Стих о школе на английском языке с переводом: Простые стихи про школу на английском языке


Простые стихи про школу на английском языке

Back to School Poems

for use in classrooms


Беловская СОШ

Ерёмина Галина Николаевна

The First Days at School


New school

New teacher

New friends

New books

I feel new too.

Do you?

School Morning

School is waiting

Can’t be late.

Hurry, hurry!

Half-past eight.

Out the door

And down the street,

Then softly, quietly,

Take your seat.


Welcome, children.

I'm happy you're here.

We're all going to have

A wonderful year.

We'll read

And we'll write

And we'll sing

And we'll play.

We'll build

And we'll paint

And learn new things

Each day.

Hooray! Hooray!

Today’s the day.

I’m off to school

I’m on my way.

I’ll meet new friends

I’ll write my name.

I’ll read a book

And play a game.

Hooray! Hooray!

Today’s the day.

I’m off to school

I’m on my way.

Back To School

Today I hurry off to school,

To work and learn and play.

I am in grade two this year.

What a happy day!

Off to school

We go together

In September's

Sunny weather.


September is a time

Of beginning for all,

Beginning of school

Beginning of fall.


September means -

S chool,

E ffort and

P lay.

T rying your best

E ach hour of the day,

M aking new friends,

B eing good as you can,

E xciting discoveries,

R eading books with a friend.

Back to School

School! School! Here we come!

Lots to learn and so much fun.

Working, playing all day through,

And here's my favorite thing to do:



Start the Day With a Smile

This is the way we start the day

Start the day, start the day,

This is the way we start the day,

So early in the morning.

First we smile and shake a hand,

Shake a hand, shake a hand,

First we smile and shake a hand,

So early in the morning.

Then we sit down quietly,

Quietly, quietly,

Then we sit down quietly,

So early in the morning.

We listen very carefully,

Carefully, carefully,

We listen very carefully,

So early in the morning.

The End of the Day

This is the way we say good-bye,

Say good-bye, say good-bye.

This is the way we say good-bye,

To all our friends at school!

Good-bye! See you on _____!

Стихи про школу на английском языке

На данной странице собраны познавательные стихи про школу на английском языке, которые познакомят малышей и школьников с удивительными стихами на английском языке.


Стихи про школу на английском языке


School is something, we must all embrace. 

Knowledge we need, to seek out and chase. 

Subjects and teaching styles, are plentiful and vary. 

Just like the backpacks, we all need to carry. 

Sports, clubs, and activities, at every single turn. 

So much to do, study and learn. 

To get the most from school, we should consistently attend. 

Around each corner, there’s always a friend. 

Our favorite teachers, are friendly and kind. 

Their passion and job, to expand every mind. 

School is something, we must all embrace. 

Just remember to learn, at your own pace.




Off to School


Off to school we go,

Itъs off to school we go,

We take our lunch and ride the bus,

With everyone we know.

Off to school we go,

It's off to school we go,

We learn the Abc's and more,

With everyone we know.




Why We Need School 


Please explain, 

Why we need school. 

Sitting in those desks, 

is painful and cruel. 

Teachers are there to, 

instruct and teach. 

Give me an iPad, 

and I’ll learn at the beach. 

Why pay teachers, 

let’s be frugal. 

I’ll get my info, straight from Google. 

I just have one more, 

challenging request. 

Let’s get rid of, exams and that test. 

We’re curious kids, 

knowledge we seek. 

Our education system, 

we should definitely tweak. 

That’s my argument, 

why we DON’T need school. 

Let’s make it a law, 

or simply a rule.




School Marks


Ten, ten, ten

I'm a superman

Eight, eight, eight

Is also great.

Four, four, four?

No, I want more.

One, one, one

Is not for fun.

I do not like

This number one.

Стихи с началом учебного года на английском


( Начало учебного года)

School bells are ringing, loud and clear;
Vacation’s over, school is here.
We hunt our pencils and our books,
And say goodbye to fields and brooks,
To carefree days of sunny hours,
To birds and butterflies and flowers.

But we are glad school has begun.
For work is always mixed with fun.
When autumn comes and the weather is cool,
Nothing can take the place of school.

Lining Up

(на линейке)

Every time I get in line,
I stand so straight and tall;
I keep my arms down by my side,
I do not move at all.
My head is facing forward,
My eyes look straight ahead;
My lips are closed, my eyes are open,
Listening to what is said.



School is something,
we must all embrace.
Knowledge we need,
to seek out and chase.

Subjects and teaching styles,
are plentiful and vary.
Just like the backpacks,
we all need to carry.

Sports, clubs, and activities,
at every single turn.
So much to do,
study and learn.

To get the most from school,
we should consistently attend.
Around each corner,
there’s always a friend.

Our favorite teachers,
are friendly and kind.
Their passion and job,
to expand every mind.

School is something,
we must all embrace.
Just remember to learn,
at your own pace.

Подборка стихов «Учителю» на английском >>

My School

(Я очень люблю мою школу)

I really like my school,
and just want to say,
That’s where I spend,
most of my day.

I also enjoy learning,
difficult words to spell.
My ears are programmed,
for that school bell.

I really like my school,
and just want to say,
I’m always excited,
for the very next day.

Back To School

(Новый учебный год)

Another wonderful school year,
is about to start.

You’ll learn new things,
and become very smart.

You’ll learn about,
the stars and the moon.
I know you can’t wait,
it will happen real soon.

You’ll meet new friends,
and have so much fun.
School will feel,
like a huge home run.

Your teachers will help,
you learn so much.
About the French,
British, and Dutch.

You’ll also learn about,
Einstein’s theory of relativity.
Trying science experiments,
will be an educational activity.

I just have one more,
back to school suggestion.
Remember to raise your hand,
when you have a question.

First Day

(Первый раз в первый класс)

This will be your very first,
day of school.
It will be fun.
It will be cool.

You’ll learn a lot,
and also play.
With new friends,
each school day.

Remember to smile,
and remember to laugh.
You’ll listen to stories,
about a yellow giraffe.

During recess you will,
get to play outside.
What’s that game,

where you have to hide?

I know you’ll enjoy,
your first day of school.
You’re a good kid,
that’s smart and cool.

I’m finally going to school

(Первый раз в первый класс)

I’m finally going to school this year,
and now the big day’s almost here.
I’ll learn to write and count and read,
Only two more days till school.

I got new pants and shirts and socks,
a brand-new red and blue lunch box;
I’ll paint and sing and dance and play,
Only one more day fill school.

My hair is washed, my sneakers squeak,
I’m so excited, I can hardly speak!
New things to do, new friends to meet,
Hooray! It’s the first day of school!

Стихотворение про школу «Sick» | LingvaKids

Стихотворение про воспаление хитрости

Те, кто слушал мой вебинар про чтение детям на английском, уже знакомы с именем этого гениального автора — Шела Силверстейна. Я обычно рекомендую читать его параллельно с Пушкиным еще во время беременности — только обязательно вслух, а также вслух новорожденным малышам и до тех пор, пока слушает, а потом уже в более сознательном возрасте, когда уже уверенное владение языком, чтобы понимать всю шедевральность и юмор его произведений.

И сегодня я хочу поделиться  его потрясающим стихотворением на школьную тему «Больная» про воспаление хитрости. Маленькая девочка перечисляет кучу болячек, чтобы пропустить школу — и ее фантазии можно просто позавидовать! Попробуйте прочитать стих вашим деткам, изображая жестами все эти недомогания и играя голосом, так, чтобы было смешно — уверенна, им понравится.

«Sick» by Shel Silverstein

файл pdf  — стих с переводом для скачивания

«I cannot go to school today» 
Said little Peggy Ann McKay.
«I have the measles and the mumps, 
A gash, a rash and purple bumps.

«Я не могу пойти в школу сегодня» 
Сказала маленькая Пегги Энн Маккей.
«У меня корь и свинка,
Глубокая рана, высыпание и синяки.

My mouth is wet, my throat is dry.
 I’m going blind in my right eye.
 My tonsils are as big as rocks,
 I’ve counted sixteen chicken pox.

Мой рот влажный, мое горло сохнет.

Я слепну на правый глаз.
Мои миндалины большие как камни,
Я насчитала шестнадцать оспин ветрянки.

And there’s one more — that’s seventeen,
 And don’t you think my face looks green?

My leg is cut, my eyes are blue,
  It might be the instamatic flu.

А вот еще одна – это уже семнадцать,
И вам не кажется, что мое лицо зеленоватое?
Моя нога порезана, мои глаза синие,
Это может быть инстаматический грипп*.

I cough and sneeze and gasp and choke,

I’m sure that my left leg is broke. 
My hip hurts when I move my chin,

My belly button’s caving in.

Я кашляю и чихаю и задыхаюсь и захлебываюсь    кашлем,
Я уверена, что моя левая нога сломана.
Мое бедро болит, когда я двигаю подбородком,
Мой пупок западает внутрь.

My back is wrenched, my ankle’s sprained,
 My ‘pendix pains each time it rains.

My toes are cold, my toes are numb,
 I have a sliver in my thumb.

Мою спину скрутило, моя лодыжка вывихнута,
Мой аппендикс ноет каждый раз в дождь.
Мои пальцы ног замерзли и онемели,
У меня заноза в большом пальце.

My neck is stiff, my voice is weak,
 I hardly whisper when I speak.
 My tongue is filling up my mouth,
 I think my hair is falling out.
Мою шею продуло, мой голос слаб,
Я едва шепчу, когда говорю.
Мой язык заполняет весь мой рот,
Я думаю, что мои волосы выпадают.

My elbow’s bent, my spine ain’t straight,
 My temperature is one-o-eight.

My brain is shrunk, I cannot hear,
 There’s a hole inside my ear.

Мой локоть искривлен, мой позвоночник не прямой,  
Моя температура – 108 (по фаренгейту).
Мой мозг усох (сел), я не слышу,
В моем ухе дырка.
I have a hangnail, and my heart is … 
What? What’s that? What’s that you say?
 You say today is ………….. Saturday?
 G’bye, I’m going out to play!»
 У меня есть заусенец, и мое сердце…
Что? Что это? Что это Вы говорите?
Вы говорите, сегодня…………. . суббота?
Пока, я выхожу на улицу играть!


Послушать стихотворение можно здесь: 

А вот здесь 6 летняя девочка очень эмоционально и живо читает его:

Стихотворение довольно сложное — очень много лексики специфической, но ритмичность стиха и юмор — просто потрясающие. Если вам он с первого прочтения покажется очень сложным, не бросайте его сразу! Дайте стиху еще шанс — прочитайте его несколько раз — обещаю, раз на ндцатый вы в него просто влюбитесь:)

Надеюсь, вы получите такое же удовольствие от прочтения, что и я. А еще, что ваши дети будут любить школу и им не придется заболевать приступом хитрости, чтобы прогулять школу!

Если статья вам понравилась, поставьте ей оценку (звездочки внизу), а если есть вопросы, задайте их в комментариях.  

И мне будет приятно, если вы поделитесь с друзьями и знакомыми в социальных сетях — для этого есть ниже кнопочки.

Кстати, в нашем книжном клубе есть комплект по работе с замечательной книгой «Boris Starts School». Маленькие читатели не только увидят на картинках как проходят занятия в школе, но и могут поучиться у ее героев дружбе и принятию тех, кто от нас отличается. В наборе вас так же ждут видеословарик, флешкарточки, глоссарий для беседы по книге и классная поделка на школьную тему.


Еще интересные статьи на сайте:

Старшеклассникам. Стихи о школе

Я хотела бы предложить коллегам, преподающим английский язык старшеклассникам, начать учебный год с поэтической рефлексии. Очевидно, что для учащихся старших классов начало учебного года — особый момент. Десятиклассники впервые получили возможность выбирать, остаться в школе или покинуть ее, и выбрали лояльность школьной системе. А одиннадцатиклассники выходят на финишную прямую к выпускным экзаменам. И те, и другие вполне созрели для рефлексии над внутренними напряжениями и противоречиями школьного образования и своими чувствами по этому поводу. Понятно, что школьники испытывают большую гамму чувств в отношении школы, но редко имеют возможность выразить эти чувства в пространстве школы. Я предлагаю использовать поэзию для создания такого экологичного и безопасного пространства для размышлений и самовыражения.

С десятиклассниками можно почитать стихотворение современного американского поэта Дэниэла Лэнгтона (Daniel Langton) "School".

I was sent home the first day

with a note: Danny needs a ruler.

My father nodded, nothing seemed so apt.

School is for rules, countries need rulers,

graphs need graphing, the world is straight ahead.

It had metrics one side, inches the other.

You could see where it started

and why it stopped, a foot along,

how it ruled the flighty pen,

which petered out sideways when you dreamt.

I could have learned a lot,

understood latitude, or the border with Canada,

so stern compared to the South

and its unruly river with two names.

But that first day, meandering home, I dropped it.

Источник: https://www.poetryfoundation.org/…/556…/school-56d2378110529

После чтения стихотворения вслух обратим внимание на то, как поэт играет со смыслами слова ruler и однокоренных rule, unruly. Можно посмотреть на русские эквиваленты этих слов, отметить невозможность полного воспроизведения игры слов в русском переводе из-за "линейки" и "непокорной" реки, выбивающихся из ряда однокоренных. Мы также можем взять русское слово "рулить" и обратить внимание на различие ударений в слове "рулИт" в значении "управляет" и сленговом слове "рУлит", происходящем от английского rules, которое первоначально вошло в русский молодежный сленг как "рулез" (искаженное rules). Cпросите у ребят значение этого слова в русском.

Вторым шагом я бы попросила ребят найти в стихотворении слова — смысловые союзники кластера rule и слова — смысловые оппоненты. Это будут school (рифмующееся с rule), graph, straight, stern, metrics, inches, latitude в первом случае и flighty, sideways, dream, unruly, meander — во втором.

Вот возможные вопросы для размышления:

What inner tensions and oppositions have you sensed/noticed in this poem?

What is the general mood of the poem? How do you feel after reading the poem? Has your mood changed? How?

What are the feelings of the speaker? Can you relate to them?

For the speaker, the ruler seems to be a symbol of school . Is this symbol one-sided or complex?

What would be to be a symbol of school for you? Look for a thing that can express your school experience in its complexity and totality, not only one side of it.

Одиннадцатиклассникам я бы предложила для рефлексии более сложное стихотворение Лэнгстона Хьюза (1902−1967), известного афроамериканского поэта и писателя, представителя Гарлемского ренессанса, культурного движения художников, литераторов, музыкантов и театральных деятелей Гарлема в 20-х годах прошлого века. Хьюз был серьезно недооценен критиками, зато любим и обласкан читателями-афроамериканцами, главными героями его книг.

Стихотворение называется "Theme for English B" и среди прочего затрагивает тему письменного высказывания о себе, с которой одиннадцатиклассники столкнутся на экзамене, да и уже во время подготовки к нему.

The instructor said,

Go home and write

a page tonight.

And let that page come out of you—

Then, it will be true.

I wonder if it's that simple?

I am twenty-two, colored, born in Winston-Salem.

I went to school there, then Durham, then here

to this college on the hill above Harlem.

I am the only colored student in my class.

The steps from the hill lead down into Harlem,

through a park, then I cross St. Nicholas,

Eighth Avenue, Seventh, and I come to the Y,

the Harlem Branch Y, where I take the elevator

up to my room, sit down, and write this page:

It's not easy to know what is true for you or me

at twenty-two, my age. But I guess I'm what

I feel and see and hear, Harlem, I hear you,

hear you, hear me—we two—you, me, talk on this page.

(I hear New York, too.) Me—who?

Well, I like to eat, sleep, drink, and be in love.

I like to work, read, learn, and understand life.

I like a pipe for a Christmas present,

or records—Bessie, bop, or Bach.

I guess being colored doesn't make me not like

the same things other folks like who are other races.

So will my page be colored that I write?

Being me, it will not be white.

But it will be

a part of you, instructor.

You are white—

yet a part of me, as I am a part of you.

That's American.

Sometimes perhaps you don't want to be a part of me.

Nor do I often want to be a part of you.

But we are, that's true!

As I learn from you,

I guess you learn from me—

although you're older—and white—

and somewhat more free.

This is my page for English B.

Источник: https://www.poetryfoundation.org/…/47 880/theme-for-english-b

Послушать его можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=rekrCJi2QNQ

Прежде, чем читать это стихотворение, я бы предложила посмотреть на карте США, где располагаются Winston-Salem, Durham и Нью-Йорк, а на карте Нью-Йорка найти Гарлем и спросить у ребят, что они знают о нем. Потом, после прочтения стихотворения, можно попросить ребят предположить, где учится лирический герой.

Сначала можно посмотреть на смыслы, лежащие на поверхности и связанные с расово-культурным самосознанием лирического героя и осмыслением противопоставленности и единства белых и черных американцев. Но я бы предложила расширить прочтение этого стихотворения и попросить школьников подумать, среди прочего, над вопросами власти и свободы в школьной системе и над тем, как положение подконтрольного влияет на их способность высказываться:

Why does the writing task seem challenging to the speaker?

How does the speaker approach the task? How many parts can you see in his statement about himself?

What major tension/conflict does the speaker reveal in his writing?

Where can you feel similar tensions between those who have power and those who don't? Can you feel them at school? How does that affect your ability to express yourself?

Do you learn from your teachers? Do they learn from you?

If you were given the same task in the same words, what would you write?

Do you think that the instructor in the poem is "more free"?

Можно еще спросить ребят, что они знают о джазе, и попросить рассмотреть джазовые элементы в построении стихотворения.

Без всякого сомнения, с этими стихотворениями начало учебного года получится бодрящим. Но ведь как начнешь год, таким он и будет, так что лучше согнать сонливость с умов и сердец в самом начале.

Стихи на английском о школе

Стихи на английском о школе познакомят детей с школьными предметами и пренадлежностями.


I am somebody.
The me I see is the me I'll be.
I can be respectful, responsible and resourceful.
I can succeed.



I am in school to learn.
I will follow the directions of my teachers.
I will not say unkind things to others.
I will report problems to the teachers.
I will try my very best.
I am in school to learn.

We raise our hands to speak.
We work quietly at our seats.
We use voices soft and sweet.
We keeps our places tidy and neat.
We are helpful, friendly, and fair.
We take turns and willingly share.

I make mistakes so I can learn.
I learn so I can succeed.
I succeed so I can help others.

I pledge to show my respect
by listening to others,
using my hands for helping,
caring about others feelings,
and being responsible for what I say and do.

My Promise

Each day I'll do my best,
And I won't do any less.

My work will always please me,
And I won't accept a mess.

I'll colour very carefully,
My writing will be neat.

And I simply won't be happy
'Til my papers are complete.

I'll always do my homework,
And I'll try on evey test.

And I won't forget my promise --
To do my very best!

A Circle of Friends

We've joined together as classmates
as the new year begins...
A year full of learning
while we become friends.
We'll share and be kind
as we work and play.
And our friendship will grow
with each passing day.

I am wonderful.
I am good at learning.
And I like to learn.

Learner's Creed

I believe in myself and my ability to do my best at all times.
Because I am responsible for my life and for all of my actions:

I will listen,
I will see,
I will speak,
I will feel,
I will think,
I will reason,
I will read,
I will write.

I will do all these things with one purpose in mind:
To do my best and not to waste this day for this day will come no more.

At _______ School:

I have the right to learn.
I want to learn.
My teachers want me to learn.
I will do my best!
We will learn together!

I pledge to treasure _school name_
As a place to learn and grow
By being honest and fair to all I know.
To show respect and be kind to all I meet,
To be responsible and work hard each day of the week,
To strive to be the best I can be,
So all can succeed in our school family.

Class Promise

Today is a new day!
I will act in a safe and healthy way.
I will respect the rights of others.
I will treat all property with respect.
I will take responsibility for my learning.
Today I will be the best me I can be!

My School Pledge

I pledge today to do my best
in reading math and all the rest.
I promise to obey the rules,
in my class and in our school.
I'll respect myself and others too,
I'll expect the best in all I do,
I am hear to learn all I can,
To try my best and be all I am.

Important Rules

Here are some rules for you and me,

See how important they can be.
Always be honest, be kind and fair,
Always be good and willing to share.
These are rules we all should know,
We follow these rules wherever we go.

School / Русско-английские стихи (договорки) по теме «Школа / школьные принадлежности»

school / школа

По-английски каждый день
ручку называем … pen.

Я рисунок свой повесил
и убрал в пенал — что? … pencil.

Вижу в классе много рук!
Книга по-английски … book.

Сел за парту, слышен треск,
парта по-английски … desk.

Да, дежурный постарался.
Чистота! Есть мел и … duster.

Кусочек мела дай, дружок.
Кусочек мела … piece of chalk.

Ученик к доске идет.
Классная доска … blackboard.

Хоть и мало ему лет,
знает он, что карта … map.

Да, запомнить я сумею:
Стул мы называем … chair.

Все мы делали не раз
упражнение … exercise.

Вижу очень много дичи:
на картинке … in the picture.

Учу английские слова,
беру я лишь разбег.
Портфель, я знаю – это … bag,
И сумка тоже … bag.

Проскакал лихой ковбой.
Мальчик по-английски … boy.

На окне цветок расцвел,
поливала его girl.

Тише, дети, не, кричите:
в класс заходит English teacher.

Долго-долго носом хлюпал
ученик английский … pupil.

Унывать совсем не будет,
он — студент, английский … student.

Везде бумажные наклейки.
Бумага по-английски … paper.

Послание, записку, мы ждем уж целый месяц.
Послание, записка, а по-английски … message.

Узнаешь из названия, о чем будешь читать.
Заглавие, название, а по-английски … title.

Без ошибок написать сумели:
правописание — это … spelling.

Вопрос вполне уместен.
Вопрос иначе — … question.

Скажу лишь слово, он поймет.
А слово по-английски … word.

Лучшие библейские стихи о школе в Священном Писании

3 Тогда царь приказал Ашпеназу, главному из его придворных сановников, привлечь к царю несколько израильтян из царской семьи и знати - 4 молодых человека без каких-либо физических недостатков, красивых, демонстрирующих способности ко всем видам обучения, хорошо информированных, быстро понимающих и имеющих квалификацию для службы во дворце короля.Он должен был научить их языку и литературе вавилонян. 5 Царь назначил им ежедневное количество еды и вина со стола царя. Их должны были обучать три года, а затем они должны были поступить на царскую службу. 6 Среди избранных были некоторые из Иудеи: Даниил, Ханания, Мисаил и Азария. 7 Главный чиновник дал им новые имена: Даниилу имя Белтешазар; Ханании - Седрах; Мисаилу, Мисаху; и Азарии Авденаго. 8 Но Даниил решил не осквернять себя царской пищей и вином, и он попросил у главного сановника разрешения не осквернять себя таким образом. 9 Теперь Бог повелел чиновнику проявить благосклонность и сострадание к Даниилу, 10 но чиновник сказал Даниилу: «Я боюсь господина моего царя, который назначил тебе пищу и питье. Почему он должен видеть, что ты выглядишь хуже, чем другие молодые люди твоего возраста? Тогда король заберет мою голову из-за тебя.” 11 Тогда Даниил сказал стражнику, которого начальник назначил над Даниилом, Хананию, Мисаилом и Азарией: 12 «Испытайте своих слуг десять дней: не давайте нам ничего, кроме овощей для еды и воды для питья. 13 Тогда сравните нашу внешность с внешностью молодых людей, которые едят царскую пищу, и обращайтесь со своими слугами в соответствии с тем, что вы видите ». 14 Итак, он согласился и испытал их в течение десяти дней. 15 По прошествии десяти дней они выглядели здоровее и лучше питались, чем любой из молодых людей, которые ели царскую пищу. 16 Итак, стража забрала у них отборную еду и вино, которое они должны были пить, и дал им вместо них овощи. 17 Этим четырем юношам Бог дал знание и понимание всех видов литературы и знаний. И Даниил мог понимать видения и сны всех видов. 18 По прошествии времени, установленного царем, чтобы привести их к себе на службу, главный сановник представил их Навуходоносору. 19 Царь поговорил с ними и не нашел равных Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии; так они поступили на службу к царю. 20 Во всех вопросах мудрости и понимания, о которых царь спрашивал их, он находил их в десять раз лучше, чем все волшебники и чародеи во всем его королевстве. 21 И оставался там Даниил до первого года царя Кира.

25 великих библейских стихов для учеников старших классов


Годы средней школы - одни из самых трудных и формирующих в жизни человека.Эти дети могут никогда больше не услышать Евангелие после того, как отправятся в колледж. Они могут впасть в искушение и научиться любить все плотские удовольствия этой земли. Сатана очень хорош в обмане, и он делает секс, наркотики, алкоголь и другие грехи очень соблазнительными. Без прочного основания в Слове Божьем многие из наших подростков выйдут из школы и никогда не оглянутся назад. Вот 20 библейских стихов, которые лучше всего запомнить старшеклассники.


Притчи 1: 7 - «Страх Господень - начало познания; глупцы презирают мудрость и наставления.”

Притчи 1:33 - «Но всякий, кто слушает меня (мудрость), будет жить безопасно и будет спокойно, без страха бедствия».

Притчи 2: 6 - «Ибо Господь дает мудрость; из уст Его исходят знание и понимание ».

Иакова 1: 5-6 - «Если кому из вас недостает мудрости, пусть попросит у Бога, Который всем щедро дает без упрека, и будет дано ему. Но пусть он просит с верой, не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне, которую поднимает и развевает ветер.”


Иоанна 15:13 - «Нет большей любви, кроме той, что кто-то отдал свою жизнь за своих друзей».

Римлянам 5: 8 - «Но Бог показал Свою любовь к нам тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками».

1 Коринфянам 13: 4-6 - «Любовь терпелива и добра; любовь не завидует и не хвастается; это не высокомерно или грубо. Он не настаивает на своем; он не раздражителен и не обижен; он не радуется проступку, но радуется истине.”

1 Иоанна 4: 7-8 - «Возлюбленные! Будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, и всякий любящий рожден от Бога и знает Бога. Тот, кто не любит, не знает Бога, потому что Бог есть любовь ».


1-я Царств 12:24 - «Бойтесь только Господа и верно служите Ему всем своим сердцем. Подумайте, какие великие дела Он сделал для вас ».

Марка 10: 44-45 - «И кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом.Ибо даже Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многих ».

Иоанна 12:26 - «Кто служит Мне, тот должен следовать за Мною; и где Я, там будет и Мой слуга. Если кто будет служить Мне, Отец почтит его ».

1 Коринфянам 9:19 - «Ибо, хотя я и свободен от всех, я сделал Себя рабом всем, чтобы побеждать их».

Эти дети могут никогда больше не услышать Евангелие после того, как отправятся в колледж.


1 Паралипоменон 16:11 - «Ищите Господа и силы Его; постоянно ищите Его присутствия! »

Псалом 46: 1 - «Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в беде».

Притчи 24: 5 - «Мудрый человек силен, и человек знания увеличивает силу свою».

Филиппийцам 4:13 - «Все могу в укрепляющем меня».

Тяжелые времена

Псалом 34: 7 - «Ангел Господень окружает боящихся Его и избавляет их.”

Псалом 9: 9-10 - «Господь - твердыня для угнетенных, твердыня во времена скорби. И те, кто знают Твое Имя, уповают на Тебя, потому что Ты, Господи, не оставил тех, кто ищет Тебя ».

Римлянам 8:18 - «Я считаю, что нынешние страдания не стоят того, чтобы сравнивать их с той славой, которая откроется нам».

2 Коринфянам 4:17 - «Ибо сие кратковременное легкое бедствие готовит нам вечную тяжесть славы вне всякого сравнения.”

Иакова 1: 2–4 - «С радостью считайте, братья мои, когда вы встречаетесь с различными испытаниями, ибо вы знаете, что испытание вашей веры производит стойкость. И пусть стойкость проявит себя полностью, чтобы ты был совершенен и совершенен, ни в чем не испытывая недостатка ».

Борьба с врагом

Римлянам 16:20 - «Бог мира скоро сокрушит сатану под вашими ногами. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами ».

Ефесянам 6: 10-11 - «Наконец, укрепляйтесь в Господе и в силе силы Его.Облекитесь во всеоружие Божье, чтобы вы могли противостоять планам дьявола ».

Иакова 4: 7 - «Итак покоритесь Богу. Противостаньте дьяволу, и он убежит от вас ».

1 Петра 5: 8-10 - «Будьте рассудительны; будьте бдительны. Ваш противник дьявол рыщет, как рыкающий лев, ища, кого поглотить. Сопротивляйтесь ему твердо в своей вере, зная, что такие же страдания испытывает ваше братство во всем мире.И после того, как вы немного пострадали, Бог всякой благодати, призвавший вас к Своей вечной славе во Христе, Сам восстановит, утвердит, укрепит и утвердит вас ».


Если у вас дома дети старшего школьного возраста, призовите их выучить наизусть отрывки из Священных Писаний. Если вы преподаете или руководите группой старшеклассников, я призываю вас поступать так же. Запоминание Священных Писаний - наше оружие против дьявола, как показал нам Христос, когда сатана искушал Его в пустыне.Если вы старшеклассник, не обманывайтесь! Жизнь очень коротка, и у тебя может не быть другого дня здесь. Если вы не приняли Христа как своего Господа и Спасителя, подумайте о том, чтобы последовать за Ним сегодня. Да благословит вас всех Бог, если вы продолжите жить жизнью, достойной своего призвания!

Ссылки по теме: 10 советов по запоминанию библейских стихов

Ресурс - «Цитаты из Священного Писания взяты из Библии, английская стандартная версия ® (ESV ® ), авторское право © 2001 Crossway, издательское министерство Good News Publishers.Используется с разрешения. Все права защищены."

Теги: Библейские стихи, ученики старшей школы

Наверх Снова в школу Библейские стихи

Возвращение в школу может быть тревожным временем для детей и родителей. Ваш ученик может входить в новую среду с новыми проблемами в учебе и обществе. Вы можете не знать учителей, или вас может беспокоить размер школы или учебный план. Чему будет учиться мой ученик? Как можно подкрепить библейское поведение дома сумасшедшим графиком, который вот-вот начнется? А как насчет друзей-христиан? Вам интересно, есть ли они и сделает ли ваш ребенок правильный выбор, чтобы создать ответственную группу друзей.

Наверх Снова в школу Библейские стихи

С открытием школы существует так много переменных и уязвимостей, что это заставляет честно выполнять призыв «ни о чем не беспокоиться, но во всем с помощью молитвы и мольбы с благодарением пусть ваши просьбы будут известны Богу. »(Филиппийцам 4: 6). Вот набор стихов, которые помогут. Запишите их, думайте о них, когда просыпаетесь и в течение дня.

Как искать Бога во всем, что вы делаете

Надейся на Господа всем своим сердцем; не полагайтесь на собственное понимание. Ищите его волю во всем, что вы делаете, и он покажет вам, какой путь выбрать. - Притчи 3: 5-6 (Новый живой перевод)

Наше доверие должно полностью и полностью в нашем Боге, чьи руки сформировали океаны и держат их в страхе, Он знает и понимает наши глубочайшие страхи и потребности. Иногда трудно понять, что будет дальше, но если мы будем искать его, нам обещают, что он покажет нам, куда нам нужно идти.

Доверяя Богу

И Бог мой восполнит всякую вашу нужду по богатству Своему в славе во Христе Иисусе. - Филиппийцам 4:19 (английская стандартная версия)

Мы верим в это? Хранилища на Небесах полны. Нам не о чем беспокоиться. Павел нуждался в ободрении, финансовом и духовном, и он испытал это через щедрость филиппийцев. Именно тогда Павел заверяет нас, что Бог восполнит все наши нужды. Нам не о чем беспокоиться. Мы должны быть верными.

Открытие ценности молодости

Пусть никто не смотрит свысока на вашу молодость, но лучше в речи, поведении, любви, вере и чистоте покажите себя примером тех, кто верит. - 1 Тимофею 4:12 (Новая американская стандартная Библия)

Нам нужно прислушиваться к своим детям и побуждать их расти, как Иисус, в мудрости и росте и в любви у Бога и людей. Если мы дадим им возможность открыть и раскрыть свою веру, мы будем наставлять их на этом пути, как братьев и сестер во Христе. Будьте добры и терпеливы. Это утомительный процесс, в котором возникает множество мелких решений и реакций.

Реализация цели

И мы знаем, что для тех, кто любит Бога, все работает во благо, для тех, кто призван согласно Его замыслу.-Римлянам 8:28 (английская стандартная версия)

С Богом ничего не пропадает зря. Он полностью использует нашу жизнь и искупает его навсегда. В подвале или подвале нашей жизни, когда кажется, что нет надежды и тонущего отчаяния, как, например, Иосиф в тюрьме или друзья Даниила в огненной печи, нам нужно напоминать, что Бог все творит во благо. Это означает плохую оценку, ужасную социальную ошибку или утомительный спор с вашим сыном-подростком. Преследуйте Бога через все это.Мы призваны к его цели, и его путь хорош.

Борьба с искушением

Искушения в вашей жизни не отличаются от того, что испытывают другие. И Бог верен. Он не допустит, чтобы искушение было сильнее, чем вы можете устоять. Когда вы испытываете искушение, он покажет вам выход, чтобы вы смогли выстоять. - 1 Коринфянам 10:13 (Новый живой перевод)

Нам нужно всегда искать выход, когда мы испытываем искушение. Так часто мы находим оправдания или объяснения, чтобы исправить наши грехи, но нам нужно отказаться от всех этих мыслей, которые держат нас в плену нашего старого образа жизни.Мы должны научить наших детей жить жизнью, достойной полученного ими призвания, и, когда их соблазняют, знать, кому они принадлежат.

Как служить Богу

Только бойтесь Господа и верно служите Ему всем своим сердцем; ибо подумайте, какие великие дела Он сделал для вас. - 1 Царств 12:24 (Новая версия короля Иакова)

Бог велик и достоин хвалы. Его работа видна повсюду, в творении, в истории, в нас. Он избавил нас от рабства кровью своего сына и дал нам новое имя! Мы должны служить ему по той самой причине, в которой он не нуждается.Звучит парадоксально. Мы должны служить ему не потому, что он нуждается в наших услугах, а потому, что он хочет нас. Он желает, чтобы мы были в правильных отношениях с ним. Насколько это лучше!

Установка приоритетов

Итак, едите ли вы или пьете, или что бы вы ни делали, все делайте для славы Божьей. - 1 Коринфянам 10:31 (Новый живой перевод)

Хотя сейчас христианский штамп, спрашивающий себя: «Что бы сделал Иисус?», Не должен быть банальным. Вопрос возник из книги Чарльза Шелдона «В ​​своих шагах» , где сообщество разыграло вопрос во всех аспектах жизни.Результаты были экстраординарными. Высшим благом стало служение Иисусу, а все остальное - деньги, положение, власть, возможности - все исчезло до отдаленной секунды. Давайте так жить.

Открывая ценность и ценность

Но Иисус сказал: «Оставьте детей в покое и не препятствуйте им прийти ко Мне; ибо Царство Небесное принадлежит таким ». - Матфея 19:14 (Новая американская стандартная Библия)

Царство Божье предназначено для тех, кто верует как дети, без запретов, осуждения или цинизма.Простая вера - это не наивность; это вера в то, что Бог сделает то, что обещал. Наши дети могут научить нас этой простой надежде на Бога.

Обретение силы во всем

Я могу делать все через Христа, Который меня укрепляет. - Филиппийцам 4:13 (Новая версия короля Иакова)

Павел объясняет секрет жизни, бедны мы или богаты, голодны или сыты, сломлены или целы. Наша сила не находится внутри нас. Мы можем вызвать его одной лишь силой воли.Это не Евангелие. Евангелие сводится к следующему: мы можем делать все через Христа, потому что Он пошел на крест, умер и воскрес. Он победил смерть, поэтому мы можем быть больше, чем победителями.

Работа через страх и уныние

«Это мой приказ - будь сильным и отважным! Не бойтесь и не расстраивайтесь. Ибо Господь Бог твой с тобой, куда бы ты ни пошел ». - Иисуса Навина 1: 9 (Новый живой перевод)

Иисус Навин становится лидером израильтян после смерти Моисея.Поговорим о больших ботинках, которые нужно заполнить! Бог добрый и добрый. Он отводит Джошуа в сторону и разговаривает с ним. Часть обещания содержится в стихе выше. Бог обещает, что каждый шаг Иисуса Навина будет иметь такую ​​же силу, как и Моисей. Это обещание и для нас. Наши шаги можно предпринять с силой и мужеством, потому что Бог с нами.

Когда нужно славить Бога

Хвала Господу, Богу нашему Спасителю, ежедневно несущему наши бремена. - Псалом 68:19 (Новая международная версия)

Мы не свои.Нас купили дорогой ценой. Мы тоже не одни. Нам дали отношения с Создателем всего. Он знает наши нужды и несет нашу ношу. Если мы начинаем сомневаться в этом, когда учебный год начинается в суматохе и суете, считайте этот стих песней хвалы и обещания.

Уверенность в Боге

У праведника может быть много неприятностей, но Господь избавляет его от всех. - Псалом 34:19 (Новая международная версия)

Мы не защищены от неприятностей, потому что мы служим Богу-Создателю.Он понимает это. Но он говорит нам набраться духа и не тревожиться из-за того, что он победил мир. Иисус является ярким и окончательным примером того, что проблемы действительно придут, если мы живем в верности. Мы можем на это рассчитывать. Но с псалмопевцем мы можем быть уверены, что Господь избавит нас.

Преодоление тревоги и беспокойства

Не беспокойтесь ни о чем; вместо этого молитесь обо всем. Скажи Богу, что тебе нужно, и поблагодари его за все, что он сделал. Тогда вы испытаете мир Божий, превосходящий все, что мы можем понять.Его мир будет охранять ваши сердца и умы, когда вы будете жить во Христе Иисусе. - Филиппийцам 4: 6-7 (Новый живой перевод)

Филиппийцам вторят слова Иисуса и тревожат. Иисус спрашивает, кто из вас, проявляя беспокойство, может добавить хоть один час к своей жизни? (Матфея 6:27). Павел говорит, что вместо того, чтобы беспокоиться, мы должны молиться и доводить свои нужды до Господа. Почему? Потому что, молясь, мы подчиняемся миру Божьему, который нам недоступен.

Работа с собственным изображением

Я хвалю тебя, ибо я ужасно и чудесно устроен.Прекрасны твои работы; моя душа очень хорошо это знает. - Псалом 139: 14 (английская стандартная версия)

Мы созданы быть носителями образа Бога. Это наше истинное призвание. Мы чудесно созданы для того, чтобы быть чудесно наполненными всей благостью Божьей, чтобы жить святой жизнью, которая является индивидуальным свидетельством большого свидетельства Иисуса Христа, распятого и воскресшего из мертвых. Давайте начнем этот учебный год с новым дыханием в наших легких.

Когда с тобой плохо обращаются

«Но я говорю вам, кто слышит: любите врагов ваших, делайте добро тем, кто вас ненавидит, благословляйте проклинающих вас и молитесь за тех, кто злобно использует вас. - Луки 6: 27-28 (Новая версия короля Иакова)

Говорят, что если у нас нет врагов, мы, вероятно, не умеем любить. Нам нужно быть честными в отношении тех людей в нашей жизни, которым требуется немного больше терпения, щедрости и доброты. Почему мы вообще думаем, что Бог помещает таких людей в нашу жизнь? Каждый создан по образу Бога и нуждается в соответствующей оценке. Когда мы проявляем любовь к тем, кого не любишь, мы демонстрируем, что Царство Божье пришло, как на земле, так и на небесах.

Столкнувшись со страхами

Но когда я буду бояться, я буду доверять тебе.Я восхваляю Бога за то, что он обещал. Я верю в Бога, так чего мне бояться? Что могут сделать со мной простые смертные? - Псалом 56: 3-4 (Новый живой перевод)

Начало школы может быть пугающим временем из-за новой среды, учителей и социального давления. Мы призваны уповать на Бога, потому что Он знает, что будет за углом, сквозь деревья или в следующем уроке. Нелегко доверять. Для этого нужна зависимость - черта, которая никому не дается легко. Мы не справимся в одиночку.Нам нужно верить в Бога.

Трудности понимания

Если кому из вас недостает мудрости, пусть попросит у Бога, Который всем щедро дает без упрека, и будет дана ему. - Джеймс 1: 5 (английская стандартная версия)

Бог дает мудрость, как он дал ее Соломону. Просим ли мы его поделиться с нами своей мудростью? Чтобы спросить, нужна смелость. Это не мудрость, которую мы можем найти в книгах, а определенная проницательность и духовная зрелость, которые может дать только Бог.Он щедро дает это, если мы только открываемся достаточно, чтобы смело молиться.

Под влиянием СМИ и культуры

Со всем усердием берегите сердце ваше, ибо из него источники жизни. Отложи от себя уста лживые (лживые, вводящие в заблуждение) И усти коварные держи от себя. Пусть ваши глаза смотрят прямо вперед [на путь нравственного мужества], и пусть ваш взгляд будет устремлен прямо перед вами [на путь непорочности]. - Притчи 4: 23-25 ​​(Расширенная Библия)

Мы склонны блуждать и далеко уйти от благословений Бога.Мы хотим быть самими собой, не зависеть ни от кого, брать на себя всю заслугу и делать то, что мы хотим. Если мы следуем за Богом, мы должны быть осторожны, чтобы не упасть. Сатана бродит повсюду в поисках того, кого он может поглотить. Давайте не сводим глаз с Иисуса, поскольку израильтяне должны были быть сосредоточены на посохе Моисея, чтобы их не укусили окружавшие их змеи. Только тогда мы не заблудимся.

Работа с давлением сверстников

Бегите от всего, что возбуждает вожделение молодости. Вместо этого стремитесь к праведной жизни, верности, любви и миру.Наслаждайтесь общением с теми, кто взывает к Господу с чистым сердцем. Я снова говорю: не ввязывайтесь в глупые, невежественные споры, которые только вызывают ссоры. Слуга Господа не должен ссориться, но должен быть добр ко всем, уметь учить и быть терпеливым с трудными людьми. Осторожно наставляйте противников истины. Возможно, Бог изменит сердца этих людей, и они узнают истину. - 2 Тимофею 2: 22-25 (Новый живой перевод)

Не питайте похоти, зависти или отношений, которые, как вы знаете, не соответствуют уподоблению Иисусу.Не оправдывайся. Нас так легко сбивают с толку наши собственные рассуждения о грехе, который мы хотим сдержать. Признайте это и поверните наоборот. Об этом особенно хорошо помнить в начале учебного года. Будьте готовы к бегу.

Когда кажется, что слишком много

Он дает силу утомленным, И тому, кому недостает силы, Он увеличивает силу. Хотя юноши утомляются и утомляются, И юноши сильные сильно спотыкаются, тем не менее ожидающие Господа обретут новые силы; Взлетят на крыльях, как орлы, Бегут, и не устанут, Пойдут, и не устанут.- Исайя 40: 29-31 (Новая американская стандартная Библия)

Возвращение в школу - это возвращение к меньшему количеству сна и большей ответственности. Давайте убедимся, что мы набираемся сил во время, которое мы проводим с Богом в молитве и чтении Библии. Если мы попытаемся добиться успеха в одиночку, у нас ничего не получится. Нам нужен Бог, чтобы посадить нас на орлиные крылья.

Священных Писаний школы Сото для ежедневного служения и практики | SOTOZEN.COM

Скачать книгу целиком

Священные Писания школы Сото для ежедневного служения и практики

Скачать по разделам и сутрам

Обложка, содержание (1-17)

Об этой книге

Тексты для служб сутра-пения (18-52)

1.Стих главы «Универсальные врата» (Fumonbonge 普 門 子)
2. Дхарани Великого Сострадания (Daihishu 大悲 呪)
3. Дхарани по предотвращению бедствий (Shōsaishu 消災 呪)
4. Сутра сердца (Hannya shingyō 般若 心 経)
5. Гармония различия и равенства (Sandōkai 参 同 契)
6. Самадхи драгоценного зеркала (Hōkyōzanmai 宝鏡 三昧)
7. Стих главы «Продолжительность жизни» (Juryōhonge 寿 量 子)
8. Виктор ' 's Dharani (Sonshō darani 尊勝 陀羅尼)
9. Ворота Амброзии (Канромон 甘露 門)

Эко для служб сутра-пения (53-69)

А. Утренняя служба (chōka fugin 朝 課 諷 経)

1. Пение Сутры Зала Будды (butsuden fugin 仏 殿 諷 経)
2. Пение Сутры для Архатов (ōgu fugin 応 供 諷 経) 80 Cha 諷 経)
3. Пение Сутры Зала Предков (sodo fugin 堂)
4. Сутра-пение для Сутра. (кайсан рэкидзю фугин 開山 歴 住 諷 経)
5. Пение сутры Зала морга (шидо фугин 祠堂 諷 経)

Б. Сокращенное утреннее богослужение (рьяку чока фугин 略 朝 課 諷 経))

1. Воспевание сутры для возмещения благословений (hōon fugin 報恩 諷 経)
2.Воспевание сутры для всех духов (банрей фугин 万 霊 諷 経)

C. Прочие службы воспевания сутры

1. Пение сутры на кухне (sōkō fugin 竈 公 諷 経)
2. Пение полуденной сутры (nitch fugin 日中 諷 経)
3. Пение вечерней сутры (banka fugin 晩 課 諷 経)
4. Молитвы Sutra Chanting (шукут)
5. Воспевание сутры для Божеств-хранителей (chinj'ii fugin 鎮守 諷 経)
6. Воспевание сутры для Идатена (Idaten fugin 韋 駄 天 諷 経)
7. Подношение Основному объекту почитания (honzon jōgu 本尊 上供)
8. Пение сутры для покровителей Зала морга (шидо данна фугин 祠堂 檀那 諷 経)
9. Пение сутры для предков покровителей (данноцу сэнмō руидай фугин 檀越 先 亡 累代 諷 経)

Стихи и тексты для других случаев, часть три (70-95)

A. Стихи

1. Стих почтения реликвиям Будды (Shariraimon 舎 利 礼 文)
2. Стих, открывающий сутру (Kaikyōge 開 経 偈)
3. Стих мантии (Takkesage 搭 袈裟 偈)
4. Стих покаяния (Sangemon 懺悔 文)
5. Стих трех убежищ (Sankiemon 三 帰 依 文)
6.Молитва о трех прибежищах (Sanki raimon 三 帰 文 文)
7. Стих поклонения Трем Достопочтенным (Sanzon raimon 三尊 礼 文)
8. Стих простирания (Raihaige 礼 拝 偈)
9. Четыре обета (Shiguseiganmon 903 80 文) 10. Стихи для торжественной трапезы (Gyōhatsu nenju 行 鉢 念誦)
11. Стих для бани (Nyūyoku no ge 入浴 之 偈)
12. Стих для мытья лица (Senmen no ge 洗面 之 偈 偈)

B. Eko

1. Сокращенная передача заслуг перед мирянами (Zaike ryaku ekō ō家 略 回 向)
2. Передача заслуг на могиле мирян (Zaike bozen ekō 在家 在 回 向)
3. Универсальная передача заслуг (Fuekō 普 回 向)

C. Прочие тексты

1. Универсально рекомендуемые инструкции для дзадзэн (Fukan zazengi 普 勧 坐禅 儀)
2. Значение практики и проверки (Shushōgi 修 証 義)

Транслитерация римских букв четвертой части (96-158)

1. Fumonbonge 普 門 子 (Стих главы «Универсальные врата»)
2. Дайхишу 大悲 呪 (Дхарани Великого Сострадания)
3. Сёсайшу 消災 呪 (Дхарани, предотвращающий стихийные бедствия)
4. Хання шинъё 般若 心 経(Сутра сердца)
5.Sandōkai 参 同 契 (Гармония различия и равенства)
6. Hōkyō zanmai 宝鏡 三昧 (Самадхи драгоценного зеркала)
7. Juryōhonge 寿 量 子 (Стих главы «Продолжительность жизни»)
8. Sonsh darani 尊勝 陀羅尼(Дхарани Виктора)
9. Канромон 甘露 門 (Врата Амброзии)
10. Фуэкō 普 回 向 (Универсальная передача заслуг)
11. Годзушичи буцу 五 十七 仏 (Пятьдесят семь Будд)
12. Шарираймон 舎 利 礼 文 (Стих Почитания реликвий Будды)
13. Kaikyōge 開 経 偈 (стих, открывающий сутру)
14. Takkesage 搭 袈裟 偈 (стих в облачении)
15.Sangemon 懺悔 文 (Стих о покаянии)
16. Sankiemon 三 帰 依 文 (Стих о трех убежищах)
17. Sankiraimon 三 礼 文 文 (Молитва о трех убежищах)
18. Sanzonraimon 三尊 礼 文 (Стих поклонения трем достопочтенным 1919) 903 . Raihaige 礼 拝 偈 (Стих простирания)
20. Shiguseiganmon 四弘誓願 文 (Четыре обета)
21. Gyōhatsu nenju 行 鉢 念誦 (Стихи для торжественной трапезы)
22. Nyūyoku no ge 入浴 之 偈 (Стих для ванны)
23. Senmen no ge 洗面 之 偈 (Стих об умывании лица)
24. Fukan zazengi 普 勧 坐禅 儀 (Универсально рекомендуемые инструкции для дзадзэн)
25 Shushōgi 修 証 義 (Значение практики и проверки)

О литургии Сото Дзен

11 библейских стихов, которые помогут вам вернуться в школу

Что ж, снова примерно то время года.
Когда ученики возвращаются в начальную, среднюю школу, среднюю школу и колледж.
Время года, когда вы хотите увидеть всех своих школьных друзей, но не хотите снова увидеть свою школьную работу.

Возвращаясь в школу, вы можете испытать много эмоций: волнение, беспокойство, нервозность, грусть в связи с тем, что лето закончилось.

Что бы вы ни чувствовали, если вам нужна поддержка, когда вы вернетесь в школу в этом году, вот 11 библейских стихов, которые могут вам помочь.

1. Притчи 3: 5-6 Надейся на Господа всем сердцем и не полагайся на собственный разум; на всех своих путях подчиняйтесь ему, и он сделает ваши пути прямыми ».

2. Филиппийцам 4:13 «Я могу сделать все это через того, кто дает мне силу».

3. Исаия 48:17 «Вот что говорит Господь - ваш Искупитель, Святейший Израилев:« Я Господь, Бог ваш, Который учит вас, что лучше для вас, Который направляет вас так, как вам следует. идти."

4. Исаия 30:21 «Повернитесь ли вы направо или налево, ваши уши будут слышать голос позади вас, говорящий:« Это путь; ходить в нем.

5. Филиппийцам 4: 6-7 «Не тревожьтесь ни о чем, но в любой ситуации с молитвой и прохождением, с благодарением излагайте свои просьбы Богу.

И мир Божий, превосходящий всякое понимание, будет охранять ваши сердца и ваши умы во Христе Иисусе ».

6. Иисус Навин 1: 9 «Разве Я не заповедал вам? Будь сильным и смелым. Не бойтесь; не отчаивайтесь, ибо Господь, Бог ваш, будет с вами, куда бы вы ни пошли ».

7. Экклезиаст 12: 1-3 «Не позволяйте юношескому азарту заставить вас забыть своего Создателя.Почитай Его в юности, пока не состаришься и не скажешь: «Жизнь больше не приятна». Помните Его, прежде чем свет солнца, луны и звезд станет тусклым для ваших старых глаз, и дождевые облака постоянно затемняют ваше небо ».

8. Притчи 4:23« Прежде всего, храни свое сердце за все, что ты делаешь. вытекает из него. Избегайте извращений; держи подальше от уст твоих порочные разговоры. Пусть ваши глаза смотрят прямо перед собой; устреми свой взор прямо перед собой ».

9. Псалом 20: 4« Да исполнит он тебе желание твоего сердца и сделает все твои планы успешными.

10. Иакова 1: 5 «Если кому из вас недостает мудрости, вы должны попросить Бога, Который всем щедро дает, не находя вины, и будет дано вам».

11. 1 Коринфянам 10:31 » Итак, едите ли вы, пьете или что-то еще, делайте все это во славу Бога ».

Это всего лишь несколько стихов, в которых вы можете найти утешение, когда вернетесь в школу, но просто знайте, что вы не одиноки. . Бог всегда с вами, всегда борется за вас и имеет большие планы на вас. Когда школа выматывает вас, случаются плохие вещи или что-то просто не идет по вашему пути, знайте, что Бог все работает вместе. для тех, кто любит Его.Не беспокойтесь о выборе специальности, потому что, пока вы делаете то, что любите, и делаете это во славу Бога, все будет хорошо. Школа - это всего лишь еще один шаг к превращению вас в человека, которым Он призвал вас быть, так что отдайте все, что у вас есть! Отдавайте Богу все, что в ваших силах, и Он поможет вам с остальным.

Итак, возьмите эти стихи, верьте Ему и следуйте за Ним, и я желаю вам всем великолепного учебного года!

Genius Английский перевод - Неделя - After School (Английский перевод) Текст

[Куплет 1]
Ring ring
Мы встретимся там позже, верно?
Приходи вовремя, если опаздываешь, это фол
Я не могу перестать смотреть на часы
Я уже в спортзале
Брюки, а не школьная юбка
Готов бегать по коридорам
Когда последний колокольчик звонит

Небо уже становится оранжевым
Поторопитесь, а то в мгновение ока стемнеет

Мы на наших скейтбордах
Мы топаем ногами, как будто танцуем
Мы режем между ветры
Тут и там, далеко-далеко-далеко
(до конца)
Мне так хорошо с тобой
Не отставай, догоняй
Наши глаза встречаются, наши волосы развеваются
Готово, готово, вперед! Почувствуй это
Я чувствую себя таким свободным

Зигзаг Давай танцевать
(Отметьте меня, отметьте меня, отметьте меня)

[Куплет 2]
Да, дросселирование
Посмотрите вверх в небе, пока я
Споткнись и упаду, ничего себе
Эта игра более захватывающая, чем
Та телефонная игра, которую ты скачала
Плейлист, который мы сделали вместе
Включи его
Этот момент больше никогда не повторится
Здесь все сверкает
I ' я запечатлел все, снял все
Альбом, полный видео, не надо
Знаю, куда мы пойдем на

Мы нашли общий язык с того дня, когда встретились
Вы знаете, что мы не нужно сказать
Все, что угодно, чтобы быть на одной странице

Мы на наших скейтбордах
Мы топаем ногами, как будто танцуем
Мы рубимся между ветрами
Здесь и там, далеко-далеко-далеко
(до конца)
Мне так хорошо с тобой
Так держать, наверстать упущенное
Наши глаза встречаются, наши волосы развеваются
Готово, готово, вперед! Почувствуй это
Мы свободны, как и мы

[Куплет 3]
Не останавливайся, лети до конца
Мы уходим отсюда
Я не могу забыть твое лицо тогда
Мы растворяемся в друг друга, вы чувствуете
Как другой я, а не друг
Я летаю на своем трясущемся сердце
Пение, крылатое

Мы на наших скейтбордах
Мы топаем ногами, как будто танцуем
Мы разрезаем между ветры
Тут и там, далеко-далеко-далеко
(до конца)
Мне так хорошо с тобой
Не отставай, догоняй
Наши глаза встречаются, наши волосы развеваются
Готово, готово, вперед! Почувствуй это
Мы свободны, как и мы

Поем это, Поем то
Поем то, Поем то
Круто, Поем это круто
Скажи привет в камеру (Пою это)
Мне нравится твое выражение лица в
Этот ракурс (Поет это)
Запишите на видео этот самый момент
Я чувствую себя таким свободным

5 знаменитых стихов, которые знает каждый китайский ребенок

В Соединенных Штатах все знают слова к нескольким песням, которые учат детей в ранний возраст. Возможно, вы выучили «У Мэри был ягненок» дома со своими родителями, или, может быть, вы выучили «Мерцай, Мерцай, маленькая звездочка» в дошкольном возрасте как часть классного задания. Дело в том, что слова к этим песням глубоко укоренились в вашей памяти как часть вашего раннего обучения и со временем укрепляются повторением.

Точно так же в Китае есть несколько известных стихотворений, которые каждый ребенок должен выучить наизусть. Родители обычно манят своего ребенка и просят его прочитать стихи, а учителя в школе проверяют детей на эти стихи в рамках класса.В отличие от китайских скороговорок, которые предназначены только для развлечения, эти стихи имеют большое культурное значение, передаются из поколения в поколение.

Самое смешное в этих китайских стихах то, что они могут не иметь смысла для среднего изучающего китайский язык. Эти стихи часто написаны архаичным китайским письмом. Это похоже на то, как Шекспир будет звучать для англоговорящих. Однако эти стихи помогут студентам узнать, как китайские иероглифы взаимодействуют друг с другом, а также являются отличным способом попрактиковаться в различных сочетаниях тонов.

Если вы изучаете китайский язык, эти стихи являются фантастическим признаком китайской культуры на протяжении веков и отличным способом попрактиковаться в запоминании и речи на мандаринском диалекте. В этом посте мы представляем пять самых популярных стихов, которые знает каждый на китайском языке.

1. « 咏 鹅 ( Yǒng é) » - Ода гусю

«Ода гусю» - это короткое стихотворение времен династии Тан, которое часто является первым стихотворением, которому китайские дети учат из-за своей простоты.

Оно было написано во времена династии Тан вундеркиндом поэт 骆宾王 (Луо бин ван), который написал это стихотворение, когда ему было всего семь лет.骆宾王 стал одним из самых известных поэтов династии Тан, а позже работал секретарем правительства страны Чанъань.

鹅 、 鹅 、 鹅 ,
(é é é)

项 向 天歌。
(qū xiàng xiàng tiān gē)

浮 绿水 ,
(bái máo fú lǜ shuǐ)

红掌 拨 清波
(hóng zhǎng bō qīng bō)

Английский перевод:

Гусь, гусь, гусь,
Ты склоняешь шею к небу и поешь.
Твои белые перья плывут по изумрудной воде,
Твои красные ноги толкают чистые волны.

2. « 静夜思 (Jìng yè sī)» - Мысли в тихой ночи

«Мысли в тихой ночи» написал известный поэт династии Тан 李白 (Ломбай). Поэма выражает одиночество, ностальгию и тоску по дому, когда он смотрит на яркую луну.李白 написал около 1000 стихотворений за свою жизнь, запечатлев политический ландшафт и природную красоту Китая в элегантной прозе.

床前明月光 ,

(Chuáng qián míng yuè guāng,)
疑 是 地上 霜。

(yí shì dì shàng shuāng.)
举 头 望 明月 ,

(Jǔ tóu wàng míng yuè,)
低头 思 故乡。

(dī tóu sī gù xiāng.)

Английский перевод:

Лунный свет отражается от передней части моей кровати.
Неужто на земле мороз?
Я смотрю вверх, чтобы увидеть яркую луну,
И смотрю вниз, чтобы вспомнить о моем родном городе.


悯 农 ( Mǐn nóng) ” - Трудящиеся фермеры

«Трудящиеся фермеры» были написаны поэтом династии Тан 李绅 (Ло шэн), чтобы отразить изнурительную трудовую жизнь фермера. Первые две строки описывают, как фермер трудится под палящим на него жарким полуденным солнцем, и он, по сути, поливает посевы своим потом. В последних двух строках говорится о тяжелой работе фермера с едой в миске и о том, что каждое рисовое зернышко обходится за счет тяжелого труда.

Интересно, что в наши дни это стихотворение часто используется китайскими родителями за обеденным столом, чтобы научить своих детей не тратить пищу зря.

锄 禾 日 当 午 ,

(Chú hé rì dāng wǔ,)
汗滴 禾 下土。

(hàn dī hé xià tǔ.)
谁知 盘中餐 ,

(Shuí zhī pán zhōng cān,)

(lì lì jiē xīn kǔ)

Английский перевод:

Фермеры прополкают в полдень,
Скоро потеет поле.
Кто знает еду на подносе
Благодаря их тяжелому дню?

4. « ( Chūnxio) » - весеннее утро

Написанное поэтом династии Тан 孟浩然 (Мэн хао ран), «Весеннее утро» - это стихотворение, в котором описываются наблюдения и мысли поэта после пробуждения приятным весенним утром.

春眠不觉晓 ,

(Chūn mián bù jué xiǎo,)

处处 闻 啼鸟。

(chù chù wén tí niǎo.)

夜来 风雨声 ,

(Йи лаи фэн ю шэн,)

花落 知多少

(huā luò zhī duō shǎo)

Английский перевод:

Я просыпаюсь с восходом солнца.
Повсюду в небе щебечут птицы.
Прошлой ночью прошел ливень.
Наверное, упали цветы.

5. 七步 (Qībùshī) »- Семь Шагов Стих

«Семь шагов стиха» были созданы в период Троецарствия (220–280 гг. Н.э.) 曹植 (Cáozhí), что делает это стихотворение намного старше предыдущих четырех.Легенда гласит, что жестокий старший брат был императором в то время и завидовал уму и таланту своего младшего брата. Император заставил младшего брата написать стихотворение за семь шагов, и если он не сможет, то ему будет назначена смертная казнь.

Бедный младший брат знал о намерениях старшего брата и написал это стихотворение, чтобы вызвать чувство вины у старшего брата. Стихотворение, в котором говорится о рождении одного и того же корня, пробудило в старшем брате человечность, побудив его освободить младшего брата.

燃 豆萁 ,
(Zhǔ dòu rán dòu qí,)

豆 在 釜 中 泣。
(dòu zài fǔ zhōng qì.)

本 自 同 根 生 ,
(Běn zì tóng gēn shēng,)

相 煎 何 太急
(xiāng jiān hé tài jí)

Английский перевод:

Зажигание стебля бобов, чтобы сварить бобы,
и об этом бобы так вопили:
«Мы рождены от одного корня;
должен ли ты сжечь меня с таким пренебрежением? »

Золотой век китайской поэзии

Вы могли заметить, что из пяти стихотворений, представленных здесь, четыре были написаны во времена династии Тан (唐朝 - Táng cháo).


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *