Нашла разобрать слово по составу: НАШЛА — разбор слова по составу (морфемный разбор)

этимология — Корень в слове «пожар»

Слово «пожар» действительно имеет корень «-пожар-»:

Корень: -пожар-

[Викисловарь]


С слово «пожар» действительно произошло от «по» + «жар»:

Пожа́р род. п. -а, укр., болг. пожа́р, цслав. пожаръ, сербохорв. пȍжȃр «лесной пожар», словен. роžȃr, чеш. роžár, польск. роżаr, н.-луж. рóžаr. От по и жар.

[Этимологический словарь русского языка М. Фасмера]


Однако приставка «по-» вошла в состав корня, и образовался новый корень «-пожар-».

Еще одна особенность поведения приставок в существительных — их свойство становится частью корня. Происходит это тогда, когда корень перестает быть продуктивным, то есть без префикса никакие слова от него не образуются, и он не воспринимается как значимая морфема сама по себе.

Список таких слов непостоянен, и не все сходятся во мнении, стала ли приставка частью корня.

В качестве примеров приводят такие случаи: пример, привет, природа, прибор, причуда.

Если посмотреть внимательнее, то корни здесь вполне продуктивные. Другое дело, что словообразовательные модели, по которым образовывались эти слова, сейчас встречаются все реже. Они образованы приставочно-суффиксальным способом, а точнее — от глаголов после усечения суффикса: мера — мерить — примерять — пример.

Как видим, пример, несмотря на свое происхождение, давно перестал ассоциироваться с процессом мерки. В современном русском языке от примерять скорее образуют примерку.

Еще сложнее с привет. В современном русском языке существуют слова, произошедшие от одной основы: привет, ответ, привечать, отвечать, вече, совет, завещание.

Но все они давно живут своей жизнью и утратили связь с основой.

[ sherstinka.ru ]


Сегодня «пожар» имеет значение:

Пожа́р, -а, м. 1. Пламя, широко охватившее и уничтожающее что-н.

[Толковый словарь Ожегова]

А слово «жар» значит:

Жар, жа́ра (-у), о жа́ре, в жару́, м.

  1. Горячий, сильно нагретый воздух, зной.
  2. Место, где очень жарко.
  3. Горячие угли без пламени.
  4. Высокая температура тела. У ребёнка ж. Больной в жару.

    [Толковый словарь Ожегова]

Только третье значение: «горячие угли без пламени» — сохраняет смысловую связь с пожаром.

Основные значения слов разные.

Однокоренные слова — это слова (лексемы) разных частей речи с общим смысловым корнем (примеры: белый, белеть, бело) или одной и той же части речи, но с разными приставками и суффиксами (например: белый, беловатый, беленький).

[russkiiyazyk.ru]

Слова «пожар» и «жар» более нельзя считать однокоренными, поскольку они утратили общий смысловой корень.

Когда возникло слово «пожар» путём сложения «по» + «жар» у слова жар был не тот смысл, что сейчас или не совсем тот.

Жар. Общеслав. Того же корня, что гореть, др.-инд. háras «жар», греч. termos «теплый» и т. д. Исходное *gērъ > žěrъ после смягчения g в ж перед гласным переднего ряда ě < ē и изменения «ять» в а после шипящего ж. Первичное значение — «горящие, раскаленные уголья» (ср. пироги с пылу, с жару), затем — «тепло от них» и «жар» (и далее — «повышенная температура тела», а также «рвение, пыл»). См. гореть (с перегласовкой е/о), жаровня, жар-птица. Ср. пыл и пылать, диал. жарки «костры», жарница «совок для углей».

[Этимологическом словарь Шанского Н. М]

Жар. Общеславянское слово, имеющее родственные в ряде других языков (в древнеиндийском haras — «жар»). Общеславянское gerь — того же корня, что и гореть (см.), но с изменением корневой гласной и согласной.

[Этимологический ословарь Крылова Г. А]

Слово «жар» того же происхождения, что и «гореть» и первоначально значило «горящие, раскаленные уголья». В последствии значение слова «жар» сместилось к «высокая температура».

Я не знаю, как точно образовалось слово «пожар», но исходя из того, что:

По-
8. в словах, произошедших от словосочетаний с предлогом по, см. значения предлога по: побочный

[Викисловарь]

А предлог «по» может иметь значение похожее не предлог «до»:

По, предлог с дательным, винительным и предложным падежами.

  1. Употребляется при указании предела, границы распространения действия; соответствует по значению предлогу „до“. Мы оба по пояс свесились из лодки. Лермонтов, Тамань. Приехал Харитон Иванович зимой, маленький, быстрый, закутанный в бабий платок по самые глаза. С. Антонов, По дороге идут машины.

[Словарь русского языка Евгеньевой]

Таким образом «пожар» могло изначально значить: «по жар» — «по „горящие, раскаленные уголья“» или другими словами «до состояния горящих раскалённых угольев».

Похоже в чём-то по смыслу на слово «дотла» (сгореть дотла). Сгореть до состояния горящих, раскалённых угольев.


Однако сейчас «пожар» — это «пламя, широко охватившее и уничтожающее что-н.», а «жар» — высокая температура чего-то.

Семантика слов разошлась.

И как в случае со словом «пример», которое уже не ассоциируется с меркой, слово «пожар» перестало ассоциироваться с горящими, раскаленными угольями, а возник новый корень «-пожар-», который имеет значение «пламя, широко охватившее и уничтожающее что-н.»

С этим новым корнем образовались новые слова: пожарник (тот кто занимается тушением пожара), пожарище (большой пожар), противопожарный (для тушения или предупреждения пожара), пожароопасный (способный стать причиной пожара) и т. д.

Эти слова уже не связаны по смыслу с горящими, раскаленными угольями, а связанны с пожаром — пламенем, широко охватившим и уничтожающим что-нибудь.

Морфологический разбор слова «попона»

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *