Понять морфемный разбор: Понять — разбор слова по составу (морфемный разбор)

5 класс. Русский язык. Способы словообразования — Морфемный и словообразовательный разбор слова

Комментарии преподавателя

Что такое морфемы?

В этом уроке вы узнаете,  что такое морфема, какие бывают морфемы, узнаете о новом разделе языка – морфемике.

Морфемы – это части слова. Мы можем разделить слова на буквы, звуки или на слоги, например, произнести или написать слово весна [в’-э-с-н-а], называя каждый звук, или разделить на  слоги слово капель – ка-пель, тем не менее, звуки,  буквы и слоги не являются морфемами. Что это за части слова?

 
 


Морфемы – это части слова, имеющие своё смысловое значение. В звуках и в слогах мы не замечаем никакого смысла: ка-пель. Что такое «ка», а что обозначает – «пель», «в» или «э». Но если мы выделим в слове наименьшие значимые единицы или части слова:

 
 


замечаем, что они имеют самостоятельное значение.   Мы только что выделили в словахприставку, корень, суффикс, окончание. Это морфемы. Обозначаются знаками:

Морфемы изучаются в особом разделе науки о языке морфемике. Морфемы  бывают многозначными, Так, приставка при-  обозначает присоединение (припаять), неполноту действия(приоткрыл) и законченность действия (приплыл). Есть и другие значения приставки при-.  Морфемы бывают синонимичными, например приставки вы- и из- (выгнать и изгнать),  антонимичными, например , хвостик и хвостище.

Смысловое значение морфем

Разберем смысловое значение морфем на примере слова «безоблачный».

 
 

 

Приставка без-, также как и приставка бес- обозначает лишение чего-либо, отсутствие или недостаток чего-либо; мы находим её и в таких словах, как безоконный (без окон), безветренный (без ветра), бессмысленный (нет смысла), бескровный (отсутствие крова), безлесье (отсутствие или недостаток леса).

В корне -облач- (-облак-) заключено лексическое значение слова:  скопление сгустившихся в атмосфере водяных паров, держащееся высоко в воздухе. Такое же лексическое значение мы находим и в слове облако, облачко, оно заключено во всех однокоренных словах.

Суффикс  -н-  образует прилагательные со значением признака или свойства какого-то  предмета или явления, такой же суффикс мы находим в словах весенн

ий, дальний.

 Окончание -ый говорит нам о том , что это прилагательное мужского рода единственного числа, это окончание указывает на именительный или винительный падеж имени прилагательного и помогает связать слова в словосочетании (безоблачный день).

Благодаря морфемам, мы многое узнали о слове безоблачный. Безоблачный, значит не закрытый облаками, без единой тучки, совершенно ясный. Кроме того, мы узнали не только лексическое, но и грамматическое значение слова:  это имя прилагательное, мужского рода единственного числа, в именительном или винительном падеже.   Все части, на которые мы разделили слово безоблачный значимые, на более мелкие значимые части слово разделить нельзя. Итак, морфема – наименьшая значимая часть слова, которая имеет лексическое и грамматическое значение.

Назначение морфем в слове

Морфе́ма (от греч. morphе «форма»). Понятие морфемы в науку ввёл русский учёный Иван Александрович Бодуэн де Куртене в конце XIX века. Он писал, что «считать термин морфема лишним – то же самое, что считать лишним объединяющий термин «дерево» и довольствоваться только частными названиями: «дуб», «берёза», «ель» и т.д. 

У каждой морфемы своё назначение в слове. Без корня не будет и слова. В нём заключено общее значение всех однокоренных слов (мороз, морозный, заморожу, изморозь).

 При помощи приставок и суффиксов образуются новые слова,  например  при помощи  суффикса-ок образовалось слово кружок, а при помощи приставки  вы- слово выход (такие морфемы называют словообразующими морфемами). Иногда  приставки и суффиксы  служат для образования формы слова (неслучайно слово морфема переводится как «форма»). При помощи суффикса 

–ее образовалась  сравнительная форма прилагательного быстрее, а при помощи приставки наи- превосходная степень прилагательного, например прилагательноенаикрасивейший.

 Окончания – это формообразующие морфемы, они не участвуют в словообразовании, окончания меняют только форму слова: дом-дома-дому-домов; слышу-слышишь-слышат, здесь мы имеем дело с формами одного и того же слова.

Очень важно знать, из каких морфем состоит слово, правильно их определять. Морфемы помогают понять смысл каждого слова и верно его записывать. В случае затруднений следует обратиться к специальным словарям, например к «Школьному морфемному словарю русского языка» Н.А. Николиной, «Школьному словообразовательному словарю» А.Н. Тихонова.

Важно запомнить:

  • Морфема – наименьшая значимая часть слова, которая имеет лексическое и грамматическое значение.
  • Морфемика — раздел науки, который изучает морфемы.
  • У каждой морфемы своё назначение в слове.
  • Морфемы важно знать и уметь определять, чтобы понимать значение слов и правильно их записывать.

Что такое морфемный разбор слова

В этом уроке научимся выполнять морфемный разбор слова. 

Морфемный разбор слова – это выделение частей слова, из которых оно состоит. Вспомним, что  наименьшие значимые части слова (приставку, корень, суффикс, окончание) называют  морфемами.  Поэтому и разбор называют морфемным. Морфема имеет лексическое и грамматическое значение. Части слова — морфемы — важно знать и уметь определять, чтобы понимать значение слов и правильно их записывать.     

Порядок морфемного разбора слова

Итак, нам необходимо установить, из каких значимых частей – морфем – состоит слово. Для того  чтобы научиться грамотно производить морфемный разбор, обратимся к плану и образцу морфемного разбора.

В качестве образца проанализируем слово бесхитростная  из произведения Ф. Абрамова.

Жаворонок.

Самая трогательная птица – жаворонок.

Наивная и бесхитростная

, как ребёнок.

И поёт, и радуется, как ребёнок.

Простенько, но так чисто!

                                                     (Ф. Абрамов)

Первое, с чего надо начать морфемный разбор, этоопределить, какой частью речи является слово. Выяснить, изменяемая или неизменяемая эта часть речи. Словобесхитростная – имя прилагательное. Это изменяемая часть речи.

 

Второе, что необходимо сделать, это выделить окончание и основуопределить грамматическое значение  окончания. Для этого изменяем слово, то есть склоняем: бесхитростная – бесхитростной, бесхитростную. Окончание – изменяемая часть слова. Замечаем, что при изменении слова изменилась часть -ая  – это окончание. В слове бесхитростная окончание -ая , выражает  женский род, им. падеж, ед. число.

Остальная часть слова – основа. В этом слове основа: бесхитростн-.

Третий пункт плана. Определяем, состоит ли основа только из корня или есть в ней приставки и суффиксы. Для этого сопоставляем однокоренные слова:

 Выделяем корень – общую часть родственных слов. Корень: -хитр-. В нём заключено лексическое значение слова. Мы выделяем корень, подобрав  к слову 2-3 однокоренных слова, что мы только что и сделали.  Следовательно,  основа  бесхитростн- состоит не только из корня, есть в ней и другие морфемы. А это следующие этапы работы.

Четвёртый пункт плана. Выделяем приставку.

Для этого подбираем слова с такой же приставкой.

  Этим самым доказываем, что такие же приставки имеются и в других словах. В этом слове одна приставка — приставка бес-. Определяем ее значение. Приставка бес- обозначает отсутствие или недостаток чего-либо,  в данном случае хитрости.

Пятый пункт. Выделяем суффикс. Поступаем таким же образом: доказываем, что подобные суффиксы имеются и в других словах.

Бесхитростный образовалось от слова хитрость, суффикс  -ость- , он присутствует в словах храбрОСТЬ, старОСТЬ, этот суффикс свойственен для имени существительного, при помощи этого суффикса образуются существительные со значением отвлеченного признака или состояния. Прилагательное бесхитростная образовалось при помощи суффикса  -н-, который мы наблюдаем и в словах

весенний, комнатный, пригородный, лесной. Суффикс -н- характерен для имени прил. он образует прилагательные со значением признака или свойства.

Графически морфемный разбор слова бесхитростный будет выглядеть так:

Окончание -ая. Основа бесхитростн-, корень -хитр-, приставка бес-, суффиксы: -ост- и  -н-

Итак, мы произвели морфемный разбор слова на примере прилагательного  бесхитростная. По этой теме важно запомнить порядок разбора, доказывать существование тех или иных морфем в слове, сравнивая однокоренные слова и  слова с аналогичными суффиксами и приставками.

ИСТОЧНИКИ

http://www.youtube.com/watch?v=4IQxPCdc-AI

http://znaika.ru/catalog/5-klass/russian/Morfemnyy-razbor-slova

http://znaika.ru/catalog/5-klass/russian/Morfema—znachimaya-chast-slova

Морфемный разбор слова онлайн

Полезные советы

54321

0 (0 votes)

The estimated reading time is 3 minutes

admin

593 Views

0

Морфемный разбор – это деление слова на составные его части. Часть речи разбирается на корень, приставку, суффикс, основу, префикс и т. д. Это очень важно для понимания принципа правописания. Многие правила русского языка строятся на определении того, в какой части слова пишется та или иная буква. Например, приставка «Пре» пишется в слове, когда оно обозначает высокую степень качества («Презабавный», «Премудрая»).

Правила также строятся на основе того, в какой его части находится буква, с которой возникают трудности. Так, чтобы точно определить какую именно букву нам употребить в слове (ё или о), нужно понять, в какой части она стоит. В корне мы напишем ё (черный), не беря в счет исключения, а в окончаниях существительных, наречий и прилагательных под ударением поставим о. Вот поэтому очень важно делать морфемный разбор слова. В этом деле вам будет хорошим помощником словообразовательный словарь Тихонова (печатный или в онлайн формате). Для того чтобы владеть в совершенстве русским языком, необходимо привить в себе привычку разбирать слова со словарем.

Выполнение морфемного разбора по плану

Порядок действий:

  1. Для начала определите к какой части речи относится слово, которое предполагается разобрать.
  2. Теперь выделим основу и окончание. Чтобы определить окончание, нужно слово изменить по роду или падежам. Часть, которая будет изменяться – есть окончание, остальное – основа. Нужно не забывать, что все слово может являться основой и не иметь окончания, например, наречие является неизменяемой частью речи.
  3. Теперь определим наличие приставки и суффикса. Чтобы это сделать нужно часть речи сравнить с однокоренными.
  4. Удостоверимся, что суффиксы и приставки есть также и в других словах. Для этого нужно подобрать аналогичные слова и сравнить их.
  5. Выделяем части, используя специальные графические обозначения.
    План разбора слова на морфемы

Читайте также: Синтаксический разбор слова.

Несколько примеров деления части речи по составу

  • Лесной – прилагательное, с корнем «Лес», суффиксом – «Н» и окончанием «Ой».
  • Безработица – существительное, с приставкой «Без», корнем – «Работ», суффиксом – «Иц» и окончанием «А».
  • Больной – существительное, прилагательное, с корнем – «Боль», суффиксом – «Н», с окончанием – «Ой».

Разобрать состав любого слова также могут помочь различные бесплатные online-сервисы.

Морфемный разбор слова

Это может быть полезным: Лексический разбор слова.

Основные положения при морфемном разборе слова онлайн

Чтобы выполнить грамотно разбор слова по составу, необходимо последовательно выполнять действия. Прежде чем это сделать, необходимо усвоить некоторый порядок:

  1. Найти окончание. Найдем для начала окончание слова там, где это можно сделать. Чтобы найти окончание необходимо изменить слово: пирог – пирогу, окончание «У». Часто в школе дети ошибочно начинают разбор с определения корня. Это неверный способ, потому что есть слова, в которых это сделать достаточно сложно, например – съем, вынуть. К примеру, в слове «Вынуть» н – корень замаскировался под суффикс ну, определить это можно изменив на другую форму вынимать, здесь корень – ним. Для того чтобы определить части слова и выполнить разбор без ошибок можно воспользоваться словарем морфем.
  2. Определение основы. Основа слова – это часть изменяемого слова, которая останется после того, как мы отбросим от него окончание. В деепричастии и наречии основой является все слово, потому что они являются неизменяемыми. Морфемный разбор любой части речи онлайн даст возможность определить ее происхождение.
  3. Определение суффикса. В первую очередь определяют формообразующие суффиксы. Чтобы это сделать нужно часть речи сравнить с подобными формами. Затем определяют словообразовательные суффиксы, чтобы стало ясно от какого источника и при помощи какого суффикса оно сформировалось. Например, в словах воспитатель и учитель слова образованы с помощью суффикса «тель». Используя словарь морфемного разбора слова, вы не сможете ошибиться в определении суффикса. Он поможет понять смысл и законы образования в русском языке.
  4. Нахождение приставки. Для того чтобы это сделать, необходимо заменить приставку на подобную. Если вы не можете определить приставку самостоятельно, вам поможет специальный словарь или online-сервисы.
  5. Следующей частью, которую нужно определить, будет корень. Для этого подберите несколько однокоренных слов, чтобы убедиться в правильности определенной морфемы: волк – волку – волчок.
  6. Каждая морфема слова имеет свое графическое обозначение. Чтобы определить соответствие графических обозначений можно воспользоваться словарем. При различных затруднениях при разборе слова вам поможет морфемно-орфографический онлайн-словарь.

Также вы можете посмотреть видео по этой теме:

 

Leave a comment

Понимание морфологии формирует наше знание языка.

.

Аникс Батерстон

В предыдущем посте мы обсуждали морфем. Здесь мы обсуждаем изучение морфем , называемое Морфология. Лингвисты изучают морфологию , изучая, как люди изучают и используют морфем , и как морфем взаимодействуют друг с другом, когда они соединяются. Одна общая цель морфем — изменение части речи слова.

Например, добавление морфемы -able к глаголу делает новое слово прилагательным.

  • Работа + «способный» = работоспособный
  • Замок + «способный» = запираемый
  • Любовь+ «способный» = привлекательный

Точно так же добавление un- к глаголу изменяет действие простого глагола на противоположное, но добавление un- к прилагательному отменяет его действие.

  • «Открыть» + блокировка = разблокировать
  • «Не» + круто = не круто
  • «Не» + интересно = неинтересно

Иногда это создает двусмысленность, например, слово разблокируемый .

  • «Un» + замок + «able» = разблокируемый
  • «Не» + «сделать» + «можно» = невозможно
  • «Un» + zip + «able» = распаковываемый

В случае с разблокируемым означает ли это слово, что замок можно разблокировать?

(Unlock)able

Или это означает, что блокировка не может быть заблокирована?

Un(lockable)

На самом деле это может означать любую интерпретацию! Есть много двусмысленных слов, таких как разблокируемый . Unzippable и undeletable — еще два примера. Единственный способ быть уверенным, что имеется в виду, нам нужен контекст! Одно значение может показаться более очевидным, чем другое. Некоторые лингвисты изучают, почему это так, или, если оба значения кажутся одинаково возможными, они изучают и это!

Языки различаются по тому, как они используют морфологию для передачи смысла. Английский во многом использует синтаксис для хранения информации, но другие языков используют морфем намного больше, так что они могут нести эквивалент целого английского предложения в том, что мы считаем одним словом. Суахили — один из таких языков.

«Тунавапенда» несет всю информацию в английском предложении «Мы любим их». Точно так же «Нинавапенда» означает «Я люблю их».

Толкование двух слов на суахили.

Информация передается не отдельными словами, а морфемами . Морфологи изучают, как информация передается разными способами.

Когда дети изучают языков,  , они не знают, будут ли они изучать язык , например английский или суахили. Они должны выяснить это по ходу дела! Исследователи детского языка часто включают морфологию , чтобы исследовать, как и когда дети учатся понимать и использовать морфемы.

Аникс Батерст
Редактор/издатель

Аникс является координатором проекта в лаборатории Бергельсона в Университете Дьюка

Элика Бергельсон
Главный исследователь
Tagged in: ЛингвистикаЗначение понедельников

Как мозг составляет морфемы в значение

1. Джираудо Х. , Грейнджер Дж. 2000. Эффекты частоты основного слова и кумулятивной частоты корня в замаскированном морфологическом прайминге. Ланг. Познан. Процесс. 15, 421–444. ( 10.1080/01690960050119652) [CrossRef] [Google Scholar]

2. Девлин Дж.Т., Джеймисон Х.Л., Мэтьюз П.М., Гоннерман Л.М. 2004. Морфология и внутренняя структура слов. проц. Натл акад. науч. США 101, 14984–14988. ( 10.1073/pnas.0403766101) [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

3. Rastle K, Davis MH. 2008. Морфологическая декомпозиция на основе анализа орфографии. Ланг. Познан. Процесс. 23, 942–971. ( 10.1080/01690960802069730) [CrossRef] [Google Scholar]

4. Амента С., Крепальди Д. 2012. Морфологическая обработка, какой мы ее знаем: аналитический обзор морфологических эффектов визуальной идентификации слов. Передний. Психол. 3, 232 ( 10.3389/fpsyg.2012.00232) [бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

5. Бояновский П., Грав Э., Жоулин А., Миколов Т. 2017. Обогащение векторов слов информацией о подсловах. Транс. доц. вычисл. Лингвист. 5, 135–146. ( 10.1162/tacl_a_00051) [CrossRef] [Google Scholar]

6. Creutz M, Lagus K. 2005. Неконтролируемая сегментация морфем и индукция морфологии из корпусов текстов с использованием Morfessor 1.0. Технический отчет A81. Хельсинкский технологический университет, Финляндия: Публикации по компьютерным и информационным наукам.

7. Луонг Т., Сочер Р., Мэннинг К. 2013. Лучшее представление слов с рекурсивными нейронными сетями для морфологии. В Проц. семнадцатой конф. по компьютерному изучению естественного языка , стр. 104–113.

8. Снайдер Б., Барзилай Р. 2008. Неконтролируемое многоязычное обучение для морфологической сегментации. Проц. 46-го ежегодного собрания Ассоциации компьютерной лингвистики, Колумбус, Огайо, США, 15–20 июня 2008 г. , стр. 737–745.

9. Маранц А. 2013. Невозможно избежать морфем при морфологической обработке. Ланг. Познан. Процесс. 28, 905–916. ( 10.1080/01690965.2013.779385) [CrossRef] [Google Scholar]

10. Schreuder R, Baayen RH. 1995. Моделирование морфологической обработки. Морфол. Аспекты Ланг. Процесс. 2, 257–294. [Google Scholar]

11. Марр Д. 1982 Видение: вычислительный подход . Сан-Франциско, Калифорния: Фримен.

12. Бевер Т.Г., Поппель Д. 2010. Анализ путем синтеза: (повторно) возникающая программа исследований языка и зрения. Биолингвистика 4, 174–200. [Google Scholar]

13. Холли М., Стивенс К. 1962 год. Распознавание речи: модель и программа исследования. ИРЭ Транс. Инф. Теория 8, 155–159. ( 10.1109/TIT.1962.1057686) [CrossRef] [Google Scholar]

14. Poeppel D, Monahan PJ. 2011. Прямая связь и обратная связь в восприятии речи: пересмотр анализа путем синтеза. Ланг. Познан. Процесс. 26, 935–951. ( 10.1080/01690965.2010.493301) [CrossRef] [Google Scholar]

15. Гвиллиамс Л., Линзен Т., Поппель Д., Маранц А. 2018. При распознавании устной речи будущее предсказывает прошлое. Дж. Нейроски. 38, 7585–7599. ( 10.1523/JNEUROSCI.0065-18.2018) [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

16. Карамазза А. 1997. Сколько уровней обработки существует при лексическом доступе? Познан. Нейропсихология. 14, 177–208. ( 10.1080/026432997381664) [CrossRef] [Google Scholar]

17. Лауданна А., Бадекер В., Карамазза А. 1992. Обработка флективной и словообразовательной морфологии. Дж. Мемори Ланг. 31, 333–348. ( 10.1016/0749-596X(92)-R) [CrossRef] [Google Scholar]

18. Крепальди Д., Растл К., Колтхарт М., Никелс Л. 2010. «Упал» означает «падение», но означает ли «колокол» значение «мяч»? Маскированный прайминг с неравномерно изогнутыми штрихами. Дж. Мемори Ланг. 63, 83–99. (10.1016/j.jml.2010.03.002) [CrossRef] [Google Scholar]

19. Лаврик А., Эльхлепп Х., Растле К. 2012. Отслеживание иерархической обработки в морфологической декомпозиции с помощью потенциалов мозга. Дж. Эксп. Психология: перформанс человеческого восприятия. 38, 811–816. ( 10.1037/a0028960) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

20. McCormick SF, Rastle K, Davis MH. 2008. Есть ли «праздник» в «фетише»? влияние орфографической непрозрачности на морфо-орфографическую сегментацию при визуальном распознавании слов. Дж. Мемори Ланг. 58, 307–326. ( 10.1016/j.jml.2007.05.006) [CrossRef] [Google Scholar]

21. Растл К., Дэвис М.Х., Нью Б. 2004. Бульон в борделе моего брата: морфо-орфографическая сегментация в визуальном распознавании слов. Психон. Бык. преп. 11, 1090–1098. ( 10.3758/BF03196742) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

22. Тафт М. 1979. Распознавание аффиксированных слов и эффект частотности слов. Познание памяти 7, 263–272. ( 10.3758/BF03197599) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

23. Гвиллиамс Л., Маранц А. 2018. Морфологические представления экстраполируются из морфосинтаксических правил. Нейропсихология 114, 77–87. ( 10.1016/j.neuropsychologia.2018.04.015) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

24. Голд Б. Т., Растл К. 2007. Нейронные корреляты морфологической декомпозиции при зрительном распознавании слов. Дж. Когн. Неврологи. 19, 1983–1993 гг. (10.1162/jocn.2007.19.12.1983) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

25. Cohen L, Lehéricy S, Chochon F, Lemer C, Rivaud S, Dehaene S. 2002. Языковая настройка зрительной коры? Функциональные свойства области визуальной словоформы. Мозг 125, 1054–1069. ( 10.1093/brain/awf094) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

26. McCandliss BD, Cohen L, Dehaene S. 2003. Область зрительной словоформы: навыки чтения в веретенообразной извилине. Тенденции Познан. науч. 7, 293–299. ( 10.1016/S1364-6613(03)00134-7) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

27. Гвиллиамс Л., Льюис Г., Маранц А. 2016. Функциональная характеристика буквоспецифических ответов во времени, пространстве и полярности тока с помощью магнитоэнцефалографии. НейроИзображение 132, 320–333. ( 10.1016/j.neuroimage.2016.02.057) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

28. Pammer K, Hansen PC, Kringelbach ML, Holliday I, Barnes G, Hillebrand A, Singh KD, Cornelissen PL. 2004. Визуальное распознавание слов: первая половина секунды. Нейроизображение 22, 1819–1825. ( 10.1016/j.neuroimage.2004.05.004) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

29. Саймон Д.А., Льюис Г., Маранц А. 2012. Устранение неоднозначности формы и эффектов лексической частоты в ответах мегабайтов с использованием омонимов. Ланг. Познан. Процесс. 27, 275–287. ( 10.1080/01690965.2011.607712) [CrossRef] [Google Scholar]

30. Биндер Дж. Р., Медлер Д. А., Вестбери С. Ф., Либенталь Э., Бьюкенен Л. 2006. Настройка левой веретенообразной извилины человека на сублексическую орфографическую структуру. Нейроизображение 33, 739–748. ( 10.1016/j.neuroimage.2006.06.053) [бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

31. Деэн С., Коэн Л., Сигман М., Винкиер Ф. 2005. Нейронный код письменных слов: предложение. Тенденции Познан. науч. 9, 335–341. ( 10.1016/j.tics.2005.05.004) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

32. Vinckier F, Dehaene S, Jobert A, Dubus JP, Sigman M, Cohen L. 2007. Иерархическое кодирование строк букв в вентральном потоке: анализ внутренней организации визуальной системы словоформы. Нейрон 55, 143–156. ( 10.1016/j.neuron.2007.05.031) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

33. Фрухтер Дж., Маранц А. 2015. Разложение, поиск и рекомбинация: Мэг свидетельствует о модели полной декомпозиции сложного визуального распознавания слов. Брейн Ланг. 143, 81–96. ( 10.1016/j.bandl.2015.03.001) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

34. Льюис Г., Соломяк О., Маранц А. 2011. Нейронная основа обязательной декомпозиции суффиксальных слов. Брейн Ланг. 118, 118–127. ( 10.1016/j.bandl.2011.04.004) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

35. Соломяк О., Маранц А. 2010. Доказательства раннего морфологического разложения при визуальном распознавании слов. Дж. Когн. Неврологи. 22, 2042–2057 гг. ( 10.1162/июнь 2009 г..21296) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

36. del Prado Martin FM, Kostić A, Baayen RH. 2004. Собираем кусочки вместе: теоретико-информационная перспектива морфологической обработки. Познание 94, 1–18. (10.1016/j.cognition.2003.10.015) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

37. Saffran JR, Aslin RN, Newport EL. 1996. Статистическое обучение 8-месячных младенцев. Наука 274, 1926–1928. ( 10.1126/science.274.5294.1926) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

38. Катлер А., Баттерфилд С. 1992. Ритмические сигналы сегментации речи: свидетельство неправильного восприятия соединения. Дж. Мемори Ланг. 31, 218–236. ( 10.1016/0749-596X(92)-M) [CrossRef] [Google Scholar]

39. Джонсон Э.К., Ющик П.В. 2001. Сегментация слов у 8-месячных: когда речевые реплики важнее статистики. Дж. Мемори Ланг. 44, 548–567. ( 10.1006/jmla.2000.2755) [CrossRef] [Google Scholar]

40. Mattys SL, White L, Melhorn JF. 2005. Интеграция нескольких сигналов сегментации речи: иерархическая структура. Дж. Эксп. Психолог.: Ген. 134, 477 (10.1037/0096-3445.134.4.477) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

41. Эттингер А., Линзен Т., Маранц А. 2014. Роль морфологии в прогнозировании фонем: данные MEG. Брейн Ланг. 129, 14–23. ( 10.1016/j.bandl.2013.11.004) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

42. Гвиллиамс Л., Маранц А. 2015. Нелинейная обработка линейного речевого потока: влияние морфологической структуры на распознавание устных арабских слов. Брейн Ланг. 147, 1–13. ( 10.1016/j.bandl.2015.04.006) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

43. Песецкий Д.М. 1996. Синтаксис нуля: опыты и каскады, номер 27 Кембридж, Массачусетс: MIT Press. [Google Scholar]

44. Эмбик Д., Маранц А. 2008. Архитектура и блокировка. Лингвист. Инк. 39, 1–53. ( 10.1162/ling.2008.39.1.1) [CrossRef] [Google Scholar]

45. Friederici AD. 2012. Корковая языковая цепь: от слухового восприятия к пониманию предложений. Тенденции Познан. науч. 16, 262–268. ( 10.1016/j.tics.2012.04.001) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

46. Хикок Г., Поппель Д. 2007. Корковая организация обработки речи. Нац. Преподобный Нейроски. 8, 393 (10.1038/nrn2113) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

47. Indefrey P, Levelt WJ. 2004. Пространственные и временные характеристики компонентов словообразования. Познание 92, 101–144. ( 10.1016/j.cognition.2002.06.001) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

48. Биндер Дж. Р., Фрост Дж. А., Хаммеке Т. А., Беллгован П. С., Спрингер Дж. А., Кауфман Дж. Н., Поссинг Э. Т. 2000. Активация височной доли человека речевыми и неречевыми звуками. Церебр. кора 10, 512–528. ( 10.1093/cercor/10.5.512) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

49. Binder JR, Desai RH, Graves WW, Conant LL. 2009. Где семантическая система? Критический обзор и метаанализ 120 исследований функциональной нейровизуализации. Церебр. кора 19, 2767–2796. ( 10.1093/cercor/bhp055) [бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

50. Binder JR, Desai RH. 2011. Нейробиология семантической памяти. Тенденции Познан. науч. 15, 527–536. ( 10.1016/j.tics.2011.10.001) [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

51. Биндер Дж. Р., Конант Л. Л., Хамфрис С. Дж., Фернандино Л., Саймонс С. Б., Агилар М., Десаи Р. Х. 2016. На пути к компонентному семантическому представлению на основе мозга. Познан. Нейропсихология. 33, 130–174. ( 10.1080/02643294.2016.1147426) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

52. Фиорентино Р., Поппель Д. 2007. Сложные слова и структура в лексике. Ланг. Познан. Процесс. 22, 953–1000. ( 10.1080/016909607011

) [CrossRef] [Google Scholar]

53. Pylkkanen L, Feintuch S, Hopkins E, Marantz A. 2004. Нейронные корреляты эффектов морфологической частоты семьи и размера семьи: исследование MEG. Познание 91, В35–В45. ( 10.1016/j.cognition.2003.09.008) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

54. Pylkkänen L, Llinás R, Murphy GL. 2006. Репрезентация полисемии: свидетельство МЭГ. Дж. Когн. Неврологи. 18, 97–109. ( 10.1162/089892906775250003) [бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

55. Anderson SR. 1985. Типологические различия в словообразовании. Ланг. Типология Синтаксическое описание 3, 3–56. [Google Scholar]

56. Marslen-Wilson WD, Ford M, Older L, Zhou X. 1996. Комбинаторная лексика: загрунтовочные словообразовательные аффиксы. В проц. восемнадцатой ежегодной конференции. Общества когнитивных наук: 12–15 июля 1996 г., Калифорнийский университет, Сан-Диего, (изд. Г. В. Коттрелл), том. 18, стр. 223–227. Хиллсдейл, Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates Inc.

57. Карота Ф., Божич М., Марслен-Уилсон В. 2016. Декомпозиционное представление морфологической сложности: многомерные данные фМРТ с итальянского языка. Дж. Когн. Неврологи. 28, 1878–1896. ( 10.1162/jocn_a_01009) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

58. Thompson CK, Bonakdarpour B, Fix SC, Blumenfeld HK, Parrish TB, Gitelman DR, Mesulam M-M. 2007. Нейронные корреляты обработки структуры аргумента глагола. Дж. Когн. Неврологи. 19, 1753–1767. ( 10.1162/jocn.2007.19.11.1753) [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

59. Леминен А., Смолка Э., Дуньябейтиа Ю.А. , Пляцикас С. 2018. Морфологическая обработка в мозгу: хорошая (перегиб), плохая (деривация) и безобразная (составная). кора 116, 4–44. ( 10.1016/j.cortex.2018.08.016) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

60. Марслен-Уилсон В.Д., Тайлер Л.К. 2007. Морфология, язык и мозг: декомпозиционный субстрат для понимания языка. Фил. Транс. Р. Соц. Б 362, 823–836. ( 10.1098/rstb.2007.2091) [бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

61. Whiting C, Shtyrov Y, Marslen-Wilson W. 2014. Функциональная архитектура визуального распознавания слов в реальном времени. Дж. Когн. Неврологи. 27, 246–265. ( 10.1162/jocn_a_00699) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

62. Шахин Н.Т., Пинкер С., Кэш С.С., Шомер Д., Халгрен Э. 2009 г.. Последовательная обработка лексической, грамматической и фонологической информации в пределах зоны Брока. Наука 326, 445–449. ( 10.1126/science.1174481) [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

63. Домингес А., Де Вега М. , Барбер Х. 2004. Потенциалы мозга, связанные с событиями, вызванные морфологическим, омографическим, орфографическим и семантическим праймированием. Дж. Когн. Неврологи. 16, 598–608. ( 10.1162/089892904323057326) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

64. Лаврик А., Растл К., Клапп А. 2011. Что полностью видимые штрихи и мозговые потенциалы говорят о морфологическом разложении? Психофизиология 48, 676–686. ( 10.1111/j.1469-8986.2010.01125.x) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

65. Моррис Дж., Фрэнк Т., Грейнджер Дж., Холкомб П.Дж. 2007. Семантическая прозрачность и замаскированное морфологическое праймирование: исследование ERP. Психофизиология 44, 506–521. ( 10.1111/j.1469-8986.2007.00538.x) [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

66. Morris J, Grainger J, Holcomb PJ. 2008. Электрофизиологическое исследование ранних эффектов замаскированного морфологического прайминга. Ланг. Познан. Процесс. 23, 1021–1056. ( 10.1080/01690960802299386) [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

67. Neophytou K, Manouilidou C, Stockall L, Marantz A. 2018. Синтаксические и семантические ограничения на морфологическую рекомпозицию: свидетельство MEG из греческого языка. Брейн Ланг. 183, 11–20. ( 10.1016/j.bandl.2018.05.003) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

68. Pylkkänen L, McElree B. 2007. MEG исследование безмолвного смысла. Дж. Когн. Неврологи. 19, 1905–1921. (10.1162/jocn.2007.19.11.1905) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

69. Пюлкканен Л., Оливери Б., Смарт А.Дж. 2009. Семантика против знания мира в префронтальной коре. Ланг. Познан. Процесс. 24, 1313–1334. ( 10.1080/01690960

0176) [CrossRef] [Google Scholar]

70. Qiu S, Cui Q, Bian J, Gao B, Liu T-Y. 2014. Совместное изучение представлений слов и представлений морфем. В проц. COLING 2014, 25-й Междунар. конф. по компьютерной лингвистике: технические статьи, Дублин, Ирландия, 23–29 августа 2014 г., , стр. 141–150. Дублин, Ирландия: Дублинский городской университет и Ассоциация компьютерной лингвистики.

71. Кройц М., Хирсимаки Т., Куримо М., Пуурула А., Пылкконен Дж., Сиивола В., Варйокаллио М., Арисой Э., Сарачар М., Столке А. 2007. Распознавание речи на основе морфинга и моделирование слов, не входящих в словарь, в разных языках. Транзакции ACM при обработке речи и языка (TSLP) ACM Trans. Речь Ланг. Процессы (ТСЛП) 5, 3. [Google Scholar]

72. Ферт Дж. Р. 1957. Краткий обзор лингвистической теории, 1930–1955 гг. Стад. Лингвист. Анальный. 1952–59, 1–32. [Google Scholar]

73. Харрис З.С. 1954. Распределительная структура. Слово 10, 146–162. ( 10.1080/00437956.1954.11659520) [CrossRef] [Google Scholar]

74. Pennington J, Socher R, Manning C. 2014. Перчатка: глобальные векторы для представления слов. В проц. Конф. 2014 г. по эмпирическим методам обработки естественного языка (EMNLP), Доха, Катар, 25–29 октября 2014 г., , стр. 1532–1543. Страудсбург, Пенсильвания: Ассоциация компьютерной лингвистики.

75. Huth AG, de Heer WA, Griffiths TL, Theunissen FE, Gallant JL. 2016. Естественная речь раскрывает семантические карты коры головного мозга человека. Природа 532, 453 ( 10.1038/nature17637) [бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

76. Чинкве Г. 2006. Реструктуризация и функциональные главы: картография синтаксических структур том 4 . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.

77. Либер Р. 1992. Деконструкция морфологии: словообразование в синтаксической теории. Чикаго, Иллинойс: University of Chicago Press. [Google Scholar]

78. Халле М., Маранц А. 1994. Некоторые ключевые особенности распределенной морфологии. Работа в Массачусетском технологическом институте. Пап. Лингвист. 21, 88. [Google Scholar]

79. Halle M, Marantz A. 1993. Распределенная морфология и части перегиба. В . Вид из здания 20 (редакторы К. Хейл, Дж. Кейзер), стр. 111–176. Кембридж, Массачусетс: Массачусетский технологический институт.

80. Харли Х., Нойер Р. 1999. Распределенная морфология. Глот Инт. 4, 3–9. [Google Scholar]

81. Levelt WJ, Roelofs A, Meyer AS. 1999. Теория лексического доступа в речевом производстве. Поведение наук о мозге. 22, 1–38. ( 10.1017/S0140525X976) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

82. Gwilliams LE, Monahan PJ, Samuel AG. 2015. Чувствительность к морфологическому составу при распознавании произнесенных слов: данные грамматических и лексических задач идентификации. Дж. Эксп. Психология: Уч., Память, Когн. 41, 1663–1674. ( 10.1037/xlm0000130) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

83. Сорикут Р., Оч Ф. 2015. Неконтролируемая индукция морфологии с использованием встраивания слов. В проц. Конф. 2015 г. Североамериканского отделения Ассоциации компьютерной лингвистики: технологии человеческого языка, Денвер, Колорадо, 31 мая – 5 июня 2015 г. , стр. 1627–1637. Страудсбург, Пенсильвания: Ассоциация компьютерной лингвистики.

84. Митчелл Дж., Лапата М. 2010. Композиция в распределительных моделях семантики. Познан. науч. 34, 1388–1429. ( 10.1111/j.1551-6709.2010.01106.x) [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

85. Cotterell R, Schütze H. 2018. Совместный семантический синтез и морфологический анализ производного слова. Транс. доц. вычисл. Лингвист. 6, 33–48. ( 10.1162/tacl_a_00003) [CrossRef] [Google Scholar]

86. Лазариду А., Марелли М., Зампарелли Р., Барони М. 2013. Композиционно производные представления морфологически сложных слов в дистрибутивной семантике. В проц. 51-го Ежегодного собрания Ассоциации компьютерной лингвистики (Том 1: Длинные доклады), София, Болгария, 4–9август 2013 г. , том. 1, стр. 1517–1526. Страудсбург, Пенсильвания: Ассоциация компьютерной лингвистики.

87. Барони М., Бернарди Р., Дзампарелли Р. 2014. Фреге в пространстве: программа композиционно-распределительной семантики. LiLT 9, 5–110. [Google Scholar]

88. Глейтман Л. 1990. Структурные источники значений глаголов. Ланг. Acquis. 1, 3–55. ( 10.1207/s15327817la0101_2) [CrossRef] [Google Scholar]

89.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *