Стихи о любви Владимира Маяковского
Стихи о любви русского поэта Владимира Маяковского.
» Взяточники
Дверь. На двери - «Нельзя без доклада». Под Марксом, в кресло вкресленный,…
» Военно-морская любовь
По морям, играя, носится с миноносцем миноносица. Льнет, как будто к меду осочка, к миноносцу миноносочка….
» Вывод
Не смоют любовь ни ссоры, ни версты. Продумана,…
» Кофта фата
Я сошью себе черные штаны из бархата голоса моего. Желтую кофту из трех аршин заката. По Невскому мира, по лощеным полосам его,...
» Лиличка!
Дым табачный воздух выел. Комната - глава в крученыховском аде. Вспомни -…
» Люблю
Любовь любому рожденному дадена,— но между служб, доходов и прочего…
» Любовь (Мир опять цветами оброс…)
Мир опять цветами оброс, у мира…
» Облако в штанах
Тетраптих Вашу мысль, мечтающую на размягченном мозгу, как выжиревший лакей на засаленной кушетке,…
» Отношение к барышне
Этот вечер решал — не в любовники выйти ль нам?— темно, никто не увидит нас….» Письмо Татьяне Яковлевой
В поцелуе рук ли, губ ли, в дрожи тела близких мне. ..
» Письмо товарищу Кострову
Простите меня, товарищ Костров, с присущей…
» Разговор на одесском рейде десантных судов
Перья-облак, закат расканарейте! Опускайся, южной ночи гнет!…
» Себе, любимому
Четыре. Тяжелые, как удар. «Кесарево кесарю — богу богово». А такому,…
» Сплетник
Петр Иванович Сорокин в страсти - холоден, как лед. Все…
поэма За всех вас, которые нравились или нравятся, хранимых иконами у души в пещере,…
» Юбилейное
Александр Сергеевич, разрешите представиться. Маяковский. Дайте руку!…
» Все стихи на одной странице (стихов 83)
» Годы творчества (1912-1929)
» Детские стихи (1)
» Популярные стихи (3)
» Советские стихи (1)
» Стихи о войне (3)
» Стихи о любви (16)
» Стихи о спорте (1)
» Стихи серебряного века (81)
» Стихи школьной программы (2)
Все стихи Маяковского о любви в одной подборке
Автор: Guru ·
Для многих читателей Владимир Маяковский является, в первую очередь, поэтом-революционером и ярким представителем футуризма. Вызывающие реплики, дробленные предложения, восклицательные знаки, — такая ассоциация возникает при упоминании фамилии поэта. Тема любви также не обошлась без этих приемов. У Маяковского в любовной лирике соблюдается оригинальная форма стихотворений, а лирический герой обладает довольно необычным характером.
- «Лиличка!». Музой Маяковского была Лиля Брик, замужняя дама, с которой у него был роман. Автор посвящал ей поэмы и стихотворения, одно из которых носит ее имя: «Лиличка!». Любуясь ее красотой, лирический герой испытывает ревность. Довольно грубым для любовного письма языком он обращается к возлюбленной с опасением, что их любви придет конец. Он успокаивает девушку, говоря, что не совершит самоубийства: ведь таким шагом он лишится возможности видеть ее.
- «Письмо Татьяне Яковлевой». В стихотворении, обращенном к эмигрантке, живущей во Франции, Маяковский пишет о любви, но использует политический подтекст. Расхождение политических взглядов не дало людям сблизиться: Яковлева отказалась вернуться в Советскую Россию. Лирический герой принимает ее ответ за оскорбление и объявляет, что вскоре не только она будет принадлежать ему, но и Париж. Маяковский имеет в виду желаемую победу коммунизма над буржуазными странами. Подробнее об этом романе читайте в анализе произведения.
- «Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви». Письмо к другу постепенно перерастает в разговор с француженкой. Герой сначала расхваливает себя, но потом начинает говорить о своем понимании любви. Он не может описать ее простыми словами, считает, что это чувство требует от человека много сил и часто приводит к страданиям. Страсть для него не связана со свадьбой – известно, что Маяковский при жизни так и не женился, хотя имел детей. Лирический герой сравнивает любовь с рубкой дров и ревностью к Копернику; она сильнее урагана, огня и воды, и никто не может с ней совладать.
- «Отношение к барышне». Лирический герой Маяковского в этом коротком стихотворении проявляет сдержанность и благородство к некой даме, с которой у него вот-вот могут возникнуть любовные отношения. Он остерегает ее и просит ее отойти от крутого обрыва страсти. Молодой человек осознает возможные последствия необдуманного поступка и решает уберечь девушку от них, даже сравнивая себя с добрым отцом.
- «Себе, любимому, посвящает эти строки автор». Гиперболы и оксюмороны создают ощущение огромной тоски поэта. Герой сожалеет, что он не тусклый, как солнце; не косноязычный, как Данте и Петрарка; не тихий, как гром. Он сравнивает себя с ненужным великаном, которого не могут полюбить. Он хочет найти любимую, похожую на него, но это ему не удается. Одиночество является основным мотивом произведения, а тема творчества тесно переплетается с темой любви.
- «Любит? не любит? Я руки ломаю…». Владимир Маяковский задумывал написать поэму о пятилетке, но наброски остались в записной книжке поэта, и теперь они объединены в сборник «Неоконченное». «Любит? не любит? Я руки ломаю…» — один из тех набросков, посвященных Лиле Брик. Стихотворение лишено знаков препинания, кроме двух вопросительных знаков в первой строчке. Лирический герой не молод, но все же поддается сумасшествию, с которым не собирается бороться: он гадает на ромашке. Он не хочет будить девушку телеграммами и в то же время сам не может заснуть, думая о ней.
- «Любовь». В этом стихотворении представлена галерея людей, не умеющих любить. Персонажи, которых высмеивает Маяковский, изменяют своим супругам, ссорятся друг с другом из-за мелочей, ревнуют или становятся подкаблучниками. Современники поэта по нескольку раз в жизни вступают в брак, на что автор говорит, что скоро не будет понятно, кто кому приходится каким родственником. Поэт выступает не за семью, а за чистоплотность отношений и за то, чтобы мужчины и женщины были между собой товарищами.
- «Гейнеобразное». В названии стихотворения содержится имя немецкого поэта эпохи романтизма Генриха Гейне. Маяковский описывает, как девушка уходит от лирического героя, потому что увидела его с другой. Молодой человек иронизирует, отвечая ей вслед, что молния из ее глаз его не убила, а значит, и гром ему не страшен.
- «Я люблю! Потревоженные птицы…». Крик души белым стихом – так можно назвать это стихотворение. Лирический герой говорит, что о любви глупо молчать, и просит вызвать пожарных, милицию, потому что его переполняют чувства. Он кричит о своем состоянии с такой силой, что птицы взлетают в воздух, и влюбленному юноше отвечает тысячекратное эхо. Произведение отличается по форме не только отсутствием рифмы, но и пунктуацией. Например, в последней строчке возглас: «Я люблю», заканчивается четырьмя восклицательными знаками.
- «Если я чего написал». Поэт будто подводит итог своему творчеству, объявляя, что вина возникновения всех его произведений – карие глаза -небеса любимой. Далее следует история о том, как у девушки заболевают глаза, и, по рецепту врача, молодой человек дарит ей морковь, называя это лучшим подарком, какой он когда-либо делал. Все заканчивается выздоровлением, после чего герой может снова любоваться девушкой, а она может смотреть на мир, который, по традиции поэта-бунтаря, отождествляется с революцией.
Автор: Даниил Шишкин
Интересно? Сохрани у себя на стенке!Читайте также:
Adblock
detector
Четыре перевода и поэма Ларисы Шмайло
Александра Сергеевича Пушкина
Я вас когда-то любил, и эта любовь до сих пор, быть может,
Не угасла до конца в душе моей;
Но давай больше не будем смущать тебя этой любовью:
Я вовсе не хочу беспокоить тебя.
Любил я тебя когда-то совсем безмолвно, без надежды,
Застенчивая робость, ревнивая ярость я носила.
Я когда-то любил тебя так нежно и искренне:
God Grant Еще Love You, таким образом, еще раз
25 июня 1939
от Arseny Tarkovsky
Это боится умирать, и такой, как стыдно, чтобы оставить
. ,
То, что так дорого поэтам, так прекрасно,
Я никогда не праздновал; как-то не должно было быть.
Я любил возвращаться домой на рассвете
И перекладывать вещи через полчаса.
Я любил белый подоконник, а также цветок,
Резное граненое стекло, а также воду,
И небеса, зеленовато-лазурного цвета —
И что я был поэтом и злым человеком .
И когда каждый июнь снова наступал с моим днем рождения
Я боготворил бы тот праздник, шумный
Стихами друзей и поздравлениями от женщин,
Хрустальным смехом, и веселым звоном стаканов
И прядью этих волос , уникальный, индивидуальный
И этот поцелуй, совершенно неизбежный.
Но теперь дома все устроено иначе;
Сейчас июнь, и я больше не тоскую по дому.
Так жизнь учит меня терпению,
И мутна, моя кровь сейчас шевелится в этот день рождения,
И тайная тревога меня терзает —
Что я сделала с судьбой великой,
О боже Боже, что я сделал со мной!
по Александр Блок
Ночь, проспект, фонарь, аптека,
Нерациональный и сумеречный свет;
Проживи еще одно десятилетие, еще два—
Все останется прежним; нет выхода.
Умрешь, потом начнешь заново, начиная
И все повторяется по плану:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, проспект и лампа.
Последнее стихотворение Владимира Маяковского
Примечание: последнее стихотворение Владимира Маяковского перед самоубийством. Упомянутая Ока является притоком Волги. «Cloved» — это попытка перевести каламбур В.М. на ischerpen («измученный, законченный») с неологизмом isperchen, («приперченный»).
Уже час. Вы, наверное, пошли спать.
Млечный путь струится серебром, Окой сквозь ночь.
Я не тороплюсь, мне не нужно вас будить
Или беспокоить молниеносными телеграммами.
Как говорится, инцидент раздвоен.
Лодочка любви потерпела крушение в повседневной жизни.
Мы квиты, ты и я. Не нужно отчитываться
За взаимные печали, взаимные боли и обиды.
Смотри: как мир тих.
Ночь окутывает небо данью звезд.
В такие моменты вы можете встать, встать и заговорить
К истории, вечности и всему творению.
Анна Каренина: #MeToo
Ах, Мережковский: для тебя я была кобылой
, на которой плохо ездил человек; и из-за него,
его ошибка, мне пришлось уничтожить. И Лев, мой милый:
Ты никогда не давал мне мой собственный голос, ты не посмел.
О чем я говорил, когда говорил, в конце концов:
Аборт с Долли? Каждую чертову вещь
сделал Вронский, что я сделал лучше? Проблема
была не в том, что я был сексуален: (Мужчины, вы
рассчитывайте на это.) Проблема была в том, что
я был умным. Но сексуальные женщины должны быть убиты;
Об этом свидетельствуют все книги.
Мережковский пронизывает сознание
славистов, история Анны, тем не менее,
но больше всего я виню тебя, Лев. Вы знали, скоро
что проблема была не в одной женщине
а в одном мужчине; это были все женщины, все мужчины. Вы
Вронский лезли в свет, а я — черт, я даже
знала о лошадях больше, чем он! — я была
алой бабой, хотя обида у нас была одна и та же.
Я отказалась от своего ребенка? Или солдафон
отгородил меня от него? Ах, она сдерживает Вронского!
Ах, вина!
О, с тобой нечего говорить.
Ты прислал мне сон
, преследовавший твой господствующий сон,
крестьянин с утюгом,
пролетариат, который сказал: «Да пошел ты
» и твой помещичий образ жизни.
Ты убил меня железной дорогой, которую построили для тебя
. Потому что ты «должен был».
Где было твое Воскрешение тогда?
Вы отказались от Карениной , это правда,
но вы бросили меня на произвол судьбы.
Итак, Лев, я до сих пор борюсь,
полтора века спустя,
чтобы моя история была рассказана.
Лариса Шмайло — поэт, прозаик, переводчик, редактор, критик. Ее новый роман — SlyBang ; ее первый роман — « терпеливые женщины ». Ее поэтические сборники: Страна Медузы, #специальные персонажи, В Паране, Лекарство от самоубийства, и Последовательность Фибоначчи . Ее поэтические альбомы — The No-Net World и Exorcism , за которые она получила награду New Century Best Spoken Word Album. Шмайло является оригинальным англоязычным переводчиком первой футуристической оперы « Победа над солнцем, » Алексея Крученича, исполненной в Художественном музее округа Лос-Анджелес, Бруклинской музыкальной академии, а также в театрах и университетах по всему миру. Шмайло также редактировал онлайн-антологию Русская поэзия ХХI века и был переводчиком Русской Библии в Институте библейских исследований им. Юджина А. Ниды. В настоящее время она редактирует грядущий выпуск журнала «Россия и политика» Matter . Дополнительную информацию о Ларисе можно найти на ее веб-сайте www. larissashmailo.com.
Почему Маяковский покончил с собой. | The Book Haven
Главная » Без рубрики » Почему Маяковский покончил с собой.
Поэт с Лили Брик в 1915 году
Владимир Маяковский был знаменитым поэтом-героем русской революции. Его самоубийство в 1930 году в возрасте 37 лет потрясло советский мир. Что случилось? Неужели он разочаровался в новом порядке, который отстаивал? Или это была нечестная игра? Советы выдвинули другую историю — романтическое разочарование. Но правда, как всегда, сложнее.
Введите его биографа Бенгта Янгфельдта , пожалуй, самого крупного знатока Маяковского в мире. Этим летом мне посчастливилось посетить Бенгта в Стокгольме. Он один из ведущих авторов в Швеции и, несомненно, один из самых щедрых людей Скандинавии. Однако в тот день ему было нехорошо, поэтому нам пришлось отложить бурную экскурсию по Стокгольму для еще одного визита и беседы за чашечкой кофе в его квартире в старой части города.
Биограф Бенгт
Перед моим отъездом он сунул мне в руки английский перевод своего Маяковского: Биография (Чикаго). Она не была опубликована во время короткого визита Бенгта в Стэнфорд три года назад (я писал о его лекциях здесь и здесь ). По словам Марджори Перлофф из Стэнфорда, «эта биография необходима для чтения не только тем, кто изучает модернистскую поэзию, но и всем, кто интересуется отношением литературы к жизни в бывшем Советском Союзе».
У меня еще не было возможности прочитать том в 600+ страниц, но я поделюсь своим секретом вины: я пролистал до конца, чтобы увидеть, как Бенгт расскажет, как поэт покончил с собой пулей в сердце . Отрывок, в который включена переписка Бенгта с любовницей Маяковского Лили Брик:
«Сколько раз я не слышала слова «самоубийство» от Маяковского», — написала Лили. «Что он покончит с собой. Ты стар в тридцать пять! Я доживу до тридцати, не больше». Его страх старости был тесно связан со страхом потерять влечение к женщинам. «До двадцати пяти лет мужчину любят все женщины», — заявил он незадолго до самоубийства двадцатипятилетнему коллеге-писателю. «После двадцати пяти его тоже любят все — кроме той, в которую он влюблен». …
Стремление к самоубийству — темная дека в жизни Маяковского, а тема самоубийства — лейтмотив его произведений от первой строки до последней. Трагедия Владимир Маяковский, стихотворение «Распродажа» («Годы и годы спустя / короче, когда меня уже не будет в живых — / умер от голода, / или выстрел из пистолета — / профессора […] будут учиться/ я/как/когда/откуда я пришел»). «Хребет-флейта» («Чаще я думаю: / может быть, было бы намного лучше / перемежать мой конец пулей» [перевод Джорджа Риви]), «Человек» («Сердце жаждет пули / и горловые галлюцинации о бритве»), фильм Не для денег рожден, «Про это», сценарий фильма Как дела?, неоконченная пьеса, Комедия с самоубийством, Клоп. Список произведений и цитат практически бесконечен.
«Мысль о самоубийстве, — заявила Лили, — была у Маяковского хронической болезнью и, как все хронические болезни, обострялась при неблагоприятных обстоятельствах». В основе побуждения к самоубийству лежал не только страх старения, но и чувство непонятости, ненужности, любви, которую способны любить немногие, не чувствуя, что его любят в ответ.
Маяковский был максималистом: отдавал все, что было в его силах, и много требовал взамен. «Бесчисленное количество людей любили и любили его, — писала Лили, — но это была всего лишь капля в море для человека с «ненасытным вором» в душе, который хотел, чтобы все, кто его не читал, читали его. его, всех тех, кто не пришел, и того, кто, как он думал, не любит его, должен любить его». Любовь, искусство, революция — для Маяковского все было игрой, на кону которой была жизнь. Он играл, как и подобает заядлому игроку: напряженно, безжалостно. И он знал, что если он проиграет, результатом будут безнадежность и отчаяние.