Разобрать по составу слова:Просит,подаёт,прибежал,предлаг… -reshimne.ru
Новые вопросы
Ответы
Ответ на фото.
Удачи тебе!
Похожие вопросы
что токое Фразеологизмы…
Составить 10 предложиний с испозованием выразительных средств языка…
Я загадала слово. Попробуй угадать
Н➖➖➖➖➖➖ь…
Определить непостоянные признаки слов:сложили,разделили,получилось,представляли…
Потухший,способ словообразования,помогите пожалуйста. ..!…
Помогите пожалуйста номер 28(3)…
Математика
Литература
Алгебра
Русский язык
Геометрия
Английский язык
Химия
ФизикаБиология
Другие предметы
История
Обществознание
Окружающий мир
География
Українська література
Қазақ тiлi
Беларуская мова
Информатика
Экономика
Музыка
Право
Французский язык
Немецкий язык
МХК
ОБЖ
Психология
Как разобрать по составу слова «вопросы» и «спросили»?
Какой морфемный разбор слов «вопросы» и «спросили»?
1
Дублон
Ответы (4):
Share
2
Имя существительное «вопросы» (форма множественного числа от «вопрос») анализируется по составу очень просто:
- окончание «-ы», показатель мн.
- основа совпадает с корнем — «вопрос-«.
Вопрос/ы
Глагол «спросили» имеет форму прошедшего времени множественного числа (от глагола совершенного вида «спросить»).
Глагол «спросить» образован от другого глагола — «просить».
МР этой словоформы таков:
- окончание «-и»,
- суффикс формообразующий «-л-«, не входит в основу слова,
- основа «спроси-«,
- суффикс «-и-«,
- приставка «с-«,
- корень «-прос-«, в родственных словах встречается чередование о//а и с//ш (например, просить-спрашивать).
С/прос/и/л/и
Share
2
Слово «вопросы» это часть речи существительное потому как отвечает на вопрос кто? Что? Теперь разберем слово по составу сначала выделим корень «вопрос», а «ы» является окончание основа слова «вопрос». Слово «спросили» это часть речи глагол оно отвечает на вопрос что сделали? Далее разберем слово по составу корень это «спрос» суффиксами является «и» и «л» окончанием выступает «и» основа слова «спросил».
Share
1
Слово Вопросы отвечает на вопрос Что? и оказывается существительным мужского рода и множественного числа (Вопросы-Вопрос — он мой), которое обладает окончанием -Ы: Вопросы-Вопросов-Вопросам-Вопросы-Вопросами-Вопросах.
Однокоренными словами оказываются: Вопрос-Вопросить-Спросить-Спрос.
Следовательно корнем слова Вопросы будет морфема -ПРОС-, хотя во многих словарях непоследовательно дается корнем морфема ВОПРОС.
Далее выделим в составе слова Вопросы приставку ВО-.
Получаем: ВО-ПРОС-Ы (приставка-корень-окончание), основа слова: ВОПРОС-.
Слово Спросили отвечает на вопрос Что сделали? и оказывается глаголом прошедшего времени, полученным от инфинитива Спросить, которое обладает окончанием -ТЬ.
Однокоренными словами оказываются: Спросить-Опросить-Просить-Просьба.
Следовательно корнем слова Спросили будет морфема -ПРОС-.
Далее выделим в составе слова Спросили приставку С-, суффикс глагола -И-, суффикс прошедшего времени -Л-.
Получаем: С-ПРОС-И-Л-И (приставка-корень-суффикс-суффикс-окончание), основа слова: СПРОСИ-.
Share
1
В данном случае разбираем по составу следующие слова: вопросы, спросили.
Слово вопросы. Основа данного слова ВОПРОС. Слово вопросы является существительным множественного числа. Оно состоит из приставки ВО, корня ПРОС и окончание Ы. Получается такая схема: приставка — корень — окончание, а именно ВО — ПРОС — Ы.
Слово спросили. Основа данного слова СПРОСИ. Слово спросили является глаголом. Оно состоит из приставки С, корня ПРОС, суффикса И, суффикса Л и окончания ц. Получаем схему: приставка — корень — суффикс — суффикс — окончание, а именно С — ПРОС — И — Л — И.
Как вы успели заметить данные слова являются однокоренными.
слов анализировать так же, как картинки.
..?спросил
Изменено 6 лет, 8 месяцев назад
Просмотрено 169 раз
Какое слово аналогично слову «анализировать» в контексте видения вещей?
То есть, как вы относитесь к процессу выяснения того, на что вы смотрите?
например. Когда я открыл глаза, мне потребовалось несколько секунд, чтобы (стереть) сцену.
- однословные запросы
14
процесс — интегрировать полученную сенсорную информацию, чтобы сгенерировать действие или ответ.
Когда я открыл глаза, мне потребовалось несколько секунд, чтобы обработать сцену.
Когда я открыл глаза, мне потребовалось несколько секунд, чтобы (стереть) сцену.
принять
2
Определенно можно сказать: «Когда я проснулся, моему разуму потребовалось несколько секунд, чтобы разобрать образы перед глазами».
Это совершенно нормально использовать для компьютерного распознавания изображений и обработки изображений.
И это подводит нас к «процессу» — «когда я проснулся, моему разуму потребовалось несколько секунд, чтобы обработать образы перед моими глазами». или «…обработать то, что я видел.
Далее идет общая фраза …
«Мне потребовалось некоторое время, чтобы взять это в !»
«Принять это» означает «впитать и понять». Оно используется специально, когда вы видите какую-то причудливую сцену, которая, ну, требует времени, чтобы ее осознать. Это скорее похоже на фразу «переварить эту информацию», особенно в отношении удивительной визуальной сцены или явной визуальной головоломки.
Наконец, «интерпретировать», как предлагается в комментарии. «Я проснулся, и моему разуму потребовалось несколько секунд, чтобы интерпретировать то, что видели мои глаза».
Будет ли схватывать или будет работать с
Поймите , пожалуй. Не примечательное слово, но отвечает всем требованиям.
Зарегистрируйтесь или войдите в систему
Зарегистрируйтесь с помощью Google
Зарегистрироваться через Facebook
Зарегистрируйтесь, используя электронную почту и пароль
Опубликовать как гость
Электронная почта
Требуется, но никогда не отображается
Опубликовать как гость
Электронная почта
Требуется, но не отображается
Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания, политикой конфиденциальности и политикой использования файлов cookie
Каков смысл того, что Герман Каин «пытался проанализировать значение слов «урегулирование» и «соглашение»?
спросил
Изменено 10 лет, 11 месяцев назад
Просмотрено 476 раз
В статье Морин Дауд под названием «Каин неспособен», опубликованной в номере New York Times от 1 ноября, была следующая строка:
«Он [Герман Каин] еще более смехотворно противоречит сам себе в своих воспоминаниях об обвинениях в домогательствах, чем в своей позиции по поводу абортов.
Сначала он сказал, что ничего не знает о пятизначной компенсации одной женщине; затем, внезапно, он осознал. Вместо значения «есть» Каин попытался разобрать значение «урегулирования» в сравнении с «соглашением 9».0030 ». Он до сих пор утверждает, что не помнит другого пятизначного платежа другой женщине».
Я не понимаю смысла фразы «Каин пытался разобрать значение слов «урегулирование» и «соглашение».
Конечно, я понимаю, что «урегулирование» отличается от «соглашения», потому что это разные слова. Но что означает эта строка именно в данном конкретном контексте.
Каково техническое различие и различие последствий между «(пятизначным) урегулированием платежа» и «соглашением о платеже» женщине за его предполагаемое обвинение в сексуальных домогательствах (или ответственность)?
Почему, по словам Дауда, Каин пытался «разобрать» значение своих собственных слов, не сказав «он перепутал» или «намеренно скрыл их» или даже уклонился от ответа на свой вопрос?
Дополнительный вопрос: Что означает « вместо значения «есть»? иметь в виду? Какое особое значение имеет здесь «есть»?
- значение в контексте
4
Люди часто выплачивают компенсацию, когда знают, что они неправы, но не хотят, чтобы что-то затягивалось в суде — вы можете (в общем) думать о мировом соглашении как о плате, которую обвиняемый делает обвинителю, чтобы последний отказался обвинения.
Таким образом, поселение часто имеет оттенок вины, и Каин может не использовать это слово. Слово соглашение не имеет такой же коннотации.
Использование Даудом слова parse кажется довольно шутливым. Ее точка зрения заключается в том, что Каин пытался сказать, что два слова — урегулирование и соглашение — относятся к разным вещам, вместо того, чтобы признать, что он солгал о том, что не знал о проблеме.
6
Контекст этого заявления — старый скандал Билла Клинтона с Левински. Когда его спросили о том, что показалось Большому жюри откровенной ложью, он ответил так:
.Это зависит от значения слова «есть». Если-если он-если «есть» значит есть и никогда не было, то есть нет — это одно. Если значит его нет, это было совершенно верное утверждение…. Вот, если бы кто-нибудь спросил меня в тот день, есть ли у вас какие-либо сексуальные отношений с мисс Левински, то есть задал мне вопрос в настоящее время, я бы сказал нет. И было бы совсем истинный.
С тех пор спор о значении слова «есть» стал своего рода крылатой фразой для кого-то (как правило, политика), использующего предполагаемые технические особенности языка, чтобы лгать людям. Это часто называют «разбором значения» слов.
Статья обвиняет в этом Каина.
2
«Синтаксический анализ» — это грамматический термин, который может быть правильно применен только к фразе или предложению. Это значит анализировать, какой частью речи является каждое слово, каково подлежащее у каждого глагола и т. д., и оно вышло из употребления с тех пор, как в школах перестали преподавать формальную грамматику.
Дауд неправильно использует это слово, чтобы обозначить «двусмысленность» или, возможно, «рассмотреть техническую, юридическую точку зрения». Идея состоит в том, что Каин говорит, что между урегулирование и соглашение есть грамматическая разница, тогда как на самом деле разницы в обычном употреблении нет. (Помните, как Клинтон пытался сказать, что «у меня не было секса с этой женщиной» было технически правильно?) Это разумный момент (вам придется спросить у юриста, действительно ли соглашение и соглашение были разными в этом случае), но я думаю, что собственная неточность Дауда все портит. В более общем плане, пожалуйста, помните, что колонка Морин Дауд не является ни фактической, ни авторитетной: это чистый комментарий и ни на что другое не претендует.
РЕДАКТИРОВАТЬ: я все еще думаю, что синтаксический анализ здесь используется неправильно, но я вижу, что это обычный способ намекнуть на словесную гимнастику Клинтона: возможно, лучший способ взглянуть на это как на трансатлантическое различие.
4
Есть и другое значение разбора: детально рассмотреть, критически проанализировать что еще не подходит.
Более технический разбор в википедии вы найдете другой указатель
Синтаксический анализ — это общий термин, используемый в психолингвистике при описании понимания языка. В этом контексте синтаксический анализ относится к тому, как люди, а не компьютеры, анализируют предложение или фразу (в разговорном языке или тексте) «с точки зрения грамматических составляющих, определения частей речи, синтаксических отношений и т. д.». Этот термин особенно распространен при обсуждении того, какие лингвистические подсказки помогают говорящим разбирать предложения садовой дорожки.
Я использую разбор еще одним способом — означать понимать из анализа или интерпретации (вероятно, из компьютерной терминологии, где синтаксический анализ используется в «интерпретаторах анализируют ввод, чтобы иметь возможность понять, т. Е. Воздействовать на него»). В этом смысле синтаксический анализ может приблизительно обозначать понимать или интерпретировать (поскольку он относится к лексическому, синтаксическому и семантическому анализу)
Тем не менее использование Даудом неправильно, особенно с «анализ x против y». Более подходящим было бы «анализировать x как y» , но даже тогда это не лучший термин для описания того, что он сделал.
Интересно, что Washington Post использует тот же термин и использует его таким же образом
Его стратегия непрерывного раскрытия информации нашла его при анализе определения урегулирования…
и выше, кавычки
«Когда вы проводите различие между урегулированием и соглашением, это звучит… по-клинтонски, это звучит так, как будто вы объясняете, ну, это зависит от того, что это за слово», — сказал Краутхаммер. «Как Герман Каин оказывается разбирает слова таким клинтоновским юридическим способом?»
это лучше, но все же упускает суть — синтаксический анализ для меня здесь не подходит. На самом деле важно не то, как он разбирает (понимает, интерпретирует) слово, а то, как он его употребил (важно, как слово должно быть понято и истолковано людьми, которые его слышали).