Свела морфемный разбор: Свела — разбор слова по составу (морфемный разбор)

Содержание

Свела: какое проверочное слово

RusskiyPro.ru Проверочное слово Свела: проверочное слово

  • Определение и морфемный разбор слова «свела»
  • Подбор проверочных слов для глагола «свела»
  • Примеры для закрепления

Определение и морфемный разбор слова «свела»

Слово «свела» является формой прошедшего времени женского рода глагола «свести». Данный глагол означает помочь кому-либо или заставить кого-либо сойти вниз.

Сделаем морфемный разбор слова, чтобы легче было найти проверочные слова:

  • с — приставка
  • ве — корень
  • л — суффикс
  • а — окончание

В данном слове нас интересует гласная буква «е» в корне слова.

В русском языке для проверки безударной гласной в корне слова необходимо подобрать такое проверочное слово, в котором сомнительная гласная займет ударную позицию.

Подбор проверочных слов для глагола «свела»

Проверочное слово к слову «свела» — это слово «вёл»

свела́ — вёл

В проверочном однокоренном слове «вёл» гласная находится под ударением, что объясняет написание буквы «е» в первом слоге проверяемого слова «свела».

Примеры для закрепления

  • Я вчера в салоне свел свой татуаж.
  • Сегодня я свела с горы маленького ребенка.
  • Мама свела меня к знахарю для лечения мигрени.
ЧАЩЕ ВСЕГО СМОТРЯТ:

“здравствуйте” или “здраствуйте”

“выберите” или “выберете”

“пожалуйста” или “пожалуста”

“прийти” или “придти”

“как будто” или “как-будто”

“впоследствии” или “в последствии”

“так же” или “также”

“девчонки” или “девчёнки”

ударение в слове “КРАСИВЕЕ”

правописание : “адрес” или “адресс”

“потому что” или “потомучто”

“погода” или “пагода”

“в виду” или “ввиду”

“сделать” или “зделать”

“ничего” или “ни чего”

“нравится” или “нравиться”

“зато” или “за то”

“в принципе” или “впринципе”

“непонятно” или “не понятно”

“ненадолго” или “не надолго”

“всё равно”, “всёравно” или “всё-равно”

“вживую” или “в живую”

“чересчур” или “черезчур”

ударение в слове “СВЕКЛА”

“тем не менее” или “темнеменее”

“благодарю” или “благадарю”

“обожаю” или “обажаю”

“в смысле” или “всмысле”

“сначала” или “с начала”

“вовремя” или “во время”

“лучше” или “лутше”

“тренировка” или “тренеровка”

“то есть” или “тоесть”

ударение в слове “ЖАЛЮЗИ”

“обязательно” или “обезательно”

“картридж” или “катридж”

“конфорка”, “канфорка” или “комфорка”

“не знаю” или “незнаю”

“до скольки”, “доскольки” или “до скольких”

“неважно” или “не важно”

“неправильно” или “не правильно”

“ингредиенты” или “ингридиенты”

“попробовать” или “по пробовать”

“рассчитать” или “расчитать”

“потихоньку”, “по тихоньку” или “по-тихоньку”

ударение в слове “КАТАЛОГ”

“до сих пор” или “досихпор”

“посредством” или “по средством”

Синонимы и антонимы «свела» — анализ и ассоциации к слову свела.

Морфологический разбор и склонение слов



Образовательные материалы:


В наличии:

Глаголы

16 275

Прилагательные

27 794

Существительные

68 384

Связи

Свойственные

5 229 366

Действенные

4 639 598

Ассоциативные

8 695 870

Синонимические

46 108

Словарные

1 049 874

Обработано:

13,32 Гб

Анализ прилагательных и глаголов производится с учетом морфологического признака — пол.

  • инфинитив
  • мужской род
  • женский род
  • средний род

  • Перевод
  • Ассоциации
  • Анаграммы
  • Антонимы
  • Синонимы
  • Гиперонимы
  • Морфологический разбор
  • Склонения
  • Спряжения

Перевод слова свести

Мы предлагаем Вам перевод слова свести на английский, немецкий и французский языки.
Реализовано с помощью сервиса «Яндекс.Словарь»

  • На английский
  • На немецкий
  • На французский

  • nullify — аннулировать
  • reduce — уменьшить
    • свести к нулю — reduce to zero
  • bring — привести, положить
  • drive — управлять
  • flatten — сплющить
  • reduzieren — сводить
  • verkuppeln
  • zusammenbringen — сводить
  • zurückführen — сводить
  • zusammenführen — сводить
  • herunterführen
  • hinabführen
  • réduire à — привести
  • réunir — объединить
  • ramener — сводить, подвести
  • faire descendre — низвести
  • synthétiser — подвести
  • ramener à
  • mettre ensemble — собрать вместе
  • enlever — устранять
  • décrocher — добиться
  • contracter — уменьшать

Как можно свести?

простоокончательнонужноугоднобыстронеобходимоспособнопостепеннослучайнобуквальновнезапносуровонеожиданногрознозадумчиволегконевозможнонедоуменноскородействительнорезкострогонепременномоментальномгновенноосторожнотруднопреждевременнонемедленносердитомедленногневноличноточнонедовольнотвердоудивленнонемилосердноравноупряможелательностраннонеприятноодновременноблизкообязательносовершенноплотнохмуроспециальнозабавноразумномучительнонепроизвольноохотноспокойнонарочноудачнорешительнобезвременноскромномрачносильнопредварительно

Кто или что может свести?

судьбасудорогажизньбольболезньженщинасилакрасотавойнаулыбкаротбедалюбовьпланетаводаяростьненавистьревностьгримасалуизаматьисповедьпубликавластьдевчонкапедагогикаоливиямагияфиллидазагадкамысльмузыкаопасностьдорогастрастькэтлинприманкааннацельженитьбамолитвадженнирешимостьалланинасистемаекатеринагордыняпневмонияисторияматушкаудачаохотницаулицахарриетвстречаольгаволчицаводказвездасестрабабкагиперинфляциясар

Ассоциации к слову свести

умминимуммогиланульнапряжениешуткапрестолголодстрахпереносицахолодкемужасберегтремаживотсудорогагородамвонотвращениедворжеланиечеловекничьятаблицамессиртемакореньтронсистемафреднебоуровеньлицояростьнаборзаданиеспазмлестницаусталостьколеносветагрудьступеньгневконецстенарубашкаконюшнявечусилиеконуспутьзлостьстолбаняспинагробземляцифрааннакредиткаледилюбовь

Синонимы слова свести

слитьобъединитьсорватьсодратьвырубить

Сфера употребления слова свести

Общая лексикаДипломатический терминПословицаРазговорное выражениеСленг

Морфологический разбор (часть речи) слова свела

Часть речи:

глагол

Род:

женский

Время:

прошедшее

Наклонение:

Лицо:

2-е лицо

Число:

единственное

Спряжение глагола свести

 Ед. числоМн. число
1 лицосведусведём
2 лицосведёшьсведёте
3 лицосведётсведут

В прошедшем времени

Мужской род:

свёл

Женский род:

свела

Средний род:

свело


Задачи морфемного анализа | Semantic Scholar

  • DOI: 10.2307/410295
  • Идентификатор корпуса: 147211736
 @article{Hockett1947ProblemsOM,
  title={Задачи морфемного анализа},
  автор={Чарльз Фрэнсис Хокетт},
  журнал={Язык},
  год = {1947},
  объем = {23},
  страницы={321}
} 
  • C. F. Hockett
  • Опубликовано 1 октября 1947 г.
  • Лингвистика
  • Язык

Эта операция не составляет всего грамматического анализа: когда она завершена, остается задача описания аранжировок, в которых минимум значимых элементов встречаются, а там, где одни и те же элементы встречаются более чем в одном расположении с разным значением, задействованы признаки, отличные от морфем («тагмемы»).

Для этой последней фазы я предложил термин «тактика».2 Тот факт, что Джон ударил Билла, а Билл ударил Джона, имеет разное значение3 или… 

Просмотр через издателя

e Морфема: ее природа и использование

  • С. Андерсон
  • Лингвистика

  • 2011
  • 2011

Spencer & Zwicky — мало внимания уделяют природе морфемы, ее…0021

  • 2015
  • Общепринятый взгляд на историю морфологических исследований в рамках традиции Генеративной грамматики, который автор настоящей статьи неоднократно излагал сам, состоит в следующем. As…

    English Reduced Auxiliaries Really are Simple Clitics

    • S. Anderson
    • Linguistics

    • 2008

    Утверждается, что первые впечатления о свойствах редуцированных глаголов в английском языке являются точными: Отличительной чертой этих элементов является то, что они представляют собой фонологически редуцированные формы, а все остальное в их распределении следует из независимо мотивированных принципов.

    О представлениях в морфологическом падеже, согласовании и инверсии в грузинском языке

    • С. Андерсон
    • Языкознание

    • 1984

    Выводы. маркировка, инверсия и связанные с ними явления в грузинском языке. Наиболее важные…

    Синтаксические слова и п*»1орфологические слова, простые и составные

    • А. Цвикки
    • Языкознание

    • 1990

    Каково отношение между простыми или элементарными объектами грамматики, словесными вещами, и их составными или сложными объектами, подобными фразам? Здесь я сосредоточусь на небольшой части этого…

    Неконкатенативная морфология как эпифеномен

    • Петер Свенониус, П. Бай фонологии существует интерфейс, в котором представления, читаемые в одной системе, отображаются в представления, читаемые в…

      Внутренние морфологические значения тематических гласных в итальянских глаголах Принадлежность глагола к одному из спряжений зависит от фонологического содержания встречающейся гласной…

      Где морфология?

      • С. Андерсон
      • Лингвистика

      • 2008

      В первые годы развития теории порождающей грамматики (примерно с 1955 г. по начало 1970-х гг.) резкое различие между исследовательскими проблемами, которые характеризовали возникающие…

      Лингвистика

    • 2020

    Примеры, в которых семантика базовой формы изменена неаддитивным образом в морфологически производной форме, представляют собой проблему для основанных на морфемах взглядов на морфологию, сравнимую с тем, что создается неконкатенативными формальными маркерами. , и вызов утверждению, что морфология всегда семантически монотонна.

    Инфлективный компонент грамматики слова и парадигмы

    Термин грамматика слова и парадигмы (Hockett, 1954; Robins, 1959) может использоваться по отношению к любой грамматике, которая сохраняет традиционное различие между морфологией и синтаксисом. Обычно это различие…

    Linguistics Vanguard

    %PDF-1. 4 % 1 0 объект > эндообъект 8 0 объект /Заголовок /Предмет /Автор /Режиссер /CreationDate (D:20230329191639-00’00’) /ModDate (D:20210417122052+05’30’) >> эндообъект 2 0 объект > эндообъект 3 0 объект > эндообъект 4 0 объект > эндообъект 5 0 объект > эндообъект 6 0 объект > эндообъект 7 0 объект > транслировать 2021-04-17T12:20:52+05:302021-04-17T12:20:08+05:302021-04-17T12:20:52+05:30приложение/pdf
  • Лингвистика Авангард
  • © 2021 Walter de Gruyter GmbH, Берлин/Бостон
  • МэтьюСтейв
  • корпусная лингвистика
  • кросс-лингвистический
  • эффективность
  • языковые универсальные
  • Мензерат
  • типология
  • Зипф
  • 10.1515/lingvan-2019-0076https://doi.org/10.1515/lingvan-2019-0076Truehttps://www.degruyter.com/page/terms-conditions?language=enPrintAcrobat Distiller 20.

    admin

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *