В Маяковский стих «Красавицы»🤣 с разбором и аудио
Стихи Маяковского, анализ Кубракова
Текст
(Раздумье на открытии Grand Opera)
В смокинг вштопорен, побрит что надо.
По гранд
по опере
гуляю грандом. Смотрю
в антракте-
красавка на красавице
Размяк характер —
все мне нравится.
Талии-кубки.
Ногти — в глянце.
Крашеные губки
розой убиганятся
Ретушь —
у глаза.
Оттеняет синь его.
Cпины
из газа
цвета лососиньего.
Упадая
с высоты, пол
метут
шлейфы.
От такой
красоты
сторонитесь, рефы.
Повернет —
в брильянтах уши
Пошевелится шаля —
на грудинке
ряд жемчужин обнажают
шиншиля,
Платье —
пухом.
Не дыши.
Аж на старом
на морже
только файтолько да крепдешин,
только облако жоржет
Брошки — блещут…
на тебе!-
с платья
с полуголого.
Эх,
к такому платью бы да еще бы. ..
голову,
1929 год
Стихотворение «Красавицы» Владимир Маяковский посвятил описанию женской красоты, которая в сдержанных рамках не воспрещалась в социалистическом обществе) и должна была вдохновлять на трудовые подвиги и рост населения.
Написаны строки в 1929 году, когда пролетарий пера побывал в Париже и даже посетил буржуйскую Grand Opera, где и затер до дыр линзы бинокля. Кстати, поездка было относительно богатой на улов, именно там Маяковский «зацепил» Татьяну Яковлеву, с которой завязал отношения и после посвятил ей стихотворение под названием Письмо.
Сюжет стиха
По сюжету автор описывает свое пребывание во французской Grand Opera, где основное его внимание привлекла не сцена, а красавицы в зале зрителей. Себя Маяковский описал по литературному тоще:
В смокинг вштопорен, побрит что надо.
Зато на женщин потратил много слов, большинство из них лестные.
Стихотворение представляет собой страницу из дневника охотника на женскую красоту, которая не теряла прелести в его глазах по мере покрытия самого себя бронзовым налетом.
Талии-кубки.
Ногти — в глянце.
Крашеные губки
Ничто не проходит мимо бинокля опытного охотника – талии, ногти и губки ложатся на монитор оценки и получают достойный балл от знатока. Маяковский смотрит и смакует, по недоброй заграничной традиции, не опускаясь до уровня пошлого созерцателя, а оставаясь тонким ценителем красоты.
Однако, ближе к финалу стиха Маяковский понимает, что слишком обожествлять буржуазную красоту женщин не стоит, ибо есть Марфы да Марьи, которые томятся в СССР и ничуть не уступают в своих рабоче-крестьянских робах. Посему автор строк вспоминает о женском уме, который не всегда годно ложится на платье с бриллиантами и завершает стихотворение небольшим Кю:
Эх,
к такому платью бы да еще бы…
голову.
Средства выразительности
Метафора одна и за себя – В смокинг заштопорен.
Эпитеты:
- Облако жоржет.
- Размяк характер.
- Спины из газа.
- Старом морже.
Олицетворения:
- Пол метут шлейфы.
- Упадая с высоты (шлейфы).
Мораль стихотворения проста, как гаечный ключ в руках пролетария: женская красота – это сила, но и ум даме совсем не будет помехой в жизни).
Читает А Солопов
ТОП русской поэзии
- 💔 Анна Ахматова
- 🍷 Александр Блок
- 👀 Борис Пастернак
- ☝ Владимир Маяковский
- ✨ Зинаида Гиппиус
- ✔ Иосиф Бродский
- 🩸 Николай Гумилёв
- 💕 Николай Заболоцкий
- 😢 Марина Цветаева
- 🩸 Осип Мандельштам
- 💕 Сергей Есенин
- 🍂 Иван Бунин
- 📝 Федор Тютчев
- ✨ Игорь Северянин
- 👼 Константин Бальмонт
- 💕 Афанасий Фет
Блестящее стихотворение » Красавицы» Владимир Маяковский.
смотреть онлайн видео от Лирика для души в хорошем качестве.12+
2 года и 3 недели назад
Лирика для души31 подписчик
Подписывайтесь на мой канал «Лирика для души» и смотрите мои видео с удовольствием! https://www.youtube.com/channel/UCR8tOwok9aXoVT4rTQmLE9g Добавляйтесь в друзья в Вконтакте https://vk.com/id34134657 И Инстаграмм https://www.instagram.com/neliamuriasova/ На канале Лирика для души, я, Неля Мурясова, читаю стихи современных поэтов, стихи советских поэтов, стихи о жизни, стихи о любви, красивые стихи, стихи о женщинах, трогательные стихи, стихи о разлуке, грустные стихи, стихи о войне, стихи о любви к мужчине, стихи о любви к женщине, стихи о жизни со смыслом. На канале «Лирика для души» я представляю вам яркий стих Владимира Маяковского «Красавицы». Владимир Маяковский – великий советский поэт 20 века, публицист, драматург, художник. Кроме того – талантливый актер кино, режиссер и сценарист. В 1929 году Владимир Маяковский создал замечательное стихотворение «Красавицы».
Маяковский, Фрэнк О’Хара и «Интимный крик» Недавно появились Кеннет Кох и другие поэты Нью-Йоркской школы. Написанная шведским биографом Бенгтом Янгфельдтом, книга исследует короткую и бурную жизнь и яркие стихи Маяковского, которые разыгрались на драматическом фоне русской революции.
Маяковский был одним из любимых поэтов О’Хары, и его особый голос и стиль оказали глубокое влияние на собственный стиль О’Хары. Как однажды заметил Джон Эшбери, именно от Маяковского О’Хара «уловил то, что Джеймс Шайлер назвал «интимным криком»». », — одно из его самых амбициозных и экспериментальных ранних стихотворений Маяковскому. Спустя годы он напишет одно из своих самых любимых (и в последнее время вызывающих споры) стихотворений «Правдивая история разговора с Солнцем на Огненном острове» как дань уважения и ответ на одно из стихотворений Маяковского.
В «Заметках о Второй авеню » О’Хара объяснил долг своего стихотворения как Маяковскому, так и Виллему де Кунингу: в произведении автономно (не о реальной городской жизни) и вместе с тем сходны: Маяковский: «Ленин», «150 000 000», «Эйфелева башня» и т. д.; де Кунинг: «Эшвилл», «Раскопки», «Гансеворт-стрит» и т. д.».
В проницательном обзоре новой биографии в Telegraph Джереми Ноэл-Тод с благодарностью связывает Маяковского с О’Хара, поэтом, который так много сделал, чтобы привлечь внимание читателей американской поэзии к русскому писателю:
«Когда я разбудил Маяковского, он был намного расторопнее», — жалуется солнце американскому поэту Фрэнку О’Хара в стихотворении «Правдивый отчет о разговоре с Солнцем на Огненном острове». Менее расторопный О’Хара проводит иронический контраст между своей собственной поэтической персоной — нью-йоркским эстетом пятидесятых, который лихорадочно сочинял стихи во время обеденных перерывов, — и Маяковским, стремительным русским, сочинявшим грандиозные, пространные стихи о революции, романтической любви. , Советский Союз и он сам.
1920 стихотворение, в котором Маяковский «сплетничал» с солнцем, описывается Бенгтом Янгфельдтом, его шведским биографом, как «столь необходимый перерыв от поэтической аварийной службы, которой он посвятил себя с начала Первой мировой войны». Маяковского было как минимум два поэта. Одним из них был очень индивидуальный, авангардистский визионер, проявивший себя гениально в ранней поэме «Облако в штанах». Другой был патриотическим левым агитатором, который охотно поставил свой талант к рифмовке и игре слов на службу быстро коллективизирующемуся Российскому государству.
Ноэль-Тод хвалит «новаторский отчет Янгфельдта» о жизни Маяковского и труды как «авторитетное издание», которое «отдает должное катастрофической личности, очаровавшей Советскую Россию». В заключение он рассказывает о трагическом конце поэта:
Маяковский пережил чистки и изгнания двадцатых годов и написал свое самое длинное стихотворение о смерти Ленина. Но в конце концов переменчивое положение сломило его, и в 1930 году он застрелился. Пять лет спустя Сталин канонизировал «железного поэта», что привело к тому, что Борис Пастернак назвал его «второй смертью»: монолитной ассимиляции государством. Именно на эту судьбу намекал Фрэнк О’Хара в своем стихотворении «Маяковский», которое говорит через призрак поэта: «Теперь я тихо жду, / катастрофы моей личности, / чтобы снова казаться красивой, / и интересной, и современной. ”
Стихотворение О’Хара, на которое ссылается Ноэль-Тод, — экспоненциально более известное теперь, когда Дон Дрейпер недавно произнес его нараспев в телешоу Безумцы — действительно может содержать намек на ассимиляцию Маяковского советским государством. Однако стоит упомянуть необычную историю, почему О’Хара дал этому стихотворению название «Маяковский», и это может указывать на несколько менее прямую связь с творчеством русского поэта: Джеймс Шайлер однажды объяснил, что стихотворение появилось только потому, что Шайлер два стихотворения, о которых О’Хара забыл, сложил в книгу, и предложил соединить их вместе с двумя другими короткими стихотворениями, чтобы создать произведение из четырех частей. Шайлер вспоминала, что О’Харе «понравился результат, и она сказала, что, поскольку это было «моё» стихотворение, мне нужно было придумать название — что я легко и мгновенно сделала — Фрэнк (снова) читал Маяковского, а книга лежала у него на столе. ».
Это был хитрый ход со стороны Шайлер, поскольку мучительная поэма О’Хары о горе и экзистенциальном кризисе чудесным образом передает «интимный крик» Маяковского и объединяет его с его собственной неподражаемой чувствительностью. Вот стихотворение О’Хары 1954 года «Маяковский»:
1
Сердце мое трепещет!
Я стою в ванне
плачу. Мама, мама
кто я? Если он
просто вернется однажды
и поцелует меня в лицо
его грубая расческа для волос
мой висок, он пульсирует!
тогда я смогу одеться
наверное и погулять по улицам.
2
Я люблю тебя. Я люблю тебя,
но я обращаюсь к своим стихам
и сердце сжимается
как кулак.
слов! будь
болен, как я болен, обморок,
закати глаза, лужа,
и я буду смотреть вниз
на мою израненную красавицу
которая в лучшем случае есть только талант
к поэзии.
Не может понравиться, не может очаровать или завоевать
какой поэт!
и чистая вода густая
с кровавыми ударами по голове.
Я обнимаю облако,
Но когда я парил
Пошел дождь.
3
Забавно! у меня на груди кровь
ах да, я таскал кирпичи
какое смешное место для разрыва!
и вот идет дождь на айлант
когда я выхожу на подоконник
дорожки подо мной дымятся и
блестят от страсти к бегу
я прыгаю в листву зеленую как море
4
Теперь я я спокойно жду
катастрофа моей личности
снова казаться красивой,
и интересной, и современной.
Страна серая и
коричневая и белая на деревьях,
снег и небо смеха
всегда уменьшаются, менее смешны
не просто темнее, не просто серее.
Это может быть самый холодный день
года, что он думает о
этом? Я имею в виду, что мне делать? И если я это сделаю,
возможно, я снова буду самим собой.
Издательство Чикагского университета опубликовало отрывок из Маяковский: Биография здесь, и вы можете найти более подробную информацию о книге здесь, в том числе эту высокую оценку от Марджори Перлофф: а также индивидуальная жизнь… Эта биография, переворачивающая страницы, обильно иллюстрированная и хорошо переведенная, является важным чтением не только для студентов, изучающих модернистскую поэзию, но и для всех, кто интересуется отношением литературы к жизни в бывшем Советском Союзе».
К счастью, книга Янгфельдта « Маяковский: биография» вновь и вновь привлечет внимание к одному из наиболее важных факторов, повлиявших на Фрэнка О’Хару и Нью-Йоркскую школу поэтов.
Нравится:
Нравится Загрузка…
Эта запись была опубликована в Книжное обозрение, Борис Пастернак, Фрэнк О’Хара, Влияние на Нью-Йоркскую школу, Джеймс Шайлер, Марджори Перлофф, Владимир Маяковский, Виллем де Кунинг . Добавьте постоянную ссылку в закладки.
Библиотерапия и телесериал «Безумцы»: «Маяковский» Фрэнка О’Хара и «Размышления в чрезвычайной ситуации»
библиотерапия | депрессия | поэзия | чтение для хорошего самочувствия
Люси
Небольшое замечание: некоторые из моих постов содержат партнерские ссылки Amazon. Когда вы покупаете по этим ссылкам, я могу заработать комиссию.
«Безумцы» быстро стали моим любимым телешоу, и мне очень понравилась ссылка на Фрэнка О’Хару в первом эпизоде второго сезона.
О’Хара не поэт, которого я хорошо знаю, хотя мне нравится отрывок, который Дон Дрейпер читает из «Маяковского» (из «Размышлений в чрезвычайной ситуации»):
Теперь я спокойно жду, когда
катастрофа моей личности
снова покажется красивой,
и интересной, и современной.
Страна серая и
коричневая и белая на деревьях,
снег и небо смеха
всегда уменьшаются, менее смешны
не просто темнее, не просто серее.
Это может быть самый холодный день
года, что он думает о
этом? Я имею в виду, что мне делать? И если я это сделаю,
возможно, я снова буду самим собой.
Дон видит другого человека, читающего Медитация в экстренной ситуации в баре и спрашивает, годится ли он. Мужчина отвечает, что Дону «это не понравится», что неизбежно побуждает Дона прочитать это самому и узнать. Дон, кажется, видит в книге что-то от себя, но он также напоминает ему кого-то еще.
Хотя сцена так красиво снята, я думаю, что это стихотворение является подходящим выбором для Безумцы по разным причинам. Есть очевидное упоминание о современности, отражающее характер шоу, но есть также связь между личной борьбой Дона и борцом спикера стихотворения. Дон борется с вопросами, касающимися семьи, любви и личности, и мы можем только ждать неизбежной кульминации его беспокойства и страданий. Другими словами, за «катастрофу [его] личности». Возможно, чтение Доном этого стихотворения знаменует собой пик его бед, и все скоро «снова будет прекрасно», хотя я и не убежден. Я уверен, что те из вас, кто тоже смотрит Безумцы будут более проницательны.
Хочу выучить наизусть первую строфу отрывка, который я цитировал выше: я думаю, что это поможет мне в трудные минуты, и напоминает мне пословицу «и это пройдет». Вторая строфа, в описании смеха и красоты, «всегда убывающей», является очень точным описанием депрессии, и я уверен, что многие могут найти в ней что-то знакомое. Что касается финальной строфы, я уверен, что мы все можем относиться к путанице того, кто мы есть и что мы думаем. Это чтение очень сосредоточено на библиотерапии, но я думаю, что включение стихотворения в Безумцы имеет аналогичную цель. Дон, некоторое время чувствуя себя сбитым с толку и разделенным, находит утешение в стихотворении.
Проведя небольшое исследование, я обнаружил, что книга О’Хары снова появляется в различных местах второй серии. Я с нетерпением жду этого, и я обязательно опубликую любые другие размышления, которые у меня есть. Почему я раньше не начал смотреть Безумцев ?!
Как всегда, оставляйте комментарии, если вам есть с чем согласиться, не согласиться или добавить. Безумцы 9Оценка 0098, безусловно, будет принята в поле для комментариев. Кроме того, мне всегда приятно слышать о стихах и книгах, которые помогли вам в подобных ситуациях.
Если вам понравился этот пост, ознакомьтесь с постом Анжелики «Что читают безумцы» на странице «Психология чтения». Если вы чем-то похожи на меня, это пополнит ваш список для чтения!
Дон Дрейпер читает книгу Фрэнка О’Хара «Медитации в чрезвычайной ситуации». |
Получай от меня больше удовольствия
- Отдохните в моей новой книге «Ваша жизнь в цвету: в поисках своего пути и смелости, основанных на мудрости природы».
- Я также являюсь автором «Песни гор: путешествие в поисках покоя в швейцарских Альпах» — книги о том, как я жил в одиночестве в горах.
- Если вы любите книги, сейчас чувствуете себя немного потерянным и хотели бы немного утешения и руководства, присоединяйтесь к The Sanctuary, моему семидневному курсу, который поможет восстановить баланс в вашей жизни.