Разбор слова по составу сразу: Словарь синонимов sinonim.org

Этимология, происхождение и значение композиции по этимонлайну

Реклама

конец 14 века, composicioun, «действие объединения», а также «способ составления вещи», от старофранцузского сочинения (13 век, современный французский состав) «сочинение, грим, литературное произведение, соглашение, урегулирование» и непосредственно от латинскогоcompositionem (номинатив compositio) «сложение, соединение, упорядочивание», существительное действия от основы причастия прошедшего времени componere «собирать, собирать». целое из нескольких частей», от com «с, вместе» (см. com-) + ponere «помещать» (причастие прошедшего времени positus; см. положение (сущ.)).

Значение «искусство построения предложений» относится к 1550-м годам; что из «литературного произведения, которое является результатом сочинения» (часто также «письменное упражнение для студентов») происходит от ок. 1600 г. Значение «упорядоченный нрав» относится к 1590-м гг. Печатный смысл «установка шрифта» с 1832 г . ; значение «расположение частей на картинке» взято из 1706.

обновлено 17 февраля 2018 г.0016

compos mentis

compose

composed

composer

composite

composition

compositional

compositor

compost

composure

compote

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • 1 P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

Latin prose composition: Books and Method

Contents

  • What is Латинская прозаическая композиция?
  • Полезно ли сочинение латинской прозы?
  • Какой сборник сочинений на латыни мне следует использовать?
  • Как составляются сочинения латинской прозы?
  • Как пользоваться сборником сочинений латинской прозы 
  • Чего не следует делать в упражнениях на сочинение латинской прозы
  • Заключительные советы по сочинению латинской прозы

Вы когда-нибудь сталкивались с чем-то под названием «сочинение латинской прозы» и задавались вопросом, что это такое, полезно ли это, как это делать и с чего начать?

Сочинение в латинской прозе является одним из моих любимых методов изучения и преподавания латыни, который я часто использовал сам, и мои ученики используют его .

Латинское прозаическое произведение — это не настоящее сочинение, а упражнение в переводе с современного языка на латынь. Это дидактическое упражнение, направленное на отработку словарного запаса и грамматики. Книги сочинений латинской прозы, такие как North and Hillard и Bradley’s Arnold стремятся закрепить знания учащихся о синтаксисе и лексике латыни, а также подготовить их к активному использованию латыни и значительно улучшить понимание прочитанного.

В этой статье я рассмотрю несколько вопросов, касающихся сочинения латинской прозы, которые я получил за годы преподавания латыни. Я также порекомендую, какие книги для сочинения прозы использовать, как их использовать и как не использовать .

Что такое латинская проза?

Композиция в латинской прозе, пожалуй, звучит несколько странно. «Композиция» сразу же напоминает музыкальную композицию, свободную и творческую. Латинская композиция, однако, совсем не свободна и не творческая. «Композиция» здесь — скорее эвфемизм для старомодных структурированных упражнений по переводу для тренировки словарного запаса и грамматики , где вы переводите с современного языка на латынь. Но это испытанная и верная — и, судя по моему опыту преподавателя латыни, — фантастическая техника изучения языка.

Латинское прозаическое сочинение поможет вам начать активно использовать латынь, даже если это будет делаться традиционным, довольно прямолинейным образом. Это также укрепляет и улучшает ваш словарный запас и грамматику. Это (обычно) стандартная часть университетских занятий по латыни — одно из немногих оставшихся упражнений в университетах, где вы действительно активно используете латынь.

Фотография с университетского курса сочинения латинской прозы 🙂

Полезно ли сочинение латинской прозы?

Сочинение латинской прозы имеет три основных преимущества: 

  1. Тренировка грамматики, словарного запаса, общеупотребительных идиом и выражений
  2. Заставит вас выйти из зоны комфорта 
  3. Начать активно использовать латынь под руководством руководства.

Во-первых, хорошо структурированный и повторяющийся характер учебников латинской прозы позволяет вам получить глубокое и тонкое понимание латинской грамматики и лексики. Обратите внимание, что основная цель этих книг обычно состоит в том, чтобы читатель усвоил фразеологию и синтаксис Цезаря и Цицерона, тем самым подготовившись к их последующему чтению.

Это означает, что вы многому научитесь из их специфического использования лексики и идиом – здесь много перемещений войск, военных лагерей, нападений и обвинений людей. Это может показаться не слишком интересным, но это полезно, когда вы читаете римских авторов.

Во-вторых, если у вас есть хороший учебник по латыни (см. ниже) или вы посещаете хороший класс по латыни, вам придется практиковать то, о чем вы даже не подозревали, что можете практиковать или что вам нужно практиковать.

Таким образом, сочинение латинской прозы отличается от письменной формы свободной формы, когда вы выражаете свои мысли и рискуете остаться в своей языковой зоне комфорта .

Таким образом, вы будете вынуждены выйти за пределы грамматики и языка, которые вы уже знаете; если вам нужно перевести конкретное предложение, вы не можете избежать его или использовать иносказания. Вы должны найти способ выразить предложение книги на латыни. Таким образом, вы получите полное представление о латинском синтаксисе, расширите свой словарный запас и выучите много замечательных выражений.

Наконец, сочинение латинской прозы необходимо, если вы хотите хорошо писать или говорить на латыни. Упражнения тренируют ваше активное использование латыни, то есть вам нужно самостоятельно найти слова в своей голове, сформулировать предложение и сделать его правильным. Начав писать на латыни таким образом, вы обретете уверенность, необходимую для прогресса и разговора на латыни.

Какой сборник латинской прозы мне следует использовать?

Хороший сборник сочинений на латыни будет ощущаться и функционировать как контрольный список: вы можете отмечать одно за другим. Сначала вы можете практиковать винительный падеж с инфинитивом, затем аблатив сравнения, затем косвенные вопросы и т. д.

Дает чувство удовлетворения от «завершения» дел, облегчая отслеживание собственного прогресса. Конечно, выполнение нескольких упражнений по определенному аспекту не означает, что вы его усвоили, но это отличный первый шаг. Просмотр и чтение помогут вам в этом.

Есть несколько хороших сборников латинской прозы. Тем не менее, у меня есть два фаворита, которые можно использовать один за другим.

Первый из них — Композиция в латинской прозе Норта и Хилларда, , который предназначен для студентов, которые начинают писать на латыни, но имейте в виду, что вам все равно нужно знать базовую латынь, когда вы начинаете, поскольку она не написана для начинающих.

После того, как вы закончите North & Hillard , я рекомендую вторую книгу Bradley’s Arnold Latin Prose Composition . Это стандартная книга для продвинутого сочинения прозы, и в этом она очень хороша.

Обратите внимание: если вам кажется, что содержание этих книг скучно, вы, скорее всего, правы. Это довольно скучно, но в целом упражнение веселое.

Два великих сборника латинской прозы: North & Hillard и Bradley’s Arnold. Как видите, я использовал их не один раз. Фото: Амели Розенгрен.

Как составляются сочинения латинской прозы?

Обычно учебники латинской прозы делятся на главы с разными темами, каждая из которых посвящена одному аспекту грамматики или синтаксиса. Оба моих фаворита, North & Hillard и Bradley’s Arnold , построены таким образом.

Каждая глава начинается с объяснения сути главы, за которой следуют несколько более или менее поясняющих примеров предложений на латыни. Наконец, вы найдете настоящее упражнение: предложения английского (или другого современного языка), которые нужно перевести на латынь.

Как пользоваться сборником сочинений на латинском языке

Использовать сборник сочинений на латинском языке довольно просто: внимательно прочитайте пояснения и примеры в каждой главе. Затем перечитайте их. Убедитесь, что вы их понимаете, а если нет, обратитесь к одной или двум грамматикам на эту тему.

Затем внимательно прочитайте предложение, которое нужно перевести. Обратите внимание, что английский язык в этих книгах может быть немного запыленным и старомодным, а значения некоторых слов сегодня могут отличаться из-за семантических изменений за последние сто лет.

Далее переведите на латиницу.

Помните, что почти каждое английское предложение написано так, что его нужно переводить с использованием грамматики или синтаксиса, которым учит конкретная глава. Если вы, например, переводите предложения из главы, посвященной родительному падежу цены, велика вероятность того, что предложение потребует от вас использования родительного падежа цены в вашем переводе.

После того, как вы закончите главу, проверьте ключ ответа (доступен в Интернете) и посмотрите, что вы сделали хорошо, а что вам нужно повторить. Помните, однако, что обычно есть много способов перевести конкретное предложение. Тем не менее, если вы прочитаете примеры глав и воспользуетесь глоссарием книги, вы, скорее всего, приблизитесь к ключевому ответу.

Чего нельзя делать в упражнениях на сочинение латинской прозы

Прежде всего, если вы не знаете слова или выражения при переводе на латынь, не ищите его в словаре, как это было бы рекомендовано. Словари дадут вам слишком много информации, и, скорее всего, вы найдете в словаре все предложение, которое пытаетесь перевести, в качестве примера. Помните, что книги готовят вас к Цицерону и Цезарю, а это значит, что иногда они используют английские переводы своих текстов, так что вы можете найти «правильный» ответ в словаре. Вместо этого используйте список словарного запаса, который вы найдете в конце своего сборника прозы. Этот список даст вам все, что вам нужно, ни больше, ни меньше.

Не торопись. Выполняйте каждое упражнение по композиции тщательно и усердно. Не пользуйтесь компьютером, вместо этого пишите от руки. Это дает вашему мозгу дополнительное время для обработки того, что вы делаете, и исследования показали, что «дополнительный контекст, обеспечиваемый сложной задачей письма, приводит к улучшению памяти» (Смокер, Мерфи, Роквелл, 2009, «Сравнение памяти для рукописного ввода и набора текста».

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *