//ˈkɒnsəʊl/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыb2
cutsceneсуществительноекат-сцена/ˈkʌtsiːn//ˈkʌtsiːn/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
Easter eggсуществительноепасхалка (неожиданная функция в компьютерной игре, созданная ради шутки или в качестве бонуса)/ˈiːstər eɡ//ˈiːstər eɡ/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
experience pointsсуществительноеочки опыта/ɪkˈspɪriəns pɔɪnts//ɪkˈspɪəriəns pɔɪnts/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
first-person shooterсуществительноешутер от первого лица/ˌfɜːst pɜːsn ˈʃuːtə ɡeɪm//ˌfɜːst pɜːsn ˈʃuːtə(r)/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
game controllerсуществительноеигровой контроллер/ˈɡeɪm kəntrəʊlər//ˈɡeɪm kəntrəʊlə(r)/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc1
gamepadсуществительноегеймпад/ˈɡeɪmpæd//ˈɡeɪmpæd/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
gameplayсуществительноегеймплей/ˈɡeɪmpleɪ//ˈɡeɪmpleɪ/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc1
games consoleсуществительноеигровая приставка/ˈɡeɪmz kɑːnsəʊl//ˈɡeɪmz kɒnsəʊl/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыb2
gold farmingсуществительноефарминг голды/ˈɡəʊld fɑːrmɪŋ//ˈɡəʊld fɑːmɪŋ/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
joypadсуществительноеджойстик/ˈdʒɔɪpæd//ˈdʒɔɪpæd/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
levelсуществительноеуровень/ˈlevl//ˈlevl/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыb1
MUDсуществительноемногопользовательское подземелье/mʌd//mʌd/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
non-player characterсуществительноенеигровой персонаж/ˌnɑːn ˌpleɪər ˈkærəktər//ˌnɒn ˌpleɪə ˈkærəktə(r)/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
NPCсуществительноенеигровой персонаж/ˌen piː ˈsiː//ˌen piː ˈsiː/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
platform gameсуществительноеплатформер/ˈplætfɔːrmər//ˈplætfɔːmə(r)/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
pwnageсуществительноедействие или факт полного поражения оппонента или соперника/ˈpəʊnɪdʒ//ˈpəʊnɪdʒ/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
replay valueсуществительноекачество видеоигры, музыкальной записи и т. д. подходит или стоит поиграть более одного раза/ˈriːpleɪ væljuː//ˈriːpleɪ væljuː/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc1
replayabilityсуществительноереиграбельность/ˌriːˌpleɪəˈbɪləti//ˌriːˌpleɪəˈbɪləti/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc1
role-playing gameсуществительноеролевая игра/ˈrəʊl pleɪɪŋ ɡeɪm//ˈrəʊl pleɪɪŋ ɡeɪm/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc1
RPGсуществительноеролевая игра/ˌɑːr piː ˈdʒiː//ˌɑː piː ˈdʒiː/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
simсуществительноеСим/sɪm//sɪm/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыc2
video gameсуществительноевидеоигра/ˈvɪdiəʊ ɡeɪm//ˈvɪdiəʊ ɡeɪm/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыa1
worldсуществительноеокружение, которое создается или создается, например, в компьютерной игре/wɜːrld//wɜːld/амер. акцентбрит. акцентКомпьютерные игрыb2

Английские существительные сходных тематик из категории Игры и игрушки

Ищите другие тематики английских слов?

Смотрите сборник слов (Vocabulary) на более чем 150 тем по ссылке — «Английские слова по темам».

Таблица со словами в PDF формате

Оставьте свой email в форме ниже и в течении 2 минут вам придет письмо со ссылкой на файл.

Как эффективно учить и запомнить слова в бесплатном приложении от Skyeng

  1. Скачайте слова в формате Excel файла в форме ниже.
  2. Установите бесплатное приложение SKYENG.
  3. Скопируйте и вставьте слова в собственный словарь.
  4. Система создаст Вам личный план изучения и повторения слов на каждый день.

➤ Сервис «Тренажер слов» полностью бесплатен. ➤ Вы сможете комфортно и эффективно учить английские слова в любое время на любом устройстве.

Ниже можно скачать список слов в формате Excel:

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Документальная литература : Публицистика : ТРАНСКРИПЦИЯ-ИГРА У КАФКИ : Милан Кундера : читать онлайн

вы читаете книгу

ТРАНСКРИПЦИЯ-ИГРА У КАФКИ

До чего странный роман — Америка Кафки: в самом деле, почему этот молодой двадцатидевятилетний прозаик перенес действие своего первого романа на континент, где никогда не бывал? Этот выбор показывает ясное намерение: не создавать реализм; или точнее: не создавать ничего серьезного. Он даже не попытался замаскировать свое незнание, изучив предмет; он создал собственное представление об Америке на основе второсортных книг, дешевых картинок, и впрямь образ Америки в его романе (сознательно) состоит из клише; что же касается персонажей и фабулы, вдохновения в целом (как он признается в своем дневнике), это Диккенс, в частности Дэвид Копперфильд (Кафка определяет первую главу Америки как «чистое подражание» Диккенсу): он заимствует оттуда конкретные мотивы, их перечисляет: «история зонтика, каторжные работы, грязные дома, возлюбленная в загородном доме», он черпает вдохновение в персонажах (Карл — это тонкая пародия на Дэвида Копперфильда), а главное — в атмосфере, в которую погружены все романы Диккенса: сентиментализм, наивное разделение на хороших и плохих. Если Адорно говорит о музыке Стравинского как о «музыке, созданной из другой музыки», Америка Кафки — это «литература, созданная из другой литературы», и даже в этом жанре она является произведением классическим, если не основополагающим.

Первая страница романа: Карл собирается сойти с корабля в нью-йоркском порту, как вдруг обнаруживает, что забыл зонтик в каюте. Чтобы вернуться за ним, он с невероятной доверчивостью вверяет свой чемодан (тяжелый чемодан со всем своим имуществом) незнакомцу: разумеется, таким образом он лишится и чемодана, и зонтика. С первых же строк дух пародии-игры порождает фантазийный мир, где все не совсем достоверно и где все слегка комично.

Замок Кафки, которого нет ни на одной карте мира, выглядит не более ирреальным, чем эта Америка, созданная по образу-клише новой цивилизации гигантизма и машин. В доме своего дядюшки-сенатора Карл видит письменный стол, представляющий собой очень сложное механическое устройство с тысячью ящичков, управляемых сотней кнопок, — изобретение практичное и совершенно бесполезное, техническое чудо и нелепость одновременно. Я насчитал в этом романе с десяток таких удивительных, забавных и неправдоподобных механизмов, начиная с письменного стола дядюшки, загородного дома путаной планировки, отеля «Occidental» (чудовищно усложненная архитектура, дьявольски бюрократическая структура управления), вплоть до театра в Оклахоме со столь же огромной, неподвластной пониманию системой администрации.

Таким образом, посредством пародийной игры (игры с клише) Кафка впервые затронул свою главную тему — тему социальной организации — лабиринта, где человек теряется и движется навстречу своей гибели. (С генетической точки зрения: именно в комическом механизме дядюшкиного письменного стола берет начало устрашающая система управления замком.) Эту столь серьезную тему Кафка мог уловить не на пути реалистического романа, основанного, на манер Золя, на изучении общества, а именно на этом легкомысленном пути «литературы, созданной из другой литературы», давшей его воображению всю необходимую свободу (свободу преувеличений, чрезмерностей, невероятностей, свободу вымысла — игры).

Содержание:

 0  Нарушенные завещания : Милан Кундера  1 
ИЗОБРЕТЕНИЕ ЮМОРА : Милан Кундера
 5  СОСУЩЕСТВОВАНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ИСТОРИЧЕСКИХ ЭПОХ В РОМАНЕ : Милан Кундера  10  ЕВРОПЕЙСКИЙ РОМАН : Милан Кундера
 15  4 : Милан Кундера  20  1 : Милан Кундера
 25  6 : Милан Кундера  30  ИСТОРИЯ КАК ПЕЙЗАЖ, ВОЗНИКАЮЩИЙ ИЗ ТУМАНА : Милан Кундера
 35  ВЕЛИКИЕ ТВОРЕНИЯ МОДЕРНИЗМА КАК РЕАБИЛИТАЦИЯ ПЕРВОГО ТАЙМА : Милан Кундера  40  МАЛЬЧИК В ЭКСТАЗЕ : Милан Кундера
 45  ЗОВ ПРОШЛОГО : Милан Кундера  50  МУЗЫКА И ШУМ : Милан Кундера
 54  ТРАНСКРИПЦИЯ – ИГРА : Милан Кундера  55  вы читаете: ТРАНСКРИПЦИЯ-ИГРА У КАФКИ : Милан Кундера
 56  СЕРДЕЧНАЯ ЧЕРСТВОСТЬ, СКРЫТАЯ ЗА СТИЛЕМ, ИЗОБИЛУЮЩИМ САНТИМЕНТАМИ : Милан Кундера  60  АРИФМЕТИКА ЭМИГРАЦИИ : Милан Кундера
 65  ЗАМЕЧАНИЕ ПО ПОВОДУ СИСТЕМАТИЧЕСКОЙ СИНОНИМИЗАЦИИ : Милан Кундера  70  МЕТАФОРА КАК ФЕНОМЕНОЛОГИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ : Милан Кундера
 75  2 : Милан Кундера  80  7 : Милан Кундера
 85  2 : Милан Кундера  90  7 : Милан Кундера
 95  3 : Милан Кундера  100  9 : Милан Кундера
 105  14 : Милан Кундера  110  4 : Милан Кундера
 115 
10 : Милан Кундера
 120  15 : Милан Кундера
 125  12 : Милан Кундера  130  Часть восьмая. Дороги в тумане : Милан Кундера
 135  ЗАГОВОР ДЕТАЛЕЙ : Милан Кундера  140  ТЕ, КОМУ НЕ НАВЯЗАТЬ ОЩУЩЕНИЯ ВИНЫ, ТАНЦУЮТ : Милан Кундера
 145  НАВЯЗЫВАНИЕ ЧУВСТВА ВИНЫ : Милан Кундера  150  СУД И ПРОЦЕСС : Милан Кундера
 155  3 : Милан Кундера  160  10 : Милан Кундера
 165  17 : Милан Кундера  170  7 : Милан Кундера
 175  13 : Милан Кундера  176  14 : Милан Кундера
 177  17 : Милан Кундера    

Как использовать расшифровку игрового чата на Xbox One и ПК с Windows

Загрузите инструмент восстановления ПК, чтобы быстро найти и автоматически исправить ошибки Windows

Microsoft, разрабатывая любой продукт, следит за тем, чтобы его продукты работали для всех наших клиентов. Поэтому необходимо приложить усилия, чтобы сделать их более доступными, особенно для людей с ограниченными возможностями. Большинство специальных возможностей, встроенных в последние версии Windows, предназначены для пользователей с нарушениями зрения, слуха и другими физическими ограничениями. Предстоящая версия Windows призвана дополнительно улучшить доступность Windows 11/10. Новая пилотная функция доступна на Xbox One и ПК с Windows 11/10 под названием Транскрипция игрового чата — шаг в этом направлении.

«Транскрипция игрового чата» — это специальная функция, разработанная Microsoft, которая позволяет использовать возможности преобразования речи в текст и текста в речь. Таким образом, он предлагает новый способ общения, чтобы сделать игровой процесс более доступным и инклюзивным для всех.

Как работает расшифровка игрового чата

Расшифровка игрового чата на Xbox One и ПК с Windows 11/10 работает двумя способами:

  1. Во-первых, преобразование речи в текст дает возможность преобразовывать все голосовые сообщения игрока в игровом чате в текст, поэтому игрок, у которого включена эта функция, может легко читать текст на своем экране в режиме реального времени.
  2. Преобразование текста в речь предоставляет игрокам, использующим эту функцию, возможность произносить набранный текст вслух другим игрокам в игре.

Обратите внимание, что в настоящее время эта функция ограничена Halo Wars 2. Поддержка других игр будет добавлена ​​в ближайшее время. Обязательно попробуйте!

Как активировать транскрипцию игрового чата

На Xbox One

Выберите «Настройки Xbox One» > «Все настройки» > «Специальные возможности доступа» > «Транскрипция игрового чата». Чтобы транскрибировать голоса других игроков в текст, выберите Преобразование речи в текст . Точно так же, чтобы текст вашего чата читался вслух другим игрокам, выберите Преобразование текста в речь .

Чтобы выбрать голос, который будут слышать другие игроки, когда текст вашего чата будет прочитан вслух, выберите один из доступных голосов в меню «Голос преобразования текста в речь».

На ПК с Windows 11/10

На ПК с Windows 11/10 откройте приложение Xbox > Настройки > Общие > Транскрипция игрового чата. Чтобы транскрибировать голоса других игроков в текст, выберите Преобразование речи в текст. Чтобы ваш текст чата читался вслух другим игрокам, выберите Преобразование текста в речь.

Иногда вы можете столкнуться с небольшой задержкой в ​​расшифровке чата, что может быть вызвано рядом факторов. Кроме того, на качество транскрипции могут влиять многие факторы, в том числе окружающая среда (например, фоновый шум и близость говорящего к микрофону).

Вы также можете заметить, что окно игрового чата перемещается в разные места в зависимости от того, как игра отображает окно игрового чата. Это сделано для того, чтобы уменьшить шансы на охват важных участков игры.

Хотя это в первую очередь функция специальных возможностей , возможность транскрибировать голоса других игроков в текст может быть полезна для геймеров, которые не хотят слушать звук или хотят избежать блокировки или отключения звука определенных игроков.

Могут ли ПК и Xbox общаться друг с другом?

Да, вы можете настроить связь с Xbox через ПК. Для этого вам необходимо включить голосовую связь или групповой чат на обоих устройствах. Для этого нажмите Win+G и найдите панель «Аудио». Затем вы можете выбрать вещи в соответствии с вашими требованиями.

Почему мой игровой чат Xbox не работает на ПК?

Основная причина, по которой ваш игровой чат Xbox не работает на ПК, — это неисправное аудиоустройство. Если ваш микрофон не работает должным образом, вы не сможете установить голосовую связь. После этого вам необходимо проверить все настройки и параметры, связанные с устройством вывода.

Обратите внимание, что транскрипция игрового чата не будет доступна в качестве опции командного чата на Xbox One.

Загрузить инструмент восстановления ПК, чтобы быстро найти и автоматически исправить ошибки Windows

Дата:

Указатель протоколов игр и руководств

Расшифровка игр: стенограммы игр и указатель руководств Ссылки:
  • Дом
  • Об этом сайте
  • Обзоры, руководства и статьи
  • Проект #TranscribingGames
  • Отчет о стипендии Уинстона Черчилля
  • Оборудование, которое я использую
  • Контакт

Концепция аудиоописания, или AD, как ее чаще называют, вероятно, будет знакома большинству в той или иной форме. Однако вы можете даже не осознавать, что это такое. Это практика наличия второй звуковой дорожки, живой или предварительно записанной, во время театрального представления, телешоу или фильма, которая описывает невербальные действия, воспроизводимые на экране, где это необходимо, и где это может поместиться между существующим диалогом. . Полученная вторичная дорожка накладывается поверх существующего звука и, в зависимости от местоположения и приложения, иногда может быть услышана только целевой аудиторией, тогда как в других сценариях ее слышны всем.

Вопрос, который мне часто задавали в качестве консультанта по доступности, звучит так: «Поможет ли звуковое описание в видеоиграх?» До 2022 года, когда вышла часть I «Одни из нас», в которой содержалось звуковое описание роликов, как показано здесь, единственный ответ, который я мог дать, — это то, что никто не пробовал это, но это было бы наиболее полезно для кат-сцен и детализации взаимодействия персонажей там, где они есть. важно для игрового опыта.

Я задумался об этом после просмотра прохождения игры God Of War от Jack SepticEye, мягкой перезагрузки/продолжения 2018 года от Sony Santa Monica, и захотел понять как можно больше об игре, включая ключевой визуальный акцент на персонажах и их взаимодействии с друг друга. Я подумал, что использование AD могло бы работать очень хорошо, учитывая киноподобные или кинематографические качества игры в большинстве случаев, включая иногда большие промежутки между диалогами даже во время определенных кат-сцен.

Эти руководства являются общественными проектами, и моя единственная реальная роль в этом — своего рода «составитель», объединяющий вклад пользователей, которые были достаточно добры и щедры, чтобы внести свой вклад. Некоторые руководства могут быть только текстовыми, другие могут содержать видео.

Я надеюсь, что, независимо от вашего уровня зрения, эти руководства помогут продемонстрировать тот факт, что предоставление этой информации только в визуальном формате на самом деле наносит ущерб тем, кто не может получить к ней доступ.

Указатель транскриптов

Представленные здесь стенограммы перечислены в порядке публикации, а не в порядке дат выпуска игр. Любые руководства, к которым не прикреплены ссылки, являются идеями для последующего включения.
  • Персонажи, локации, встречи и события God Of War
  • Mortal Kombat: расшифровка сюжетного режима
  • Mortal Kombat X: расшифровка сюжетного режима
  • Bioshock: Вступительная последовательность
  • Франшиза Gears Of War
  • Halo франшиза
  • Титанфолл 2
  • Uncharted 4/возможно франшиза
  • Теккен 7
  • Другие руководства идут сюда

Кейс Uncharted 4 QTE с доступом

Вот страница с подробным описанием того, как я собрал доказательство концепции доступных QTE, используя Uncharted 4, с помощью щедрого зрячего сотрудника.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *