Слова «пилюля» морфологический и фонетический разбор
Объяснение правил деление (разбивки) слова «пилюля» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «пилюля» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «пилюля».
Содержимое:
- 1 Слоги в слове «пилюля» деление на слоги
- 2 Как перенести слово «пилюля»
- 3 Морфологический разбор слова «пилюля»
- 4 Разбор слова «пилюля» по составу
- 5 Сходные по морфемному строению слова «пилюля»
- 6 Синонимы слова «пилюля»
- 7 Ударение в слове «пилюля»
- 8 Фонетическая транскрипция слова «пилюля»
- 9 Фонетический разбор слова «пилюля» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
- 10 Предложения со словом «пилюля»
- 11 Сочетаемость слова «пилюля»
- 12 Значение слова «пилюля»
- 13 Склонение слова «пилюля» по подежам
- 14 Как правильно пишется слово «пилюля»
- 15 Ассоциации к слову «пилюля»
Слоги в слове «пилюля» деление на слоги
Количество слогов: 3
По слогам: пи-лю-ля
Как перенести слово «пилюля»
пи—люля
пилю—ля
Морфологический разбор слова «пилюля»
Часть речи:
Имя существительное
Грамматика:
часть речи: имя существительное;
одушевлённость: неодушевлённое;
род: женский;
число: единственное;
падеж: именительный;
отвечает на вопрос: (есть) Что?
Начальная форма:
пилюля
Разбор слова «пилюля» по составу
пилюл | корень |
я | окончание |
пилюля
Сходные по морфемному строению слова «пилюля»
Сходные по морфемному строению слова
Синонимы слова «пилюля»
1. лекарство
2. таблетка
3. пилюлька
4. радиокапсула
5. неприятность
6. горькая пилюля
Ударение в слове «пилюля»
пилю́ля — ударение падает на 2-й слог
Фонетическая транскрипция слова «пилюля»
[п’ил’`ул’а]
Фонетический разбор слова «пилюля» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
п | [п’] | согласный, глухой парный, мягкий, шумный | п |
и | [и] | гласный, безударный | и |
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий | л |
ю | [`у] | гласный, ударный | ю |
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий | л |
я | [а] | гласный, безударный | я |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 6 букв и 6 звуков.
Буквы: 3 гласных буквы, 3 согласных букв.
Звуки: 3 гласных звука, 3 согласных звука.
Предложения со словом «пилюля»
Может ли он предложить ей что-нибудь, что подсластит ей пилюлю, заставит её остаться?
Источник: Мишель Дуглас, Сюрприз для лучшего любовника.
Если она будет облизывать губы или нос, значит, она проглотила пилюлю.
Источник: А. О. Филипьечев, Лечение кошек нетрадиционными методами, 2013.
Но как сделать, чтобы он хоть иногда не забывал, что надо покушать, надевать галоши, выходя на улицу, и вовремя принимать пилюли
Источник: Юрий Гиренко, Конец сказки.
Сочетаемость слова «пилюля»
1. горькая пилюля
2. волшебная пилюля
3. противозачаточные пилюли
4. пилюли бессмертия
5. пару пилюль
6. в поле пилюли
7. в форме пилюли
8. пилюля подействовала
9. проглотить пилюлю
10. подсластить пилюлю
11. принимать пилюли
12. (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «пилюля»
ПИЛЮ́ЛЯ , -и, ж. Шарик из лекарственного порошка. (Малый академический словарь, МАС)
Склонение слова «пилюля» по подежам
Падеж | Вопрос | Единственное числоЕд.ч. | Множественное числоМн.ч. |
---|---|---|---|
ИменительныйИм. | что? | пилюля | пилюли |
РодительныйРод. | чего? | пилюли | пилюль |
ДательныйДат. | чему? | пилюле | пилюлям |
ВинительныйВин. | что? | пилюлю | пилюли |
ТворительныйТв. | чем? | пилюлей, пилюлею | пилюлями |
ПредложныйПред. | о чём? | пилюле | пилюлях |
Как правильно пишется слово «пилюля»
Правильно слово пишется: пилюля
Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «пилюля» в прямом и обратном порядке:
- 6
п
1 - 5
и
2 - 4
л
3 - 3
ю
4 - 2
л
5 - 1
я
6
Ассоциации к слову «пилюля»
Коробочка
Пузырёк
Аптечка
Таблетка
Баночка
Аптекарь
Бессмертие
Порошок
Флакон
Склянка
Снадобье
Аптека
Мазь
Презерватив
Упаковка
Лекарство
Отвар
Бутылочка
Пластырь
Рецепт
Пакетик
Капсула
Горсть
Опиум
Настой
Пригоршня
Эликсир
Лягушка
Настойка
Антибиотик
Инъекция
Бессонница
Сироп
Доза
Баг
Кашель
Медикамент
Препарат
Аспирин
Ампула
Шприц
Яд
Тумбочка
Этикетка
Печень
Вата
Вова
Гормон
Недуг
Фиби
Жестянка
Унитаз
Желудок
Простуда
Кармана
Диета
Изготовление
Снотворный
Горький
Успокоительный
Лекарственный
Свинцовый
Питательный
Губной
Целебный
Безвкусный
Лисий
Сахарный
Растворимый
Безвредный
Пластмассовый
Шариковый
Травяной
Сладкий
Побочный
Пищевой
Проглотить
Глотать
Запить
Прописать
Позолотить
Запивать
Вытряхнуть
Растворить
Изготовлять
Стимулировать
Переварить
Высыпать
Подсунуть
Преподнести
Выписать
Выписывать
Подействовать
Принимать
Порыться
Выплюнуть
Предписать
Выудить
Назначаться
Исцелять
Слова «пилюлю» морфологический и фонетический разбор
Объяснение правил деление (разбивки) слова «пилюлю» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово « пилюлю» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «пилюлю».
Содержимое:
- 1 Как перенести слово «пилюлю»
- 2 Морфологический разбор слова «пилюлю»
- 3 Разбор слова «пилюлю» по составу
- 4 Сходные по морфемному строению слова «пилюлю»
- 5 Синонимы слова «пилюлю»
- 6 Ударение в слове «пилюлю»
- 7 Фонетическая транскрипция слова «пилюлю»
- 8 Фонетический разбор слова «пилюлю» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
- 9 Предложения со словом «пилюлю»
- 10 Сочетаемость слова «пилюлю»
- 11 Значение слова «пилюлю»
- 12 Как правильно пишется слово «пилюлю»
- 13 Ассоциации к слову «пилюлю»
Как перенести слово «пилюлю»
пи—люлю
пилю—лю
Морфологический разбор слова «пилюлю»
Часть речи:
Имя существительное
Грамматика:
часть речи: имя существительное;
одушевлённость: неодушевлённое;
род: женский;
число: единственное;
падеж: винительный;
отвечает на вопрос: (вижу/виню) Что?
Начальная форма:
пилюля
Разбор слова «пилюлю» по составу
пилюл | корень |
я | окончание |
пилюля
Сходные по морфемному строению слова «пилюлю»
Сходные по морфемному строению слова
Синонимы слова «пилюлю»
1. лекарство
2. таблетка
3. пилюлька
4. радиокапсула
5. неприятность
6. горькая пилюля
Ударение в слове «пилюлю»
пилю́лю — ударение падает на 2-й слог
Фонетическая транскрипция слова «пилюлю»
[п’ил’`ул’у]
Фонетический разбор слова «пилюлю» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
п | [п’] | согласный, глухой парный, мягкий, шумный | п |
и | [и] | гласный, безударный | и |
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий | л |
ю | [`у] | гласный, ударный | ю |
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий | л |
ю | [у] | гласный, безударный | ю |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 6 букв и 6 звуков.
Буквы: 3 гласных буквы, 3 согласных букв.
Звуки: 3 гласных звука, 3 согласных звука.
Предложения со словом «пилюлю»
Такую горькую пилюлю непросто проглотить светским, нерелигиозным людям.
Тимоти Келлер, Разум за Бога: Почему среди умных так много верующих, 2012.
– Зато вашему отряду предстоит выполнить задачу особой важности, – попытался подсластить пилюлю кадровик. – Всем необходимым мы вас обеспечим!..
Анатолий Полянский, Остров живого золота, 2018.
Немного отойдя от отчаяния, он получает новое заманчивое предложение решить все проблемы с помощью новой волшебной пилюли – и хватается за него.
Ксения Король, Дружу с телом. Как похудеть навсегда, или СТОП ЗАЖОРЫ, 2018.
Сочетаемость слова «пилюлю»
1. горькая пилюля
2. волшебная пилюля
3. противозачаточные пилюли
4. пилюли бессмертия
5. пару пилюль
6. в поле пилюли
7. в форме пилюли
8. пилюля подействовала
9. проглотить пилюлю
10. подсластить пилюлю
11. принимать пилюли
12. (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «пилюлю»
ПИЛЮ́ЛЯ , -и, ж. Шарик из лекарственного порошка. (Малый академический словарь, МАС)
Как правильно пишется слово «пилюлю»
Правописание слова «пилюлю»
Орфография слова «пилюлю»
Правильно слово пишется:
Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «пилюлю» в прямом и обратном порядке:
Ассоциации к слову «пилюлю»
Коробочка
Пузырёк
Аптечка
Таблетка
Баночка
Аптекарь
Бессмертие
Порошок
Флакон
Склянка
Снадобье
Аптека
Мазь
Презерватив
Упаковка
Лекарство
Отвар
Бутылочка
Пластырь
Рецепт
Пакетик
Капсула
Горсть
Опиум
Настой
Пригоршня
Эликсир
Лягушка
Настойка
Антибиотик
Инъекция
Бессонница
Сироп
Доза
Баг
Кашель
Медикамент
Препарат
Аспирин
Ампула
Шприц
Яд
Тумбочка
Этикетка
Печень
Вата
Вова
Гормон
Недуг
Фиби
Жестянка
Унитаз
Желудок
Простуда
Кармана
Диета
Изготовление
Снотворный
Горький
Успокоительный
Лекарственный
Свинцовый
Питательный
Губной
Целебный
Безвкусный
Лисий
Сахарный
Растворимый
Безвредный
Пластмассовый
Шариковый
Травяной
Сладкий
Побочный
Пищевой
Проглотить
Глотать
Запить
Прописать
Позолотить
Запивать
Вытряхнуть
Растворить
Изготовлять
Стимулировать
Переварить
Высыпать
Подсунуть
Преподнести
Выписать
Выписывать
Подействовать
Принимать
Порыться
Выплюнуть
Предписать
Выудить
Назначаться
Исцелять
Опубликовано: 2020-11-08
Популярные слова
воспитанник , беседами , взбежавшие , взъерошив , выскребу , высчитанною , вытравлявшей , вячеславом , гемолизом , геннадиевичи , гимнастерочку , домоустройство , завибрируют , завинчивающимся , павлиньего , парабеллумами , парковавшемся , перебираемыми , плакатная , подающее , подлетать , подросту , положительнейшего , помпонах , поохотившимся , пражского , прогульном , прокашливаться , проституируя , противогазовые , развернувшее , разделе , раскрутилось , раскусывают , расторгну , резервированного , реорганизовавшем , респонсорною , сильванер , солея
[Сходство названий препаратов как возможная причина путаницы: анализ данных амбулаторного лечения]
. 2020 апрель; 150-152:29-37.
doi: 10.1016/j.zefq.2020.01.006. Epub 2020 9 апр.
[Статья в немецкий]
Томас Шрадер 1 , Лаура Тецлафф 2 , Эберхард Бек 1 , Себастьян Миндт 3 , Фридерике Гайсс 3 , Катарина Хаузер 3 , Кристиан Франкен 3
Принадлежности
- 1 Technische Hochschule Brandenburg, Fachbereich Informatik und Medien, Brandenburg, Deutschland.
- 2 Technische Hochschule Brandenburg, Fachbereich Informatik und Medien, Brandenburg, Deutschland. Электронный адрес: [email protected].
- 3 DocMorris N.V. 6422 RAHeerlen, Niederlande.
- PMID: 32279980
- DOI: 10.1016/j.zefq.2020.01.006
[Статья в немецкий]
Thomas Schrader et al. Z Evid Fortbild Qual Gesundhwes. 2020 апрель
. 2020 апрель; 150-152:29-37.
doi: 10.1016/j.zefq.2020.01.006. Epub 2020 9 апр.
Авторы
Томас Шрадер 1 , Лаура Тецлафф 2 , Эберхард Бек 1 , Себастьян Миндт 3 , Фридерике Гайсс 3 , Катарина Хаузер 3 , Кристиан Франкен 3
Принадлежности
- 1 Technische Hochschule Brandenburg, Fachbereich Informatik und Medien, Бранденбург, Германия.
- 2 Technische Hochschule Brandenburg, Fachbereich Informatik und Medien, Brandenburg, Deutschland. Электронный адрес: [email protected].
- 3 DocMorris N.V. 6422 RAHeerlen, Niederlande.
- PMID: 32279980
- DOI: 10.1016/j.zefq.2020.01.006
Абстрактный
Фон: Частота описанных в литературе нежелательных явлений, связанных с лекарственными препаратами (НЛП), колеблется от 6,5 до 20 %. Кроме того, предполагается, что до 29 % ННВ вызваны ошибками при приеме лекарств в результате путаницы из-за сходства в написании (похоже звучание) или в названии, внешнем виде или упаковке (похоже). Исследования, посвященные так называемой проблеме «LASA», в основном проводились в условиях стационара. Насколько нам известно, систематических исследований на эту тему в амбулаторном секторе, где пациенты сами заботятся о применении своих лекарств, не проводилось. Кроме того, нет документации об ошибках приема лекарств в домашних условиях. Целью настоящего исследования является описание важности проблемы LASA в домашних условиях, когда вероятны ошибки при лечении из-за схожести названий лекарств.
Методы: В этом контексте систематически анализировалось сходство названий отпускаемых по рецепту лекарств. Мы подробно изучили, как часто пары рецептурных препаратов, показывающие орфографическое и фонетическое сходство, выдавались в период исследования отдельному пациенту одновременно. Орфографическое сходство определялось как релевантное при значении индекса Левенштейна ≤ 0,4. Это соответствует показателям сходства препаратов, перечисленных в общедоступных списках LASA, и означает, что сходство в написании названий двух препаратов составляет не менее 60 %. Фонетическое сходство было проанализировано с использованием Кельнской фонетики («Kölner Phonetik») для немецкого языка.
Полученные результаты: Всего в анализ было включено 255 770 рецептов. В 11,4 % были обнаружены пары лекарств, которые не достигают порога критического орфографического сходства (значение индекса Левенштейна ≤ 0,4), что свидетельствует о повышенной вероятности врачебной ошибки из-за критического сходства названий лекарств в этой фракции. Внутри этой группы «препаратов ЛАСК» были выявлены разные степени сходства. Выявлены даже пары лекарств с очень высоким орфографическим сходством (значение индекса Левенштейна от ≤ 0,1 и 0,1 до ≤ 0,2, 12,4 % и 3,6 % пар лекарств соответственно). Эти пары препаратов в основном различались по силе действия, в то время как активные ингредиенты, название производителя и лекарственная форма были одинаковыми. Для большинства пар препаратов (84 %) орфографическое сходство было ниже и показало значение индекса Левенштейна от ≥ 0,2 до 0,4. Несмотря на разные активные ингредиенты, существует определенная степень сходства в результате того, что идентичное название производителя и лекарственная форма появляются как часть названия лекарства. На фонетическом уровне анализ показывает сравнимую частоту сходства пар лекарств, которые подвержены потенциальной ошибке лечения.
Обсуждение: Впервые в амбулаторных условиях было проведено исследование, в котором регистрировалась частота сочетаний лекарств, которые несут риск ошибок при назначении лекарств из-за того, что пациенты путают слишком похожие названия лекарств. С учетом возрастной структуры пациентов, которым назначаются подобные по внешнему виду или по звучанию препараты, можно предположить, что существует значительный риск АДЭ. Возможные последствия таких медицинских ошибок на фармакологическом уровне варьируются от относительно безвредных до потенциально очень опасных.
Вывод: Существует серьезная необходимость полностью информировать пациентов об этом риске путаницы и последующих ошибках при приеме определенных комбинаций лекарств. Структуры подобия пар препаратов, выявленные в этом исследовании, могут служить основой для разработки соответствующей информационной процедуры.
Ключевые слова: Побочные действия препарата; Амбуланте Версоргунг; похожи друг на друга; Названия лекарств; Медикаментозное средство; Амбулаторное лечение; звучат одинаково; Unerwünschte Arzneimittelereignisse.
Copyright © 2020. Опубликовано Elsevier GmbH.
Похожие статьи
Предсказание похожих и похожих на звук ошибок лечения.
Ламберт БЛ. Ламберт БЛ. Am J Health Syst Pharm. 1997 г., 15 мая; 54 (10): 1161–71. дои: 10.1093/ajhp/54.10.1161. Am J Health Syst Pharm. 1997. PMID: 9161623
Проблема похожих, похожих по звучанию ошибок в именах: Драйверы и решения.
Брайан Р., Аронсон Дж. К., Уильямс А., Джордан С. Брайан Р. и др. Бр Дж Клин Фармакол. 2021 фев; 87 (2): 386-394. doi: 10.1111/bcp.14285. Epub 2020 20 апр. Бр Дж Клин Фармакол. 2021. PMID: 32198938 Обзор.
Сходство как фактор риска ошибок путаницы в названиях лекарств: похожая (орфографическая) и звуковая (фонетическая) модели.
Ламберт Б.Л., Лин С.Дж., Чанг К.И., Ганди С.К. Ламберт Б.Л. и соавт. Мед уход. 1999 декабрь; 37(12):1214-25. doi: 10.1097/00005650-199912000-00005. Мед уход. 1999. PMID: 10599603
Безопасность пациентов в номенклатуре лекарственных средств: орфографические и семантические свойства международных непатентованных наименований.
Брайан Р., Аронсон Дж. К., тен Хакен П., Уильямс А., Джордан С. Брайан Р. и др. ПЛОС Один. 2015 23 декабря;10(12):e0145431. doi: 10.1371/journal.pone.0145431. Электронная коллекция 2015. ПЛОС Один. 2015. PMID: 26701761 Бесплатная статья ЧВК.
Качественное использование лекарственных средств — вопросы безопасности лекарственных средств при наименовании; похожие, похожие по звучанию названия лекарств.
Остини Р., Ругхед Э.Е., Киркпатрик К.М., Монтейт Г.Р., Тетт С.Е. Остини Р. и соавт. Международная фармацевтическая практика. 2012 дек; 20(6):349-57. doi: 10.1111/j.2042-7174.2012.00210.x. Epub 2012 18 мая. Международная фармацевтическая практика. 2012. PMID: 23134093 Обзор.
Посмотреть все похожие статьи
термины MeSH
Как называются наркотики? | Journal of Ethics
Abstract
С 1960-х годов в рамках программы США по усыновлению имен всем активным лекарственным ингредиентам, продаваемым в США, присваиваются общие (непатентованные) названия. Фармацевтические наименования присваиваются по схеме, в которой определенные слоги в названии ЛС (называемые основами) передают информацию о химическом строении, действии или показании ЛС. Название также включает префикс, который отличается от других названий лекарств и является благозвучным, запоминающимся и приемлемым для фармацевтической фирмы-спонсора. Названия лекарств являются результатом сложных многосторонних переговоров, в которых должны быть сбалансированы потребности и желания различных заинтересованных сторон (пациентов, фармацевтических фирм, врачей, фармацевтов, других специалистов в области здравоохранения, а также регулирующих органов США и других стран).
Обзор непатентованных названий
Присвоение непатентованных названий разрабатываемым фармацевтическим препаратам является важной предпосылкой для маркетинга лекарств. Программа Соединенных Штатов по принятым названиям (USAN), которая присваивает общие (непатентованные) названия всем активным ингредиентам лекарственных средств в Соединенных Штатах, является результатом давнего партнерства между Американской медицинской ассоциацией (AMA) и Фармакопейной конвенцией США. (USP) и Американской ассоциации фармацевтов (APhA). Эти 3 организации являются партнерами-спонсорами и получают поддержку от Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA).
В Соединенных Штатах Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA) признает USAN в качестве юридического названия активного ингредиента лекарственного средства, и USAN фигурирует в названиях монографий, опубликованных USP, которые определяют стандарты, свойства и характеристики продаваемых лекарств. За некоторыми исключениями (например, профилактические вакцины и смеси, не указанные Советом USAN), лекарство не может продаваться в США без USAN. Следовательно, присвоение USAN является необходимым шагом в разработке лекарств, прежде чем лекарство может быть выведено на рынок США, а присвоение USAN требуется для нового лекарства, прежде чем пациенты смогут получить к нему доступ.
За пределами США Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) публикует рекомендуемые международные непатентованные наименования (МНН) для активных ингредиентов лекарств, но МНН не заменяет USAN. Программы USAN и INN работают вместе для обеспечения того, чтобы родовые названия были одинаковыми внутри и за пределами Соединенных Штатов. Следовательно, общие названия внутри и за пределами Соединенных Штатов редко различаются, и эти различия потенциально могут быть очень важными. Примером препарата с двумя названиями является вещество, известное как ацетаминофен в Соединенных Штатах и как парацетамол в других странах9.0009 1,2 , хотя эти 2 имени предшествуют созданию программы USAN.
Фирмы обычно начинают процесс получения непатентованного названия с подачи заявления в программу USAN или ВОЗ, когда лекарство находится на стадии I или фазы II клинических испытаний. Большинство предпочитает завершить присвоение непатентованных названий к тому времени, когда они будут готовы опубликовать статьи о препарате, чтобы они могли использовать название вместо кода производителя в публикациях. USAN должен быть назначен до проведения переговоров с FDA о предмаркетинговой маркировке.
Совет USAN стремится обеспечить безопасность пациентов, облегчая общение между медицинскими работниками и пациентами, а также доступ к рецептурным лекарствам. Таким образом, Совет USAN осознает важность придумывания названий, которые нельзя спутать с другими названиями лекарств, поставить под угрозу безопасность пациентов или ввести в заблуждение медицинских работников и пациентов относительно действия или использования нового лекарственного вещества. Совет USAN также помнит об опасениях, что высокая стоимость лекарств может ограничить доступ к ним пациентов, и, соответственно, должен сопоставить эту возможность с возможностью того, что фармацевтические компании могут решить не разрабатывать лекарства, которые, по их мнению, не будут прибыльными, когда они будут производить их. номенклатурные решения. Поскольку название USAN включает в себя информацию о структуре, действии или планируемом применении лекарства, это название потенциально может повлиять на то, как лекарство воспринимается врачами, фармацевтами, управляющими аптеками или инвестиционным сообществом. Эти представления могут повлиять на ценообразование на лекарства и на то, какие лекарства компании выберут для продвижения в клинических испытаниях.
История программы USAN
Программа USAN началась с Совета по фармации и химии AMA, который был создан в 1905 году для оценки лекарств и попытки искоренить шарлатанство в лекарствах. 3 В 1938 году Закон о пищевых продуктах, лекарствах и косметике установил федеральный регулирующий орган в отношении лекарств, в том числе требующий подтверждения безопасности, 4 , но Совет по фармации и химии AMA (переименованный в Совет по лекарствам в 1957 году 5 ) продолжали оценивать лекарства, и для этой цели у AMA были лаборатории. с 19С 07 по 1964 год АМА опубликовала ежегодный том под названием Новые и неофициальные средства правовой защиты (NNR) , переименованный в Новые и неофициальные лекарства (NND) в 1958 году. и National Formulary ежегодно в период с 1907 по 1955 год. 3 В обеих публикациях AMA лекарства перечислены по названиям вместе с информацией об их свойствах, использовании или эффективности. В 1962 году в Закон о пищевых продуктах, лекарствах и косметических средствах были внесены поправки, которые дали FDA право одобрять — или не одобрять — лекарство на основании доказательств эффективности, а также безопасности после трагедии с талидомидом. 6 После принятия этого закона АМА продолжала публиковать информацию о наркотиках.
До 1963 года Совет по лекарствам АМА не придерживался позиции, что лекарства должны быть маркированы, чтобы пациенты знали, что они принимают, и когда он принял эту позицию, он выразил мнение, что пациентов иногда не следует информировать о том, что они принимают. был в их лекарствах. 7 Было описано несколько обстоятельств, при которых пациентам было бы лучше не знать названия своих лекарств: когда пациенты принимали опиоиды или барбитуаты, когда они могли попытаться «перехитрить врача» и самостоятельно принять решение, или если пациенты считали лекарства «волшебными снадобьями». Совет поддержал маркировку как общую практику, но рекомендовал, чтобы в блокнотах для рецептов были поля для «да» или «нет», чтобы указать, следует ли маркировать лекарство, причем по умолчанию это маркировка.
Тем временем будущие партнеры АМА в USAN вели свою собственную номенклатурную деятельность. Американская фармацевтическая ассоциация, позже переименованная в APhA, начала публиковать Национальный формуляр в 1888 году. 1906 г. 9,10 Фармакопея США опубликовала сборники монографий, описывающих эти стандарты, с названием препарата в качестве названия монографии.
22 июля 1960 г. представители АМА, USP и промышленности встретились на конференции USP по непатентованным названиям лекарств, чтобы обсудить не только непатентованные названия лекарств, но и рассмотреть предложение о передаче номенклатуры единой организации. Были высказаны опасения, что существующая система не требует выбора непатентованного названия для каждого лекарства, что не существует центрального списка наименований и что не существует юридического требования, чтобы все фирмы использовали одно и то же название для вещества.
В предложении АМА от 7 ноября 1960 г. USP назвала программу, которая позже стала USAN, «совместной программой по выбору непатентованных наименований лекарств». В проекте предложения говорилось: «Американская медицинская ассоциация будет поддерживать и расширять, по мере необходимости, свои нынешние возможности для получения предложений о непатентованных наименованиях из всех источников, будет обрабатывать эти предложения и инициировать и проводить такие переговоры в кратчайшие сроки, которые могут быть уместны для урегулирования предварительное название для всех новых лекарственных средств». USP обязалась принять выбранные имена в качестве названий монографий USP и опубликовать списки имен.
Основатели стремились добиться отраслевого сотрудничества и предпочли не привлекать федеральное правительство к номенклатуре. В меморандуме от 15 июля, разосланном Ллойдом Миллером из USP участникам незадолго до конференции USP по непатентованным названиям лекарств, говорилось: «Похоже, у отрасли нет особых предпочтений в отношении того, какое агентство выступает в качестве информационного центра. Однако есть желание отделить программу выбора названия от обработки заявок FDA на новые лекарства. До сих пор FDA не было расположено слишком заботиться о непатентованных названиях».
После этих обсуждений в июне 1961 г. была создана Номенклатурная программа AMA-USP.
В 1963 г. APhA присоединилась к AMA и USP, спонсируя усилия комитета по номенклатуре. Партнеры договорились, что в состав совета войдут по 3 представителя от каждой организации-спонсора и по одному члену в целом. Комитет был переименован в Совет USAN, а выбранные имена должны были называться USAN. Фармакопея США согласилась принять USAN в качестве названий монографий Фармакопеи США, а APhA через свой Комитет по национальному формуляру согласилась принять USAN в качестве названий монографий.0195 Национальный формуляр наименований. В 1967 году в соглашение были внесены дополнительные поправки, и в совет был добавлен представитель FDA. Было решено, что персонал АМА будет поддерживать все контакты в связи с процессом выбора и согласования имен. Совет USAN будет функционировать и до сих пор функционирует независимо от FDA и не является консультативным органом FDA.
Что USAN называет
Более 10 000 лекарств получили непатентованные названия с тех пор, как ВОЗ, AMA, USP и APhA начали присваивать названия лекарствам, 11 , и они перечислены в онлайновых базах данных, таких как Словарь USP USAN и Международные названия лекарств . 1 В 2018 году программа USAN назвала 198 веществ. Количество усыновлений USAN колеблется из года в год, но неуклонно росло за последние 20 лет.
Изучив химическую информацию, опубликованную в заявлениях о принятии каждого соединения, можно определить, какие типы веществ были названы (таблица 1). Из всех наркотиков, названных в 2018 году, 112 (57%) были химическими веществами (органическими молекулами) или их солями или сложными эфирами, предназначенными для использования в качестве лекарств для человека. Программа USAN назвала 76 веществ (38%), которые были биологическими по своей природе, включая генную терапию, клеточную терапию, олигонуклеотиды, моноклональные антитела и конъюгаты антител с лекарственными средствами, а также другие белки или пептиды. Биологические препараты, как правило, дороги, и путь утверждения непатентованных версий этих продуктов отличается от пути одобрения низкомолекулярных препаратов. 12
Тип вещества | Номер с именем |
---|---|
Конъюгаты антитело-лекарственное средство | 1 |
Клеточная терапия | 6 |
Химические вещества, органические молекулы | 83 |
Соли или сложные эфиры химических веществ | 29 |
Генная терапия | 9 |
Неорганические соли или соединения в твердом состоянии | 1 |
Моноклональные антитела | 41 |
Олигонуклеотиды | 10 |
Пептиды | 3 |
Полимеры | 8 |
Белки (не моноклональные антитела) | 6 |
Другие виды веществ | 1 |
Итого | 198 |
Программа USAN публикует запланированные терапевтические показания, которые фирма раскрывает при подаче заявки на имя в заявлении об усыновлении (см. Таблицу 2). В 2018 г. 71 названное вещество (36%) предназначалось для использования в качестве противоопухолевых препаратов (то есть онкологических препаратов, воздействующих на опухоли). Другими популярными показаниями для новых названных веществ являются неврологические состояния, такие как болезнь Паркинсона (22 вещества или 11%), инфекционные заболевания (18 веществ или 9 веществ).%) и редкие наследственные заболевания, такие как синдром Криглера-Найяра или болезнь Фабри (24 вещества, или 12%). Относительно мало лекарств (или ни одного) было названо в связи с распространенными состояниями, поражающими большое количество пациентов, такими как диабет, депрессия или высокое кровяное давление.
Индикация | Номер по имени |
---|---|
Противоинфекционные средства | 17 |
Противоопухолевые соединения, онкология | 72 |
Артрит | 1 |
Полимеры для контактных линз | 6 |
Анальгетик | 3 |
Сердечно-сосудистые показания, кроме высокого уровня холестерина | 5 |
Холестерин (высокий уровень холестерина) | 1 |
Дерматология | 3 |
Диабет и связанные с ним нарушения обмена веществ | 0 |
Диагностический агент | 1 |
Гастроэнтерология | 1 |
Генетические нарушения (например, лизосомные болезни накопления) | 23 |
Гинекологический | 2 |
Гепатология | 2 |
Иммуномодулирующие показания (например, псориаз) | 10 |
Мышечная дистрофия и заболевания мышц | 5 |
Неврологические показания (например, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера) | 22 |
Показания для офтальмологии | 3 |
Психиатрические показания (например, депрессия, шизофрения) | 2 |
Респираторные показания (например, астма, муковисцидоз, ХОБЛ) | 6 |
Урология | 2 |
Ветеринарные препараты | 3 |
Другие показания | 5 |
Несколько показаний | 3 |
Итого | 198 |
Разработка новых лекарств для лечения распространенных заболеваний, для лечения которых уже существуют лекарства, сопряжена с трудностями. Фармацевтические компании — это коммерческие организации, которые стремятся максимизировать прибыль и минимизировать потенциальные риски, а разработка новых лекарств — предприятие с высоким риском. Хотя были некоторые споры о точной стоимости разработки лекарства, наиболее широко распространенная недавняя оценка состоит в том, что вывод лекарства на рынок стоит около 2,6 миллиарда долларов. 13 Хотя частота неудач варьируется в зависимости от терапевтического класса, большинство препаратов, которые проходят клинические испытания, терпят неудачу. 14 Таким образом, разработка новых препаратов, нацеленных на существующие механизмы и отличающихся от существующих продуктов клинически значимым образом, может быть сложной задачей. 15 Следовательно, фармацевтические компании могут счесть более выгодным с финансовой точки зрения разработку лекарств, когда конкуренция со стороны недорогих методов лечения будет меньше.
Неясно, ограничивает ли фокус фирм на онкологии и редких заболеваниях или на дорогих биологических препаратах — потенциально с меньшим акцентом на разработку доступных лекарств для состояний, затрагивающих многих людей (например, диабет, высокое кровяное давление) — доступ к адекватной медицинской помощи. Если недорогие лекарства, отпускаемые по рецепту, уже доступные для лечения распространенных хронических состояний, адекватны, новые методы лечения, которые, как правило, дороже, чем старые лекарства, могут не понадобиться.
Что означают названия
При наименовании лекарств наиболее важными соображениями являются избегание названий лекарств, которые слишком похожи на существующие названия и, следовательно, могут поставить под угрозу безопасность пациента, а также обеспечение того, чтобы название лекарственного средства сообщало точную информацию о действии или использовании лекарственного средства. вещество. Со временем схема номенклатуры USAN и INN превратилась в систему классификации новых лекарственных средств.
Многие из самых старых лекарств были названы путем сокращения систематического химического названия соединения. Однако Номенклатурный комитет AMA-USP быстро понял, что необходим другой способ именования лекарств, и опубликовал список руководящих принципов для систематизации номенклатуры и отказа от названий, полученных от химического названия вещества. 16 В то время Номенклатурный комитет AMA-USP признал 3 трудности с химически производными названиями: (1) использование химических слогов привело к «сложным, неуправляемым» названиям для больших классов химически родственных лекарств; (2) распространенные химические производные слоги (например, ди-, хлор-, мет-) использовались настолько часто, что названия становились менее различимыми; и (3) некоторые химические соединения были настолько сложными, что названия, полученные от собственного химического названия, не имели смысла для врачей.
Следовательно, большинство USAN теперь включают основу. Основа состоит из слогов — обычно в конце имени — которые обозначают химическую структуру, указание или действие на определенный рецептор. Например, в названии иматиниб основа -тиниб указывает на действие препарата как ингибитора тирозинкиназы (TYK). Иногда подгруппа используется для дальнейшей классификации наркотика. Таким образом, -цитиниб относится к препаратам, ингибирующим определенное семейство ингибиторов TYK, янус-киназ. В настоящее время существует более 600 основ и подоснов, определенных для классов лекарств. 17
Одно- или двухсложный префикс в начале каждого названия отличает каждое лекарство от других представителей того же класса. Наиболее важной проблемой при выборе префикса является безопасность пациента, в частности, снижение риска врачебных ошибок, которые являются распространенной и давней проблемой в медицинской практике. 18,19 По этой причине Совет USAN избегает префиксов, которые создают новые названия, слишком похожие либо на другие препараты того же основного класса, либо на названия других основных классов, которые могут выглядеть или звучать похоже на новое название. Это означает сравнение названий лекарств со списками названий существующих лекарств. Программа USAN тщательно проверяет префиксы, используя поиск в базах данных существующих названий лекарств 1,11 и программное обеспечение для фонетического и орфографического компьютерного анализа (POCA). 20 Программа USAN, насколько это возможно, также избегает создания новых названий лекарств, которые начинаются и заканчиваются буквами, общими с существующими общими или торговыми названиями лекарств, или которые, как было обнаружено, имеют сильные конфликты с другими названиями в анализе POCA. Анализ пар торговых наименований, склонных к похожему внешнему виду и звучанию, показал, что эти пары часто имели общие строки из 3 или более букв в префиксе и баллах POCA, которые указывали на конфликт. 21
Баланс между потребностями фирм и пациентов
Как и в любых сложных многосторонних переговорах, могут возникнуть разногласия. Акцент Совета USAN на безопасности пациентов, доступе к новым лекарствам и передаче необходимой информации о лекарствах через непатентованное название иногда противоречит желаниям фармацевтических компаний создать либо определенное сообщение о своих препаратах с помощью непатентованного названия, либо положительный имидж. для их веществ. Хотя это стремление со стороны компаний понятно, Совет USAN уделяет первостепенное внимание безопасности пациентов и доступу к доступным лекарствам.
Класс, к которому относится лекарство, может косвенно повлиять на решения компании о том, продолжать его разработку или нет. Иногда существует финансовая выгода, если лекарство отнесено к определенному классу лекарств, а отнесение к нежелательному классу лекарств (часто тому, в котором есть проблемы с безопасностью) может неблагоприятно повлиять на разработку лекарств. Поскольку фармацевтические фирмы занимаются бизнесом, чтобы получать прибыль для своих инвесторов, они, как правило, разрабатывают больше лекарств тех классов, которые, по их мнению, являются коммерчески жизнеспособными.
USAN также может повлиять на то, как лекарство воспринимается плательщиками или управляющими аптеками, которые могут не захотеть включать «я тоже» лекарство в свой фармакологический справочник, но могут согласиться с дорогим лекарством, если оно является первым в своем классе. терапии, потому что она воспринимается как предлагающая дополнительную ценность, которая оправдывает более высокую цену. Для небольшой биотехнологической фирмы первое в своем классе лекарство может быть воспринято как более ценное для инвесторов или более крупных и авторитетных фармацевтических фирм, стремящихся приобрести права на разработку и продажу новых лекарств. Поэтому фирмы могут запросить присвоение новой основы, чтобы указать, что лекарство является первым в своем классе. Первые в своем классе лекарства могут занять большую долю рынка, но второй или третий представитель класса может быть успешным продуктом, если он клинически значимым образом улучшает первый продукт. 22,23,24
Поэтому Совет USAN должен помнить о том, как желание компаний дать лекарству особое название может повлиять на доступ к лекарствам и на их стоимость. Назначение новой основы происходит редко и происходит только после того, как совет определяет, что лекарство действительно новое и не вписывается ни в одну из существующих групп. Ненужное присвоение новой основы может привести к тому, что страховщики и пациенты будут платить больше за лекарства, аналогичные более старым, менее дорогим продуктам, что косвенно повлияет на доступ пациентов к лекарствам. Точно так же неблагоприятное для фирмы решение о номенклатуре, если оно способствует решению компании прекратить выпуск экспериментального препарата, может повлиять на доступ пациентов.
Выводы
На протяжении десятилетий присвоение USAN было ключевым шагом в разработке и маркетинге нового активного фармацевтического ингредиента, поскольку вещество не может продаваться в Соединенных Штатах без названия. Основными целями Совета USAN являются содействие безопасному использованию лекарств путем присвоения названий, которые вряд ли приведут к медицинским ошибкам, и обеспечение того, чтобы названия лекарств отражали то, что врачи, фармацевты и пациенты должны знать о каждом веществе. USAN может повлиять на то, как плательщики, медицинские работники, пациенты и инвестиционное сообщество воспринимают лекарство и, следовательно, на доступ пациентов к лекарствам.
Подробнее
- Доступ к медицинскому обслуживанию/стоимость барьеров,
- Конфликт интересов/мотив получения прибыли,
- Безопасность пациента/Ятрогенный вред
Каталожные номера
Фармакопейная конвенция США; Совет США по усыновленным именам. USP Словарь USAN и международных названий лекарственных средств . 51-е изд. Роквилл, Мэриленд: Фармакопея США; 2015.
Международные непатентованные наименования фармацевтических препаратов. Хрон Всемирный орган здравоохранения . 1959;13(3):152-159.
- епископ Дж.
Программы оценки лекарств AMA 1905-1966 гг.
ДЖАМА.
1966;196(6):496-498.
Посмотреть статью пабмед Академия Google
Федеральный закон о пищевых продуктах, лекарствах и косметике, 21 USC (1938 г.).
Совет AMA и публикация переименованы [от редакции]. ЯМА . 1957;163(8):649-650.
- Грин Дж.А., Подольский С. Х.
Реформа, регулирование и фармацевтика — поправки Кефовера-Харриса, 50 лет.
New Engl J Med.
2012;367(16):1481-1483.
Посмотреть статью пабмед Академия Google
Мастер АМ. Маркировка отпускаемых по рецепту лекарств. ЯМА . 1963; 185(4):316.
Посмотреть статью Академия Google
Американская фармацевтическая ассоциация. Национальный формуляр неофициальных препаратов . Филадельфия, Пенсильвания: Американская фармацевтическая ассоциация; 1888.
Академия Google
Фармакопея США. Хронология УТП. http://www.usp.org/about/usp-timeline. По состоянию на 3 апреля 2019 г..
Закон о чистых пищевых продуктах и лекарствах от 1906 г., Pub L № 59-384, 34 Stat 768.
Всемирная организация интеллектуальной собственности. Постоянный комитет по патентному праву, 28-я сессия, Женева, 9–12 июля 2018 г. https://www.wipo.int/edocs/mdocs/scp/en/scp_28/scp_28_5.pdf. Опубликовано 4 июня 2018 г. По состоянию на 2 мая 2019 г.
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США. Биоаналоги. https://www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/howdrugsaredevelopedandapproved/approvalapplications/Thericalbiologicapplications/biosimilars/default.htm. Обновлено 6 сентября 2018 г. По состоянию на 6 сентября 2018 г.
ДиМаси Дж.А., Грабовски Х.Г., Хансен Р.В. Инновации в фарминдустрии: новые оценки затрат на НИОКР. J Health Econ . 2016;47:20-33.
Посмотреть статью пабмед Академия Google
- Вонг Ч., Сайа К.В., Ло АВ.
Оценка показателей успешности клинических испытаний и связанных с ними параметров.
Биостатистика.
2019;20(2):273-286.
Посмотреть статью пабмед Академия Google
- Чжао Х, Го З.
Стратегии медицинской химии в последующем открытии лекарств.
Наркотиков Дисков сегодня.
2009 г.;14(9-10):516-522.
Посмотреть статью пабмед Академия Google
- Джером Дж. Б.
Текущее состояние непатентованной номенклатуры лекарственных средств.
ДЖАМА.
1963;185(4):294-296.
Посмотреть статью пабмед Академия Google
Американская медицинская ассоциация. Стебли, одобренные Соединенными Штатами Америки. https://www.ama-assn.org/about/united-states-adopted-names-approved-stems. Опубликовано в 2018 г. По состоянию на 31 августа 2018 г.
Кон Л.Т., Корриган Дж.М., Дональдсон М.С., ред.; Комитет по качеству здравоохранения в Америке, Институт медицины. Человеку свойственно ошибаться: создание более безопасной системы здравоохранения . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Национальной академии; 2000.
Академия Google
- Остини Р., Ругхед Э.Э., Киркпатрик К.М., Монтейт Г.Р., Тетт С.Э.
Качественное использование лекарственных средств — вопросы безопасности лекарственных средств при наименовании; похожие, похожие по звучанию названия лекарств.
Международная фармацевтическая практика.
2012;20(6):349-357.
Посмотреть статью пабмед Академия Google
Фонетический и орфографический компьютерный анализ (POCA) [компьютерная программа]. Версия 4.2. Силвер-Спринг, Мэриленд: Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США; 2018.
- Шах М.Б., Мерчант Л., Чан И.З., Тейлор К.
Характеристики, которые могут помочь в идентификации потенциально вводящих в заблуждение названий патентованных препаратов.
The Innov Regul Sci.
2016;51(2):232-236.
Посмотреть статью пабмед Академия Google
Лонгман Р. Снижение стоимости лучших и лучших в своем классе лекарств. В естественных условиях . 20 июля 2015 г. https://invivo.pharmaintelligence.informa.com/IV004399/The-Shrinking-Value-Of-BestInClass-And-FirstInClass-Drugs. По состоянию на 6 февраля 2019 г..
Schulze U, Ringel M. Что важнее для коммерческого успеха: быть первым в своем классе или лучшим в своем классе? Nat Rev Drug Discov .