Разобрать слово по составу появилась: Помогите пожалуйста ))) Морфемный разбор слова: появились

Разобрать слово появилась, высунулась, удивленно, осматрелась,

Русский язык, 26.05.2019 12:30, КеК5169

Всего ответов: 2

Посмотреть ответы

Другие вопросы по: Русский язык

Жизнь наша есть ( что иное как стремление к добру.( иной не умел делать того что он умел. самое большое счастье было в том что ( кто другой ,а именно он, тёма первый увидел что цве…

Сочинение рассуждение » почему надо заниматься спортом» !…

А1_в каком ряду оба слова -числительные ? 1)четырех, удвоить 2)тройка, пятнадцатый 3)второй, двадцать 4)шестому ,пятёрка а2 в каком числительное написано на месте пропуска не пише…

Разберите слово загорелись как словообразовательный разбор это корень, суффикс, приставка ,окончание…

Как дарить подарки. план: 1)как выбрать подарок. 2)как дарить подарок. 3)какие слова надо говорить, когда даришь подарок. составь текст по плану.

Спишите предложения, раскройте скобки, объясните написание 1. пароход приближался к пристани, (от) того настроение у всех было приподнятое, радостное. 2. на дворе все так (же) свер…

Знаешь правильный ответ?

Разобрать слово появилась, высунулась, удивленно, осматрелась, прошло, засыпает по составу…

Популярные вопросы

Три пронумерованы под решением ставьте номер , какие сможете решить. 1. в 16 кг картофеля содержится 2,8 кг крахмала. сколько крахмала содержится в 28 кг картофеля? 2. для перево…

Длина стороны треугольника равны 12см 5мм, 4 см, 10см 5мм. выразите длину в милиметрах и найди пример этого треугольника…

Как начертить квадрат площадь которого равно 1 см квадрате, раскрась его четвертую часть и покажи как это можно сделать по разному. сколько квадратных сантиметров раскрашено. чему…

Нам правильно составить решение в двух карзинах грибов было поровну.

на суп взяли из одной корзины 7 грибов, а из другой-5 грибов. в какой корзине грибов осталось больше и на скол…

Від пристані униз річкою відправили пліт, що рухався зі швидкістю 4 км/год . через 3 години слідом за ним вийшов човен , власна швидкість якого 9 км/год. нф якій відстані від прист…

Перечислите несколько подмножеств множества животных квартир вагонов и языков​…

Решите уровнение 3.97x+20.4x+0.63x=5050 !…

На сколько частей делят плоскость 3 прямые….

1)4cos4a*sin4a*cos8a 2)cos6a/cos3a+sin3a выражение…

Отметьте на координатной плоскости точки м (7; 7) n (-3; 3) k (5; 2) p (-3; 5)1) проведите прямые mn и kp. найдите координаты точки пересечения прямых mn и kp2) найдите координаты…

Больше вопросов по предмету: Русский язык Случайные вопросы

Авторизация

Некий текст логин

Регистрация

Ошибка : произошел сбой, повторите позже.

Логин или почта*

Пароль*

Запомнить меня

Забыли пароль?

Что удивляет в коронавирусе лингвистов

iStock

Филологу интереснее то, как слово обживается в русском языке: стоило нам к нему привыкнуть, как у названия вируса появились сокращения «корона», «коронка», хотя у этих слов есть и свои собственные значения.

С точки зрения русского языка самое странное в слове «коронавирус» — это буква «а» в середине. Откуда она, если у нас в сложных словах есть только соединительные гласные «о» и «е». Разгадка в том, что слово «коронавирус» не образовано из двух корней в русском языке, а заимствовано целиком из английского языка, причем не только что, а еще в 1970-е годы. Буква «а» здесь — не соединительная гласная, а часть основы (как в слове коронарный). Так часто бывает с названиями вирусов: папилломавирус, ротавирус, бокавирус.

Более интересна история самого слова «вирус». В русский язык оно пришло лишь в конце XIX века, хотя, например, в английском языке в значении «агент, вызывающий инфекционную болезнь» впервые было употреблено еще в 1728 году по отношению к венерической болезни — за полтора века до открытия вирусов.

Слово virus происходит из латыни, где обозначало яд, слизь и подобные субстанции. Лингвисты реконструируют историю этого корня вплоть до праиндоевропейского состояния — общего праязыка большинства европейских, иранских и индийских языков. Тогда, 6000 лет назад, этот корень, *ueis-, обозначал нечто вроде «таять, течь» и употреблялся по отношению к нечистым, зловонным жидкостям. В большинстве языков-потомков он приобрел значение яда, но только в славянских языках, кроме слова вирус, мы неожиданно встречаем его еще в одном слове — вишня. Почему так?

Слово вишня восходит к латинскому viscum. Этим словом обозначали растение омелу, известное своей липкой мякотью, а также птичий клей — специальный, для ловли птиц, который изготавливался как из омелы, так и из вишни. Отсюда и перенос значения.

Онлайн-марафон, который состоится на сайте «Тотального диктанта» 4 апреля, дает возможность взглянуть на происхождение названий болезней шире — речь пойдет не только о пресловутом вирусе. Есть примеры куда интереснее. Например, название болезни малярия возникло из-за ошибки. Считалось, что малярией люди заболевают, надышавшись болотными испарениями, потому и назвали ее mal’aria — от итальянского mala aria «плохой воздух». Сейчас известно, что разносчиками малярии являются комары, но название сохранилось.

А какие-то названия дали болезням цвета, и если с желтухой, краснухой все очевидно, то гораздо труднее увидеть цвет в скарлатине (от итальянского scarlattina «аленькая», от того же корня и имя Скарлетт), глаукоме (в конечном итоге восходит к древнегреческому глаукос «голубой» — потому что именно такой цвет приобретает глаз). Очень любопытно происхождение названия «куриная слепота» — считалось, что вылечить ее можно, передав курам. И это лишь единичные примеры.

От редакции

Лекцию Антона Сомина о том, как появлялись названия болезней в древности, как они менялись, что они значат и даже о том, как название болезни когда-то влияло на способы ее лечения в народной магии, может услышать каждый желающий на сайте «Тотального диктанта». Из-за пандемии коронавируса организаторам международной акции пришлось перенести ее на осень. Однако 4 апреля, в традиционный для диктанта день, каждый сможет не только написать его «демоверсию», но и узнать много нового во время семичасового онлайн-марафона.

Все материалы сюжета «COVID-19. Мы справимся!» читайте здесь.

Поделиться:

ОбразованиеНаукаЗдоровьеНовосибирскСибирьВ регионахCOVID-19. Мы справимся!

Определение и значение фрагмента | Dictionary.com

  • Основные определения
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Подробнее о фрагменте
  • Примеры
  • Британский

Показывает уровень сложности слова.

[ существительное frag-muhnt; глагол frag-muhnt, -ment, фрагмент]

/ существительное ˈfræg mənt; глагол ˈfræg mənt, -mɛnt, frægˈmɛnt /

Сохранить это слово!

См. синонимы для: фрагмент / фрагментированный / фрагментация / фрагменты на Thesaurus.com

Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.


сущ.

отколовшаяся или оторванная часть: разбросанные осколки разбитой вазы.

изолированная, незавершенная или незавершенная часть: Она сыграла фрагмент своего последнего сочинения.

нечетный кусок, бит или лом.

глагол (используется без объекта)

разрушать или разбивать на фрагменты; распадаться: стул развалился под его весом.

глагол (используется с дополнением)

разбивать (что-либо) на части или фрагменты; причина распада: Внешние влияния вскоре раздробили культуру майя.

для разделения на фрагменты; разъединить.

Компьютеры. хранить (данные из файла) в несмежных секторах на диске, разбивая файл на более мелкие части и разбивая доступное свободное пространство на диске. Сравните дефрагментацию.

ВИКТОРИНА

ВЫ ПРОЙДЕТЕ ЭТИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИЛИ НАТЯНУТСЯ?

Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!

Вопрос 1 из 7

Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.

Происхождение фрагмента

Впервые записано в 1375–1425 гг.; позднесреднеанглийский, от латинского фрагментум «отломанный кусок, остаток», эквивалентный frag- (основа frangere «ломать, разбивать») + суффикс существительного -mentum; см. происхождение при разрыве, -ment

исследование синонимов для фрагмента

1-3. См. часть.

Слова рядом с фрагментом

fraenum, Фра Филиппо Липпи, frag, хрупкий, хрупкий X синдром, фрагмент, фрагментарный, фрагментарный, фрагментарный, фрагментация, осколочная бомба

Dictionary. com Полный текст На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2022

БОЛЬШЕ О ФРАГМЕНТЕ

Что означает

фрагмент ?

Фрагмент — это кусок, отколотый или отделенный от чего-то другого.

Фрагмент чаще всего относится к части, которая откололась, а не к той, которая была аккуратно или преднамеренно отделена, как в Ваза, разбитая на миллион осколков. Фрагмент кости представляет собой (обычно небольшой) кусок, отколотый от кости.

Фрагмент также используется для обозначения части или части чего-то, что является неполным или изолированным от целого, например фрагмент фильма или музыкального произведения.

Иногда фрагмент просто означает кусок, бит или лом (независимо от того, был ли он удален из большей части).

В качестве глагола фрагмент может означать разбиваться на части или распадаться, как в Империя распалась на несколько государств после смерти императора. Это также может означать расщепление на части или распад. Реже это может означать разделение на фрагмент.

Фрагмент также используется как глагол в гораздо более конкретном смысле в контексте компьютеров, где он означает хранить файлы данных таким образом, чтобы они разбивались. Противоположным этому смыслу фрагмента является дефрагментация — объединение частей файлов обратно вместе.

Фрагмент слова используется при образовании многих родственных слов, включая прилагательные, существительные и глаголы.

Прилагательное фрагментированный описывает вещи, которые были разбиты на фрагменты или вещи, которые каким-то образом дезорганизованы или разобщены. Прилагательное фрагментарный означает состоящий из фрагментов или сведенный к ним — несвязанные или неполные, как в фрагментарных доказательствах.

Фрагментация — это процесс разбиения на фрагменты. Глагол фрагментировать может означать разбить что-то на фрагменты или разделить на части, как в Они собираются разделить корпорацию на несколько компаний . Это также может означать, что что-то разбивается на фрагментов (без того, чтобы кто-то делал фрагментацию ).

Пример: Капитан пиратов разорвал карту на части, поместил их в отдельные бутылки и разбросал по семи морям.

Откуда

фрагмент ?

Первые упоминания о слове фрагмент относятся примерно к 1400 году. В конечном итоге оно происходит от латинского фрагментум, означает «отломанный кусок» от глагола frangere, означает «разбивать». Слово хрупкий также происходит от frangere.

Фрагмент аналогичен другим словам, обозначающим части целого, например часть, кусок, срез, срез, 9часть 0082 или . Когда это используется в контексте физических вещей, фрагмент обычно относится к куску, который был грубо отломан, что часто приводит к неровным краям или неправильной форме. Такой фрагмент обычно представляет собой небольшой фрагмент и часто бесполезен сам по себе.

Знаете ли вы…?

Как

фрагмент используется в реальной жизни?

Фрагмент — это обычное слово, которое используется во всех видах контекста, включающих части или части вещей. Возможно, чаще всего оно используется для обозначения маленьких сломанных частей физических объектов.

Похоже, я сломал ногу в августе и с тех пор хожу с осколками кости в лодыжке.
😬

— Саймон Гилберт (@TheSimonGilbert) 3 февраля 2020 г.

Линия гроз начинает фрагментироваться и ослабевать, но все еще движется на восток pic.twitter.com/KhxJ6BEeQV

— Сесилия Дейли (@WeatherCee) 25 августа 2016 г.

Люди очаровательны. Каждое отдельное человеческое существо представляет собой галактику мыслей, переживаний и эмоций.

Вы можете посвятить все свое время здесь, на земле, исследованию всего лишь фрагмента одной из этих «галактик», и ваша жизнь не будет потрачена впустую.

— john mark (уже проголосовал, так что не говорите со мной) (@johnmarkmc) 4 мая 2020 г.

Какое из следующих слов является синонимом фрагмента ?

A. часть
B. часть
C. часть
D. все вышеперечисленное

Слова, относящиеся к фрагменту

бит, кусок, ломоть, кусок, частица, кусок, часть, остаток, лом, клочок, щепка , распадаться, осколок, туз, атом, крошка, разрез, конец, дробь, глыба

Как использовать фрагмент в предложении

  • Он поднял кусок песчано-коричневого камня размером с кулак с темной, ребристой продолговатой формой, несомненно, растением или фрагментом раковины.

    11 великих микроприключений, которые вы можете совершить прямо сейчас|Редакция|1 октября 2020 г.|Outside Online

  • У всех нас, людей, есть врожденная склонность создавать правдоподобную историю из фрагментов памяти.

    Нельзя полностью доверять своим воспоминаниям|Дэвид Линден|30 сентября 2020 г.|Popular-Science

  • У меня до сих пор иногда кровь из носа течет, и так будет до конца моей жизни — фрагмент кости, который не зажил должным образом, просто плавает там.

    Случайное покушение на убийство|Юджин Робинсон|2 сентября 2020 г.|Ози

  • Даже среда потокового вещания разбивается на все более мелкие фрагменты такими приложениями, как Instagram, Quibi и TikTok.

    «Бульвар Сансет» разбитых мечтаний|Дэвид Эренштейн|20 августа 2020 г.|Washington Blade

  • Иногда эти фрагменты горных пород, плавающие в открытом космосе, попадают в атмосферу Земли, где их притягивает гравитация.

    Метеориты с Марса содержат информацию о геологии Красной планеты|Арья Удри|17 июня 2020 г.|Центр сингулярности 

  • Фрагмент написан на коптском, а не на греческом языке, и на самом деле не из Библии, как следует из названия.

    История расчленения: теневая онлайн-торговля древними текстами|Кандида Мосс|23 ноября 2014 г. |DAILY BEAST

  • Действительно поразительно, что до сих пор не найдено ни одного фрагмента самолета весом 250 тонн.

    Mh470 Обломки потеряны навсегда, можно ли найти самолет без них?|Клайв Ирвинг|7 сентября 2014 г.|DAILY BEAST

  • Если он развалится, то и «Халифат» почти наверняка распадется.

    Пугающий первый месяц халифата ИГИЛ|Чарли Винтер|29 июля 2014 г.|DAILY BEAST

  • Осколок пронзил ее плечо, пропустив главную артерию на дюйм.

    Израильское приложение Red Alert спасает жизни, но может просто свести с ума|Итай Ход|15 июля 2014 г.|DAILY BEAST

  • 50-й день поисков рейса Mh470 прошел без единого фрагмента Боинга 777 найдено.

    Почему Малайзия скрывает свой отчет о рейсе Mh470?|Клайв Ирвинг|28 апреля 2014 г.|DAILY BEAST

  • Это несомненно верно, если мы посмотрим на любую небольшую часть деловой активности, взятую как отдельный фрагмент.

    Неразгаданная загадка социальной справедливости|Стивен Ликок

  • Несколько любопытно, что еще до публикации Кристабель появилось заключение к этому великолепному отрывку.

    Заметки и вопросы, номер 177, 19 марта 1853 г.|Разное

  • Фрагмент, по-видимому, столбчатой ​​массы камня, промежуточного между клинк-камнем и плотным полевым шпатом.

    Рассказ об исследовании межтропического и западного побережья Австралии] [Том 2 из 2] | Филипп Паркер Кинг

  • Автор этого фрагмента пишет в стиле, который кажется принадлежащим первобытным векам.

    Философский словарь, том 1 (из 10)|Франсуа-Мари Аруэ (известный также как Вольтер)

  • Независимые моки — представители древней правящей расы Нью-Мексико.

    Overland|John William De Forest

Определения фрагмента в Британском словаре

фрагмент


сущ.0017

неполная деталь; часть фрагментов романа

обрывок; кусочек; бит

глагол (fræɡˈmɛnt) Также в США: фрагментировать (ˈfræɡmənˌtaɪz)

разбивать или разбивать на фрагменты

Происхождение слова для фрагмента

C15: от латинского фрагментум, от frangere to break

9001 Словарь английского языка Полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издательство 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009 гг., 2012

Проза ирландского поэта

21 декабря 1980
Проза ирландского поэта
РОБЕРТ ПИНСКИЙ

ЗАНЯТИЯ
Избранная проза 1968-1978 гг.
Симус Хини.

Сильные и слабые стороны поэтов-критиков как класса, по-видимому, проистекают из концентрации внимания. Им нужно думать о писательстве, о поэтическом сочинение. И любое понимание или идея в их критике каким-то образом вырастает из сложных, подземных корней озабоченности композицией и обстоятельствами композиции.

Эти сборники лекций и обзоров одаренных ирландцев поэт Шеймас Хини часто исследует эти корни увлекательными способами, тесно рассматривая композицию как акт ума, более глубокий, чем просто риторика, и показывая, как обстоятельства композиции распространяются на самые насущные, болезненные исторические вопросы.

Моменты такого проникновения наступают прежде всего, когда мистер Хини размышляет о своем личном и национальном прошлом — ирландской речи. пейзаж, история, поэзия и наследственная кровная борьба — касаясь и проверяя связи между ними. Самый трогательный Часть книги, лекция «Вчувствование в слова», подтверждает идею о том, что жизненная сила и серьезность мистера Хини в значительной степени зависят от конкретной почвы и ее прошлого. Как в его лучшей книге стихов «Север». болото, хранящее в своих влажных торфяных недрах все живительное или смертоносное, что попадает в него, становится тотемным образцом опыта и поэзии мистера Хини и самой Северной Ирландии.

Как прозаик, мистер Хини обладает ловким, элегантным обаянием и способностью внезапно, в своих лучших проявлениях, переходить от общепринятых идей к домашним истинам. Ему удается сохранить немного очарования мысли даже в рецензиях подмастерьев, включенных в «Заботы». Он не впадает ни в одну из слабостей, которые затмевают сильные стороны, которые я приписываю особой направленности поэта-критика: бардовское самодовольство, слабость к анекдотической или антологизирующей иноходи, простое позерство и политиканство. Этого мистер Хини избегает; и если он иногда ходит на цыпочках с особым тактом в присутствии репутации ныне живущих поэтов, давление членства в гильдии довело многих писателей до гораздо худшего положения.

На тему близких ему поэтов — Вордсворта, Хопкинса, Мандельштама, Лоуэлла, его собственных оппозиционных гениев-покровителей Йейтса и Патрика Кавана — г-н Хини пишет авторитетно, убедительно и настойчиво. Его способность проникать в текстуру поэтический язык и звуковые образы, а также его размышления о том, как жизнь и времена влияют на работу жизни, напоминают, что есть вкус, который нужно удовлетворить литературной критикой. Странно заново открывать это — вспоминать, что читатели, которым нравится поэзия, действительно питают тягу к содержательным сочинениям о поэзии: подлинное, хотя и второстепенное стремление, пресытившееся небрежными прилагательными многих книжных рецензий, дремлющее в долгую, холодную, лапутанскую ночь многих академическое упражнение, и все же выживает, чтобы быть пробужденным скромной, реальной вещью.

Мои примеры интересных работ о композиции включают в себя вещи столь же кажущиеся незначительными и внешне техническими, как внимание мистера Хини к тому, как в «Смерти» Йейтса «согласная музыка и короткая линия работают против любой сговор между гласными, согласными и разрывами строк, действующими как форсирующие агенты, разрушающие кульминационную рифму за рифмой. . . это накапливающееся давление. . . на что мы отвечаем. Свод стихотворения построен на повторениях которые отдаляются друг от друга из-за смысла, который они создают, но теснятся друг к другу из-за повторяющегося вокала».0017

Такая счастливая, поглощенная машинная работа совсем не похожа на гениальный внешний риторический анализ, заставляющий аудиторию бормотать: «Да, может быть, и так — очень интересно». Скорее, это изучение того, как вещь заставляет работать, сознательное отражение интуитивных и усвоенных операций письма. Среди прочего, такая интимная и любовная разборка и сборка могут позволить критику убедительно выразить свой энтузиазм по поводу автора, как, например, когда мистер Хини исследует четвертая строфа «Крушения Германии», «где главный герой вышел из опыта, одновременно ужасного и обновляющего, внезапного вторжения Христа в Его жизнь»:

«Здесь процедуры и эксцентричность Хопкинса почти настаивают на том, чтобы их оценили. Его интерес к диалекту и архаизму… его невероятная точность в том, чтобы сделать Евангелие «предложением», с его безотлагательностью и обязательством примите, это гораздо более живо, чем «предложение» — все это побуждает к комментариям. Как и тот факт, что «предлагать» аллитерируется с «давлением» и «принципом», три удара поршня усиливают давление. по линии. Более того, полное владение Хопкинсом безмолвными противоречивыми движениями песка в горлышке песочных часов и воды в чаше холмов, его совершенно захватывающее понимание этих вещей в звуке и смысле позволяет понять, что означает «inscape»: «. . . Я видел всплеск свежим, как будто мой глаз все еще рос».0017

Такие термины, как «невероятная точность» и «совершенно захватывающий» в этом отрывке имеют реальный вес, потому что они подкрепляются невероятным погружением в технику адепта или мастера.

Ненавязчиво продвигаясь к книге, мистер Хини, профессор английской литературы, а также поэт, наполовину извиняется за такие отрывки, «слегка сжатое высказывание человека, прошедшего свой академический обряд посвящения, когда практическая критика пользовался большим влиянием в академии». Ему может показаться, что лекции, собранные здесь, в отрывках, подобных приведенным выше, слишком похожи на учение. Я думаю, что это лучший вид учения. поддерживают более амбициозные пассажи, где поэтическая композиция предстает в свете не только нравственной ситуации стихотворения или поэта, но и всего того, что окружает поэта, следует за ним и предшествует ему.

Если какие-то манеры и портят книгу здесь и там, то, на мой взгляд, оскорбительными будут тона литературного журналиста, а не университетского преподавателя. Служа удобной округлости, например, он посыпает небольшими намеками теги в его фразы время от времени кажутся мне механическими: «набег на невнятное», «ощущение окончания» и «зрелость — все в более поздних работах» падают, как крупинки золотистой пыли, занесенные в глаза.

Такая плавность делает моменты, когда скрытая настороженность и серьезность мистера Хини полностью выходят на передний план, гораздо более волнующими по контрасту. Если торжественные слоганы указывают на то, что он позволяет себе легкий момент, комическое обаяние иногда может указывать на то, что он собирается заняться важными делами. Например, в автобиографических эссе в начале книги — это моя любимая часть — мистер Хини роется в поисках самого раннего начала своей карьеры, поэт, в том числе озорной школьный стишок о некоем «Макгигане с грязным лицом» и вопрос, являются ли «пратисы» Макгигана сухими и «пригодными для копания».

Ближе к началу эссе мистер Хини цитирует свое стихотворение «Копать» («Холодный запах картофельной плесени, хлюпанье и шлепки/ Размокшего торфа») как первое стихотворение, которое было действительно его собственным, а не внешним стремлением к трофей поэзии, но что-то само вырытое, «заложенное во мне много лет назад». Затем более поздняя поэма «Богланд», последняя в книге перед «Севером», предвосхищает тему памяти — национальной или расовой, а также личной. — из грядущей книги. Это рисует отчасти причудливую, в значительной степени искреннюю, почти таинственную кривую от Макгигана с грязным лицом к стихам в «Севере», частично основанным на П.В. Глоба «Болотные люди», блестяще и трогательно вытаскивают на свет свои темные материалы насилия, ритуальной памяти и запятнанной традиции.

О вспышке насилия в Белфасте, которая в 1969 году совпала с публикацией «Богленда» в томе, предшествующем «Северу», г-н Хини пишет:

«С этого момента проблема поэзии перешла от простого достижения удовлетворительной словесной иконы к поиску образов и символов, адекватных нашему затруднительному положению. убивать друг друга или использовать свое различное военное вооружение из-за номенклатуры, такой как британская или ирландская. Я не имею в виду публичные празднества или проклятия сопротивления или жестокости, хотя в этом нет ничего обязательного. непоэтично такое празднование, если вспомнить йейтсовскую «Пасху 1916.’ Я имею в виду, что я считал необходимым открыть силовое поле, в котором, не отказываясь от верности процессам и опыту поэзии, как я обрисовав их, можно было бы охватить перспективы гуманного разума и в то же время придать религиозному накалу насилия его прискорбную достоверность и сложность».

Затем он описывает разделение, выходящее за рамки экономических или сектантских протестантских и католических, разделение между противоположными культами, женскими и мужскими, на острове (назовем ее Мать Ирландия, Кэтлин Ни Хулихан, бедная старуха, Шан Ван Фохта, что угодно) и узурпирующий «новый мужской культ, отцами-основателями которого были Кромвель, Вильгельм Оранский и Эдвард Карсон, и чье божество воплощено в рексе или кесаре, проживающем во дворце в Лондоне. То, что мы имеем, это хвостовая часть борьбы в провинции между территориальным благочестием и имперской властью.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *