Орнамент фонетический разбор слова: Фонетический разбор слова и звуко-буквеннный анализ

Оценка буквенных орнаментов в персидских книгах бади с лингвистической, фонетической и фонологической точек зрения – DOAJ

Abstract

Читать онлайн

AbstractБуквальная риторика (схема) является важнейшим направлением эстетики персидского языка. Целью познания является изучение и оценка словесной музыки с применением инструментов, называемых Орнаментами. Орнаментом, как следует из его названия, являются все приемы, которые писатели используют для придания изящества своему искусству. Просматривая исторические книги Бади, мы понимаем, что наши риторы давали и присваивали бесполезные имена и заглавия буквальным украшениям, вместо того чтобы анализировать музыкальные красоты языка. В своем исследовании автор использовал исторический метод и подход контент-анализа. Тип выборки в данном исследовании – стратифицированная выборка; то есть были проанализированы персидские книги бади и лингвистические и фонетические книги двух старых и новых классов с учетом показательных критериев. Существенная проблема автора в этой статье заключается в ответе на вопрос: как буквальные орнаменты могут быть проанализированы с помощью научные и измеримые принципы?В данной статье оцениваются приведенные ниже украшения: Мовашшах, Моамма, Мосаххаф, Хифа, Мотазалзел, Ракта, Моджам, Танафор, Хазф, Мокатта`, Мовассал, Васе` ош-шафатайн, Васел ош-шафатайн, Heja, Touzi` (Tekrar) (Hamhorufi, Hamsedayi, Tekrar-e Heja), Естественная связь между буквами и словами с темой стихотворения. Автор сообщил о своих выводах в следующих пунктах: 1. Влияние Арабский язык и его фонетические правила в персидских книгах бади очень примечательны и иногда вызывают недостатки персидских писателей. Â Музыкальное повторение фонем и звуков и понятия, связанные с ними, являются единственной причиной красоты буквальных орнаментов.

фонетическая и силлабическая структура персидского языка не была аналитической основой. 6. Использование лингвистики и фонетики обеспечивает необходимые критерии для научной оценки буквальных украшений. Ссылки 1. Абу Али Сина (1984). Аш-Шефа (математика). Абд ол-Хамид Саброх и др., (Расширение), Кум: Библиотека Аян ол-лах Мараши.2. В Арианпуре, Манучехр (1998). Полный 6-томный прогрессивный словарь Ариянпура, 1-е изд. Тегеран: Джахан Райан Пресс. 3. Бакери, Мехри (2011). Введение в лингвистику, 6-е изд. Тегеран: Издательство Университета Паям-э-Нур. 4. Браун, Кейт (редактор) (2004). Энциклопедия языка и лингвистики. Амстердам: Elsevier.5. Bussmann, Hadumod. (2006). Языковой и лингвистический словарь Routledge. Траут, Грегори и Каззази, Керстин (перевод и ред.), Лондон и Нью-Йорк: Routledge. 6. Кристалл, Дэвид (2008). Словарь языкознания и фонетики. 6-е изд. Сингапур: Blackwell Publishing.7. Cudden, JA (1999). Словарь литературных терминов и теории литературы. 4-е изд. Penguin Books.8.
Папа, Сима (2008). Словарь литературных терминов, 14-е изд. Тегеран: Morvarid Press.9. Эхван ос-сафа (1991). Послания Эхвана ос-сафа и Холлана ол-вафа, 1-й том. 1-е изд. Бейрут: Dar ol-eslamiyyyeh Press.10. Фашараки, Мохаммад (2011). Критика Бади, 4-е изд. Тегеран: Самт Пресс.11. Фрай, Д.Б. (2010). Введение в акустическую фонетику (физика речи), 3-е изд. Надер Джахангири (пер.), Тегеран: Agah Press.12. Хакшенас, Али Мохаммад (2011). Фонетика, 13-е изд. Тегеран: Agah Press.13. Хомаи, Джалал од-Дин (2010). Риторика и литературные приемы, 1-е изд., Тегеран: Ahura Press.14. Джоржани, Абд аль-Кахер (1998). Асрар ол-Балага, Джалил Таджлил (пер.), Тегеран: Издательство Тегеранского университета. 15. Каззази, Мирджалал од-Дин (2002). Эстетика персидского языка (бади), 4-е изд. Тегеран: Марказ Пресс.16. Мальмкьер, Кирстен. (ред.) (2002). Лингвистическая энциклопедия, Нью-Йорк: Routledge.17. Мартине, Андре (2001), Экономика фонетических изменений, Hormoz Milanian (пер.), 1-е изд. Тегеран: Hermes Press.
18. Мирсадеки, Мейманат (2009). Словарь поэзии, 4-е изд. Тегеран: Махназ Книга.19. Модарреси Кавами, Голназ (2011). Фонетика: научный обзор речи, 1-е изд., Тегеран: Samt Press. 20. Наджафголи Мирза (1983). Дорре-йе Наджафи, Хоссейн Ахи (Emand.), 1-е изд. Тегеран: Forugi Press.21. Наджафи, Абол-Хасан (2011). Основы лингвистики и ее использование в персидском языке, 11-е изд. Тегеран: Nilufar Press.22. Натель Ханлари, Парвиз (2007). Метр персидской поэзии, 7-е изд. Тегеран: Тус Пресс.23. Оксфордский говорящий словарь. (1998). Learning Company Properties Inc. CD.24. Кавими, Махваш (2004). Звук и ассоциация: подход к продажам стихов Мехди Ахавана. 1-е изд. Тегеран: Hermes Press.25. Рази, Шамс-и Кейс (1935). Аль-Моджам фи Майир-э Ашар эль-Аджам, 1-е изд. Мохаммад Казвини (исправлено), Тегеран: Издательство Тегеранского университета. 26. Сафави, Курош (2011). От языкознания к литературе, 1-й том. 3-е изд. Тегеран: Sure Mehr Press. 27. Самаре, Яд ол-Лах (2009). Фонетика персидского языка; Фонемы и фонетическая структура слогов, 8-е изд.
Тегеран: Markaz-e Nashr-e Daneshgahi Press. 28. Самайи, Махди (2009). История фонетики и иранской роли, 1-е изд., Тегеран: Msrkaz Press. 29. Шафии Кадкани, Мохаммад Реза (2010). Музыка поэзии, 12-е изд., Agah Press.30. Шах Немат ол-лах Вали (1974). Коллият, Джавад Нурбахш (ред.), 3-е изд. нет Место: Монастырь Немат ол-лахи Press.31. Шамиса, Сирус (1993). Новый план Бади`, 5-е изд. Тегеран: Ferdous Press.32. Шебли Номани, Мохаммад (1974). Шер ол-Аджам. 4-й том. Фахр Даи Гилани (пер.), Тегеран: Donya-ye Ketab Press.33. Стразный, Филипп. (ред.) (2005). Энциклопедия языкознания, вып. 1, Нью-Йорк и Оксон: Фицрой Дирборн.34. Тафтазани, Саад од-Дин Масуд (2004). Аль-Мотавваль. Ахмад Аззу Эная (Expl.), 1-е изд. Бейрут: Дар ол-Эхья ат-Торас эль-Араби Press.35. Тадж ол-Халави, Али ибн Мохаммад (2004). Дакаек ош-Шер, Сайед Мохаммад Казем Имам (исправлено), 2-е изд. Тегеран: Издательство Тегеранского университета.36. Таджлил, Джалил (1992). Каламбур на просторах персидской литературы, 1-е изд. Тегеран: Институт гуманитарных и культурных исследований.
37. Туси, Хадже Насир од-Дин (1972). Асас ол-Эктебас, Модаррес Разави (Исправлено), 3-е изд., Тегеран: Издательство Тегеранского университета.38. ___________________ (1990). Меяр ои-Ашар, Джалил Таджлил (поправка). 1-е изд., Тегеран: Jami Press. 39. Вахидиан Камьяр, Таки (2009), Бади с эстетической точки зрения, 4-е изд. Тегеран: Samt.40. Юший, Нима (1975). Мир — мой дом (Пятьдесят писем Нимы Юшидж), Шарагим Юшидж (ред.), 2-е изд. Тегеран: Zaman Press.41. Закани, Обейд (1992). Коллият, Аббас Экбал Аштейани (Исправлено), 14-е изд. Тегеран: Толу` Пресс.

Ключевые слова

  • Буквальные украшения
  • Буквальный бади (риторика)
  • лингвистика
  • Фонетика
  • фонология

УКРАШЕНИЕ | английское значение — Cambridge Dictionary

Занавески, оборки, украшения или мирские предметы, такие как одежда, драгоценности и зеркала, не допускались.

Из Кембриджского корпуса английского языка