Разбор слова по звукам рассказ: Фонетический разбор слова рассказ — звуки и буквы, транскрипция

Новогодний выпуск поселковой газеты «Индустриальный вестник»! — Индустриальный Вестник на DTF

1164 просмотров

Новый год принято встречать с родными и близкими. Для газеты «Индустриальный вестник» родные и близкие — это наши читатели.

Каждый год мы рассылаем новогодний выпуск своим читателям, для которых, (по нашим опросам), он стал новогодней традицией.

Содержание выпуска тоже остаётся неизменным. На протяжении сорока лет мы публикуем один и тот же рассказ бесстрашного помощника следователя Утёсова, который напоминает жителям Индустриального, как в канун Нового года они сплотись ради общего дела и сотворили невозможное.

Отложите в сторону ваши праздничные хлопоты и уделите время новогоднему выпуску газеты «Индустриальный вестник»!

Дело № 2023: Новогодний переполох или гость из прошлого!

Из заметок бесстрашного помощника следователя Утёсова:

«Случилось это ранним утром тридцать первого декабря. Перепуганная до состояния эпилептического припадка женщина бесцеремонно ворвалась в кабинет, навела шороху и обвинила нас в куриной слепоте.

Я встал из-за стола и собрался вступить с женщиной в словесную перепалку, однако у неё за спиной стоял председатель посёлка. Он топтался на месте и подбирал слова, подходящие для деликатной темы, которую собирался с нами обсудить.

Мы терпеливо выслушали претензии женщины, а потом попросили её выйти из кабинета и надежно закрыть за собой дверь.

— Дело государственной важности. — извинился Утёсов.

Таким образом нам удалось добиться приватного разговора с председателем посёлка.

— Господа… — начал он аккуратно, проверяя, не подсушивают ли нас случайные уши. — Оглянитесь по сторонам…я хочу объявить в посёлке чрезвычайное положение.

Мы оглянулись, но ничего не увидели.

— Мы польщены, что вы обратились к нам за советом. — в ответ начал Утёсов — Если вам интересно наше мнение, то мы считаем, что нам никто или ничто не угрожает.

Слова Утёсова не убедили председателя посёлка.

— Да выйдите на улицу! Кто-то уничтожил наш посёлок! У меня есть подозрения, что это сделали жители Плутона, в отместку за то, что мы называем их планету карликовой, а их за глаза обзываем карликами!

Утёсов вступился за жителей Плутона:

— Я говорил с ними, они не держат на нас зла. Это сделал кто-то другой. Поручите дело нам и не спешите объявлять войну Плутону.

Таким образом, мы получили от председателя посёлка малиновое варенье, которое любезно приготовила для нас его бабушка, и задание: выяснить, кто разрушил наш посёлок.

Но прежде чем броситься решать очередную головоломку, следователь Утёсов встал у окна и задумчиво посмотрел во двор. В своей голове он подбирал одежду по погоде, чтобы не околеть от мороза.

— Я надену пальто, а вы, мой друг, не забудьте в этот раз взять с собой шапку и шарф, они вам пригодятся. Ночью выпал снег…

Когда мы вышли на улицу, нам открылась картина следующего содержания: посёлок был завален снегом и основательно разрушен. Кто-то топтался по нему всю ночь.

— Как вы думаете, чьих это рук или ног дело? — спросил меня Утёсов и показал отпечаток большой лапы на снегу.

— Осмелюсь предложить, что это был огромный ящер…

— Браво, мой друг! Я бы пожал вам руку, если бы прямо сейчас не кормил с неё тигров.

— Тигров? — рассмеялся я в голос. — Я не вижу здесь тигров!

— И не удивительно. Это порода невидимых тигров. Я нашёл их в Индии. Теперь о них известно во всем мире.

Ваш покорнейший слуга был поражен находкой гениального сыщика. Я не мог себе представить, что в Индии водятся невидимые тигры, но давайте вернёмся к делу, нам ещё предстояло опросить свидетелей.

Мы шли по следу гигантского существа и слушали рассказы жителей посёлка о ночном происшествии. Показания свидетелей сходились на том, что всю ночь в посёлке кто-то ругался и спотыкался через каждую минуту.

— Все ясно! — сказал Утёсов.

— Вы догадались в чём дело?

— Так точно! Однако, мой друг, вы примите меня за безумца, если я сейчас же открою вам свои догадки. Я так же считаю, что нам надо поторопиться — существо в беде, и нуждается в нашей помощи.

«Какая помощь понадобиться чудовищу, которое разрушило наш посёлок?» — про себя недоумевал я.

«Не переживайте, скоро сами всё узнаете. » — ответил Утёсов телепатическим способом, с помощью которого мы иногда конспиративно обсуждали неприятных нам людей.

Однако время шло к обеду, а мы так никого не нашли.

В долгих поисках и глубоких философских размышлениях мы случайно вышли на поляну, где наконец встретились с виновником ночного переполоха — им оказался огромный динозавр.

— Я так и знал! — выкрикнул Утёсов. — Это всего лишь динозавр, которому удалось изобрести машину времени.

— Но…но…как вы догадались?!

— Во первых, рядом с ним стоит машина времени. Во вторых, рассудите сами, ну какая огромная ящерица может так громко ругаться матом и одновременно крушить всё на своём пути? Этот динозавр не догадывался, что перемещение во времени откроет ему страшную тайну, что весь его вид исчез с лица земли миллионы лет назад.

Кажется ваш покорный слуга начал проникать сочувствием к огромной рептилии. Мы хотели по человечески обсудить с динозавром сложившиеся обстоятельства, но у него были другие планы — он решил атаковать нас когтями. Я давно не встречал такого дурного поведения. Счастье, что индийские невидимые тигры следователя Утёсова вступились за своего хозяина и преградили динозавру путь.

На наши крики сбежались мужики, вооружённые вилами и топорами. За собой они тащили жён и детей, чтобы никто из родных не пропустил грандиозное историческое событие.

— Бросьте ваши топоры! — обратился Утёсов к толпе. — Прежде чем напасть на него, надо дать ему высказаться!

— Спасибо, — поблагодарил динозавр и разрушил наши представления о том, что динозавры не знаю человеческого языка. Мы выслушали грустную историю, которая подтверждала заключения Утёсова: динозавр изобрёл машину времени и отправился в будущее, чтобы посмотреть на жизнь своих сородичей.

— Я разозлился когда узнал, что динозавры вымерли. В порыве гнева я разрушил ваш посёлок, о чем сожалею…

Но его слова оказались пустым звуком для жителей нашего посёлка.

— Каким образом это вернёт мой дом?! Судить негодяя! — кричали жители Индустриального, чье сердце покрылось льдом от морозов.

— За мародёрство! За испорченный новый год!

— Я хотела чтобы он поцеловал моего ребёнка, а он его укусил! — возмутилась женщина из толпы.

«Плохо дело, за испорченный новый год его вздернут на виселице!» — подумал я.

«Ещё не всё потерянно, дорогой друг. Я заставлю жителей нашего славного посёлка изменить своё решение»

Утёсов встал между динозавром и разгневанной толпой.

— Земляки, не судите строго, — начал Утёсов свою речь, которую летописцы прозвали впечатляющей. — Этот динозавр узнал, что скоро вымрет, а у нас в посёлке ещё никто не вымирал! Чтобы динозавры не вымерли, им надо стать людьми. Я отправлюсь в прошлое и научу динозавров быть человеком. И тогда никакого вымирания не случиться: они станут похожими на людей, а сторонники теории заговоров будут звать их — рептилоидами!

На том и решили. Утёсов вместе с динозавром переместились в прошлое, а мы остались в настоящем и уже к вечеру заново отстроили посёлок, за что получили благодарности и грамоты от нашего председателя.

«Не постигнет ли людей участь динозавров?» — мрачно размышлял я, пока ждал возвращения Утёсова.

Утёсов вернулся прямо к курантам в футуристично — серебристом костюме с бутылкой шампанского в руках и в очках с накладными усами, которые оказались не накладными. Я поделился с ним своими переживанием о будущем человечества.

— Я только что оттуда, дорогой друг. У нас там всё хорошо. Впереди много великих дел. Будет не просто, но мы всё преодолеем! Мы должны жить дальше и в любой ситуации оставаться людьми.

За это и выпили. А когда проснулись, настал новый год, однако не тот, который мы встречали. Но это уже следующее дело, о котором я когда-нибудь напишу.

Так же, пользуясь случаем и имея привилегию печататься в газете Индустриальный вестник, хочу сообщить уважаемым читателям, что продаю пользованную несколько раз стиральную машину в идеальном состоянии. Нареканий не будет, о цене договоримся. Стучаться в дом к следователю Утёсову, просить его бесстрашного помощника».

От редакции: Каким бы не был прошлый год, давайте оставим его позади. Радуйтесь каждому дню на этой планете, потому что на другую мы улетим нескоро.

С Новым годом!

содержание, видео, интересные факты, история

П.И. Чайковский балет «Щелкунчик»

 

Самое волшебное и новогоднее произведение П.И. Чайковского, известное по всему миру – балет «Щелкунчик». Зачастую в классических операх или балетах есть один или несколько известных номеров, которые становятся знаковыми для произведения и горячо любимыми публикой. О «Щелкунчике» этого не скажешь, потому что весь балет состоит из таких «хитов»! Пожалуй, это самое узнаваемое произведение во всем мире. Чего только стоит завораживающий

Танец феи Драже, нежнейший Вальс Цветов, череда танцев: Шоколад, Кофе, Чай и многие другие. Да и кто из детей, в конце концов, не мечтал оказаться на месте Мари и Щелкунчика в этом сказочном месте из шоколада, карамели, зефира и прочих вкусностей?!

Краткое содержание балета Чайковского «Щелкунчик» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

 

 

Действующие лица

Описание

Штальбаум советник медицины, именно в его доме разворачиваются все события
Мари дочка Штальбаума, получившая в подарок Щелкунчика
Фриц брат Мари, сломавший Щелкунчика на празднике
Дроссельмейер крестный Мари, подаривший ей Щелкунчика и рассказавший о чудесном городе
Щелкунчик заколдованный принц
Фея Драже правительница в волшебном городе Конфитюренбурге
Принц Коклюш принц из сказочного города, встречающий девочку и Щелкунчика
Король мышей злой повелитель враждебной армии мышей, напавший на Щелкунчика

 

 

Краткое содержание «Щелкунчика»

Основные события в балете разворачиваются накануне большого и светлого праздника — Рождества.

В доме Штальбаума собрались гости и крестный Мари, который пришел с кучей подарков для детей. Среди них заметно выделяется кукла, предназначенная для колки орехов – Щелкунчик. Довольно неуклюжая игрушка с широкой улыбкой сразу понравилась девочке Мари. Уже все дети ушли спать, а она все не могла расстаться с Щелкунчиком.

Девочка так заигралась, что не заметила, как вокруг все стало меняться. Елка стала огромных размеров и послышался странный шорох. В комнате появилась армия мышей, а сам Щелкунчик внезапно ожил, превратившись в прекрасного юношу. Он тут же собрал себе армию из солдатиков и отправился на врага, но их силы были неравны. Мари, увидев это, решила помочь Щелкунчику и кинула своим башмачком в Короля мышей. Враги испугались внезапной атаки и разбежались.

Когда Мари очнулась, перед ней оказался ее крестный – Дроссельмейер, представший в образе волшебника. Он рассказал об удивительном сказочном мире, в который достаточно непросто попасть, преодолевая снежную бурю.  Но Мари вместе с Щелкунчиком отправляются в эту страну. Они оказываются в чудесном городе Конфитюренбурге, где кругом много сладостей и гостей, встречающих их. Фея Драже устраивает пышный бал в их честь и Мари становится настоящей принцессой, после того, как Щелкунчик рассказал, как она спасла его. Когда торжество заканчивается, волшебник помогает Мари вернуться домой из своего чудесного путешествия.

 

Продолжительность спектакля
I Акт II Акт
50 мин. 50 мин.


Фото
:

 

 

 

Интересные факты о Щелкунчике

  • Сохранились сведения, что на первом представлении балета в Мариинском театре (декабрь 1892 года) публика была необычайно удивлена именно силой звучания оркестра. В особенности привлек их внимание музыкальный инструмент челеста.
  • Начиная с постановок «Щелкунчика», появилась традиция отдавать второстепенные роли ученикам хореографических училищ.
  • Танец «Кофе» основан на народной грузинской колыбельной.
  • Согласно содержанию немецкой легенды, щелкунчики приносят удачу и оберегают дом. Поэтому эти деревянные механические куклы были популярны как рождественские подарки для детей.

  • Елка, которую устанавливают обычно на сцене в первом акте, весит около тонны.
  • Во время нежного танца снежинок на сцену падает конфетти, общая масса которого около 20 кг.
  • За весь спектакль на сцене демонстрируется около 150 различных костюмов.
  • Для полноценной работы всего оборудования, нанесения грима и смены костюмов за кулисами во время выступления должно находится около 60 человек.
  • Для освещения балета применяется обычно до 700 осветительных приборов.
  • На одну пачку Феи Драже уходит 7 слоев тюля.

  • Существует некая путаница в именах девочки (Мари, Маша или Клара). На самом деле, как указано в первоисточнике, Клара – это всего лишь кукла девочки, которую зовут Марихен. На французский манер ее имя звучит как Мари, именно такая версия досталась директору Императорских театров Всеволжскому. В советских постановках, начиная с 1930 года, балет русифицировался и девочка Мари получила имя Мария, а ее брат стал Мишей. Также праздник Рождество заменили на Новый Год.
  • Перед тем как приступить к написанию балета, Чайковский сначала полностью написал сюжет со слов Всеволжского и уже после принялся сочинять музыку.
  • Волшебный город Конфитюренберг из второго акта так же придумал Всеволжский.
  • Самый большой шелкунчик был сделан в Германии и имел высоту более 10 метров.
  • Франк Рассел Гэли исполнил партию Щелкунчика в рекордном возрасте, на тот момент ему было 74 года и 101 день.
  • Первоисточником знаменитого спектакля стала немецкая сказка Э.Т.А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король», вышедшая в свет в 1816 году.

 

Популярные номера «Щелкунчика»

Вальс цветов (слушать)

Марш из I действия (слушать)

Танец Феи Драже (слушать)

Вальс снежных хлопьев (слушать)

Па-де-де Феи Драже и Принца Оршада-Коклюша — адажио (слушать)

  

 

Музыка

Петр Ильич воплощает уже известную ему тематику в балете – преодоление враждебных сил благодаря силе любви. Музыка насыщается новыми выразительными образами. Интересно наблюдать за тем, как совмещается здесь выразительность с изобразительностью, яркая театральность и глубочайший психологизм.

Музыкальная ткань балета очень яркая и насыщена сильными, запоминающимися номерами. Так, перед сценой роста елки из первого акта звучит необычайная по выразительности музыка. Начинается она призрачно, передавая мышиную суету. Постепенно она приобретает более широкий размах, трансформируясь в разворачивающуюся мелодию.

Чайковский постарался, чтобы музыка очень тонко передавала всё содержание сказки, происходящее на сцене: барабанный бой, фанфары или писк мышей. Особенно любим у публики Дивертисмент II акта, который заключает в себе череду танцев на балу в сказочной стране. Это и яркий испанский танец – Шоколад, волнующий восточный – Кофе, характерный китайский – Чай, а также необычайно яркий и живой – Трепак. Далее идет изящный танец пастушков, Матушка Жигонь и жемчужина Дивертисмента – Вальс цветов с его завораживающей мелодией. Танец Феи Драже привлекает своей изысканностью, а настоящей лирической и драматической кульминацией смело можно назвать адажио.

 

История создания «Щелкунчика»

В 1890 году Петру Ильичу Чайковскому предложили сочинить оперу, состоящую из одного акта и балет. По замыслу эти произведения должны были исполняться в один вечер. Работать над балетом он начал вместе с Мариусом Петипа. Примечательно, что при написании партитуры Чайковский постоянно советовался с ним, даже по поводу музыки. Работа протекала достаточно быстро, однако, весной 1891 года, Петр Ильич вынужден был сделать паузу. Причина была уважительной – он отправился в США, где проходило долгожданное открытие знаменитого Карнеги-холла. Сохранились сведения, что Чайковский умудрялся сочинять даже в дороге на пароходе, так как боялся не успеть к сроку.

Несмотря на все свои старания, композитор был вынужден послать Всеволжскому письмо из Парижа и попросить немного перенести премьеру. Как только Чайковский вернулся, работа пошла гораздо продуктивнее. Так, к февралю 1892 года он полностью закончил свой спектакль. Премьера сюиты из «Щелкунчика» состоялась в Русском музыкальном обществе под управлением автора. Публика восторженно встретила новое произведение композитора. В этом время Петипа тяжело заболевает и роль балетмейстера теперь уже исполняет Л. Иванов, который  как раз заканчивал свою карьеру танцовщика и ранее попробовал себя в роли хореографа. Так как Петипа не мог уже работать над либретто, его созданием продолжил заниматься брат композитора Модест Чайковский. Работа в театре над постановкой началась осенью 1892 года, премьера же была назначена на декабрь этого же года.

 

Литературная основа балета «Щелкунчик»

Первоисточником знаменитого спектакля стала немецкая сказка Э.Т.А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король», вышедшая в свет в 1861 году. По сюжету Марихен Штальбаум получает от своего крестного в подарок на Рождество небольшую куклу, предназначенную для колки орешков. Этой же ночью Щелкунчик чудесным образом оживает и вступает в сильнейшую и неравную борьбу с отрядом коварных мышей. Утром крестный Дроссельмейер поведал девочке одну интересную историю про своего племянника, заколдованного злобным королем мышей. И ночью Марихен, вместе со своей куклой Кларой и Щелкунчиком снова были атакованы врагами. Сумев одолеть коварное войско, они все вместе направились в сказочное царство, где девочку избрали принцессой.

Эта сказка была переведена литератором Эмилем Лабедолльером на французский язык в 1838 году. Именно этот перевод и достался знаменитому писателю Александру Дюма. Любопытно, что он решил создать уже свой вариант произведения. Эта немного измененная версия сказки с некоторыми отступлениями и попалась И.А. Всеволжскому, решившему создать балет.

 

Постановки «Щелкунчика»

Впервые постановка «Щелкунчик» вместе с оперой «Иоланта» состоялась в декабре 1892 года в Мариинском театре. Разработкой костюмов занимался сам Всеволжский, за дирижерским пультом стоял Р. Дриго. Успех был широчайшим, хотя и сохранились сведения о том, что опера публике понравилась поначалу больше. Несмотря на то, что единого действа не получилось, как планировал директор театров, по отдельности это были замечательные спектакли и в одной программе они больше не использовались. Работу Л. Иванова признали великолепной, особенно критики отметили созданный им танец воздушных снежинок. После своей премьеры балет оставался в репертуаре театра еще на протяжении 30 лет. В 1923 году балетмейстер Ф. Лопухов вновь обратился к спектаклю Чайковского, и в 1929 вышла обновленная версия «Щелкунчика». После этого балет еще неоднократно был поставлен на разных мировых сценах. Среди наиболее ярких постановок можно отметить версию балетмейстера Джорджа Баланчина, осуществленную в 1954 году в Нью-Йорке. Причем эта постановка вот уже более 50 лет ежегодно собирает все больше восторженных зрителей. Наряду с театральными постановками, балет также неоднократно был экранизирован.

На музыку «Щелкунчика» обратили внимание и многие мультипликаторы. В 1940 году на студии Уолта Диснея вышел мультфильм «Фантазия», в котором представлены некоторые фрагменты из балета. В советское время Борис Степанцев создал свой знаменитый мультфильм по сказке Гофмана, также с музыкой Чайковского. Подробнее познакомиться с этими версиями, можно в специальном разделе «Музыка из мультфильмов».

К необычным постановкам можно отнести версию Мэтью Боурна – британского хореографа. Она не имеет ничего общего с классической версией балета, тем не менее, хорошо отражает музыку. В частности, он дал другую интерпретацию Па-де-де из второго акта. События перенесены в приют для беспризорных детей, где за ними присматривает доктор Дросс. Сон главной героини оказывается совсем не таким, как в первоначальной версии. В нем все неустойчиво и любые объекты внезапно превращаются в различные вещи, иногда даже зловещие. А сами герои разлучаются из-за соперницы Мари, причем сам Щелкунчик и вовсе теряет память.

 

Вполне заслуженно спектакль является настоящей жемчужиной мирового балета. Со времен первой премьеры он с успехом ставится на всех известных мировых сценах. Музыку из «Щелкунчика» можно услышать в кино, в разнообразных мультфильмах и даже в компьютерных играх. Современные хореографы с удовольствием используют этот балет, привнося в него новшества, изменяя сюжет, место действия, вводя современные танцы. Лишь одно остается нетронутым – это удивительно прекрасная, завораживающая слушателей буквально с первых волшебных звуков музыка Чайковского.

 

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:


Пётр Ильич Чайковский «Щелкунчик»

Полное руководство по звукоподражаниям в художественной литературе

Я помню, как впервые узнал о звукоподражаниях. Был популярный рекламный ролик, в котором маленькая девочка записывала слово на орфографической пчеле, так что он уже был на моем радаре. Вскоре после этого мой учитель начальных классов объяснил этот литературный прием.

«Это слово описывает звук, например, грохот и бах ». Мы не стали углубляться в это беглое объяснение, но молодой писатель во мне влюбился в это забавное слово.

Став старше, я узнал больше об увлекательном мире литературных приемов. Были анафора и параллелизм, литота и гипербола, ассонанс и созвучие. Мой старший учитель английского языка дал нам четырехстраничный список литературных приемов, которые нужно запомнить и научиться определять. Звукоподражанию уделялось не так много внимания, но в конце концов я узнал, что звукоподражание имеет больше нюансов, чем междометие в стиле комиксов.

Вскоре я узнал, что многие писатели и читатели ненавидят его. У меня есть предложение в первой главе моей второй книги, Путешествие консорта , в котором описывается «стук копыт лошадей». Когда я представил эту главу своей группе критиков перед публикацией, пять из шести авторов отметили, насколько им понравилась эта формулировка. Один был почти зол, когда спорил со всеми остальными. Он сказал, что это было дрянным и любительским.

Если вы потратите время на поиск по писательским и литературным форумам, то обнаружите, что использование звукоподражаний является спорным вопросом. Мой коллега был не одинок в своем мнении о звукоподражаниях. Общий консенсус заключается в том, что экономно использовать это нормально, но не так много дискуссий о том, как использовать его эффективно.

Понимание звукоподражания

Мой учитель третьего класса был прав. Звукоподражание — это слово, описывающее звук. Во многих случаях его означает только для описания звука, например kapow !

Наиболее легко узнаваемые примеры звукоподражания можно найти в комиксах. Панели описывают звуки с помощью пузырьков с такими словами, как грохот , бах , pow и zap . В других формах художественной литературы эти слова часто появляются как отдельные предложения или междометия.

  • Крушение! Я вздрогнула от шума и, подняв глаза, увидела, что моя кошка виновато смотрит на разбитую вазу на полу.
  • Я шел на работу, когда — бах! — прямо передо мной из окна выпало пианино.

Но звукоподражание включает в себя множество других слов. Это любое слово, которое звучит так же, как слово, которое оно описывает. Гул — это низкий, сдавленный звук, очень похожий на слово гул . Если вы говорите ребенку не плескаться в ванне, вы описываете не только процесс плескания, но и шум, который издает вода, когда вы всплеск .

Вы, вероятно, использовали звукоподражания в своем письме, даже не осознавая этого. Может быть, на сковородке лежит скрипящая дверь или шипящая колбаса. Звукоподражания могут быть мощным литературным приемом при эффективном использовании. Это подпадает под важные навыки выбора слов и показа против рассказа.

Проблемы со звукоподражанием

Прежде чем мы обсудим, как правильно использовать звукоподражание, давайте поговорим о некоторых проблемах, связанных с этим инструментом. Одной из основных проблем является злоупотребление звукоподражаниями. Мы хотим включить пять чувств, когда описываем сцены. Мы хотим, чтобы наши читатели не только видели наши истории, но и использовали свое обоняние, вкус, звук и осязание в своем воображении, чтобы в полной мере ощутить мир, который мы для них построили. Звукоподражание — эффективный способ включить чувство звука.

Злоупотребление звукоподражаниями обычно возникает из-за слишком большого количества междометий или предложений, состоящих из одного слова. Это может повлиять на темп вашего письма и оттолкнуть читателя от истории. Повторение может быстро стать клише.

Выбор слова — еще одна проблема звукоподражания. Слова, которые вы используете для описания звука, должны соответствовать тональности, целевой возрастной группе и жанру вашей книги. Часто звукоподражательные междометия чаще используются в художественной литературе для среднего и молодого возраста. Дикция должна быть проще и понятнее для младших читателей, у которых нет расширенного словарного запаса.

Ономатопея ни в коем случае не предназначена только для юной аудитории, но помните, что выбранное вами слово соответствует тону вашего письма. plop — отличный дескриптор для написания комедий или современных неформальных сцен. Однако брызги воды не вписываются в драматическую сцену средневекового фэнтезийного мира.

Эффективное использование звукоподражаний

Итак, мы знаем, чего следует избегать. Но как мы можем использовать этот инструмент, чтобы сделать наши описания более мощными?

Выберите звуковые слова, которые будут звучать в ваших предложениях. Звукоподражательные слова могут использоваться как глаголы, существительные и даже прилагательные. Использование этих слов гораздо эффективнее, чем просто добавление междометий. Это не отвлечет вашего читателя от истории, потому что это часть общего потока ваших описаний.

Глаголы как звукоподражания

Описание — это не только прилагательные. Выбор сильных, активных глаголов — лучший способ показать, а не рассказать. Они позволяют читателю полностью прочувствовать сцену и помогают задать тон. Они также добавляют специфичности вашему письму.

Давайте посмотрим на некоторые примеры звукоподражательных глаголов:

  • Он щелкнул выключателем, и печь взревела к жизни.
  • Двери шкафа открылись, обнажив забытые тарелки и разбитые кружки. Мусор переполнил мусорное ведро, и вокруг него жужжали мухи . Вода капнула из крана в грязную раковину.
  • Она ахнула когда посмотрела в окно. Он был дома.
  • Он прошипел на меня, чтобы уйти от него. Я сделал шаг назад. Его трясло, и он задыхался от боли. Страх сиял в его разбитых глазах, а кровь капала из уголка рта.

Давайте посмотрим на те же сцены без звукоподражания:

  • Он щелкнул выключателем, и печь включилась.
  • Двери шкафа открылись, обнажив забытые тарелки и разбитые кружки. Мусор переполнял мусорный бак, а вокруг него кружили мухи. Вода из крана попала в грязную раковину.
  • Она глубоко вздохнула, глядя в окно. Он был дома.
  • Он сказал мне уйти от него. Он дрожал и дышал от боли. В его разбитых глазах читался страх, а в уголках рта кровь.

Примеры звукоподражаний дают нам более четкое представление о каждой из этих сцен. Во втором наборе примеров мы не слышим, что происходит. Мы не понимаем ситуацию так ясно, как раньше. Это была маленькая тихая печь или большая и громкая? Вода лилась или капала из крана? Что она почувствовала, когда увидела, что он дома? Кровь свежая или старая рана?

Существительные как звукоподражания

Глаголы — не единственные слова, которые мы можем использовать для обозначения звуков. Есть много звукоподражательных слов, которые можно использовать в качестве существительных. Опять же, они добавляют степень реалистичности и конкретности вашим описаниям.

Вот несколько примеров:

  • грохот раздался из противоположной комнаты, за ним последовали скрежет и лязг .
  • Он прыгнул в воду за мной с всплеском и эйфорией хортл .
  • В декабре магазины наполняются болтовней и джинглами и дружескими поздравлениями «С праздником».

Альтернативой этим звукоподражательным существительным было бы использование общих слов, таких как звук и шум . Но есть много разных типов шума, и вашему читателю может быть трудно создать для себя правильный эффект. Использование точного слова, которое повторяет звук, позволит вашему читателю услышать его в своем воображении.

Гуру грамматики, редактор стиля и наставник в одном пакете.
Попробуйте бесплатно!

Прилагательные как звукоподражания

Звукоподражательные прилагательные следует использовать с осторожностью, но они могут быть очень эффективными:

  • Учителя средней школы избегали коридора с какофонической группой и классами оркестра.
  • Сарай был полон визжащих свиней и блеющих овец.
  • Я прошел через морось дождь и грохот гром.

Используйте их, если хотите, чтобы читатель обратил особое внимание на характер окружения в вашей истории.

Последние мысли

Ономатопея не должна заставлять ваших читателей съеживаться. При правильном и эффективном использовании он может стать мощным литературным приемом, который обогатит вашу историю. Как писатели, одна из наших основных задач — оживить слова на странице для наших читателей. Приправьте свои описания звукоподражаниями, подходящими по тону, и сделайте так, чтобы ваша следующая работа попала на полки с оценкой 9.0007 бах !

Как описать звуки в вашем письме — Jericho Writers

Создание атмосферы и эффективное построение мира имеют первостепенное значение для привлечения ваших читателей. И умение описать эффект звуков важно при написании книги.

От таких групп, как Pink Floyd и Thin Lizzy, до художников и писателей, таких как Уильям Вордсворт, Эминем и Джеймс Джойс, использование звукового письма, чтобы вызвать эмоции, использовалось с тех пор, как креативщики начали прикасаться пером к бумаге.

В этой статье я продемонстрирую, как мы можем направить звуковой эффект на письмо и как его можно использовать, чтобы подстроиться (извините за каламбур!) к воображению читателя.

Звуки при письме

Писать — значит показывать, а не рассказывать, поэтому умение использовать все пять чувств в письме — верный способ вовлечь читателей в историю. И это включает звук.

В нашем распоряжении есть бесконечное количество слов для описания звуков в нашей работе, будь то звук, который что-то издает, или то, как кто-то что-то говорит. Все, от «бормотания», «плева» и «шепота», чтобы продемонстрировать, как человек говорит, до «расколотого», «расщепленного» и «треснувшего», чтобы добавить визуальный эффект к звуку, помогает добавить эмоции, характер и / или напряжение в диалогах и прозе.

Хорошие писатели стремятся создать в сознании читателя картину, чтобы читатель мог видеть, слышать, чувствовать и воображать те же звуки, что слышит персонаж, включая тон, громкость и намерение. Благодаря использованию эффективных приемов звукового письма читатели должны почувствовать, что они сами уронили фарфоровую чашку на деревянный пол или что они находятся в той же тихой комнате, когда ветка дерева врезается в окно и швыряет в него стекло. все направления.

Так как же писатель может эффективно описывать звуки?

Различные типы звуков  

Различные типы звуков, которые могут быть включены в письмо, варьируются от приятных и мелодичных звуков до мягких, медных, хлопающих или раздражающе настойчивой какофонии шумов.

Писатели могут использовать эти типы слов и описаний для создания различных настроений (спокойствия, ожидания, напряжения, страха, потрясения), вовлекая читателя в историю и усиливая атмосферу.

Пять самых эффективных методов использования слов и языка для улучшения и усиления ваших звуков в письменной речи — звукоподражание, аллитерация, метафоры/сравнения, гипербола и ассонанс.

Так что же означают эти пять методов и как их можно эффективно использовать для описания звуков на письме?

Звукоподражание

Звукоподражание — использование слова для имитации естественных звуков. Эти слова звучат так же, как звук, который они описывают. Использование звукоподражания в вашем письме — очень эффективный способ добавить драматизма и выразительности вашему предложению, и оно особенно часто используется при написании для детей.

Например: 

Я наступил на листья и они захрустели и затрещали под ногами.

Используя слова «хрустел» и «трещал», мы втягиваем читателя в ощущение того, что сухие и ломкие листья издают такие звуки под ногами персонажа. Мы даем читателю возможность вспомнить, каково это ходить по сухим листьям.

Ветер выл и стучал в оконное стекло.

Опять же, использование слов «выл» и «гремел» олицетворяет ветер, добавляя более угрожающий оттенок звуку ветра снаружи. В слове «выл» также есть анималистический элемент, который, использованный в данном контексте, помогает читателю услышать громкий, внушительный шум ветра, как если бы это был дикий зверь, страдающий от боли. Опять же, это усиливает напряжение и атмосферу и заставляет читателя почувствовать, что он стоит на месте персонажа.

Птица выпустила визжит , прежде чем отшвырнет прочь.

Слова «визг» и «хлопание» в этом предложении отражают пронзительный звук птицы перед тем, как она взмахнет крыльями и взлетит. Опять же, как и в предыдущем предложении, употребление слова «визг» несет в себе пугающий, почти чудовищный подтекст, поскольку мы представляем себе пронзительный звук птицы перед отлетом. Слово «хлопать» (вместо простого «полет») вызывает в воображении звук взмахов крыльев птицы.

Аллитерация

Аллитерация — это, проще говоря, когда слова начинаются с одной и той же буквы и/или звука. Примерами этого могут быть «прыгающие ящерицы», «сказочные фламинго» и «чудесное наблюдение за китами».

Аллитерация — это повторение звука. Это создает ритм и придает вашему письму почти музыкальный элемент. Поэты очень часто используют аллитерацию в своих произведениях, чтобы усилить звучание песни при чтении произведения вслух.

Это также увлекательный способ письма для детей, особенно с книжками с картинками, которые часто читают вслух.
 
В книге Алекса Т. Смита « Примула » аллитерация используется очень хорошо. В этой книжке с картинками мы встречаем Примроуз, «принцессу из , которая живет в симпатичном розовом дворце и имеет симпатичную розовую тиару, двух скачущих розовых пони и пухлого мопса по имени Перси ».

Метафоры, сравнения и гиперболы

При описании звуков иногда полезно сравнить их с чем-то другим, используя сравнение или метафору. Или вы можете сделать преувеличенное сравнение, используя гиперболу, чтобы действительно передать тон сцены.
 
Например, вместо того, чтобы просто сказать: «Она с грохотом уронила книгу на пол», можно сказать: «Она уронила книгу на пол с грохотом, достаточно громким, чтобы разбудить ее мертвую мать по соседству».
 
Это драматично, но если это первое предложение вашего романа, ваши читатели сразу же захотят узнать, что происходит. Этот громкий звук заставил бы их сесть!

Ассонанс

Ассонанс – это повторение одинаковых или похожих рифмующихся гласных внутри группы слов.

Вот три примера ассонанса: 

Как правило, он был слишком крут для новой школы.

В этом предложении важен звук «оо», а не сочетание разных букв. Это делает описание мягким и ритмичным.

Он ползает и спит, как старик в глубоком трансе.

В этом примере используется звук «и», который придает предложению определенный резонанс и удлиняет его произнесение. Когда произносится вслух, это звучит почти легко, сонно, что соответствует описанию старика как медлительного и сонливого.

Его плюющиеся губы и торчащие бедра.

Именно многократное использование «i» в этом описании придает идее мужчины почти шепот и мягкое звучание. Как будто слышно плевки, а мысль о «выступающих» бедрах уносится растянутым звуком «дзю».

Ассонанс может придать сочинению музыкальность и подчеркнуть определенные слова или гласные звуки, которые резонируют с идеями и темами произведения или книги.

Это техника звукозаписи, которая постоянно используется авторами песен для воплощения красоты, настроения и атмосферы в их музыке. Он также имеет тенденцию широко использоваться в поэзии, где ритм и звук являются ключевыми.

Пример различных звуков при письме

А как насчет того, чтобы смешать их все в абзаце? Не стоит делать это слишком часто, никто не любит фиолетовую прозу, но она может добавить драматизма и напряжения, если использовать ее с осторожностью: 
 
Так что вместо того, чтобы говорить: «Его ноги стучали по тротуару, когда он пробегал мимо нее», вы могли бы говорят: «Он пробежал мимо нее — человек с планом. С каждым его шагом мостовая сотрясалась, как будто мимо пробегало стадо бизонов, так громко кричали протестующие птицы на деревьях, бешеный шквал их пернатых крыльев отбивался в такт его».
 
Хорошо, это не очень хороший текст, но вы поняли идею!

Почему звук важен при письме?  

Самый важный вопрос, который нужно задать себе при выборе звука в своем письме: чего вы пытаетесь достичь? Какое настроение или атмосферу вы надеетесь создать? Что вы хотите, чтобы ваши читатели услышали и почувствовали?

Выбор правильного звукового слова для написания может сделать разницу между созданием сцены или радостным чтением.

Например, описывая звук волка как «навязчивый вой», используется аллитерация для создания эффективного образа и создания звука, который одновременно атмосферен и запоминается.

Описание волчьего крика как «громкого кудахтанья» не имеет смысла и не отражает реальной сущности того, как на самом деле звучит волчий вой. Это описание, в отличие от предыдущего, не является ни пугающим, ни узнаваемым для тех, кому довелось слышать настоящий волчий вой. Использование такого описания таким образом заставит читателя остановиться и, возможно, потерять интерес к сцене — если только вы не намерены заставить читателя остановиться, перечитать предложение и задаться вопросом, не является ли волк замаскированной злой ведьмой! Это потому, что «громкое кудахтанье» — это эффективное звуковое письмо, описывающее звук, который издала бы ведьма. В слове «кудахтать» есть хриплый, резкий элемент. Это похоже на «треск» и «кандал» — все слова резкие, угрожающие и весьма негативные (не стоит недооценивать силу подсознания, когда употребляете слова, похожие на другие).

При эффективном использовании звуковой текст и описания могут рисовать картины, вызывать эмпатию и помогать читателю проникнуть в мысли персонажей книги. Используя эффективное звуковое письмо в книгах, рассказах или стихах, писатель создает для своих читателей захватывающий мир.

Как писатели могут добавить в свой список звуков?  

Писателям очень легко обнаружить, что мы используем одни и те же слова для описания одних и тех же звуков. Итак, как мы можем добавить текстуру к нашей работе и описать звуки в наших историях новыми и захватывающими способами?

1. Прогуляйтесь по разным районам вашего района и обратите внимание на какофонию звуков, которые можно услышать.  

Кроме птиц в парке, что еще можно услышать? Возможно, вы слышите далекий звук играющих детей, беготню мелких существ в подлеске, болтовню людей, скрип колес коляски, шелест листьев на деревьях.

Что тебе напоминает? Как бы вы описали каждый звук эффективно или оригинально? Плач детей на детской площадке пронзительный и пронзительный? Или они далеки и счастливы?

Что делать, если вы находитесь в более городской местности? Что ты слышишь?

Звук автомобильных гудков, крики людей, шипение подростка, разрисовывающего стену граффити, стук каблуков, когда деловая женщина марширует, крича в свой телефон. Но это все негативные городские звуки. Если вы хотите, чтобы ваш читатель ассоциировал ту же обстановку с чем-то положительным, возможно, вы бы описали город, имеющий свой собственный ритм, в который идет персонаж, соседей, свисающих с балконов, приветствующих друг друга, людей, смеющихся в свои телефоны, когда они вальс, мягкий гул транспорта и микс музыки из разных магазинов.

2. Обратите внимание на то, как авторы реализуют собственное звуковое сопровождение.  
 
Как им удается так лаконично передать звон колокольчика? Какие методы записи звука они используют? Возможно, они используют сравнения и метафоры, чтобы сравнить звук с другими вещами («колокол пробил одно единственное время, как Биг-Бен в первый час дня»).

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *