Разобрать по составу слово затем: «затем» — корень слова, разбор по составу (морфемный разбор слова)

Поиск слов в тезаурусе — Служба поддержки Майкрософт

С помощью тезауруса можно искать синонимы (разные слова с одинаковым значением) и антонимы (слова с противоположными значениями).

Совет: В классических версиях Word, PowerPoint и Outlook можно быстро получить список синонимов, щелкнув слово правой кнопкой мыши и выбрав «Синонимы«. В Office Online нет иного синонима.

Word

  1. Щелкните в документе слово, которое вы хотите найти.

  2. На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

  3. org/ListItem»>

    Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если документ написан на французском языке и вы хотите найти синонимы, сделайте следующее:

  • В Word 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Word 2010 или Word 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы

    щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Word 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

Щелкните здесь, чтобы выбрать другую программу Office

  • Щелкните здесь, чтобы выбрать другую программу Office
  • Excel
  • OneNote
  • Outlook
  • PowerPoint
  • Publisher
  • Visio
  1. org/ListItem»>

    Щелкните в книге слово, которое вы хотите найти.

  2. На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

  3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • org/ListItem»>

      Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если книга находится на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте вот что:

  • В Excel 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Excel 2010 или Excel 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Excel 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

  1. Выберите в записной книжке слово, которое вы хотите найти.

  2. В OneNote 2007 в меню Сервис выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите пункт Тезаурус.

    В OneNote 2010 на вкладке Рецензирование выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите пункт Тезаурус.

    В OneNote 2013 или OneNote 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

  3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • org/ListItem»>

      Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Совет: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если текст написан на французском языке и вам нужны синонимы, на вкладке Рецензизура нажмите кнопку Исследования. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  1. Щелкните слово в Outlook, которое вы хотите найти.

  2. В Outlook 2007 на вкладке Сообщение в группе Правописание нажмите кнопку Орфография и выберитеТезаурус.

    В Outlook 2010, Outlook 2013 или Outlook 2016, перейдите на вкладку Рецензировка и выберите Тезаурус.

    Примечание: В Microsoft Outlook области задач Тезаурус или Исследования доступны в любом новом элементе Outlook ( например, сообщении или элементе календаря), но не в главном окне Outlook.

  3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • org/ListItem»>

      Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если текст написан на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте вот что:

  • В Outlook 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Outlook 2010 или Outlook 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Outlook 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

  1. Щелкните в презентации слово, которое вы хотите найти.

  2. На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

  3. org/ListItem»>

    Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если документ написан на французском языке и вы хотите найти синонимы, сделайте следующее:

  • В PowerPoint 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В PowerPoint 2010 или PowerPoint 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Outlook 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

  1. Щелкните в публикации слово, которое вы хотите найти.

    В Publisher 2007 в меню Сервис выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите пункт Тезаурус.

    В Publisher 2010 на вкладке Главная щелкните Орфография и выберите Тезаурус.

    В Publisher 2013 или Publisher 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

  2. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Совет: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если публикация находится на французском языке и вам нужны синонимы, на вкладке Рецензия нажмите кнопку Исследования. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  1. Щелкните на схеме слово, которое вы хотите найти.

  2. В Visio 2007 в меню Сервис выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите Тезаурус.

    В Visio 2010, Visio 2013 или Visio 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

  3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если схема находится на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте вот что:

  • В Visio 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Visio 2010 или Visio 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Visio 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

Обратная связь

Эта статья была обновлена Беном 13 февраля 2018 г. с помощью ваших комментариев. Если она оказаться полезной для вас (а особенно, если нет), осообщите нам, как ее улучшить, с помощью элементов управления отзывами ниже.

DISMANTLED Synonyms: 10 Synonyms & Antonyms for DISMANTLED

See definition of dismantled on Dictionary.com

  • as in wrecked

synonyms for dismantled

  • broken
  • demolished
  • ruined
  • разбитый
  • разбитый
  • выброшенный

антонимы к слову разобранный

НАИБОЛЕЕ АКТУАЛЬНЫЕ

  • фиксированный
  • восстановленный
  • отремонтированный
  • умеренный

Тезаурус Роже 21-го века, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.

ВИКТОРИНА

Эта викторина по цветам станет лучшей из тех, что вы проходили за последние миллион лет!

НАЧАТЬ ВИКТОРИНУ

Как использовать в предложении слово «разобран»

К тому времени будки были полностью разобраны, и почти все разошлись по домам.

ДЕВУШКИ У КОСТРА РОУЗЕЛОНМАРГАРЕТ ПЕНРОУЗ

Она была рада узнать, что дом на Эспланаде находится в разобранном состоянии.

ПРОБУЖДЕНИЕ И ИЗБРАННЫЕ РАССКАЗЫСКАТ ШОПЕН

После того, как аббатство было демонтировано, церковь была продана подрядчику, который приступил к ее сносу из-за материала.

БРИТАНСКИЕ ШОССЕ И ДОРОГИ ОТ МОТОРА КАРТОМАС Д. МЕРФИ

Однако есть признаки того, что различные форты были демонтированы по мере того, как в стране становилось все спокойнее.

БРИТАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ, ИЗДАНИЕ 11, ТОМ 4, ЧАСТЬ 3, РАЗЛИЧНЫЕ

Только одно орудие было доставлено на позицию, и оно мало чем помогло, пока не было демонтировано.

ВОСПОМИНАНИЯ ГИЛФОРДА ГРЕЙЗА, КО Б., 27-Й ПОЛК NC ДЖОН А. СЛОАН

Интересно, вы когда-нибудь обходили большой, элегантно обставленный дом, из комнаты в комнату, и разбирали его?

INTERRUPTEDPANSY

Мы разобрали наш дом в B— и упаковали нашу мебель для L— перед тем, как лично познакомиться с последним местом.

ТРИДЦАТЬ ЛЕТ В АВСТРАЛИАДЕ КЕМБРИДЖ

Однако колокол звонил так часто и так сильно, что вскоре его разобрали на благо спящих.

ДОМ BLIZZARDDUGLAS MAWSON

Вскоре все погрузились в глубокий сон; разобранный лагерь вокруг них молчал, как кладбище.

ВИ-БУРСМАЙН РИД

Менее чем за неделю дом был разобран, чемоданы упакованы, слуги уволены.

ПОГРУЗЧИКИ ВИВАНТИ CHARTRES

Слова, связанные с демонтированным

  • Слома
  • , снесенные
  • , демонтировали
  • с мусорным сжатием
  • .

    Разобрать одним предложением (особенно хорошим предложением типа цитаты, пословицы…)

    1 Он разобрал автомобиль для ремонта.

    2 Когда толпа разобрали , мы ушли с площади.

    3 Не рискуйте самостоятельно разбирать машину.

    4 Эти полки быстро разбираются для удобства перемещения.

    5 Вам придется разобрать дрель.

    6 Действительно, термоядерные бомбы и боеголовки необходимо периодически разбирать и перезаряжать свежим тритием.

    7 Война, переставленные границы, страна, собранная и разобранная силами, неподвластными им.

    8 Они лежали в разобранном виде несколько лет на хранении в ожидании решения студии об их судьбе.

    9 К разобрать (механизм, например).

    10 Не разбирать и не обращаться с бритвой грубо.

    11 Не разбирать и не регулировать этот механизм из-за прецизионного компонента.

    12 Не собирайте и не разбирайте на всякий случай, чтобы не попала пыль или не возникал шум из-за плохого зацепления шестерен.

    13 Кровать для медсестер, которая может разбирать и собираться гибко и используется для паралитических относится к кровати.

    14 Запрещается повреждать или разбирать или переустанавливать оборудование в общежитии.

    15 Вы не можете декомпилировать, реконструировать, дизассемблировать или иным образом преобразовывать Программное обеспечение в форму, воспринимаемую человеком.

    16 ПОЛУЧАЮЩАЯ СТОРОНА не должна дизассемблировать , декомпилировать или каким-либо иным образом реконструировать любую или всю Конфиденциальную информацию.

    17 Внутренние детали легко разобрать и собрать для чистки.

    18 Ножка легко разбирается на и складывается для транспортировки и хранения.

    19 Разборка различных пакетов программного обеспечения SCM (www.Sentencedict.com) для облегчения отладки программы!

    20 Трехсекционный более более дорогой, но его легче разобрать, и он ремонтопригоден в процессе эксплуатации. Доступны шары с полным или стандартным портом.

    21 Пришлось полностью разобрать двигатель, чтобы найти проблему.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *