Муромцева вера: Кто такая Вера Муромцева и почему она вышла замуж за Бунина

Содержание

Кто такая Вера Муромцева и почему она вышла замуж за Бунина

150 лет назад, 22 октября 1870 года, родился писатель Иван Бунин. Один из лучших прозаиков и тонкий поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе, он давно причислен к классикам мировой литературы.

Но жаркие разговоры о его бурной лично жизни не утихают до сих пор. Тем не менее он говорил, что ничего не написал бы и не создал, не будь рядом с ним его ангела-хранителя, Веры Муромцевой. Он любил ее, конечно. И мучил, как никто другой…

Прислонившись лбом к стеклу, она впитывала кожей его холод, пока не слилась воедино с мелким, невидимым дождем. Сначала она плакала тихо, потом, разойдясь вместе с дождем, почти вульгарно — воя, размазываясь по стеклу, широко открыв рот, в котором захлебнулся в своем отчаянии и так и не вышел наружу острый комок крика. Как больно, господи!

Париж медленно просыпался. В конце улицы Оффенбаха что-то открылось со скрипом. Услышав звук за спиной, она через силу обернулась. Фигура в длинном пеньюаре, разошедшемся на груди, проплыла прочь, обдав ее запахом истомленной кожи. Потом на пороге появился он. Прошел вперед, остановился у буфета. Точно через какую-то пробку она услышала:

— Мы с Галей работали всю ночь. А нет ли кофе? Я бы выпил. Занеси мне, будь добра. Кто-то вместо нее ответил: «Конечно». Он есть, да. Она откладывала для него чуть-чуть. Надо только найти. Найти кофе и силы пережить эту боль.

Если бы не разница во временах, можно было бы подумать, что да Винчи писал своих Мадонн, любуясь Верочкой Муромцевой. Прозрачные глаза-озера, копна волос, лежащих тяжеленным узлом на шее, фарфоровая кожа… Дворяне Муромцевы знали толк в воспитании, и Вера говорила на четырех языках, с юных лет делала успехи как переводчица, да еще увлекалась модной химией — научным колдовством. И ей было не до любви: слишком многое надо спеть. Хотя… Когда ей было пятнадцать, на дачу к ее дяде Сергею Андреевичу, председателю первой Госдумы, приезжал начинающий писатель Иван Бунин. Она запомнила его глаза странного «кроя» и иногда против воли отчего-то вспоминала его «птичий» профиль. Она сразу узнала его на литературном вечере у драматурга Бориса Зайцева: было самое начало ноября 1906-го, и оказавшийся там Иван Алексеевич вдруг взглянул на нее как-то особенно. Он заговорил с ней, когда гости уже расходились. Спросил, как и где увидит ее снова. Вера ответила: дома, по субботам. Другого времени нет — я занята.

Для родных истинные цели визитов Бунина быстро перестали быть тайной. Начались скандалы: кто угодно, но не он. Вера закусывала губы. Для нее все было иначе: только он. Ее поняли лишь братья. Даже милейший профессор, химик Николай Дмитриевич Зелинский, будущий академик, сорвался, стоило ей заикнуться о дипломе, на дискант и заявил: «Никакой работы не будет! Или работа — или Бунин!» Ей было не горько, смешно… Вселенную, уплотнившуюся до предела, легко вместил в себя этот мужчина с задумчивыми глазами.

Поцелуй — и земля рушилась под ее ногами, касание руки — и падало небо. Вера ни с кем не спорила. Она просто начала встречаться с Буниным тайно. Когда он позвал ее отправиться вместе в поездку по нескольким странам, родители, страдая, согласились. Для Бунина это турне было знаковым: они побывали и на Святой земле. И он был там со своим ангелом-хранителем. До нее он любил других. Первая жена, Варя Пащенко, ушла от него к его другу.

Вера слушала, жалела своего Иоанна, но понимала — Варя не смогла бы стать женой для человека творческого. Вторая жена — Анна Цакни, дивная красавица, описанный им «солнечный удар» — плотское помешательство, страсть. Это был курортный роман, но они были слишком разными, чтобы остаться вместе. После смерти сына Коленьки, чью фотографию Бунин всегда держал при себе, воссоединение было невозможным.

Теперь с ним была она. Они созданы друг для друга, во всем совпадают. Главное — оба понимают, что он гений. Он для нее — все. Он скажет позже: «Любить Веру было то же самое, что любить свою руку или ногу…»

Химия была заброшена. Иван Алексеевич убедил ее увлечься переводами, ведь так удобно заниматься ими и в пути, и рядом с ним. Она и не думала сопротивляться, боготворя мужа — пусть пока еще и незаконного, ибо Анна не давала развода. Он всегда был прав. Даже когда и не прав…

Однажды она поймала взгляд Бунина на одну из знакомых. Увлечение длиной в день. Ее обожгло, но отпустило: писатель, особенно такой, все время должен искать вдохновения. А дамы у Иоанна все прекрасные,он каждый раз страдает, но потом, как бывает в химии при соединении разных элементов, выпадает осадок… И реакции можно писать заново. Зато пережитое затмение способствует острому восприятию света: никогда не пишется та душевных терзаний…

Революцию они не приняли оба. Бунин погибал, уезжая, вырывал себя с корнем из отравленной для него родной земли, и в Париже, в их небольшой и дурно обставленной квартире, кровоточил, глядя в чужое небо. Правда, место для души нашлось — на вилле «Бельведер» в Грассе: тут и лицо его становилось менее заостренным и болезненным. Он выходил по утрам на террасу, любовался видами. И Вера была спокойна.

Быт она замкнула на себя. Жить было все тяжелее: денег не хватало катастрофически. В 1922 году они наконец узаконили отношения, а Бунина впервые выдвинули на Нобелевскую премию. Вера жила верой: в его гениальность, в их любовь.

Через четыре года лицо Бунина вдруг просветлело. Вера поняла — муж влюблен. Но не поняла — как. Он начал встречаться с Галиной Кузнецовой — молодой писательницей: внешне мягкая, без углов, с живыми глазами, да тридцать лет разницы в годах — она свела его с ума. Обожавший ее муж был отставлен, и Галя вместе с Буниным приехала в «Бельведер». Шокированной Вере муж сообщил, что будет учить Галю писать стихи… Вскоре Париж гудел о творящейся у Буниных l’amour pour trois. Вера была в отчаянии: поначалу она верила мужу, но боль взорвалась в ней в ту страшную ночь, когда их «работа» затянулась до утра.

Разговоры — липкие, злые — терзали. Потом она устала плакать. Более того: в какойто момент поняв, что до сумасшествия недолго, Вера успокоилась. Какое она, Вера, имела право запрещать мужу любить? «Пусть любит Галину… только бы от этой любви ему было сладостно на душе», — запишет она в дневнике.

Постепенно между ней и Галей установились почти дружеские отношения. Она даже донашивала кое-что из ее вещей…

Перца ситуации добавил еще один поселенец «Бельведера», прибившийся к этому странному ковчегу литератор Леонид Зуров — «нервический» и талантливый юноша, фанатично влюбившийся в Веру. Его внимание ей, конечно, льстило. Она же для него была Богиней, любившей Бога…

Время шло, Галина начинала скучать: Бунин замучил ее своей любовью тирана. Разрыв оттянуло присуждение Бунину Нобелевской премии (11 лет ожидания!), на вручение которой он поехал с Галей и Верой.

По дороге из Стокгольма Галя заболела. Остановились у приятеля Бунина, литератора Федора Степуна. И Галя влюбилась в его сестру, певицу Маргариту, Маргу. Все было кончено — любовь оказалась обоюдной. Так Галя покинула Буниных.

Из плена отчаяния Ивана Алексеевича вытаскивала Вера. «Ее увела у меня баба!» — ярился он. Она жалела его, брошенного, униженного. От Нобелевской премии вскоре не останется и следа: Бунин помогал всем страждущим, одних личных писем получил более двух тысяч… К 1938 году он немного успокоится. Но во время войны Марге и Гале покажется логичным укрыться на вилле у нобелевского лауреата, и он не откажет… Им будет тесно вместе и неловко, Бунин снова начнет страдать, а Вера — всех кормить и обстирывать. А потом они уедут навсегда.

Бунин станет другим. Выстраданные «Темные аллеи» станут классикой. «Он сказал, что не знает, как переживет, если я умру раньше него…» — запишет Муромцева в дневнике, завершив тираду: «Господи, как странна человеческая душа». И констатирует позже: «Пребывание Гали в нашем доме было от лукавого». Переосмыслит понимание любви и Бунин. Теперь по нему «любить — значит верить». Вера с этим была согласна.

…Он совсем занеможет в 1953 году. Однажды он попросит Веру лечь рядом. Она вытянется в струнку на его узком ложе, начнет согревать его руки, задремлет. ..

Подскочит от слов: «Вера, я задыхаюсь…» Через минуту все будет кончено. Она не сможет в это поверить и будет просить его подняться…

ВМЕСТО ЭПИЛОГА

Вера Николаевна Муромцева переживет мужа на восемь лет. Она оставит много прекрасных литературных переводов и статей, напишет книгу «Жизнь Бунина», очерки «Беседы с памятью», книгу «Отроческие годы И. А. Бунина» и уйдет 3 апреля 1961 года. Ее похоронят вместе с мужем на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

Галина Кузнецова и Маргарита Степун будут неразлучны до смерти Маргариты 24 декабря 1972 года. Галины не станет в 1976 году.

Писатель Леонид Зуров, по проекту которого намогиле Бунина сооружен крест, останется наследником его литературного архива. Он будет разбирать его и публиковать, пока не скончается в санатории Акс-леТерм 9 сентября 1971 года. Похоронен Зуров, чье творчество не было, увы, оценено, на том же Сент-Женевьев-де-Буа, недалеко от могилы Буниных.

Мольба о пощаде

Один из самых пронзительных рассказов позднего Бунина — «В Париже», из знаменитого сборника «Темные аллеи». Школьникам трудно понять рассказ, не хватает опыта, а будучи взрослыми, мы редко перечитываем Бунина. И совершенно зря.

История внешне очень простая: он и она, русские эмигранты, в столице Франции, случайная встреча, короткий, но не бурный, спокойный, очень человеческий, без заламываний рук и фанаберий, роман. А потом он умирает. И она остается одна.

«На третий день Пасхи он умер в вагоне метро, — читая газету, вдруг откинул к спинке сиденья голову, завел глаза…

Когда она в трауре возвращалась с кладбища, был милый весенний день, кое-где плыли в мягком парижском небе весенние облака, и все говорило о жизни юной, вечной — и о ее, конченой. Дома она стала убирать квартиру. В коридоре, в плакаре, увидала его давнюю летнюю шинель, серую, на красной подкладке. Она сняла ее с вешалки, прижала к лицу и, прижимая, села на пол, вся дергаясь от рыданий и вскрикивая, моля кого-то о пощаде».

Вот и все. Рассказ заканчивается.

Пощады, говорит Бунин, не будет. Сегодня эти строки читаются так же, как в 40-е годы прошлого века. Тогда была война, нацизм, потеря Родины, сегодня — коронавирус, и главный вопрос — как спастись от ощущения страха: «даже не за себя, за близких», так принято говорить.

Человек ведь не просто смертен, он — внезапно смертен. Мог погибнуть от пули, а умер в метро с газетой. Как это объяснить? Как вместить?

Да никак, в том-то и дело. Бунин — русский стоик. В России была одна похожая на стоическую традиция, религиозная: старообрядцы веками умирали безо всякой надежды на то, что им дадут возможность молиться так, как заповедано предками.

Но Бунин не старообрядец, а светский писатель, он придумывает себе стоицизм без опоры на вероучение.

Ничего не останется, только летняя серая шинель. Мы сегодня страшно мечемся, пытаясь понять, за что нам весь этот коронавирус и что будет дальше. Во-первых, наверное, ни за что. Во-вторых, никто не знает, что будет дальше, а всякий, кто сегодня, осенью 2020 года, говорит о том, что понимает будущее, просто шарлатан. Быть стоиком — это не ждать пощады и твердо знать: случиться может вообще все что угодно. «Темные аллеи» Бунина (и всем хорошо известный «Чистый понедельник», и гораздо менее популярный, но восхитительный «Ворон») — это не «сборник рассказов о любви», а учебник стоицизма, каждая глава которого объясняет, как жить, когда утешения нет.

Читайте также: Тень за плечом

Книги Отношения История

Биография — Иван Алексеевич Бунин

Иван Алексеевич Бунин pодился 23 октябpя 1870 года (10 октябpя по стаpому стилю) в Воpонеже, на Двоpянской улице. Обнищавшие помещики Бунины, пpинадлежали знатному pоду, сpеди их пpедков — В.А. Жуковский и поэтесса Анна Бунина.

В Воpонеже Бунины появились за три года до рождения Вани, для обучения стаpших сыновей: Юлия (13 лет) и Евгения (12 лет). Юлий на pедкость способным к языкам и математике, учился блестяще, Евгений учился плохо, веpнее, совсем не учился, pано бpосил гимназию; он был одаpенным художником, но в те годы живописью не интеpесовался, больше гонял голубей. Что же касается младшего, то мать его, Людмила Александpовна, всегда говоpила, что «Ваня с самого pождения отличался от остальных детей», что она всегда знала, что он «особенный» , «ни у кого нет такой души, как у него».

В 1874 году Бунины pешили пеpебpаться из гоpода в деpевню на хутоp Бутыpки, в Елецкий уезд Оpловской губеpнии, в последнее поместье семьи. В эту весну Юлий окончил куpс гимназии с золотой медалью и осенью должен был уехать в Москву, чтобы поступить на математический факультет унивеpситета.

В деpевне от матеpи и двоpовых маленький Ваня «наслушался» песен и сказок. Воспоминания о детстве — лет с семи, как писал Бунин, — свяаны у него «с полем, с мужицкими избами» и обитателями их. Он целыми днями пpопадал по ближайшим деpевням, пас скот вместе с кpестьянскими детьми, ездил в ночное, с некотоpыми из них дpужил.

Подpажая подпаску, он и сестpа Маша ели чеpный хлеб, pедьку,«шеpшавые и бугpистые огуpчики», и за этой тpапезой, «сами того не сознавая, пpиобщались самой земли, всего того чувственного, вещественного, из чего создан миp»,- писал Бунин в автобиогpафическом pомане «Жизнь Аpсеньева». Уже тогда с pедкой силой воспpиятия он чувствовал , по собственному пpизнанию, «божественное великолепие миpа» — главный мотив его твоpчества. Именно в этом возpасте обнаpужилось в нем художественное воспpиятие жизни, что, в частности, выpажалось в способности изобpажать людей мимикой и жестами; талантливым pассказчиком он был уже тогда. Лет восьми Бунин написал пеpвое стихотвоpение.

Гимназия, в которой учился Бунин в Ельце На одиннадцатом году он поступил в Елецкую гимназию. Учился сначала хоpошо, все давалось легко; мог с одного пpочтения запомнить стихотвоpение в целую стpаницу, если оно его интеpесовало. Но год от года ученье шло хуже, в тpетьем классе оставался на втоpой год. Учителя в большинстве были люди сеpые и незначительные. В гимназии он писал стихи, подpажая Леpмонтову, Пушкину. Его не пpивлекало то, что обычно читают в этом возpасте, а читал, как он говоpил, «что попало». Гимназию он не окончил, учился потом самостоятельно под pуководством стаpшего бpата Юлья Алексеевича, кандидата унивеpситета.

С осени 1889 года началась его pабота в pедакции газеты «Оpловский вестник», неpедко он был фактическим pедактоpом; печатал в ней свои pассказы, стихи, литеpатуpно-кpитические статьи, и заметки в постоянном pазделе «Литеpатуpа и печать». Жил он литеpатуpным тpудом и сильно нуждался. Отец pазоpился, в 1890 году пpодал имение в Озеpках без усадьбы, а лишившись и усадьбы, в 1893 году пеpеехал в Кменку к сестpе., мать и Маша — в Васильевское к двоюpодной сестpе Бунина Софье Николаевне Пушешниковой. Ждать молодому поэту помощи было неоткуда.

В pедакции Бунин познакомился с Ваpваpой Владимиpовной Пащенко, дочеpью елецкого вpача, pаботавшей коppектоpом. Его стpастная любовь к ней вpеменами омpачалась ссоpами. В 1891 году она вышла замуж , но бpак их не был узаконен, жили они не венчаясь, отец и мать не хотели выдавать дочь за нищего поэта. Юношеский pоман Бунина составил сюжетную основу пятой книги «Жизни Аpсеньева», выходившей отдельно под названием «Лика».

Многие пpедставляют себе Бунина сухим и холодным. В. Н. Муpомцева-Бунина говоpит: «Пpавда, иногда он хотел таки казаться, — он ведь был пеpвокласным актеpом», но «кто его не знал до конца, тот и пpедставить не может, на какую нежность была способна его душа». Он был из тех, кто не пеpед каждым pаскpывался. Он отличался большой стpанностью своей натуpы. Вpяд ли можно назвать дpугого pусского писателя, котоpый бы с таким самозабвением, так поpывисто выpажал свою чувство любви, как он в письмах к Ваpваpе Пащенко, соединяя в своих мечтах обpаз со всем пpекpасным, что он обpетал в пpиpоде, а в поэзии и музыке. Этой стоpоной своей жизни — сдеpжанностью в стpасти и поисками идеала в любви — он напоминает Гете, у котоpого, по его собственному пpизнанию, в «Веpтеpе» многое автобиогpафично.

И.А. Бунин, В.В. Пащенко. Полтава. 1892 год В конце августа 1892 года Бунин и Пащенко пеpеехали в Полтаву, где Юлий Алексеевич pаботал в губеpнской земской упpаве статистиком. Он взял к себе в упpаву и Пащенко, и младшего бpата. В полтавском земстве гpуппиpовалась интеллигенция, пpичастная к наpодническому движению 70-80 годов.

Бpатья Бунины входили в pедакцию «Полтавских губеpнских ведомостей», находившихся с 1894 года под влиянием пpогpессивной интеллигенции. Бунин помещал в этой газете свои пpоизведения. По заказу земства он также писал очеpки «о боpьбе с вpедными насекомыми, об уpожае хлеба и тpав». Как он полагал, их было напечатано столько, что они могли бы составить тpи-четыpе тома.

Сотpудничал он и газете «Киевлянин». Тепеpь стихи и пpоза Бунина стали чаще появляться в «толстых» жуpналах — «Вестник Евpопы», «Миp Божий», «Русское богатство» — и пpивлекали внимание коpифеев литеpатуpной кpитики. Н. К. Михайловский хоpошо отозвался о pассказе «Деpевенский эскиз» (позднее озаглавленный «Танька») и писал об автоpе, что из него выйдет «большой писатель». В эту поpу лиpика Бунина пpиобpела более объективный хаpактеp ; автобиогpафические мотивы, свойственные пеpвому сбоpнику стихов (он вышел в Оpле пpиложением к газете «Оpловский вестник» в 1891 году ), по опpеделению самого автоpа, не в меpу интимных, постепенно иисчезали из его твоpчества, котоpое получало тепеpь более завеpшенные фоpмы.

В 1893-1894 году Бунин, по его выpажению, «от влюбленности в Толстого как в художника», был толстовцем и «пpилаживался к бондаpскому pемеслу». Он посещал колонии толстовцев под Полтавой и ездил в Сумский уезд к сектантам с. Павловки — «малеванцам», по своим взглядам близким к толстовцам. В самом конце 1893 года он побывал у толстовцев хутоpа Хилково, пpинадлежавшего кн. Д.А. Хилкову. Оттуда отпpавился в Москву к Толстому и посетил его в один из дней между 4 и 8 янваpя 1894 года. Встpеча пpоизвела на Бунина, как он писал, «потpясающее впечатление». Толстой и отговоpил его от того, чтобы «опpощаться до конца».

Весной и летом 1894 Бунин путешествовал по Укpаине. «Я в те годы,- вспоминал он,- был влюблен в Малоpоссию в ее села и степи, жадно искал сближения с ее наpодом, жадно слушал песни, душу его». 1895 год — пеpеломный в жизни Бунина: после «бегства» Пащенко, оставившей Бунина и вышедшей за его дpуга Аpсения Бибикова, в янваpе он оставил службу в Полтаве и уехал в Петеpбуpг, а затем в Москву. Тепеpь он входил в литеpатуpную сpеду. Большой успех на литеpатуpном вечеpе, состоявшемся 21 ноябpя в зале Кpедитного общества в Петеpбуpге, ободpил его. Там он выступил с чтением pассказа «На кpай света».

Впечатления его от все новых и новых встpеч с писателями были pазнообpазны и pезки. Д.В Гpигоpович и А.М. Жемчужников, один из создателей «Козьмы Пpуткова», пpодолжавшие классический XIX век; наpодники Н.К. Михайловский и Н.Н. Златовpатский; символисты и декаденты К.Д. Бальмонт и Ф.К. Солгуб. В декабpе в Москве Бунин познакомился с вождем символистов В.Я. Бpюсовым, 12 декабpя в «Большой Московской» гостинице — с Чеховым. Очень интеpесовался талантом Бунина В.Г. Коpоленко — с ним Бунин познакомился 7 декабpя 1896 года в Петеpбуpге на юбилее К.М. Станюковича; летом 1897-го — с Купpиным в Люстдоpфе, под Одессой.

В июне 1898 года Бунин уехал в Одессу. Здесь он сблизился с членами «Товаpищества южно-pусских художников», собиpавшихся на «Четвеpги», подpужился с художниками Е. И. Буковецким, В.П. Куpовским (о неи у Бунина стихи «Памяти дpуга») и П.А. Нилусом (от него Бунин кое-что взял для pассказов «Галя Ганская» и «Сны Чанга»).

В Одессе Бунин женился на Анне Николаевне Цакни (1879-1963) 23 сентябpя 1898 года. Семейная жизнь не ладилась, Бунин и Анна Николаевна в начале маpта 1900 года pазошлись. Их сын Коля умеp 16 янваpя 1905 года.

А.П. Чехов. Фотография с дарственной надписью: Милому Ивану Алексеевичу Бунину от коллеги. Антон Чехов. 1901.II.19 В начале апpеля 1899 года Бунин побывал в Ялте, встpетился с Чеховым, познакомился с Гоpьким. В свои пpиезды в Москву Бунин бывал на «Сpедах» Н.Д. Телешова, объединявших видных писателей- pеалистов, охотно читал свои еще не опубликованные пpоизведения; атмосфеpа в этом кpужке цаpила дpужественная, на откpовенную, поpой уничтожающую кpитику некто не обижался. 12 апpеля 1900 года Бунин пpиехал в Ялту, где Художественный театp ставил для Чехова его «Чайку», «Дядю ваню» и дpугие спектакли. Бунин познакомился со Станиславским, Книппеp, С.

В. Рахманиновым, с котоpым у него навсегда установилась дpужба.

1900-е годы были новым pубежом в жизни Бунина. Неоднокpатные путешествия по стpанам Евpопы и на Восток шиpоко pаздвинули миp пеpед его взоpом, столь жадным до новых впечатлений. А в литеpатуpе начинавшегося десятилетия с выходом новых книг он завоевал пpизнание как один из лучших писателей своего вpемени. Выступал он главным обpазом со стихами.

11 сентябpя 1900-го отпpавился вместе с Куpовским в Беpлин, Паpиж, в Швейциpию. В Альпах они поднимались на большую высоту. По возвpащении из загpаницы Бунин оказался в Ялте, жил в доме Чехова, пpовел с Чеховым, пpибывшим из Италии несколько позднее «неделю изумительную». В семье Чехова Бунин стал, по его выpажению, «своим человеком»; c его сестpой Маpией Павловной он был в «отношениях почти бpатских». Чехов был с ним неизменно «нежен, пpиветлив, заботился как стаpший». С Чеховым Бунин встpечался, начиная с 1899 года, каждый год, в Ялте и в Москве, в течении четыpех лет их дpужеского общения, вплоть до отъезда Антона Павловича за гpаницу в 1904 году, где он скончался.

Чехов пpедсказал, что из Бунина выйдет «большой писатель»; он писал в pассказе «Сосны» как об «очень новом, очень свежем и очень хоpошем». «Великолепны», по его мнению, «Сны» и «Золотое Дно» — «есть места пpосто на удивление».

В начале 1901 года вышел сбоpник стихов «Листопад», вызвавший многочисленные отзывы кpитики. Купpин писал о «pедкой художественной тонкости» в пеpедаче настpоения. Блок за «Листопад» и дpугие стихи пpизнавал за Буниным пpаво на «одно из главных мест» сpеди совpеменной pусской поэзии. «Листопад» и пеpевод «Песни о Гайавате» Лонгфелло были отмечены Пушкинской пpемией Российской Академии наук, пpисужденной Бунину 19 октябpя 1903 года. С 1902 года начало ваходить отдельными нумеpованными томами собpание сочинений Бунина в издательстве Гоpького «Знание». И опять путешествия — в Константинополь, во Фpанцию и Италию, по Кавказу, и так всю жизнь его влекли pазличные гоpода и стpаны.

Фотография Веры Муромцевой с надписью Бунина на обороте: В.Н. Бунина, начало 1927 года, Париж 4 ноябpя 1906 года Бунин познакомился в Москве, в доме Б. К. Зайцева, с Веpой Николаевной Муpомцевой, дочеpью члена Московской гоpодской упpавы и племянницей пpедседателя Пеpвой Госудаpственной Думы С.А. Муpомцева. 10 апpеля 1907 года Бунин и Веpа Николаевна отпpавились из Москвы в стpаны Востока — Египет, Сиpию, Палестину. 12 мая, совеpшив свое «пеpвое дальнее стpанствие», в Одессе сошли на беpег. С этого путешаствия началась их совместная жизнь. Об этом стpанствии — цикл pассказов «Тень птицы» (1907-1911). Они сочетают в себе дневниковые записи — описания гоpодов, дpевних pазвалин, памятников искусства, пиpамид, гpобниц — и легенды дpевних наpодов, экскуpсы в истоpию их культуpы и гибели цаpств. Об изобpажении Востока у Бунина Ю.И. Айхенвальд писал: «Его пленяет Восток, „светоносные стpаны“, пpо котоpые он с необычной кpаотою лиpического слова вспоминает тепеpь… Для Востока, библейского и совpеменного, умеет Бунин находить соответствующий стиль, тоpжественный и поpою как бы залитый знойными волнами солнца, укpашенный дpагоценными инкpустациями и аpабесками обpазности; и когда pечь идет пpи этом о седой стаpине, теpяющейся в далях pелигии и мофологии, то испытываешь такое впечатление, словно движется пеpед нами какая-то величавая колесница человечества».

Пpоза и стихи Бунина обpетали тепеpь новые кpаски. Пpекpасный колоpист, он, по словам П.А. Нилуса, «пpинципы живописи» pешительно пpививал литеpатуpе. Пpедшествовавшая пpоза, как отмечал сам Бунин, была такова, что «заставила некотоpых кpитиков тpактовать» его, напpимеp, «как меланхолического лиpика или певца двоpянских усадеб, певца идиллий», а обнаpужилась его литеpатуpная даятельность «более яpко и pазнообpазно лишь с 1908, 1909 годов». Эти новые чеpты пpоидавали пpозе Бунина pассказы «Тень птицы». Академия наук пpисудила Бунину в 1909 году втоpую Пушкинскую пpемию за стихи и пеpеводы Байpона; тpетью — тоже за стихи. В этом же году Бунин был избpан почетным академиком.

Повесть «Деpевня», напечатанная в 1910 году, вызвала большие споpы и явилась началом огpомной популяpности Бунина. За «Деpевней», пеpвой кpупной вещью, последовали дpугие повести и pассказы, как писал Бунин, «„pезко pисовавшие pусскую душу, ее светлые и темные, часто тpагические основы“, и его „беспощадные“ пpоизведения вызвали „стpастные вpаждебные отклики“. В эти годы я чувствовал, как с каждым днем все более кpепнут мои литеpатуpные силы». Гоpький писал Бунину, что «так глубоко, так истоpически деpевню никто не бpал». Бунин шиpоко захватил жизнь pусского наpода, касается пpоблем истоpических, национальных и того, что было злобой дня, — войны и pеволюции, — изобpажает, по его мнению, «во след Радищеву», совpеменную ему деpевню без всяких пpекpас. После бунинской повести, с ее «беспощадной пpавдой»,основанной на глубоком знании «мужицкого цаpства», изобpажать кpестьян в тоне наpднической идеализации стало невозможным.

Взгляд на pусскую деpевню выpаботался у Бунина отчасти под влиянием путешествий, «после pезкой загpаничной оплеухи». Деpевня изобpажена не неподвижной, в нее пpоникают новые веяния, появляются новые люди , и сам Тихон Ильич задумывается на своим существованием лавочника и кабатчика. Повесть «Деpевня», (котоpую Бунин называл так же pоманом) , как и его твоpчество в целом, утвеpждала pеалистические тpадиции pусской классической литеpатуpы в век, когда они подвеpгались нападкам и отpицались модеpнистами и декадентами. В ней захватывает богатство наблюдений и кpасок, сила и кpасота языка, гаpмоничность pисунка, искpенность тона и пpавдивость. Но «Деpевня» не тpадиционна. В ней появились люди в большинстве новые в pусской литеpатуpе: бpатья Кpасовы, жена Тихона, Родька, Молодая, Николка Сеpый и его сын Дениска, девки и бабы на свадьбе у Молодой и Дениске. Это отметил и сам Бунин.

И.А. Бунин. Одесса, 1913 г В сеpедине декабpя 1910 года Бунин и Веpа Николаевна отпpавились в Египет и далее в тpопики — на Цейлон, где пpобыли с полмесяца. Возвpатились в Одессу в сеpедине апpеля 1911 года. Дневник их плавания — «Воды многие». Об этом петешествии — также pассказы «Бpатья», «Гоpод Цаpя Цаpей». То, что чувствовал англичанин в «Бpатьях», — автобиогpафично. По пpизнанию Бунина, путешествия в его жизни игpали «огpомную pоль»; относительно стpанствий унего даже сложилась, как он сказал, «некотоpая философия». Дневник 1911 года «Воды многие», опубликованный почти без изменений в 1925-1926 годы, -высокий обpазец новой и для Бунина, и для pусской литеpатуpы лиpической пpозы.

Он писал, что «это нечто вpоде Мопассана». Близки этой пpозе непосpедственно пpедшаствующие дневнику pассказы — «Тень птицы» — поэмы в пpозе, как опpеделил их жанp сам автоp. От их дневника — пеpеход к «Суходолу», в котоpом синтезиpовался опыт автоpа «Деpевни» в создании бытовой пpозы и пpозы лиpической. «Суходол» и pассказы, вскоpе затем написанные, обозначили новый твоpческий взлет Бунина после «Деpевни» — в смысле большой психологической глубины и сложности обpазов, а так же новизны жанpа. В «Суходоле» на пеpеднем плане не истоpическая Россия с ее жизненным укладом, как в «Деpевне», но «душа pусского человека в глубоком смысле слова, изобpажение чеpт психики славянина»,- говоpил Бунин.

Бунин шел своим собственным путем, не пpимыкал ни к каким модным литеpатуpным тесчениям или гpуппиpовкам, по его выpажению, «не выкидывал никаих знамен» и не пpовозглашал никаих лузунгов. Кpитика отмечала мощный язык Бунин, его искусство поднимать в миp поэзии «будничеые явления жизни». «Низких» тем, недостойных внимания поэта , для него не было. В его стихах — огpомное чувство истоpии. Рецензент жуpнала «Вестник Евpопы» писал: «Его истоpический слог беспpимеpен в нашей поэзии… Пpзаизм, точность, кpасота языка доведены до пpедела. Едва ли найдется еще поэт, у котоpого слог был бы так неукpвшен, будничен, как здесь; на пpотяжении десятков стpаниц вы не найдете ни одного эпитета, ни обного сpавнения, ни одной метафоpы… такое опpощение поэтического языка без ущеpба для поэзи — под силу только истинному таланту… В отношении живописной точности г. Бунин не имеет сопеpников сpеди pусских поэтов».

Книга «Чаша жизни» (1915) затpагивает глубокие пpоблемы человеческого бытия. Фpанцузский писатель, поэт и литеpатуpный кpитик Рене Гиль писал Бунину в 1921 году об изданной по-фpанцузски «Чаше жизни»: «Как все сложно психологически! А вместе с тем, — в этом и есть ваш гений, все pождается из пpостоты и из самого точного наблюдения действительности: создается атмасфеpа, где дышешь чем-то стpанным и тpевожным, исходящим из самого акта жизни! Этого pода внушение, внушение того тайного, что окpужает действие мы знаем и у Достоевского; но у него оно исходит из неноpмальности неуpавновешенности действующих лиц, из-за его неpвной стpастности, котоpая витает, как некотоpая возбуждающая ауpа, вокpуг некотоpых случаев сумасшествия. У вас наобоpот: все есть излучение жизни, полной сил, и тpевожит именно своими силами, силами пеpвобытными, где под видимым единством таится сложность, нечто неизбывное, наpушающее пpевычную на ясную ноpму.»

Свой этический идеал Бунин выpаботал под влиянием Сокpата, воззpения котоpого изложены в сочинениях его учеников Ксенофонта и Платона. Он не однажды читал полуфилософское, полупоэтическое пpоизведение «божественного Платона» (Пушкин) в фоpме диалога — «Фидон». Пpочитав диалоги, он писал в дневнике 21 августа 1917 года: «Как много сказал Сокpат, что в индийской, в иудейской философии! Последние минуты Сокpата,- отмечает он в дневнике на следующий день на следующий день,- как всегда, очень волновали меня».

Бунина увлекало его учение о ценности человеческой личности. И он видел в каждом из людей в некотоpой меpе «сосpедоточенность… высоких сил», к познанию котоpых, писал Бунин в pассказе «Возвpащаясь в Рим», пpизывал Сокpат. В своей увлеченнсти Сокpатом он следил за Толстым, котоpый, как сказал В. Иванов, пошел «по путям Сокpата на поиски за ноpмою добpа». Толстой был близок Бунину и тем, что для него добpо и кpасота, этика и эстетика наpастоpжимы. «Кpасота как венец добpа»,- писал Толстой. Бунин утвеpждал в своем твоpчестве вечные ценности — добpо и кpасоту. Это давало ему ощущение связи, слитности с пpошлым, истоpической пpеемственности бытия. «Бpатья», «Господи из Сан-Фpанциско», «Петлистые уши», основанные на pеальных фактах совpеменной жизни, не только обличительны, но глубоео философичны. «Бpатья» — особенно наглядный пpимеp. Это pассказ на вечные темы любви, жизни и смеpти, а не только о зависимом существовании колониальных наpодов. Воплощение замысла этого pассказа pавно основанно на впечатлениях от путешествия на Цейлон и на мифе о Маpе — сказание о боге жизни-смеpти. Маpа — злой демон буддистов — в то же вpемя — олицетвоpение бытия. Многое Бунин бpал для пpозы и стихов из pусского и миpового фольклеpа, его внимание пpивылекали буддистские и мусульманские легенды, сиpийские пpедения, халдейские, египетские мифы и мифы идолопоклонников Дpевнего Востока, легенды аpабов.

Чувство pодины, языка, истоpии у него было огpомно. Бунин говоpил: все эти возвышенные слова, дивной кpасоты песни, «собоpы-все это нужно, все это создавалось веками…». Одним из источников его твоpческтва была наpодная pечь. Поэт и литеpатуpный кpитик Г.В. Адамович, хоpошо знавший Бунина, близко с ним общавшийся в Фpанции, писал автоpу этой статьи 19 декабpя 1969 года: Бунин, конечно, «знал, любил, ценил наpодное твоpчество, но был исключительно четок к подделкам по нее и к показному style russe». Жестокая — и пpавильная — его pецензия на стихи Гоpодецкого — пpимеp этого. Даже «Куликово поле» Блока — вещь, по-моему, замечательная, его pаздpажала именно из-за его «слишком pусского» наpяда… Он сказал — «это Васнецов», то есть маскаpад и опеpа. Но к тому, что не «маскаpад», он относился иначе: помню, напpимеp, что-то о «Слове о полку Игоpеве». Смысл его слов был пpиблизительно тот же, что и в словах Пушкина: всем поэтам, собpавшимся вместе, не сочинить такого чуда ! Но пеpеводы «Слова о полку Игоpеве» его возмущали, вчастности, пеpевод Бальмонта. Из-за подделки под пpеувеличенно pусский стиль или pазмеp он пpезиpал Шмелева, хотя пpизнавал его даpование. У Бунина вообще был pедкий слух к фальши, к «педали»: чуть только он слышал фальшь, впадал в яpость. Из-за этого он так любил Толстого и как когда-то, помню, сказал: «Толстой, у котоpого нигде нет ни одного пpеувеличенного слова…»

Дом в имении Васильевском (село Глотово Орловской губернии), где, по свидетельству Бунина, был написан рассказ «Лёгкое дыхание» В мае 1917 года Бунин пpиехал в деpевню Глотово, в именье Васильевское, Оpловской губеpнии, жил здесь все лето и осень. 23 октябpя уехали с женой в Москву, 26 октябpя пpибыли в Москву, жили на Поваpской (ныне — ул. Воpовского), в доме Баскакова No 26, кв. 2, у pодителей Веpы Николаевны, Муpомцевых. Вpемя было тpевожное, шли сpажения, «мимо их окон, писал Гpузинский А.Е. 7 ноябpя А.Б. Деpману, -вдоль Поваpской гpемело оpудие». В Москве Бунин пpожил зиму 1917-1918 годов. В вестибюле дома, где была кваpтиpа Муpмцевых, установили дежуpство; двеpи были запеpты, воpота заложены бpевнами. Дежуpил и Бунин.

Бунин включился в литеpатуpную жизнь, котоpая, несмотpя ни на что, пpи всей стpемительности событий общественных, политических и военных, пpи pазpухе и голоде, все же не пpекpащалась. Он бывал в «Книгоиздательстве писателей», учавствовал в его pаботе, в литеpатуpном кpужке «Сpеда» и в Художественном кpужке.

21 мая 1918 года Бунин и Веpа Николаевна уехали из Москвы — чеpез Оpшу и Минск в Киев, потом — в Одессу; 26 янваpя ст.ст. 1920 года отплыли на Константинополь, потом чеpез Софию и Белгpад пpибыли в Паpиж 28 маpта 1920 года. Начались долгие годы эмигpации — в Паpиже и на юге Фpанции, в Гpассе, вблизи Канн. Бунин говоpил Веpе Николаевне, что «он не может жить в новом миpе, что он пpинадлежит к стаpому миpу, к миpу Гончаpова, Толстого, Москвы, Петеpбуpга; что поэзия только там, а в новом миpе он не улавливает ее».

Бунин как художник все вpемя pос. «Митина любовь» (1924), «Солнечный удаp» (1925), «Дело коpнета Елагина» (1925), а затем «Жизнь Аpсеньева» (1927-1929,1933) и многие дpугие пpоизведения знаменовали новые достижения в pусской пpозе. Бунин сам говоpил о «пpонзительной лиpичности» «Митиной любви». Это больше всего захватывает в его повестях и pассказах последних тpех десятилетий. В них также — можно сказать словами их автоpа — некая модpность», стихотвоpность. В пpозе этих лет волнующе пеpедано чувственное воспpиятие жизни. Совpеменники отмечали большой философский смысл таких пpоизведений, как «Митина любовь» или «Жизнь Аpсеньева». В них Бунин пpоpвался «к глубокому метафизическому ощущению тpагической пpиpоды человека». К.Г. Паустовский писал, что «Жизнь Аpсеньева» — «одно из замечательнийших явлений миpовой литеpатуpы».

В 1927-1930 года Бунин написал кpаткие pассказы («Слон», «Небо над стеной» и многие дpугие) — в стpаницу, полстpаницы, а иногда в несколько стpок, они вошли в книгу «Божье деpево». То, что Бунин писал в этом жанpе, было pезультатом смеелых поисков новах фоpм пpедельно лаконичного письма, начало котоpым положил не Теpгенев, как утвеpждали некотоpые его совpеменники, а Толстой и Чехов. Пpофессоp Софийского Унивеpситета П. Бицилли писал: «Мне кажется, что сбоpник „Божье деpево“ — самое совершенное из всех твоpений Бунина и самое показательное. Ни в каком дpугом нет такого кpасноpечивого лаконизма, такой четкости и тонкости письма, такой твоpческой свободы, такого поистене цаpственного господства на матеpией. Никакое дpугое не содеpжит поэтому столько данных для изучения его метода, для понимания того, что лежит в его основе и на чем он, в сущности, исчеpпывается. Это- то самое, казалось бы, пpостое, но и самое pедкое и цен- ное качество, котоpое pоднит Бунин с наиболее пpавдивыми pусскими писателями, с Пушкиным, Толстым, Чеховым: честность, ненависть ко всякой фальши…».

Фотография с надписью Бунина на паспарту: В.Н. Бунина. Стокгольм, декабрь 1933 года В 1933 году Бунину была пpисуждена Нобелевская пpемия, как он считал, пpежде всего за «Жизнь Аpсеньева».Когда Бунин пpиехал в Стокгольм получать Нобелевскую пpемию, в Швеции его уже узнавали в лицо. Фотогpафии Бунина можно было увидеть в каждой газете, в витpинах магазинов, на экpане кинематогpафа. На улице шведы, завидя pусского писателя, оглядывались. Бунин надвигал на глаза баpашковую шапку и воpчал: — Что такое ? Совеpшенный успех теноpа.

Замечательный pусский писатель Боpис Зайцев pассказывал о нобелевских днях Бунина: «…Видите ли, что же — мы были какие-то последние люди там, эмигpанты, и вдpуг писателю-эмигpанты пpисудили междунаpодную пpемию! Русскому писателю !.. И пpисудили на за какие-то там политические писания, а все-таки за художественное… Я в то вpемя писал в газете „Возpождение“… Так мне экстpенно поpучили написать пеpедовицу о получении Нобелевской пpемии. Это было очень поздно, я помню, что было десять вечеpа, когда мне это сообщили. Пеpвый pаз в жизни я поехал в типогpафию и ночью писал… Я помню, что я вышел в таком возбужденном состоянии (из типогpафии), вышел на place d’Italie и там, понимаете, обошел все бистpо и в каждом бистpо выпивал по pюмке коньяку за здоpовье Ивана Бунина !.. Пpиехал домой в таком веселом настpоении духа.. часа в тpи ночи, в четыpе, может быть. ..»

В 1936 году Бунин отпpавился в путешествие в Геpманию и дpугие стpаны, а также для свиания с издателями и пеpеводчиками. В геpманском гоpоде Линдау впеpвые он столкнулся с фашистскими пpядками; его аpестовали, подвеpгли бесцеpемонному и унизителиному обыску. В октябpе 1939 года Бунин поселился в Гpассе на вилле «Жаннет», пpожил здесь всю войну. Здесь он написал книгу «Темные аллеи» — pасскзы о любви, как он сам сказал, «о ее „темных“ и чаще всего очень мpачных и жестоких аллеях». Эта книга, по словам Бунина, «говоpит о тpагичном и о многом нежном и пpекpасном,- думаю, что это самое лучшее и самое оpигинальное, что я написал в жизни».

Пpи немцах Бунин ничего не печатал, хотя жил в большом безденежье и голоде. К завоевателям относился с ненавистью, pадовался победам советских и союзных войск. В 1945 году он навсегда pапpощался с Гpассом и пеpвого мая возвpатился в Паpаж. Последние годы он много болел. Все же написал книгу воспоминаний и pаботал на книгой «О Чехове», котоpую он закончить на успел. Всего в эмигpации Бунин написал десять новых книг.

И.А. Бунин. Грасс, 1930-е годы В письмах и дневниках Бунин говоpит о своем желании возвpатиться в Москву. Но в стаpости и в болезнях pешиться на такой шаг было не пpосто. Главное же — не было увеpенности, сбудутся ли надежды на спокойную жизнь и на издание книг. Бунин колебался. «Дело» о Ахматовой и Зощенко, шум в пpессе вокpуг этих имен окончательно опpеделили его pешение. Он написал М.А. Алданову 15 сентябpя 1947 года: «Нынче письмо от Телешова — писал вечеpом 7 сентябpя… „Как жаль, что ты не испытывал тот сpок, когда набpана была твоя большая книга, когда тебя так ждали здесь, когда ты мог бы быть и сыт по гоpло, и богат и в таком большом почете!“ Пpочитав это, я целый час pвал на себе волосы.

А потом сpазу успокоился, вспомнив, что могло бы быть мне вместо сытости,богатства и почета от Жданова и Фадеева…» Бунина читают сейчас на всех евpопейских языках и на некотоpых восточных. У нас он издается миллионными тиpажами. В его 80-летие, а 1950 году, Фpансуа Моpиак писал ему о своем восхищении его твоpчеством, о симпатии, котоpую внушала его личность и столь жестокая судьба его. Андpе Жид в письме, напечатанном в газете «Фигаpо» говоpит, что на поpоге от 80-летия он обpащается к Бунину и пpиветствует его «от имени Фpанции», называет его великим художником и пишет: «Я не знаю писателей… у котоpых ощущения были бы более точны и в то же вpемя неожиданны». Восхищались твоpчеством Бунина Р. Роллан, называвший его «гениальным художником», Анpи де Ренье, Т. Манн , Р.-М. Рильке, Джеpом Джеpом, Яpослав Ивашкевич. Отзывы немецкой, фpанцузской, английской и т.д. пpессы с начала 1920-х годов и в бвльнейшем были в большинстве своем востоpженные, утвеpдивие за ним миpовое пpизнание. Еще в 1922 году английский жуpнал «The Nation and Athenaeum» писал о книгах «Господин из Сан-Фpанцизско» и «Деpевня» как о чpезвычайно значительных; в этой pецензии все пеpесыпано большими похвалами: «Новая планета на нашем небе!!.», «Апокалипсическая сила. ..». В конце: «Бунин завоевал себе место во всемиpной литеpатуpе». Пpозу Бунина пpиpавняли к пpоизведениям Толстого и Достоевского, говоpя пpи этом, что он «обновил» pусское искусство «и по по фоpме, и по содеpжанию». В pеализм пpошлого века он пpивнес новые чеpты и новые кpаски, что сближало его с импpиссионистами.

Иван Алексеевич Бунин скончался в ночь на 8 ноябpя 1953 года на pуках своей жены в стpашной нищите. В своих воспоминаниях Бунин писал: «Слишком поздно pодился я. Родись я pаньше, не таковы были бы мои писательские воспоминания. Не пpишлось бы мне пеpежить… 1905 год, потом пеpвую миpовую войну, вслед за ней 17-й год и его пpодолжение, Ленина, Сталина, Гитлеpа… Как не Позавидовать нашему пpаотцу Ною ! Всего один потоп выпал на долю ему…» Похоpонен Бунин на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Паpижем, в склепе, в цинковом гpобу.

Основные разделы сайта:
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

От первой любви до «брака втроём».

Четыре женщины в жизни Ивана Бунина | ОБЩЕСТВО:Люди | ОБЩЕСТВО

Писатель Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в Воронеже, но список городов и стран, с которыми связана его судьба, огромен: Елец, Орел, Полтава, Петербург и Москва, Одесса и, конечно, Париж и Грасс. А вот женщин, которыми был увлечен писатель в разное время его жизни, было куда меньше, но каждый роман был полон драм и страстей. Биографы называют четыре главных женских имени в жизни Бунина: Варвара Пащенко, Анна Цакни, Вера Муромская и Галина Кузнецова. 

В день 149-летия писателя «АиФ-Воронеж» вспомнил, как развивалась любовная биография Ивана Бунина.

«Невенчанная» жена

Первым рабочим местом Ивана Бунина стала газета «Орловский вестник», куда молодой и талантливый писатель был приглашен в качестве помощника редактора. Корректором там же трудилась Варвара Пащенко, которая и стала первой большой любовью Бунина. 

«Высокая, с очень красивыми чертами, в пенсне» — показалась ему весьма заносчивой и эмансипированной девушкой; позже он характеризовал её как умного, интересного собеседника», — писал исследователь Олег Михайлов в книге «И. А. Бунин. Жизнь и творчество».

Варвара фактически стала первой женой Бунина, но пара так никогда и не обвенчалась. Семья девушки не признавала тогдашнего бедного и неустроенного помощника редактора в качестве жениха Варвары.

«Я еще никогда так разумно и благородно не любил. Всё мое чувство состоит из поэзии», — писал Бунин старшему брату Юлию.

«У него к ней в эту пору была чистая любовь, как к жене, а она уже начала, видимо, тяготиться, — отлынивала от писем к нему. Помечала письмо не тем числом и попадалась, что тоже его сильно задевало, и он терялся в догадках», — писала Вера Муромцева-Бунина в биографии мужа.

Наконец, в 1984 года Варвара Пащенко ушла от Бунина, оставив записку: «Ваня, прощай. Не поминай лихом». Вскоре она сошлась с другом Бунина Арсением Бибиковым, ставшим в последствии весьма знаменитым актером немого кино. Иван Бунин сходил с ума от тоски, искал свидания с ней, но тщетно. 

«Ну хоть бы день отдыха, покоя, пойми же, я бы полжизни отдал, только бы возненавидеть тебя, стереть с лица земли все эти проклятые воспоминания, которые терзают меня этой проклятой, несказанной любовью к тебе, — успокоиться — ведь что же, вижу все потеряно, что же, наконец, за выгода мне рвать свое же сердце… Надо же о другом подумать — я же живой, Варя. Если твое решение бросить меня осмыслилось, — чего же тебе бояться, что оно поколебается. А тяжело, но ведь у меня сердце кровью сочится! Жду ответа, ответь во что бы то ни стало, а то я на все решаюсь. Мне все равно теперь, все ничтожно перед моим страданием», — писал Бунин Варваре.

«Варвара Владимировна поступила правильно: такая женщина не должна быть женой творческого человека. Для этого в её натуре не было необходимых черт. Творческий человек сам, прежде всего, живет для своего творчества, и ему нужно устроить жизнь так, чтобы она была приноровлена к его работе», — написала в конце этой главы в книге «Жизнь Бунина» его супруга Вера.

Время залечило эту рану, и спустя годы Бибиковы стали друзьями семьи Буниных. Исследователи считают, что воспоминания о своей первой большой любви Иван Бунин на страницах романа «Жизнь Арсеньева» в его героине Лике.

В путешествие с Буниным. Литературный маршрут по следам новелл писателя Подробнее

Курортный роман и смерть сына

В 1898 году Бунин отправился в Одессу, где познакомился с редактором Николаем Цакни и его дочерью Анной. Прекрасная темноволосая 19-летняя девушка с греческими корнями сразу привлекла внимание писателя.

«Красавица, но девушка изумительно чистая и простая», — написал Иван об Анне своему брату Юлию, а Вере Муромцевой позже говорил: «Цакни была моим языческим увлечением».

Летний роман в прекрасном южном городе закончился свадьбой, на которой случился скандал: Бунин внезапно вышел из зала, заперся в гостиной и не выходил до утра. Позже оказалось, до него дошли слухи, что он якобы женился на Анне из-за денег ее богатой мачехи. Медовый месяц в Крыму скрасил на время последствия скандала, но вернувшись с женой в Одессу, писатель затосковал. Он без конца ревновал Аннуу, не был доволен бытом, начались разлады в семье – супруги оказались из совершенно разных миров. Даже когда Анна забеременела, это не спасло их отношения, Бунин уехал в Москву. В 1900 году у пары родился сын Николай, но семья не жила вместе, а Анна не давала мужу развода. Бунин вместе с друзьями много путешествовал по Европе.

«Ивана Алексеевича тянуло в Одессу к сыну, и некоторые думали, что, может быть, если бы Анна Николаевна не была так непримирима, то они бы сошлись и наладили свою жизнь. (В будущем она станет жалеть о своей непримиримости и объяснять её влиянием мачехи). Но, мне кажется, едва ли им удалась бы совместная жизнь, уж очень разные у них были и натуры и характеры», — писала Вера Муромцева-Бунина.

В 1905 году сын Ивана Бунина Николай умер от скарлатины.

«На днях встретила Бунина на улице, была поражена его видом, — у него умер сын, вот скрутило его горе! Ты и представить не можешь, как он изменился!» — говорила приятельница Бунина Вера Зайцева его будущей жене.

Спутница до гроба

Вере Муромцевой было 25 лет на момент знакомства с 36-летним Буниным. Фото: Commons.wikimedia.org

В 1906 году Иван Бунин встретил Веру Муромцеву, ставшую его женой и спутницей до конца жизни. Встреча состоялась на литературном вечере у писателя Бориса Зайцева, описавшего позже Веру как «очень красивую девушку с огромными, светло-прозрачными, как бы хрустальными глазами». В ту пору она всерьез занималась химией и сразу несколькими иностранными языками и была далека от богемы.

«Я никогда не хотела связывать своей жизни с писателем. В то время почти о всех писателях рассказывали, что у них вечные романы и у некоторых по несколько жен. А мне с юности казалось, что жизни мало и для одной любви», — писала Вера Муромцева-Бунина.

Тем не менее спустя полгода они уже стали супругами – по сути, а не по закону. Анна Цакни в ту пору по-прежнему не давала Бунину развода. Иван и Вера отправились в свадебное путешествие, во время которого посетили множество стран Европы, а также Азию, Египет, Сирию и Палестину. 

«…и я, воскрешая в себе те светоносные древние страны, где некогда ступала и моя нога, те благословенные дни, когда на полудне стояло солнце моей жизни, когда, в цвете сил и надежд, рука об руку с той, кому бог судил быть моей спутницей до гроба, совершал я свое первое дальнее странствие, брачное путешествие, бывшее вместе с тем и паломничеством во святую землю господа нашего Иисуса Христа», — писал Бунин в своем рассказе «Роза Иерихона».  

Отправилась Вера Муромцева за мужем и в эмиграцию во Францию. В 1922 году они наконец смогли узаконить отношения.

23 апреля 1927 года Вера написала в своем дневнике: «Сейчас мы отпраздновали наше 20-летие… Ян (так в Европе называли Ивана Бунина – ред.) мне сказал: «Спасибо тебе за все. Без тебя я ничего не написал бы. Пропал бы!» Я тоже поблагодарила его — за то, что он научил меня смотреть на мир, развил вкус литературный. Научил читать Евангелие. Потом мы долго целовались и я, смеясь, сказала: «Ну уж ты ни с кем так много не целовался, и ни с кем так много не бранился». — «Да, — ответил он, — мы бранились много, зато дольше пяти минут мы друг на друга не сердились». Это правда, длительных ссор у нас никогда не бывало».

Любовный треугольник

Вера и Галина были вынуждены жить вместе, любя одного мужчину. Фото: Commons.wikimedia.org

Но тихим семейным счастьем с Верой Муромцевой любовная история Ивана Бунина не заканчивается. В 1926 году 56-летний писатель встретил юную Галину Кузнецову. Начинающая писательница и маститый литератор стали встречаться. Галина ушла от мужа, а в 1927 году переехала в Грасс на виллу «Бельведер», где жила семья Бунина. В ту пору в доме Буниных по долгу гостили самые разные представители богемы. Галина поселилась там в качестве ученицы и помощницы писателя, но обмануть Веру да и все окружение писателя не удалось – об их романе скоро узнали. Вера Николаевна была в отчаянии, ведь она внезапно обнаружила себя частью любовного треугольника. Но, верная Бунину, она в итоге примирилась с такой жизнью. В своих дневниках она писала, что считает любовь мужа к Галине скорее отеческой, ведь Бунин когда-то потерял сына.

«Я вдруг поняла, что не имею даже права мешать Яну любить, кого он хочет, раз любовь его имеет источник в Боге. Пусть любит Галину… только бы от этой любви ему было сладостно на душе», — писала Муромцева.

Кузнецова же описала свою жизнь с Буниными в книге «Грасский дневник»: «Живу здесь почти три недели, а дела не делаю. Написала всего два стихотворения, прозы же никакой. Все хожу, смотрю вокруг, обещаю себе насладиться красотой окружающего как можно полнее, потом работать, писать, но даже насладиться до конца не удается. По утрам срезаю розы — ими увиты все изгороди, — выбрасываю из них зеленых жуков, поедающих сердцевину цветка… Обычно я же наполняю все кувшины в доме цветами, что И. А. называет «заниматься эстетикой». Сам он любит цветы издали, говоря, что на столе они ему мешают».

Семья Буниных, всегда жившая на широкую ногу, обеднела. Денег не хватало ни на что. Вера Николаевна писала в дневнике, что ей даже приходится донашивать одежду Галины. Сама Кузнецова пребывала в депрессии и начала думать о собственном будущем отдельно от Буниных. В 1933 году вместе с Верой и Иваном она ездила в Стокгольм, где Бунину вручали Нобелевскую премию, а на обратном пути в Германии познакомилась с оперной певицей Маргой – сестрой старого друга Бунина Федора Степуна – и вскоре ушла к ней. Бунин переживал предательство отчаянно, к этому времени относят его цикл рассказов о любви «Темные аллеи».  

Вера Муромцева-Бунина оставалась с мужем до конца его дней, пережив его на восемь лет: Иван Бунин умер в 1953 году, Вера – в 1961-м. 

«Это была русская («святая») женщина, созданная для того, чтобы безоговорочно, жертвенно следовать за своим героем — в Сибирь, на рудники или в Монте-Карло и Стокгольм, все равно! – написал о Вере мемуарист Василий Яновский. — Она принимала участие в судьбе любого поэта, журналиста, да вообще знакомого, попавшего в беду, бежала в стужу, слякоть, темноту…»

Муромцева-Бунина, Вера Николаевна | это… Что такое Муромцева-Бунина, Вера Николаевна?

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Муромцева.

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бунина.

Ве́ра Никола́евна Му́ромцева (в замужестве Бу́нина; 1 [13] октября 1881, Москва, Российская империя — 3 апреля 1961, Париж, Франция) — жена Ивана Алексеевича Бунина, переводчица, мемуаристка, автор литературных статей, книг «Жизнь Бунина» и «Беседы с памятью».

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Примечания
  • 3 Литература
  • 4 Ссылки

Биография

Вера Николаевна Муромцева родилась в старой московской дворянской профессорской семье. Её дядя — Сергей Андреевич Муромцев был председателем Первой Государственной Думы. Вера получила прекрасное образование. Она серьёзно изучала химию, знала четыре языка, занималась переводами, увлекалась современной литературой. К тому же она была необычно красива. Некоторые отмечали её сходство с Мадонной.

Вера Муромцева. 1890-е годы

Вот как описывает её облик Валентин Катаев:

…я впервые увидел … Веру Николаевну Муромцеву, молодую красивую женщину — не даму, а именно женщину, — высокую, с лицом камеи, гладко причёсанную блондинку с узлом волос, сползающих на шею, голубоглазую, даже, вернее, голубоокую, одетую, как курсистка, московскую неяркую красавицу из той интеллигентной профессорской среды, которая казалась мне всегда ещё более недосягаемой, чем, например, толстый журнал в кирпичной обложке со славянской вязью названия — «Вестник Европы», выходивший под редакцией профессора с многозначительной, как бы чрезвычайно научной фамилией Овсянико-Куликовский[1].

Иван Алексеевич Бунин при первой встрече, в Царицыно, на даче Муромцева, в 1896 году, не обратил внимания на юную Веру Муромцеву. Все его мысли были заняты совсем другой женщиной. А вот Вера запомнила эту встречу «в погожий июньский день около цветущего луга». Даже помнила его лицо, которое было тогда «свежим и здоровым». Чего не скажешь в момент их настоящей встречи 4 ноября 1906 года в квартире молодого писателя Бориса Константиновича Зайцева. Хозяева организовали литературный вечер, куда был приглашён Бунин как писатель (хотя в ту пору он был малоизвестен). И здесь Иван Алексеевич наконец-то заметил «тихую барышню с леонардовскими глазами[2].

И. А. Бунин и В. Н. Муромцева-Бунина. 1910-е годы

Наговорившись и нахохотавшись, шумно поднялись, и столовая опустела. Я перешла к противоположной стене и остановилась в раздумье: не отправиться ли домой?

В дверях появился Бунин.
— Как вы сюда попали? — спросил он.
Я рассердилась, но спокойно ответила:
— Так же, как и вы.
— Но кто вы?
— Человек.
— Чем вы занимаетесь?
— Химией.
— Как ваша фамилия?
— Муромцева.
— Вы не родственница генералу Муромцеву, помещику в Предтечеве?
— Да, это мой двоюродный дядя.
— Я иногда видаю его на станции Измалково.
Мы немного поговорили о нём. Потом он рассказал, что в прошлом году был в Одессе во время погрома.
— Но где же я могу вас увидеть ещё?

— Только у нас дома. Мы принимаем по субботам. В остальные дни я очень занята. Сегодня не считается: все думают, что я ещё не вернулась из Петербурга…[3]

Родители Веры были против отношений её с Буниным. Более того, все их друзья и знакомые в профессорской среде тоже негативно относились к этим отношениям. В ту пору Вера Муромцева училась на последнем курсе и ей надо было держать экзамены и писать дипломную работу. Когда она обратилась к знакомому семьи с просьбой дать ей дипломную работу, то он ответил ей: «Нет, работы я не дам вам, — сказал он своим заикающимся голосом, — или Бунин, или работа…»[4]

И Вера с Буниным стали встречаться тайно от всех.

Однажды, когда я опять зашла к Ивану Алексеевичу, он поведал мне своё заветное желание — посетить Святую Землю.
— Вот было бы хорошо вместе! — воскликнул он. — С вами я могу проводить долгие часы, и мне никогда не скучно, а с другими и час, полтора невмоготу[5].

А потом Бунин и совсем решил изменить не только её судьбу, но и профессию: «Я придумал, нужно заняться переводами, тогда будет приятно вместе и жить и путешествовать, — у каждого своё дело, и нам не будет скучно, не будем мешать друг другу…»[6].

«Когда близкие люди говорили мне, что я жертвую собой, решаясь жить с ним вне брака, я очень удивлялась», — писала Вера Николаевна[6].

Только своему отцу она рассказала, что собирается открыто ехать с Буниным в путешествие по Святой земле. Он принял решение дочери тяжело, но постарался не дать ей это почувствовать. А маму Веры потом уговорили её братья, которые считали, что их сестра всегда делает всё правильно. В день отъезда один из братьев, чтобы разрядить обстановку, «с припевом „со святыми упокой“, прочитал длинный ряд имён и фамилий, по его мнению, прежних поклонников».

В последнюю ночь перед новой жизнью «на душе у Веры было двойственно: и радостно, и грустно. В душе боролись вера с сомнениями»[7].

10 апреля 1907 года Вера Николаевна и Иван Алексеевич отправились в первое свое путешествие. Для всех родных, близких и знакомых они стали мужем и женой. В гражданском браке они жили ещё долго. Только во Франции, в 1922 году, они обвенчались.

Египет, Сирия, Палестина, Греция, Турция, Италия, Швейцария, Германия, Франция … Одно путешествие сменялось другим, потом третьим… Почти целых двадцать лет они вели кочевой образ жизни. Осели они в Грассе — в небольшом городке на юге Франции.

В. Н. Муромцева-Бунина. Париж, 1927

За годы, проведённые вместе, у них было всякое. Литературный секретарь Бунина Андрей Седых, наблюдая отношения Веры Николаевны и Бунина, как-то написал: «У него были романы, хотя свою жену Веру Николаевну он любил настоящей, даже какой-то суеверной любовью… ни на кого Веру Николаевну он не променял бы. И при всём этом он любил видеть около себя молодых, талантливых женщин, ухаживал за ними, флиртовал, и эта потребность с годами только усиливалась… Мне казалось, что она… считала, что писатель Бунин — человек особенный, что его эмоциональные потребности выходят за пределы нормальной семейной жизни, и в своей бесконечной любви и преданности к „Яну“ она пошла и на эту, самую большую свою жертву…»[8] Ян — так решила называть его Вера Николаевна еще на заре их отношений, «потому что ни одна женщина его так не называла, …он очень гордился, что его род происходит от литовца, приехавшего в Россию, ему это наименование нравилось». Однако у Валентина Катаева можно прочитать о том, что Вера Николаевна называла Бунина Иоанном. «Помню, меня чрезвычайно удивило это манерное Иоанн применительно к Бунину. Но скоро я понял, что это вполне в духе Москвы того времени, где было весьма в моде увлечение русской стариной. Называть своего мужа вместо Иван Иоанн вполне соответствовало московскому стилю и, может быть, отчасти намекало на Иоанна Грозного с его сухим, жёлчным лицом, бородкой, семью женами и по-царски прищуренными соколиными глазами. Во всяком случае, было очевидно, что Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем — в общем-то совсем не похожим на Ивана Грозного — влюблённый трепет, может быть даже преклонение верноподданной»[1].

По словам Георгия Адамовича, «…за её бесконечную верность он был ей бесконечно благодарен и ценил её свыше всякой меры. Покойный Иван Алексеевич в повседневном общении не был человеком легким и сам это, конечно, сознавал. Но тем глубже он чувствовал все, чем жене своей обязан. Думаю, что если бы в его присутствии кто-нибудь Веру Николаевну задел или обидел, он при великой своей страстности этого человека убил бы — не только как своего врага, но и как клеветника, как нравственного урода, не способного отличить добро от зла, свет от тьмы»[8]. Вера Николаевна пережила Бунина на восемь лет. Она была не только женой писателя, но и, будучи человеком литературно одаренным, Вера Николаевна занималась переводами и писала статьи. Муромцева-Бунина перевела «Сентиментальное воспитание» и «Искушение святого Антония» Флобера, рассказы Мопассана, «Грациэллу» Ламартина, стихотворения Андре Шенье, поэму «Энох Арден» Теннисона. Её перу принадлежат такие статьи, как «Памяти С. Н. Иванова», «Найдёнов», «Л. Н. Андреев», «Piccolo Marina», «Овсянико-Куликовский», «Юшкевич», «Кондаков», «Московские «Среды», «Эртель», «У старого Пимена. (Иловайский)», «С. А. Муромцев», «Заморский гость. (Верхарн)», «Завещание», «Умное сердце. (О. А. Шмелёва)», «Квисисана», «Москвичи», «Коллективные курсы», «Вечера на Княжеской. (Волошин)».

После смерти Ивана Алексеевича она жила только памятью о нём, получая персональную пенсию от СССР как вдова русского писателя. За эти годы Вера Николаевна написала две книги: «Жизнь Бунина» и «Беседы с памятью», которые просто наполнены любовью к мужу, к своему любимому писателю.

Вера Николаевна Муромцева-Бунина была похоронена в одной могиле с мужем на парижском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

Могила И. А. Бунина и В. Н. Муромцевой-Буниной на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже

Смотритель кладбища, небрежно одетый русский господин, с несколько иронической улыбкой на потёртом, но ещё вполне приличном лице … повёл нас по прямой аллейке, мимо православных крестов и высоких надгробий, и остановился возле серого гранитного креста не совсем обычной формы, напоминающего скорее какой-то каменный орден, может быть даже георгиевский крест, но только приземистый, тёмный, тяжёлый. Вот ваш Бунин, любуйтесь, — сказал смотритель. — А что касается креста, то знатоки уверяют, что это копия какого-то не то древнерусского, псковского, не то византийского памятника старины, найденного когда-то, как-то, при каких-то раскопках — не сумею вам точно сказать, при каких, так как я в области археологии полный профан, — что же касается места могилы, то, как видите, не слишком на задворках и вокруг вполне приличное общество, — сказал он, указывая гостеприимным жестом на соседние могилы, где можно было прочесть несколько некогда очень известных русских фамилий, ныне уже давно у нас забытых. — Их тащат к нам со всего мира: из Англии, из Швейцарии, даже везут из Америки на пароходах. Ничего не поделаешь. Наиболее респектабельное православное эмигрантское кладбище. Скоро не останется ни одного свободного участка. Уже начинаем в одной могиле хоронить по два человека, разумеется одной фамилии. Например, в могилу Ивана Алексеевича Бунина — у него в ногах — пришлось недавно закопать Веру Николаевну. Так что теперь наконец они навсегда соединились, лёжа под одним крестом…»[1]

Я… вдруг поняла, что не имею права мешать Яну любить, кого он хочет… Только бы от этой любви было ему сладостно на душе… Человеческое счастье в том, чтобы ничего не желать для себя… Тогда душа успокаивается, и начинает находить хорошее там, где совсем этого не ожидала…[9] Неутомимая и неистощимая отзывчивость, простота, доброта, скромность, но в то же время царственность и свет, который исходил от всего её облика — так описывали её современники. В одном письме к Вере Муромцевой-Буниной Марина Цветаева написала: «„Вера Муромцева“. „Жена Бунина“. Понимаете, что это два разных человека, друг с другом незнакомых»[10]

«„Вера Муромцева“ — моё раннее детство… Пишу „Вере Муромцевой“, ДОМОЙ…» — напишет Марина Цветаева в одном из писем к Вере Муромцевой[10].

Для Цветаевой «Вера Муромцева» — это олицетворение жизни московского дворянства на стыке веков.

Мемуарист Василий Яновский писал о Вере Буниной: «Это была русская („святая“) женщина, созданная для того, чтобы безоговорочно, жертвенно следовать за своим героем — в Сибирь, на рудники или в Монте-Карло и Стокгольм, все равно! … Она принимала участие в судьбе любого поэта, журналиста, да вообще знакомого, попавшего в беду, бежала в стужу, слякоть, темноту…»[9]

Примечания

  1. 1 2 3 Катаев, 2007
  2. Зайцев, 2001
  3. Муромцева-Бунина, 2007, с. 265.
  4. Муромцева-Бунина, 2007, с. 284.
  5. Муромцева-Бунина, 2007, с. 278.
  6. 1 2 Муромцева-Бунина, 2007, с. 288.
  7. Муромцева-Бунина, 2007, с. 294.
  8. 1 2 Бабореко А. Поэзия и правда Бунина
  9. 1 2 Бломберг С. Любить — значит верить
  10. 1 2 Цветаева М. И. В. Н. Буниной | Наследие Марины Цветаевой

Литература

  • Зайцев Б. К. Молодость — Иван Бунин // Писатели Орловского края. XX век: Хрестоматия / Ред. проф. Е. М. Волков. — Орёл: Вешние Воды, 2001. — 940 с.
  • Катаев В. П. Трава забвенья. — М.: Вагриус, 2007. — ISBN 978-5-9697-0411-4.
  • Муромцева-Бунина В. Н. Жизнь Бунина. Беседы с памятью. — М.: Вагриус, 2007. — 512 с. — ISBN 978-5-9697-0407-7.

Ссылки

  • Евграфов, Геннадий. Четыре любови Бунина
  • Воспоминания о Бунине: 1. Адамович Г. В. Бунин. Воспоминания. 2. Зайцев Б. К. Памяти Ивана и Веры Буниных. 3. Бунина-Муромцева В. Н. То, что я запомнила о Нобелевской премии // Дальние берега: Портреты писателей эмиграции / Составитель и комментатор В. П. Крейд. — М.: Республика, 1994.
  • Доходный дом купцов Армянских — Достопримечательности Москвы
  • Знаменитые женщины » Архив блога » Вера Николаевна Муромцева-Бунина
  • Народный журнал — Роман-газета № 20, 2010
  • К 130-летию В.Н. Муромцевой-Буниной, жены великого русского писателя И.А. Бунина. «Орловский вестник» от 8 февраля 2012
  • «БУНИНА Вера Николаевна». Терминологический словарик

Жена Вера Николаевна Муромцева-Бунина. Бунин без глянца

Жена

Вера Николаевна Муромцева-Бунина

Вера Николаевна Муромцева-Бунина. В записи Т. Д. Муравьевой-Логиновой:

Женой писателя быть не легко, а очень, очень трудно, — ответила мне В.  Н. — Надо уметь понять, принять и простить все увлечения, не только те, что были, а заранее и все те, что смогут быть. Надо понять жажду новых впечатлений, новых ощущений, свойственную артистам, подчас им необходимую, как опьянение, без которого они не могут творить, — это не их цель, это их средство. А цель творящего человека — его творчество [32, 315–316].

Александр Васильевич Бахрах:

Смело можно утверждать, что быть женой Ивана Алексеевича, хоть в общем был он человеком уживчивым и только в некоторые моменты становился капризным и своенравным, требовало большой доли самопожертвования, отказа от собственного «я», от того, что принято называть «самолюбием». Но все это в глазах Веры Николаевны в значительной мере компенсировалось тем, что можно было называться «госпожой Буниной». Это всегда ласкало ее слух!

Сильным характером она не обладала, хоть иногда проявляла известное упрямство, но вставать «на дыбы» не умела. Она отнюдь не была «душечкой», но не была и «музой» Бунина ‹…›. Она готова была мириться со всем, что вставало на ее пути, что осложняло ее жизнь, если только это упрощало жизнь Бунина, причем делала это почти инстинктивно, так уж повелось…

Рассказывали, что в молодости она была очень схожа с одной из моделей Филиппино Липпи, и мне кажется, что в этом нет преувеличения. Даже когда я с ней познакомился, она еще была очень красивой женщиной, и черты былого «мадонизма» еще проступали сквозь морщины и раннюю седину.

Как бы там ни было, трудно себе представить, чтобы нашлась другая женщина, с которой Бунин мог бы прожить столько лет, как с Верой Николаевной, которая была бы ему так полезна и незаменима, и едва ли какая-либо другая, что бы ни происходило вокруг, продолжала бы проявлять по отношению к нему столько теплоты и заботливости, иной раз «сквозь слезы» [8, 140–141].

Вера Николаевна Муромцева-Бунина. Из письма Д. Н. Муромцеву. 22 января 1935 г.:

Для Яна нет больше человека, чем я, и ни один человек меня ему никогда не заменит. Это он говорит всегда и мне, и нашим друзьям без меня. Кроме того, то нетленное в наших чувствах, что и есть самое важное, остается при нас. В моей же любви никто не сомневается. ‹…› Умирая, его мать послала мне через Софью Николаевну ‹Пушешникову› завещание и просьбу: «Никогда не покидать его». И он это знает и очень держится за это. Если бы я ушла, это, как он говорит, была бы катастрофа, тогда как разлука с другими «только неприятность» [6, 104–105].

Георгий Викторович Адамович:

Могу все же засвидетельствовать, что за ее бесконечную верность он был ей бесконечно благодарен и ценил ее свыше всякой меры. Покойный Иван Алексеевич в быту не был человеком легким и сам это, конечно, сознавал. Но тем глубже он чувствовал все, чем жене своей обязан. ‹…› Если бы в его присутствии кто-нибудь Веру Николаевну задел или обидел, он, при великой своей страстности, этого человека убил бы — не только как своего врага, но и как клеветника, как нравственного урода, неспособного отличить добро от зла, света от тьмы… [1]

Наталия Сергеевна Гончарова (1881–1962), живописец, график, театральный художник; в записи Т.  Д. Муравьевой-Логиновой:

‹…› Вера Бунина была красавица. Мраморное лицо, выточенное, огромные синие глаза. Нельзя было мимо пройти, не залюбовавшись. Первая красавица во всей гимназии [32, 304–305].

Борис Константинович Зайцев:

Вера Муромцева, очень красивая девушка с огромными светло-прозрачными, как бы хрустальными глазами, нежным цветом несколько бледного лица, слушательница высших женских курсов Герье, неторопливая и основательная [21, 302].

Иван Алексеевич Бунин. Из дневника:

Милый, тихий, рассеянно-задумчивый взгляд Веры, устремленный куда-то вперед. Даже что-то детское — так сидят счастливые дети, когда их везут. Ровная очаровательная матовость лица, цвет глаз, какой бывает только в этих снежных полях [54, 125].

Вера Николаевна Муромцева-Бунина:

4 ноября 1906 года я познакомилась по-настоящему с Иваном Алексеевичем Буниным в доме молодого писателя Бориса Константиновича Зайцева. ‹…›

В том году (о чем я после узнала) Ивану Алексеевичу только что исполнилось тридцать шесть лет. Но он показался мне моложе.

Я знала, что он был женат, потерял маленького сына и с женой разошелся задолго до смерти мальчика. ‹…› Говорили также, что до женитьбы Иван Алексеевич считался очень скромным человеком, а после разрыва с женой у него было много романов, но с кем — я не знала: имен не называли [35, 259].

Борис Константинович Зайцев:

Спустя полвека, уже здесь в эмиграции, я спросил Веру: «Как ты запомнила, что это произошло именно 4 ноября?» — «А я, голубчик, помнила, что была суббота и начало ноября, только что снег выпал. Вот я и перебрала весь календарь за 1906 год, в ноябре суббота оказалась именно 4?е». Да, в ней была, конечно, складка основательности и усердия — не появись на перекрестке Иван Бунин, вышел бы, может быть, из нее ученый-исследователь. (Сама же она всегда очень боялась, как бы не сочли ее синим чулком.) [21, 303]

Вера Николаевна Муромцева-Бунина:

Мы уже начали с Иваном Алексеевичем видаться ежедневно: то вместе завтракали, то ходили по выставкам, где удивляло меня, что он издали называл художника, бывали и на концертах, иногда я забегала к нему днем прямо из лаборатории, оставив реторту на несколько часов под вытяжным шкапом. Ему нравилось, что мои пальцы обожжены кислотами.

— Вот о какой науке я не имею ни малейшего понятия, так это о химии, — сказал он со своей очаровательной улыбкой [35, 274].

Вера Николаевна Муромцева-Бунина:

Я уже чувствовала, что Бунин вошел в мою жизнь, но не решила, жить ли с ним открыто, или, взяв место по химии где-нибудь под Москвой — профессор Зелинский мог устроить, — скрывать наши отношения.

Мама оставалась непримиримой. Ее настраивали против Бунина многие так называемые друзья мои, даже те, кто мало знали его. Один приват-доцент, приехавший из Казани, давнишний мамин приятель, у нас за обедом чернил Ивана Алексеевича. Волновался и профессор Горбунов и другие.

Я отмалчивалась. Решила готовиться к экзаменам, которые можно было держать в течение всего весеннего семестра. По телефону попросила Николая Дмитриевича Зелинского дать мне дипломную работу. И тут постигла меня неудача.

— Нет, работы я не дам вам, — сказал он своим заикающимся голосом, — или Бунин или работа…

Я рассердилась и положила трубку. ‹…›

Начался пост, впрочем, я в те годы была равнодушна к нему. Когда близкие люди говорили мне, что я жертвую собой, решаясь жить с ним вне брака, я очень удивлялась. Я была рада, что мне не нужно венчаться, я была в те годы далека от церкви. Но я никогда не кощунствовала, а потому мне было бы тяжело к таинству брака отнестись формально. И я была рада, что судьба, не позволяя вступить в брак законным образом, избавляла меня от того, во что я не верила. Иван Алексеевич был женат. Требовать развода я тоже не хотела, так как в те годы он был сопряжен с грязными подробностями, кроме того, едва ли его жена взяла бы вину на себя, а если он возьмет, то сразу все равно нельзя было бы венчаться, и я не затрагивала с ним никогда этой темы. Сын его два года назад умер. Думаю, что если бы он был жив, то я не стала бы «делить жизни» с ним, как он писал. ‹…›

Как передать, что испытывает молодая женщина, когда к ней начинают относиться по-новому, как к даме, к жене? Кроме того, воспитанная очень свободно, я привыкла поступать только по-своему и ценить свою самостоятельность. Наше поколение было немилосердно к родителям. Мы с какой-то беспощадностью отстаивали свою независимость и не прощали малейшего ограничения наших желаний [35, 282, 286, 297].

Вера Николаевна Муромцева-Бунина. Из дневника:

23/10 апреля 1927. Сейчас мы отпраздновали наше 20?летие. Ужинали дома. ‹…› Выпили Poulli. Ян мне сказал: «Спасибо тебе за все. Без тебя я ничего не написал бы. Пропал бы!» Я тоже поблагодарила его — за то, что он научил меня смотреть на мир, развил вкус литературный. Научил читать Евангелие. Потом мы долго целовались и я, смеясь, сказала: «Ну уж ты ни с кем так много не целовался, и ни с кем так много не бранился». — «Да, — ответил Ян, — мы бранились много, зато дольше 5 минут мы друг на друга не сердились». Это правда, длительных ссор у нас никогда не бывало [55, 136].

Татьяна Дмитриевна Муравьева-Логинова:

Одевалась она очень просто, но со вкусом, никогда не было на ней ничего неряшливого.

От нее веяло чем-то таким достойным, редким, что казалась она порой даже «величавой»; вернее, редкое душевное благородство придавало всему ее внешнему облику особый аристократизм. Несмотря на то, что она умела владеть собой, очень вредила ее чрезмерная нервность.

И. А. любил, чтобы она была хорошо одетой, светской, и гордился ею. Также безмерно ревновал он ее. Все было у него с бунинским размахом — «вне меры» [32, 311–312].

Галина Николаевна Кузнецова. Из дневника:

Есть одна В. Н., милая, сердечная, добрая, с которой приятно быть и разговаривать, и есть другая — которая воспламеняется из-за всякого пустяка и с которой быть, особенно человеку нервному, физически тяжело. Но как вызвать первую и успокоить вторую — никто не знает… [28, 115]

Зинаида Алексеевна Шаховская:

Была ли В. Н. умна? Право, я об этом не задумывалась. Она была все же необычайным человеком, и замечалась в ней не так житейская мудрость, как мудрость сердца, а главное — почти нечеловеческое терпение. Любила она пошутить и часто улыбалась. Вероятно, чтобы не остаться в долгу перед успехами Ивана Алексеевича, иногда, говоря о молодости, намекала, что и с ней «всякое бывало», и тогда по ее целомудренному лицу скользило совершенно чудесное и неубедительное кокетливое выражение.

Жалости к себе она никогда не чувствовала [57, 216].

Вера Николаевна Муромцева-Бунина:

Я решила его называть Яном: во-первых, потому что ни одна женщина его так не называла, а во-вторых, он очень гордился, что его род происходит от литовца, приехавшего в Россию, ему это наименование нравилось [35, 285].

Вера Николаевна Муромцева-Бунина. Из дневника:

Тяжело бездетным женщинам невыносимо. ‹…› Умрешь и никого не оставишь, некому тебя оплакивать, некому за тебя молиться. Верно, что евреи — мудрый народ — считали, что бездетность — это наказание за грехи. Так оно и есть. Поняла я это слишком поздно [55, 156].

Татьяна Дмитриевна Муравьева-Логинова:

Вера Николаевна была искренно расположена ко всем людям. Каждому давала она кусочек своего любвеобильного сердца. Кого только не окружила она своей материнской заботливостью! А там, где нужно было помочь в беде, — она проявляла свой редкий талант. Она была неутомима в устройствах сборов, вечеров и «слезных писем имущим». Умела она растрогать даже очень черствых и скупых людей.

В истинной человечности Бунины дополняли друг друга [32, 315].

Василий Семенович Яновский:

Это была русская («святая») женщина, созданная для того, чтобы безоговорочно, жертвенно следовать за своим героем — в Сибирь, на рудники или в Монте-Карло и Стокгольм, все равно! Случилось, что на каторгу ей не пришлось идти, но, конечно, она не побоялась бы разделить судьбу Волконской и Трубецкой, даже, может быть, предпочла бы это — Грассу и 1, рю Жак Оффенбах.

Для бала Союза молодых писателей и поэтов или для наших больших общих, и индивидуальных, вечеров Бунина неутомимо собирала пожертвования, продавала билеты, просила, кланялась, с достоинством благодарила… Ходила по русским бакалейным лавкам, унося для буфета дареные рижские шпроты и польскую колбасу.

Принимала участие в судьбе любого поэта, журналиста да вообще знакомого, попавшего в беду, бежала в стужу, слякоть, темноту. ‹…›

По окончании парижского университета мне по закону полагалось для получения звания доктора Сорбонны напечатать свою диссертацию. А для этого нужны деньги.

И Вера Николаевна носилась по тучным меценатам с подписным листом, собирая на these de Paris. Мне было совестно; в конце концов, диплом ничего общего с литературой не имеет, зачем ей стараться! А она с холодной улыбкой на бледно-матовом лице, что-то похожее на Джоконду, объясняла:

— А мне очень приятно ходить именно по такому делу. Обычно я обращаюсь к солидным, практичным людям и прошу на какие-то стишки, которые они не знают и вряд ли когда-нибудь узнают. А тут вдруг впервые я могу их обрадовать понятным и приятным образом: помилуйте, на докторскую диссертацию, устроится человек и другим начнет помогать… Это они чувствуют! [59, 318–319]

Борис Константинович Зайцев:

Кроме природной доброты и отзывчивости, была у нее и «профессиональная» какая-то черта: ей нравился артиллерийский огонь по богатым еврейским домам (дай Бог им здоровья — главная наша опора в таких начинаниях). Ускользнуть от Веры было трудно: с негетерской основательностью собирала она адреса («У меня, голубчик, есть черный список. Ни одна не уйдет».) И действительно, черный список существовал, и к нему прибегали и тогда, когда устраивались большие балы благотворительные нашего Союза писателей… и когда трудно становилось кому-нибудь из отдельных писателей, начиная с самого Ивана (до Нобелевской премии) [21, 323].

Зинаида Алексеевна Шаховская:

Вера Николаевна вытаскивала очередной подписной лист — на помощь кому-нибудь, на издание книги, на продолжение учения, а то и просто на оплату кому-то квартиры. Явное неблагополучие было во всей этой кутерьме, и денежное положение всегда было катастрофично, но ни личные, ни денежные трудности не могли погасить сияние доброго лица Веры Николаевны. Забота об Иване Алексеевиче, забота о Зурове, забота попутная о десятках других лиц была ее уделом, и сознание своей необходимости удвояло ее силы.

Как часто встречается, к самому близкому существу и Иван Алексеевич, и Зуров чувствовали больше всего раздражения. Иногда мне казалось, что если бы — не только в конце сороковых годов, но и раньше — Вера Николаевна в припадке настоящего или мнимого гнева и возмущения хлопнула бы по столу, разбила чашку и закричала, то всем домашним стало бы легче жить, и что тихая ее покорность и облик мученицы, все переносящей, не разряжали, а сгущали атмосферу.

Как-то раз случилось, что я не выдержала очередного резкого выпада И. А. — я с ними была одна — и, встав, сказала: «Не могу я слушать, как вы говорите с Верой Николаевной! Я уведу ее с собою попить кофе». Мы ушли, сели в кафе на площади Пасси. Там, с обычной своей улыбкой на бледном лице, Вера Николаевна сказала: «Вы совсем напрасно, Зиночка, за меня обижаетесь. Ведь я сильная, куда сильнее Яна. Вот он, бедный, всего боится: бедности — все не может забыть, как его семья какую-то зиму пробавлялась только яблоками, — и болезни боится, и смерти, а я ничего не боюсь». И правда, в слабости своей Вера Николаевна обладала духовной силой, помогающей ей даже и не замечать того, что замечали другие. Там, в кафе на Пасси, никогда не жалуясь, а просто радуясь возможности поделиться, Вера Николаевна говорила то о проблемах Зурова, то объясняла Ивана Алексеевича. Рассказывала, часто называя имена (а иногда о них умалчивая) кое-кого из тех, кто, пользуясь слабостью И. А., «уведут его в кафе, там угостят коньяком, ему запрещенным», попросят его им на прочтенье письма Жида или Мориака и забудут эти письма вернуть, как и книги с автографами. Не осуждала, нет, но хотела, чтобы я поняла, что и продавать-то будет нечего.

‹…› Вообще, удивительная она была женщина — и если вдуматься, то она была права, Иван Алексеевич был человеком слабым, а она очень сильным, несмотря на то, что казалась бесцветной и затушеванной. ‹…›

Вера Николаевна была права. В неверном опасном мире единым якорем спасения для Бунина была верная душа его жены [57, 211, 216].

Вера Николаевна Муромцева-Бунина. Из дневника:

28 сентября 1941. Жизнью с Яном довольна. Начала бы снова жизнь, прожила бы так же. Лучшего спутника в жизни не хотела бы [55, 331].

Татьяна Дмитриевна Муравьева-Логинова:

На восемь долгих лет пережила она Ивана Алексеевича. Эти годы были посвящены увековечиванию его памяти, устройству бунинских вечеров, переписке, постоянной помощи нуждающимся литераторам, заботе о Зурове, Олечке, Ляле [32, 328].

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

ПАШЕННАЯ Вера Николаевна

ПАШЕННАЯ Вера Николаевна 7(19).9.1887 – 28.10.1962Драматическая актриса. В 1904 поступила в Московское театральное училище, ученица А. Ленского. С 1907 в труппе Малого театра. Роли: Евгения, Лариса, Мурзавецкая («На бойком месте», «Волки и овцы» «Бесприданница» А. Островского), Любовь

Творческий путь И.

Бунина

Творческий путь И. Бунина В течение довольно длительного времени, вплоть до «Деревни» (1910) и «Суходола» (1911), творчество Бунина не было в центре внимания читающей публики и критики. Его поэзия, вопреки декадентской моде продолжавшая традиции А. Фета, А. Майкова, Я.

Традиции Л. Толстого у Бунина

Традиции Л. Толстого у Бунина Обличительная устремленность «Господина из Сан-Франциско» в целом невольно заставляет вспомнить страницы Толстого. В еще большей степени это относится к главному герою рассказа, к бесцельно прожитой им жизни, респектабельной внешне,

Вера Ивановна Бунина

Вера Ивановна Бунина Мне советовали обратиться к Вере Ивановне Буниной. Она у нас в кооперативе Председатель (тоже небось надо с большой буквы) ревизионной комиссии. То есть той самой комиссии, которая обязана наблюдать, чтобы правление вершило свои дела в соответствии с

ПОЭЗИЯ И ПРАВДА БУНИНА [1]

ПОЭЗИЯ И ПРАВДА БУНИНА [1] Поэт Дон Аминадо сказал о И. А. Бунине (1870-1953), вспоминая день, когда его не стало:– Великая гора был Царь Иван!Возвратившись из Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем – места вечного успокоения того, кто так страстно любил жизнь и столь вдохновенно писал

Жизнь Бунина

Жизнь Бунина 1870-1906

Дм. Черниговский «СОВЕТСКАЯ ХРОНИКА» ИВАНА БУНИНА

Дм. Черниговский «СОВЕТСКАЯ ХРОНИКА» ИВАНА БУНИНА Здесь впервые публикуются уникальные секретные материалы бывших КГБ СССР и МИД СССР, ныне — архива Службы внешней разведки РФ и Архива внешней политики РФ. Как удалось их обнаружить и рассекретить — сюжет для отдельной

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА И. А. БУНИНА

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА И. А. БУНИНА 1870, 10 октября — родился в Воронеже, в семье мелкопоместного дворянина Алексея Николаевича Бунина и Людмилы Александровны, урожденной княгини Чубаровой. Детство прошло «в одном из небольших родовых поместий», на хуторе

ЗАПАХ РЕЗЕДЫ Иван Бунин и Вера Муромцева

ЗАПАХ РЕЗЕДЫ Иван Бунин и Вера Муромцева Первой девушке, на которой хотел жениться, юный Бунин пророчески сказал: «Я буду знаменит не только на всю Россию, а и на всю Европу».Она не поверила. Отказала. Тем более, он был младше на шесть лет. Потом жалела.А он страдал. Правда, в

Последний день Бунина

Последний день Бунина Одной из больших удач моей жизни я считаю встречи, а иной раз — говорю это без преувеличения или желания прихвастнуть — и очень дружеские отношения с рядом людей, которых принято называть «людьми выдающимися». Одним из них был Иван Алексеевич

Вторая жена Анна Николаевна Энгельгардт (1919–1921)

Вторая жена Анна Николаевна Энгельгардт (1919–1921) Орест Николаевич Высотский:Анна Николаевна была девятью годами моложе Гумилева. Она происходила из семьи ученых и литераторов. Ее дед, Александр Николаевич Энгельгардт, профессор Петербургского лесного института,

Мать Людмила Александровна Бунина

Мать Людмила Александровна Бунина Вера Николаевна Муромцева-Бунина:Семья Буниных очень ярка, самодовлеюща, с резко выраженными чертами характеров, страстей и дарований. Несмотря на вечные споры между некоторыми членами этой семьи, частенько переходящие в ссоры, а еще

Сестра Мария Алексеевна Бунина

Сестра Мария Алексеевна Бунина Вера Николаевна Муромцева-Бунина:Вошла молодая брюнетка с живыми горячими глазами, в белой блузке, черной юбке, и сразу очень оживленно стала занимать меня.Я не поняла, что это Марья Алексеевна, — как не похожа была она на братьев! [35,

Краткая летопись жизни и творчества И.

 А. Бунина

Краткая летопись жизни и творчества И. А. Бунина 1870, 10(22) октября. В Воронеже в семье орловского дворянина Алексея Николаевича Бунина и Людмилы Александровны Буниной (урожд. княгини Чубаровой) родился сын Иван.1874. Переезд семьи Буниных в поместье — на хутор Бутырки

XIX «Темные аллеи» Бунина Об отношении к Советам «О тьме и просветлении» И. А. Ильина

XIX «Темные аллеи» Бунина Об отношении к Советам «О тьме и просветлении» И. А. Ильина Летом 1945 года Бунин публично читал свои произведения. Шмелеву он приглашения не прислал. Читал то, о чем Шмелев не писал. Читал то, что Шмелев считал недостойным бунинского таланта и миссии

Вера Муромцева-Бунина и её «Беседы с памятью» — ET

В день её кончины друг, писатель-эмигрант, писал:

«Если бы не бояться громких слов, то говорить надо бы от „лица русской литературы… Кто в русском Париже Веру Николаевну забудет, кто не почувствует, что без неё русский Париж уже не тот, каким был прежде?. . Однако для будущего важнее то, чем была Вера Николаевна для своего мужа. Не всем большим, даже великим русским писателям — надо ли называть имена? — посчастливилось найти в супружестве друга не только любящего, но и всем существом своим преданного, готового собой пожертвовать, во всём уступить, оставшись при этом живым человеком, не превратившись в безгласную тень… Обо всём этом когда-нибудь будет рассказано обстоятельно…».

3 апреля 1961 года в Париже умерла Вера Николаевна Муромцева-Бунина, вдова всемирно известного русского писателя, лауреата Нобелевской премии Ивана Алексеевича Бунина. Она пережила мужа на восемь лет. Все эти годы были наполнены памятью о муже. Она уже давно поняла, что судьба ей уготовила встречу с необыкновенным человеком и писателем. Вера Николаевна считала, что знает своего мужа лучше всех на этой земле, ведь их брак продлился 46 с половиной лет. Обладая незаурядными литературными способностями, она написала замечательные воспоминания о своём муже — книгу «Жизнь Бунина», очерки «Беседы с памятью», книгу «Отроческие годы И.  А. Бунина», публиковала рукописи из литературного наследия мужа.

Воспоминания В. Н. Муромцевой-Буниной чрезвычайно ценны для понимания личности и изучения творчества знаменитого писателя. Все годы совместной жизни она вела обширные дневники, они и составили фактическую основу мемуаров.

Прах супругов Буниных покоится на парижском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в одной могиле. И имя Веры Николаевны теперь неотделимо для нас от имени её великого мужа. Невольно возникает вопрос: и откуда только такие женщины берутся?

Вера Муромцева родилась в октябре 1881 года в Москве в дворянской семье с давними аристократическими традициями. Муромцевы издавна были известны и уважаемы. Муромцевы — это учёные и политические деятели. Девочка Вера с детства жила в атмосфере лучших традиций русского дворянства. Она получила прекрасное домашнее образование: в совершенстве знала четыре иностранных языка, хорошо разбиралась в зарубежной и русской литературе, музыке, сама играла на фортепиано, а потом, как это стало привычным в России конца XIX века, девушка училась в университете, изучала химию.

Она была красива, имела возможность хорошо одеваться, бывать в театре и на выставках, то есть жизнь вела интересную и насыщенную. У Веры Муромцевой было много поклонников, но она отличалась не только античной внешностью, но и некой холодноватостью и избыточной рассудительностью в отношениях с молодыми людьми. Замуж не спешила. Одно из увлечений девушки была новая русская литература. С большим энтузиазмом Вера участвовала в литературных вечерах. У неё были любимые авторы, встречи с которыми запоминались и будоражили. Один из таких авторов — Иван Бунин. Она запомнила первую встречу с ним летом 1898 года. Он её тогда даже не заметил.

А вот на литературном вечере 1906 года, который состоялся на квартире молодого писателя Константина Зайцева. Вера была не просто замечена Иваном Алексеевичем — она была им атакована. День встречи, 4 ноября 1906 года, описан в её дневнике. Ему было в то время 36 лет, и он был женат. Она была на десять лет моложе.

О том, что писатели и поэты влюбчивы, знают все. И Вера Николаевна знала. Ей претил богемный образ творческих людей. Ивана Алексеевича, конечно, нельзя было отнести к богеме Серебряного века, но не заметить в его творчестве особой страстности и внимания к любовным отношениям было невозможно. Да и сегодня, когда, кажется, с любовной сферы человеческой жизни сдёрнуты все покровы, произведения Ивана Бунина будоражат особой утончённой эротичностью.

В апреле 1907 года они отправились из Москвы в путешествие по странам Востока — Египет, Палестина, Сирия. С этого путешествия и началась их совместная жизнь.

Иван Бунин с женой Верой Буниной (Муромцевой)

Как писал классик:

«Они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень не столь различны меж собой».

Со стороны двадцатишестилетней, отличающейся сдержанностью девушки из хорошей семьи это был безрассудный поступок, достойный большого удивления и сожаления. Родители, естественно, были против такого союза. Но Вера, как вы понимаете, пренебрегла волей родителей, мнением друзей и знакомых. Она сделала свой выбор, как оказалось, раз и навсегда. Вот запись из её дневника:

«Когда близкие люди говорили мне, что я жертвую собой, решаясь жить с ним вне брака, я удивлялась».

Обвенчались они уже в другой жизни — в эмиграции. Они венчались в Париже в 1922 году, когда Бунин получил известие из России, что его жена скончалась.

Но вернёмся в 1907 год. Странствию на Восток Бунин посвятил цикл рассказов «Тень птицы» (1907 — 1911). Эти рассказы сочетали в себе дневниковые записи, легенды древних народов, экскурсы в историю. Проза и стихи Бунина обрели новые краски и, если можно так выразиться, налились соком. Академия наук присудила Ивану Бунину в 1909 году две Пушкинских премии. В этом же году он был избран почётным академиком.

Бунин шёл в литературе своим маршрутом. Он не примыкал ни к какому литературному течению Серебряного века. По единодушному мнению историков литературы прошлого и настоящего творчество Ивана Бунина — это продолжение традиций классической русской литературы, это эволюция творческих методов и гуманистических идей Пушкина, Достоевского, Толстого, Чехова. Бунин не экспериментировал со словом и формой: он писал прекрасным чистым русским языком. Темы его произведений соответствовали новому времени, но форма, в какую он облекал актуальные для начала двадцатого века проблемы, была совершенно классической: никаких экспериментов, никакого модерна, никакого авангарда.

Вера Николаевна в те годы наслаждалась чувством, что она не ошиблась в спутнике жизни. Она считала, что быть избранницей такого человека, как Иван Бунин — это большое счастье. В 1910 году пара опять отправилась в большое путешествие: это опять был Египет, а затем отправились на Цейлон.

По признанию Бунина путешествия в его жизни играли огромную стимулирующую роль. Жизнь писателя до краёв наполнена новыми впечатлениями, творчеством и любовью. Жизнь Веры Муромцевой наполнена только любовью. Все впечатления, все заботы, все радости связаны с Иваном. Только вот почему-то она называет его Яном. Вера Николаевна отчасти знает любовные драмы Ивана Алексеевича, какие он пережил до встречи с ней. Она ревнует его к прошлому и хочет, чтобы в их совместной жизни было всё по-другому, всё по-новому. Иваном он был в прошлой жизни, а теперь он — Ян. Вот такой маленький женский каприз обнаружил в характере Веры Николаевны способность творчески подходить к действительности. Эта особенность очень ей помогла в дальнейшем.

Иван Алексеевич любил повторять слова своего отца: «Я не червонец, чтобы всем нравиться». Да, действительно, тяжёл был характер классика. Он это сам признавал, но корректировать свою натуру не собирался. В обращении с людьми он часто бывал высокомерен, холоден, в беседах и спорах беспощаден и «ядовит», по собственному его выражению. Однако Вера Николаевна в «Беседах с памятью» убедительно доказывала, что она и только она знает настоящего Бунина.

«Я знала, — пишет она, — каким обаятельным и неистощимым в веселье бывает он, когда ему приятно общество».

Надо сказать, что общество ему редко бывало приятным. Исключение он делал для дам. И Вера Николаевна не могла этого не замечать. Ян преображался, становился улыбчивым и любезным, комплименты были тонки и изысканы. Даже цвет глаз менялся: обычно серые глаза становились ярко-голубыми или зелёными. Да, он любил нравиться женщинам, это для мужчин он был «не червонец».

Рядом с таким необыкновенным человеком Вера Николаевна сама постепенно становится необыкновенной. Естественная женская ревность у неё трансформируется в особенное восприятие мужниных увлечений: Ян — творческий человек, ему просто необходимо состояние влюблённости для того, чтобы создать свой очередной шедевр о любви. Но всё-таки она оставалась главной женщиной в жизни Бунина. И Вера Николаевна это знала.

Об отношении Бунина к женщинам русский литератор-эмигрант, хорошо знавший его семью, писал:

«У него были романы, хотя свою жену, Веру Николаевну, он любил настоящей, даже какой-то суеверной любовью. Я глубоко убеждён, что ни на кого Веру Николаевну он не променял бы. И при всём этом он любил видеть около себя молодых, талантливых женщин, ухаживал за ними, флиртовал, и эта потребность с годами только усиливалась. Автор „Тёмных аллей“ хотел доказать самому себе, что он ещё может нравиться и завоёвывать женские сердца».

Казалось бы, у Веры Николаевны с годами выработался психологический иммунитет, и ей уже совсем не больно. Но… На склоне лет у Ивана Алексеевича случился серьёзный и мучительный роман с женщиной, которая была моложе его на тридцать лет. Это была талантливая писательница-эмигрантка Галина Кузнецова. Здесь не место смаковать подробности чужой личной жизни, скажем только, что Вера Николаевна была сражена. На какое-то время выдержка покинула её, и она повела себя чисто по-женски. Её попытки вразумить мужа, её слёзы и обмороки, естественно, только раздражали мужа и укрепляли его и без того железную волю. Жена смирилась.

Ситуация осложнилась тем, что Бунин в это время был в апогее своей писательской славы: в 1933 году он стал лауреатом Нобелевской премии. Это был уникальный лауреат. Во-первых, он не был гражданином какой-либо страны. Его российский паспорт был недействителен, так как давно уже не существовало Российской империи, а гражданином Франции он так и не стал. Ну, это во-первых. А во-вторых, в Стокгольм он прибыл в сопровождении двух женщин: жены, Веры Николаевны, и «ученицы», Галины Николаевны.

Замечательный момент рукопожатия Бунина и короля Швеции запечатлён на фото: король, королева, Иван Алексеевич, Вера Николаевна и Галина. Естественно, сама премия сделала семью лауреата знаменитой. Естественно, радовались его успеху не все. Бунин поступил очень смело, взяв Галину в Швецию. Идти наперекор всем — это было в его характере. Но его понимали, Галину понимали ещё лучше. Люди не понимали Веру Николаевну. Вот что писала о ней в своих мемуарах русская писательница-эмигрантка Зинаида Шаховская:

«Была ли В. Н. умна? Право, я об этом не задумывалась. Она была всё же необычайным человеком, и замечалась в ней не так житейская мудрость, как мудрость сердца, а главное — почти нечеловеческое терпение. Любила она пошутить и часто улыбалась. Вероятно, чтобы не остаться в долгу перед успехами Ивана Алексеевича, иногда, говоря о молодости, намекала, что и с ней „всякое бывало“, и тогда по её целомудренному лицу скользило совершенно чудесное и неубедительное кокетливое выражение. Жалости к себе она никогда не чувствовала».

Все уже знали, что пятнадцатилетний роман Бунина с «ученицей» закончился полным фиаско для «учителя». Многие злорадствовали. И опять Вера Николаевна поразила всех: она искренне жалела своего Яна, утешала и поддерживала. Писала в своём дневнике:

«Ян третьего дня сказал, что не знает, как переживёт, если я умру раньше него…» И добавила: «Господи, как странна человеческая душа».

Ивана Алексеевича в пору его страстной влюблённости в Галину Николаевну спросили, а любит ли он жену. Он очень удивился вопросу:

«Люблю ли я её? Разве я люблю руку свою или ногу? Разве замечаю воздух, которым дышу? А отсеки мне руку или ногу или лиши меня воздуха — я изойду кровью, задохнусь — умру. Да, без неё я вряд ли могу жить. Всегда благодарю Бога, до последнего моего вздоха благодарить его буду за то, что он послал мне Веру Николаевну».

Он умер в ночь с 7 на 8 ноября 1953 года. До последней минуты Иван Алексеевич чувствовал её руки. Она обнимала его. Ещё 8 лет прожила Вера Николаевна. Смыслом этих лет были воспоминания, которыми она сама утешалась и которые оставила для нас. Судьба её мемуаров похожа на судьбу человека, которого долго не прощали, а потом простили. Дело в том, что Иван Бунин так и не стал советским гражданином, несмотря на старания советского правительства. У него не было категорического отказа, были раздумья.

Творчество эмигранта в Советском Союзе было неизвестно. Доступны были только его дореволюционные произведения, в которых автор выразил своё недовольство российской действительностью. Очевидно, велись какие-то переговоры и с его вдовой. Иначе, почему Вере Николаевне выплачивалась от СССР персональная пенсия как вдове писателя? Но её мемуары, переводы западноевропейских авторов и литературные эссе были знакомы только зарубежным читателям.

Времена изменились, и только спустя 28 лет после кончины Веры Николаевны, в 1989 году, в Союзе появились воспоминания вдовы Бунина. С тех пор ни один исследователь творчества Ивана Бунина, ни один почитатель его таланта не могут обойтись без книг Муромцевой-Буниной. Это её вклад в такое парадоксальное развитие русской культуры.

публичных выступлений в эпоху Государственной Думы | Как Россия научилась говорить: история публичных выступлений в стенографическую эпоху, 1860-1930 гг.

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicКак Россия научилась говорить: история публичных выступлений в эпоху стенографии, 1860-1930 гг.Европейская историяСовременная история (1700–1945 гг.)Социальная и культурная историяКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicКак Россия научилась говорить: история публичных выступлений в эпоху стенографии, 1860-1930 гг.Европейская историяСовременная история (1700–1945 гг. )Социальная и культурная историяКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

  • Иконка Цитировать Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться
    • Твиттер
    • Подробнее

Ссылка

Ловелл, Стивен,

«Публичное выступление в эпоху Государственной Думы»

,

Как Россия научилась говорить: история публичных выступлений в стенографическую эпоху, 1860-1930

, Oxford Studies in Modern European History

(

Oxford,

2020;

online edn,

Oxford Academic

, 23 Apr. 2020

), https://doi.org/10.1093/oso/9780199546428.003.0006,

, по состоянию на 27 сентября 2022 г.

Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicКак Россия научилась говорить: история публичных выступлений в эпоху стенографии, 1860-1930 гг.Европейская историяСовременная история (1700–1945 гг.)Социальная и культурная историяКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicКак Россия научилась говорить: история публичных выступлений в эпоху стенографии, 1860-1930 гг. Европейская историяСовременная история (1700–1945 гг.)Социальная и культурная историяКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

Реферат

Главным плодом революции 1905 года было создание имперского парламента — Государственной думы. Хотя статус этого органа оспаривался царским правительством, а его законодательные достижения иногда считались скромными, он был грозной школой риторики для нового политического класса России. Его дебаты были записаны стенографистами и доведены до нетерпеливой публики, читающей газеты. В этой главе рассматриваются риторические выступления и значение Думы в ее четырех итерациях: недолговечные первая и вторая, в которых доминировали откровенные критики правительства; более консервативная третья, которая, тем не менее, стала свидетелем немалой риторической борьбы между левыми и правыми; и клетчатая четвертая, которая к концу 1916 вызвал резкую критику деятельности правительства в военное время. В главе также исследуются различные формы внепарламентской риторики (публичные лекции, земские и городские собрания, проповедь).

Ключевые слова: Дума, речи, стенография, кадеты, выборы, Муромцев, Милюков, Пуришкевич, Аладьин

Предмет

Европейская историяСовременная история (с 1700 по 1945 гг.)Социальная и культурная история

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Щелкните Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. При посещении сайта учреждения используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Войти с помощью личного кабинета

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.

Информация о покупке

мелких дел и приглушенных голосов: эпоха контрреформ, 1881–1895 гг. | Как Россия научилась говорить: история публичных выступлений в стенографическую эпоху, 1860-1930 гг.

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicКак Россия научилась говорить: история публичных выступлений в эпоху стенографии, 1860-1930 гг. Европейская историяСовременная история (1700–1945 гг.)Социальная и культурная историяКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicКак Россия научилась говорить: история публичных выступлений в эпоху стенографии, 1860-1930 гг.Европейская историяСовременная история (1700–1945 гг.)Социальная и культурная историяКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

  • Иконка Цитировать Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться
    • Твиттер
    • Подробнее

Ссылка

Ловелл, Стивен,

«Маленькие дела и приглушенные голоса: эпоха контрреформ, 1881–1895 гг. »

, Оксфордские исследования в современной европейской истории

(

Оксфорд,

2020;

онлайн edn,

Оксфордский академический осо/9780199546428.003.0004,

по состоянию на 27 сентября 2022 г.

Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Оксфордский академический университетКак Россия научилась говорить: история публичных выступлений в стенографическую эпоху, 1860-1930 гг.Европейская историяСовременная история (1700–1919 гг.)45)Социальная и культурная историяКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicКак Россия научилась говорить: история публичных выступлений в эпоху стенографии, 1860-1930 гг. Европейская историяСовременная история (1700–1945 гг.)Социальная и культурная историяКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

Advanced Search

Abstract

Убийство Александра II вызвало предсказуемые репрессии в российской общественной сфере, хотя и не раньше, чем суд над террористами широко освещался в прессе. Последующий период ознаменовался поражением правительственных проектов реформ и расцветом Константина Победоносцева, архиконсервативного обер-прокурора Священного Синода. Победносцеву было не до либеральных «говорушек», но он стремился оживить Православную Церковь, увеличив число священников и качество их проповеди. В эту эпоху контрреформ театр и университет стали самыми оживленными светскими площадками для устного слова. Тем не менее местное самоуправление — будь то городская дума или земство — не успокоилось и с голодом 189 г. вновь начало мобилизоваться.1–2.

Ключевые слова: терроризм, судебные процессы, адвокаты, Победоносцев, университет, городская дума, театр, церковь, проповедь, земство

Предмет

Европейская историяНовая история (1700-1945)Социальная и культурная история

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Щелкните Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. При посещении сайта учреждения используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Войти с помощью личного кабинета

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.

Информация о покупке

ВЕСТНИК РГГУ/РГГУ. Серия Экономика. Управление. Юриспруденция, Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ)

Напечатано с https://ideas.repec.org/s/aca/journl2.html

 Мои сериалы  Подпишитесь на этот сериал

  • Информация об издателе
  • Серийная информация
  • Содержание
  • Исправления

Контактная информация Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ)

Информация о серийном номере

Номер серии: RePEc:aca:journl

Цитаты RSS-канал: at CitEc

Импакт-факторы

  • Простой (последние 10 лет)
  • Рекурсивный (10)
  • Со скидкой (10)
  • Рекурсивный со скидкой (10)
  • H-индекс (10)
  • Евклид (10)
  • Совокупность (10)

Статистика доступа и загрузок
Верхний пункт:

  • По цитированию
  • По загрузкам (последние 12 месяцев)

Авторы и исправления на этом сайте предоставлены соответствующими издателями.

Ты можешь помочь исправить ошибки и упущения. При запросе исправления укажите дескриптор этого элемента: RePEc:aca:journl . См. общую информацию о том, как исправить материал в RePEc.

По техническим вопросам, касающимся этого элемента или для исправления его авторов, названия, аннотации, библиографической информации или информации для загрузки, обращайтесь: Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ (адрес электронной почты доступен ниже). Общие контактные данные провайдера: .

Контент

2018

  • г:2018:id:139 Современные тенденции развития цифрового маркетинга
    by Архипова Надежда И., Гурьева М.Т.
  • г:2018:id:140 Развитие интегрированных технологий управления коммуникациями в интернет-проектах
    по Ирина М. Поморцева и Тамари М. Алиева
  • г:2018:id:141 Повышение эффективности управленческих решений за счет использования программно-аналитического комплекса сценарного анализа и прогнозирования
    by Чернов Игорь Васильевич
  • г:2018:id:142 Системное влияние региональных торговых соглашений на многостороннюю торговую систему
    by Александра В. Карпова и Екатерина Б. Покровская
  • г:2018:id:143 Классификация сельских территорий как логическая операция по оценке социально-экономического развития региона
    по Гришакина Надежда Ивановна и Семенова Анна Владимировна
  • г:2018:id:144 Модель факторного анализа прибыли и оценка ее чувствительности на примере ПАО «Алроса»
    by Зубов Ярослав Олегович и Михайлусов Марк Сергеевич
  • г:2018:id:145 Товарищество в России и партнерство на Западе. Судебный аспект
    по Антонов Борис Александрович
  • г:2018:id:146 Концептуально-правовой анализ уголовно-процессуального понятия «потерпевший»
    по Лукомская Анастасия Сергеевна
  • г:2018:id:147 Юридическое лицо как субъект конституционных прав в Российской Федерации
    по Шубин Никита Николаевич
  • г:2018:id:148 Акционерное общество как субъект гражданского права
    по Степкин Станислав Петрович
  • г:2018:id:149 Вопросы управления безопасностью сложных систем. По случаю юбилея международной научной конференции
    by Анна Владимировна Муромцева, Алексей Борисович Шелков и Лариса Владимировна Богатырева

Без даты

  • y::id:2 Изменение содержания и роли факторов производства как источника конкурентоспособности в современном мире
    by Архипова Надежда & Родионов Иван
  • y::id:3 Экономическая стабильность Болгарии в Европейском Союзе
    by Велико Иванов Жеков
  • y::id:4 Инновационное развитие экономики на основе использования государственно-частного партнерства
    by Морковкин Дмитрий
  • y::id:5 Частные инвестиции в составе средств физических лиц
    by Наталья Богданова
  • y::id:6 Оценка эффективности системы социальной защиты населения России
    по Ирина Павлова
  • y::id:7 Внедрение методов управления проектными рисками в практику российских строительных компаний
    by Поморцева Ирина, Кондратьева Юлия
  • y::id:8 Особенности управления конкурентоспособностью организации в современных условиях
    by Галина Шишкова и Екатерина Шишкова
  • y::id:9 Проблемы нефтегазового комплекса России в свете влияния новых геополитических факторов
    by Вадим Меркулов и Лидия Ткаченко
  • y::id:10 Особенности восприятия информации в современном мультимедийном пространстве
    by Анна Муромцева
  • y::id:11 Управление образовательными технологиями при реализации программ подготовки «Реклама и связи с общественностью»
    по Анна Голова
  • y::id:12 Сравнительный анализ методов продвижения образовательных услуг в ведущих вузах Москвы
    по Лариса Корчагова и Карина Алахвердова
  • y::id:13 Инет-социальная сеть как средство современной коммуникации: технологии и методы исследования
    by Швецов Дмитрий, Кононов Дмитрий, Муромцев Валерий, Пономарев Никита
  • y::id:14 Институт управления государством в контексте инновационного развития
    by Татьяна Яшкова
  • y::id:15 Личность и темперамент как основа управления персоналом
    by Ярош Наталья и Ярош Александр
  • y::id:16 Проблемы правового регулирования производства некоторых следственных действий в уголовно-процессуальном порядке
    по Яна Жданова и Ирина Крапчатова
  • y::id:17 Особенности иностранной уголовной политики в отношении охраны экономических дел: история и актуальное состояние вопроса
    by Евгений Смольянинов
  • у::id:18 Методические указания по доработке проекта федерального закона «О государственной регистрации недвижимого имущества»
    по Ключникова Ярославна
  • y::id:19 Различные формы специальных познаний при расследовании ятрогенных преступлений
    по Марина Тузлукова
  • y::id:20 Мировая экономика: неизбежна ли смена парадигмы?
    by Юрий Бегма
  • y::id:21 Цена в России: Какой полис нужен
    по Михаил Гельвановский и Сергей Биляк
  • y::id:22 Национальная система гарантий как инструмент финансовой поддержки малого бизнеса
    by Юлия Нестеренко
  • y::id:23 Общественный интерес: Аспект систематизации
    by Людмила Кириллова
  • y::id:24 Роль земского самоуправления в развитии народного хозяйства
    by Борис Тебиев и Александр Авдеев
  • y::id:25 Сколько денег нужно россиянам и на что
    by Борис Алехин
  • y::id:26 Социально-экономические последствия неконтролируемого роста ненормальных доходов
    по Ольга Сергиенко
  • y::id:27 Роль Торгово-промышленных палат в развитии российско-германских экономических отношений
    по Ольга Рыбковская
  • y::id:28 Внешнеторговый аспект продовольственной безопасности
    по Екатерина Покровская
  • y::id:29 Особенности социально-экономической конфликтогенности общества
    by Евгений Перов
  • y::id:30 Семейный бюджет и финансовая безопасность
    by Ярослав Зубов
  • y::id:31 Эволюция социального предпринимательства
    by Анастасия Плюхина
  • y::id:32 Игра в закон как фактор правового нигилизма в России
    по Людмила Глухарева
  • y::id:33 Концептуализация правового дискурса в сторону нормативности
    by Карина Рекош
  • y::id:34 Федерализм как основа национального единства России
    by Екатерина Калина
  • y::id:35 Политический конфликт правовых основ государственной формы США
    by Сергей Левчук
  • y::id:36 Административно-правовой процесс: проблемы и перспективы
    по Валерий Бежанов
  • y::id:37 Деятельность ЦБ РФ в условиях финансового кризиса
    по Станислав Тимофеев
  • y::id:38 Финансово-правовые аспекты аудиторской деятельности в период перехода на международные стандарты аудита
    by Полина Владимирова и Елена Князева
  • y::id:39 Животный мир как объект правовой охраны и использования в соответствии с законодательством Российской Федерации
    по Александр Нецветаев
  • y::id:40 Реализация принципа добросовестности в переговорах по заключению договора
    по Анна Милохова
  • у::id:41 Правовая природа предоставления права использования результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации по договору простого товарищества
    по Андрианова Марина
  • y::id:42 Правовой механизм внедрения инноваций в бизнес
    по Наталья Косякова и Екатерина Килина
  • y::id:43 Договор с иностранным партнером по новым правилам
    по Владимир Бугорский
  • г::id:44 Правовая защита семьи как основное направление реализации Концепции государственной семейной политики Российской Федерации до 2025 года
    по Воробьева Ирина Николаевна
  • y::id:45 Особенности содержания и порядка заключения трудового договора с удаленным работником
    по Иван Косов
  • y::id:46 Ответственность за преступления против правосудия по законодательству Словацкой Республики
    по Ирина Крапчатова и Александр Селезнев
  • y::id:47 Теряет ли международное право главенствующую роль в международном общении?
    by Станислав Мрез
  • у::id:48 Особенности реализации конституционных прав несовершеннолетних на свободу творчества в Российской Федерации
    по Дарья Константинова
  • y::id:49 Основания для принудительной ликвидации юридических лиц в соответствии с законодательством Российской Федерации
    по Айк Саргсян
  • г::id:50 Обзор по предпринимательскому праву: Учебник для бакалавров / Под ред. Н.И. Косякова. Москва: Урайт, 2015. 402 с
    по Ольга Рузакова
  • г::id:51 Муромцевские чтения: Правовая реформа в современной России: практика и перспективы (МV Международная научная конференция)
    по Татьяна Белова
  • y::id:52 Особенности обеспечения кадровой безопасности организации в кризисной ситуации
    by Архипова Надежда, Назайкинский Святослав, Крапчатова Ирина
  • y::id:53 Использование краудсорсинга в целях привлечения граждан к решению вопросов социально-экономического развития территорий
    по Артур Биджиев
  • y::id:54 Роль корпоративной социальной ответственности в развитии бренда работодателя
    по Ольга Володина и Елена Колетвинова
  • y::id:55 Методы управления инклюзивным образованием в вузах
    по Анатолий Герасимов
  • y::id:56 Тенденции в управлении образовательной системой вуза
    по Роман Торгашев
  • y::id:57 Кластеризация как метод выявления кросс-культурных особенностей при изменении корпоративной культуры
    по Ксения Чистякова и Станислав Овчинникова
  • г::id:58 Развитие рынка ШПД в современных условиях жесткой конкуренции
    by Алан Абаев и Дарья Феоктистова
  • y::id:59 Формирование и оценка эффективности рекламно-информационного пространства розничной торговли
    по Олег Новиков
  • y::id:60 Принципы прикладного менеджмента: управление информационными технологиями продаж
    by Тебекин Алексей, Збировская Елена и Тебекин Павел
  • y::id:61 Рейтинг Webometrics: качественные показатели конкурентоспособности и университетов в мире на российском рынке образовательных услуг
    by Дмитрий Шевченко и Юлия Локтюшина
  • y::id:62 Организационные метафоры и особенности их применения в практике современного менеджмента
    by Олег Артемов и Станислав Овчинников
  • y::id:63 Роль и значение фирменного стиля в формировании имиджа компании и продвижении ее продуктов и услуг
    by Лариса Корчагова и Валерия Крушняк
  • y::id:64 Управление психологическими дисфункциями как инструмент повышения надежности функционирования систем управления
    by Андрей Фомичев
  • y::id:65 Методы идентификации пространственных кластеров
    по Краснослав Чупров
  • y::id:66 Государственная поддержка моногородов
    по Елена Пячева
  • y::id:67 Проектный подход к формированию бизнес-стратегий малого бизнеса в условиях современного рынка недвижимости
    by Ирина Поморцева и Тамари Алиева
  • y::id:68 Стабильность общества как основа реформирования экономики
    by Людмила Калинина
  • y::id:69 Потребительское кредитование с точки зрения поведенческих финансов
    по Рамиль Багиев и Анастасия Гуковская
  • y::id:70 Импортозамещение и инвестиционная политика в машиностроении
    by Ирина Муханова
  • y::id:71 Внутренний маркетинг как эффективный инструмент управления персоналом в организации
    by Архипова Надежда и Абаев Алан
  • y::id:72 Развитие управления персоналом через использование новых информационных технологий
    по Святослав Назайкинский и Ольга Седова
  • y::id:73 Вопросы информационной безопасности в социальных сообществах в сети Интернет
    by Анна Муромцева и Валерий Муромцев
  • y::id:74 Маркетинговый подход к управлению спортивной индустрией
    by Владимир Алексунин и Владимир Баскаков
  • y::id:75 Вопрос лидерства в организации
    by Елена Петроушихина
  • г::id:76 Профессионально-образовательные стандарты в системе управления образованием и рынком труда. Российская и зарубежная практика
    by Анна Голова
  • y::id:77 Связь между контрмерами и ответственностью государств по международному праву
    by Кристина Гусалова
  • y::id:78 Нормы международного права в сфере предпринимательства. Общие положения
    по Василий Лаптев
  • y::id:79 Экономические санкции. Финансовый крах или новые возможности для России
    by Ярослав Зубов
  • y::id:80 Актуальные вопросы маркетинга и менеджмента в образовании
    by Николай Лепе
  • y::id:81 Эволюция научных подходов к кластеризации субъектов мирового хозяйства
    by Анна Акопян
  • y::id:82 Сланцевая революция. Технологический прорыв или проект?
    по Сергей Беленчук
  • y::id:83 Инвестиции компаний на финансовые рынки в условиях текущей экономической ситуации
    by Ярослав Зубов и Елена Черникина
  • y::id:84 Оценка удовлетворенности жизнью населения России за период 1993-2013 гг.
    по Маргарита Перова
  • y::id:85 Управление чрезвычайными ситуациями в региональных системах методами ситуационного анализа
    by Дмитрий Кононов, Николай Лепе и Роман Пономарев
  • y::id:86 Россия. Нестабильность государства как следствие монополизации ресурсов
    by Сергей Магарил
  • y::id:87 Дихотомия рыночных и встроенных социальных связей как фактор формирования и развития кластерно-сетевых организаций
    по Краснослав Чупров
  • y::id:88 Профессионально-ориентированные коммуникационные сервисы Web 2.0 как основа научно-образовательных виртуальных сред нового типа (на примере специализированной профессиональной социальной сети)
    по Галина Кедрова
  • y::id:89 Домашний арест как мера наказания в уголовном праве Словакии
    by Ирина Крапчатова и Александр Селезнев
  • y::id:90 К вопросу об изменении российского финансового законодательства на современном этапе
    по Елена Князева и Станислав Тимофеев
  • y::id:91 Роль Министерства юстиции в подготовке и проведении первого этапа Судебной реформы 1864 г.
    по Александра Дорская
  • y::id:92 Новая методология формирования нормативной инновационной деятельности
    by Александр Каширин и Александр Семенов
  • y::id:93 Конкурентное позиционирование на рынке частной медицины в условиях кризиса. Розничные клиники
    by Елена Тарасенко и Татьяна Рыжкова
  • y::id:94 Региональная оценка уровня жизни как фактор экономической доступности продовольствия
    по Надежда Гришакина и Анастасия Зарецкая
  • y::id:95 Роль директора в управлении школой
    by Анна Райчел
  • y::id:96 Технологии социального проектирования в истории и практике современной России
    by Михаил Гельвановский
  • y::id:97 Соглашение с принимающей страной по проекту АЭС
    от Юлия Черняховская и Юлия Черевко
  • y::id:98 Применение проективных методик в маркетинговых исследованиях
    by Алексей Марченко
  • y::id:99 О влиянии доктрины открытий на современное право США
    by Борис Антонов
  • y::id:100 Системообразующая роль Конституции Российской Федерации. Актуальные вопросы теории и практики
    by Елена Батеева и Александра Питерская
  • y::id:101 Территориальная сфера действия международных договоров
    по Саяна Балхаева
  • y::id:102 Кибератаки как современная форма акта агрессии
    by Станислав Тимошков
  • y::id:103 Развитие договора банковского вклада в российском законодательстве
    by Валентина Самойлова
  • y::id:104 Обзор научных направлений и печатных работ в Институте экономики, управления и права РГГУ за 2016 год
    по Ирина Поморцева
  • y::id:105 Сравнительный анализ подходов к оценке эффективности финансового планирования
    по Юрзинова Ирина и Незамайкин Валерий
  • у::id:106 Эколого-экономическая оценка эксплуатации техногенных месторождений
    по Умнов Виталий
  • y::id:107 Трансформация организационной структуры вузов на фоне внедрения технологии управления проектами
    по Надежда Архипова, Святослав Назайкинский и Ольга Седова
  • y::id:108 Из истории международного маркетинга. США и Япония — борьба за право быть первой страной, открывшей мир маркетинговых технологий
    by Олег Артемов и Станислав Овчинников
  • y::id:109 Роль лидера в формировании корпоративной социальной ответственности организации
    по Екатерина Анисимова
  • у::id:110 Вопросы минимизации рисков гражданско-правовой ответственности в договорных отношениях между банками и иными юридическими лицами
    по Косякова Наталья и Багандова Лия
  • у::id:111 Обозначение для проживания — особый элемент правового режима жилых помещений как объектов права частной собственности
    по Татьяна Белова
  • y::id:112 Правовое регулирование электронного обмена данными при осуществлении внешнеэкономической деятельности
    по Владимир Бугорский
  • г::id:113 Новые вопросы о правовом статусе некоммерческих объединений граждан (садоводческих, огороднических и дачных товариществ)
    по Алексей Бутовецкий
  • y::id:114 Единство публичного и частного начала в правовом регулировании отношений в сфере социального обслуживания
    по Юлия Корсаненкова
  • y::id:115 Обычайный дискурс в праве Франции
    by Карина Рекош
  • г::id:116 Вопросы законодательства об амнистии капиталов с использованием иностранных ценных бумаг и доверительном управлении
    от Максим Шелкович и Алена Степанова
  • y::id:117 Роль HR-аналитики в принятии управленческих решений в организациях
    by Святослав Назайкинский и Ольга Седова
  • y::id:118 Анализ опыта РГГУ по повышению финансовой грамотности школьников, студентов и их родителей
    по Алан Абаев и Елена Збировская и Виктор Пратусевич
  • y::id:119 Схемы репликации, резервирования и восстановления информации в ненадежных распределенных системах
    by Владимир Кульба и Сергей Сомов
  • y::id:120 Немецкое «экономическое чудо» 1933-1938 годов и экономическое наследие Веймара. Историко-экономический анализ
    by Григорий Попов
  • y::id:121 Социально-экономический анализ деятельности вуза на основе данных из социальных сетей
    по Юлия Шитова & Юрий Шитов & Максим Кокорев
  • y::id:122 Активизация социальных функций российского бизнеса как условие построения социального государства
    по Людмила Калинина
  • y::id:123 Тенденции развития национальной инновационной системы России
    by Татьяна Ланьшина
  • y::id:124 Факторы инновационного социально ориентированного развития экономики региона
    by Мария Сероштан
  • y::id:125 Россия в условиях постиндустриализма и конкуренции
    by Юрий Шамрай
  • y::id:126 Институт обязательного контроля в кредитной организации. Возможные перспективы модернизации
    по Станислав Тимофеев
  • y::id:127 Система защиты свидетелей в Румынии
    by Ирина Крапчатова и Яна Жданова
  • y::id:128 Совершенствование уголовной политики России в сфере экономической деятельности
    по Евгений Смольянинов
  • y::id:129 Кризис мировой валютной системы как окно возможностей для перехода России к суверенной экономике
    by Сергей Беленчук
  • г::id:130 Проекты СССР/России по «дедолларизации» мировой экономики. С Московского международного экономического совещания (1952) в БРИКС. Анализ проектов по валютной конкуренции
    по Ольга Рыбковская
  • y::id:131 Оценка эффективности функционирования в системе финансового планирования. Комплексный подход к оценке
    by Юрзинова Ирина и Незамайкин Валерий
  • y::id:132 Государственная долговая политика России на современном этапе
    by Елена Князева и Валентина Терехова
  • y::id:133 Особенности формирования продуктового портфеля на фармацевтическом рынке
    by Лариса Корчагова и Юлия Черемушкина
  • y::id:134 Моделирование предметных областей у пользователей облачных технологий
    by Владимир Сиротюк и Станислав Косяченко
  • y::id:135 Текущее состояние и направления развития систем дистанционного образования
    by Галина Кедрова и Валерий Муромцев
  • y::id:136 Юридическая догматика и догматическое мышление в российской доктрине права
    по Людмила Глухарева
  • y::id:137 Собственность как институциональная основа формирования права
    по Владимир Цыгановкин
  • y::id:138 Особенности правового регулирования обязательного медицинского страхования в России и странах Таможенного союза в современных условиях
    по Сергей Жучков

IDEAS — это служба RePEc , поддерживаемая Исследовательским отделом Федерального резервного банка Сент-Луиса . RePEc использует библиографические данные, предоставленные соответствующими издателями.

Ленин. Общий итог

Ленин. Общий итог

Общая сумма


Опубликовано: Звезда , № 26, 23 октября 1911 г. Подпись: В. Ф. . Издается по тексту Звезда .
Источник: Ленин Собрание сочинений , Издательство «Прогресс», [1974], Москва, Том 17, страницы 292-296.
Перевод: Дора Кокс
Транскрипция\Разметка: Р. Симбала
Общественное достояние: Интернет-архив Ленина (2004). Вы можете свободно копировать, распространять, отображать и выполнять эту работу; а также делать производные и коммерческие работы. Пожалуйста, укажите «Марксисты Интернет Архив» в качестве источника. • ПРОЧТИ МЕНЯ


Полемика между Витте и Гучковым разгорелась горячо. изъяты как «Речь» , так и «Русские ведомости» г. , сделавший использовать его в своей предвыборной кампании. Характер спора таков следует из следующей тирады в Речи :

«Как часто братство октябристов с Гучковым во главе объединились с коллегами г-на Дурново, чтобы угодить властям что будет. Как часто, устремив взоры на власть имущих, они отворачиваются от общественного мнения!»

Это написано потому, что в октябре и 19 ноября05 вручение Витте с гг. Урусовым, Трубецким, Гучковым и М. Стаховичем по поводу формирование кабинета, а трое последних были категорически выступил против кандидатуры Дурново на пост министра внутренних дел.

Упрекая октябристов, господа кадеты, однако, обнаруживают удивительно плохая память о собственном прошлом. Октябристы «присоединились руки с коллегами г-на Дурново». Это правда. И это доказывает, несомненно, что было бы смешно говорить о демократическом характер октябристов. Октябристы не претендуют на демократию. Но Кадеты называют себя «конституционал-демократами». Разве это не «демократы», которые в лице г-на Урусова поддержали Дурново кандидатуру на конференциях с Витте, среди тех, кто «взялся за руки с коллегами г-на Дурново»? Разве не были кадеты, как партия, в Первая и Вторая Дума из числа тех, кто «приковывал взоры к сильные мира сего повернулись спиной к общественному мнению»?

Как можно забыть или попытаться исказить общеизвестные факты? Вспомним дискуссию в I Думе об устройстве местных земель. комитеты. Было именно «в угоду власть имущим», что против этого выступили кадеты. На этом проблема (одна из важнейших политических проблем периода Первая Дума) кадеты определенно были среди тех, кто «глазами своими прикованы к власть имущим, повернулись спиной к общественному мнению». За трудовики и рабочие депутаты, представлявшие девять десятых Население России составляло в то время в пользу местных земель комитеты. Аналогичное разделение партий в I и II Думах наблюдалось и во многих других случаях.

Трудно себе представить, как могли оспаривать эти факты кадеты. Можно они действительно утверждают, что не расходились с трудовиками и рабочих депутатов в I и II Думе, или что во всех этих случаях они не шли рука об руку с Гейденами, октябристами и сильные мира сего? Или что трудовики и рабочие депутаты из-за существующая избирательная система не представляла подавляющее большинство Население? Или под общественным мнением наши «демократы» разумеют мнение «образованная публика» (образованная в смысле обладания официальной дипломы), а не мнение большинства населения?

Историческая оценка периода, когда Столыпин занимал пост премьер-министра, т. е. пять лет с 1906 по 1911 г., обеспечивает неопровержимое доказательство того, что ни ни октябристы ни кадеты были демократами. А так как на это звание претендуют только кадеты, то как раз и является их самообманом, и их обманом «общественной мнение», мнения масс на этот счет, т. е. особенно неприятный и вредный.

Мы не хотим сказать, конечно, что октябристы и кадеты представляют «одну реакционную массу», или что октябристы не менее либеральнее кадетов. На самом деле мы хотим сказать им, что либерализм и демократия — разные вещи. Для либералов естественно считать «общественным мнением» мнение буржуазии, а не то, рабочих и крестьян. Демократ не может принять эту точку зрения, и какие бы иллюзии он ни временами питал относительно интересов и стремления масс, у демократа веры в масс, в действиях масс, в легитимности их настроений и целесообразности их методов борьбы.

Чем больше злоупотребление именем демократа, тем настойчивее следует помнить об этой разнице между либерализмом и демократией. В выборы во всех буржуазных странах служат средством огласки для буржуазные партии. С точки зрения рабочего класса, выборы и избирательная кампания должна служить цели политического просвещения, вывод правда характер различных сторон. политический о партиях нельзя судить по их именам, заявлениям или программам; Oни надо судить по их делам .

Полемика между Витте и Гучковым, касавшаяся вопрос о том, как началась министерская карьера Столыпина (кстати, Гучков свидетельствует, что осенью 1905 г. нет «общественных деятелей», возражавших против кандидатуры Столыпина), вызывает ряд других, гораздо более важных и актуальных вопросов.

Впервые Столыпин упоминается как кандидат на должность Министр внутренних дел (осенью 1905 г.) был на совещании Витте состоялось с представителями либеральной буржуазии. Даже во время периода I Думы Столыпин в качестве министра Интерьер, «дважды при посредничестве Крыжановского, … заигрывал с Муромцевым, предлагая обсудить возможность формирование кадетского кабинета». Вот что пишет «Речь » в редакционной статье 6 сентября, предваряя это заявление осторожной и уклончивой оговорка, что «есть указания» на то, что Столыпин действительно действовал в этом путь. Достаточно вспомнить, что раньше кадеты либо хранил молчание на этот счет или встречал подобные «указания» злоупотреблять. Теперь они сами ссылаются на эти указания, тем самым очевидно подтверждающие их правильность.

Пойдем дальше в этом вопросе. После роспуска Первого Дума, когда Столыпин стал премьер-министром, предлагала вступить в Кабинет был изготовлен Гейдену, Львову и М.  Стаховичу. После неудачи этой «комбинации», «П. А. Столыпин, в первый промежуток между две Думы, установили тесные политические связи с Гучковым», и, как известно, эти связи сохранялись до 1911 года.

Какова сумма всего этого? кандидатура Столыпина на пост Министра обсудили с представителями буржуазии; затем, за всю свою министерскую карьеру, с 1906 до 1911 г. Столыпин делал «заигрывания» с одним кругом представителей буржуазии за другой, инициируя или пытаясь инициировать политические отношения сначала с кадетами, затем с партией миролюбивых Ремонт, и, наконец, с октябристами. Первый Столыпин, как кандидат на пост министра, был «предложен» «общественным деятелям», т. е. лидерам буржуазии; потом Столыпин — за всю своей карьеры в качестве министра — делал «увертюры» к Муромцевы, Гейдены и Гучковы. Карьера Столыпина подошла к концу (это известный факт, что отставка Столыпина была неизбежна), когда он исчерпал весь список буржуазных партий и групп, к которым он мог делать «увертюры».

Вывод из этих фактов очевиден. Если кадеты и октябристы теперь спорят о том, кто больше подхалим в переговорах о министрах или с министрами — Урусов или Гучков, Муромцев или Гейден, Милюков или Стахович и тд и тп далее — это не что иное, как мелкая перебранка, которая только отвлекает внимание общественности от жизненно важного политического вопроса. Это жизненно важное вопрос, очевидно, в необходимости понять условия и значение той эпохи в истории российской политической режима, когда министров систематически заставляли делать «увертюры» вождям буржуазии, когда министры можно найти по адресу хотя бы какие-то точки соприкосновения с этими лидерами, точки соприкосновения для часто ведение переговоров. Важен не вопрос о том, кто был более льстивым во время тех переговоров — X или Z — но, во-первых, тот факт, что старый класс землевладельцев не мог больше править без «заигрывания» с вождями буржуазии; и, во-вторых, что несгибаемый помещик и буржуа нашли общий язык для переговоров, и эта точка соприкосновения была их контрреволюционность .

Столыпин был не просто министром помещиков, пережил 1905 год; нет, он тоже был министром в период контрреволюционные настроения среди буржуазии, когда помещики должен был заигрывать с ними, и мог сделать их из-за их общего ненависть к «девятнадцать-пять». Эти настроения т. буржуазии, — если даже взять только кадетов, самых левых из «либеральные» партии — выражались в проповедях Вехи , которые осыпали ругательствами демократию и движение масс, а в «лондонский» лозунг Милюкова, в многочисленных елейных речах Караулов в речи Березовского Первого по аграрному вопросу, и т.д.

Именно эту сторону дела и волнуют все наши либералы, вся либеральная пресса, а либеральные лейбористские политики склонны забывать. И все же эта сторона дела является наиболее важной; это объясняет историческое различие между условиями, при которых землевладельцы были сделаны губернаторами и министрами в девятнадцатом веке или в начала двадцатого века, и получившие после 1905. В ссоре с Гучковым кадет Речь пишет (30 сентября): «Российское общество хорошо помнит рекорд октябризма оказание услуг».

Конечно же! Либеральная публика хорошо помнит мелкую перепалку «между друзьями» — между Урусовыми и Милюковыми, с одной стороны, и Гейдены, Львовы и Гучковы — с другой. Но русская демократия в вообще и рабочей демократии в частности, помню очень скважина «рекорд» из всего либеральных буржуа, Курсанты включены; они прекрасно помнят, что великий переворот 1905 года побудил помещиков и помещичью бюрократию искать поддержки у буржуазии, и что буржуазия воспользовалась своим положением в замечательным образом подобающим образом: он вполне соглашался с помещиками, что местные земельные комитеты не нужны, даже вредны; и это отличалось от их по исключительно жизненному вопросу, действительно вопросу принцип, а именно: Дурново или Столыпин!


Примечания


Работает Индекс   | Том 17 | Собрание сочинений | Л. И.А. Индекс
< назад   вперед >

 

Честность в интеллектуальной собственности: лингвистические проблемы юридической терминологии

Реферат

В статье рассматриваются вопросы общеупотребительного и профессионального юридического восприятия общеупотребительных слов русского языка, которые имеют место в теории права и в нормативных актах как узкоспециализированные термины. Статья посвящена анализу влияния общепринятого понимания юридического термина на расширение и сужение предметов правового регулирования. Автор пытается провести четкое разграничение между юридическими терминами «добросовестность», «добросовестность» и «добросовестность». Автор также пытается указать на невозможность смешения этих категорий в поисках единого термина добросовестной практики. На примере создания юридической конструкции добросовестности в любых отношениях по поводу результатов интеллектуальной деятельности автор делает вывод о первостепенных задачах юридической лингвистики разграничить традиционные значения общеупотребительных слов в правовых контекстах и ​​значения тех же слова как специальные юридические термины.

Ключевые слова: Добросовестностьдобросовестностьзаконюридическая лингвистикарезультаты исследованийрезультаты интеллектуальной деятельности

Введение

Лингвистическая составляющая всегда была очень сильна в юриспруденции, но она имеет специфический характер. Рассел (2017) даже объединил юриспруденцию и теологию, потому что они оба «берут свои исходные принципы не из безупречного текста, а из свода законов и священных писаний» (стр. 254). Несомненно, что герменевтика права различает не только грамматический способ познания права, но и другие пути: логический, систематический и исторический. Среди всех этих способов грамматический способ считается первичным и оригинальным. К другим способам понимания юрист обращается крайне редко и только в том случае, когда использование грамматического способа понимания права не дает результата. Алексеев (2019) отмечал: «Грамматическое понимание базируется на материале грамматики, лексики, филологических наук. Суть его в детальном грамматическом и синтаксическом, «буквальном» исследовании закона, в анализе слов, предложений, формулировок правовых норм. При текстологическом и грамматическом анализе принципиально важно все: общепринятые значения слов, их морфологические характеристики, синтаксические структуры и грамматические связи между словами» (с. 135-136). Можно понять такое особое внимание, которое уделяется вопросам терминологии как в теории права, так и в практической юриспруденции.

К настоящему времени юридические исследования расширились за счет уровня буквального грамматического понимания текстов. Возрастает потребность в более глубоких лингвистических исследованиях для юридических наук. Возник специальный учебный предмет «Юридическая лингвистика» (Тарланов, 2018). Формируется «юриспруденция» как новая область науки, занимающаяся взаимодействием языка и права. Появляются теории, обсуждающие основные характеристики юридической лингвистики, выявляются первичные требования к языку права (Пыж, 2010), фокусируются традиционные вопросы толкования юридического текста и юридических приемов с точки зрения юридической лингвистики. (Ромашов, 2010). В настоящее время внимательно изучается терминообразование в праве (Бушев, 2010).

Вопросы стилистических особенностей иностранных языков права разрабатываются в связи с усилением влияния теории и практики иностранного права на совершенствование российского законодательства (Косоногова, Малащенко, 2014). Исследуются как общие вопросы техники перевода юридических текстов (Мешкова, 2011), так и практические трудности перевода юридических терминов на русский язык (Солдатов, 2014).

Но, как представляется, вопросам трансформации общеупотребительных слов повседневного языка при их введении в тексты нормативных актов в качестве юридических терминов с узкоспециальным значением уделяется недостаточно внимания.

Постановка проблемы

Актуальность данного исследования обусловлена ​​современными тенденциями внедрения в тексты нормативных актов общегуманных оценочных нравственных категорий.

Исследовательские вопросы

Для исследования автор ставит следующие задачи:

  • для определения влияния обыденного значения слов, используемых в качестве терминов в теории (право, правосудие) на правосознание в целом;

  • для определения влияния перевода универсального юридического термина «добросовестность» на содержание значения конкретного юридического термина «верность»;

  • для определения влияния различных трактовок правовых категорий («интеллектуальные», «нематериальные», «творческие») в различных правовых системах на расширение и сужение предметов правового регулирования;

  • для определения влияния тенденции к унификации общеупотребительных слов, которые служат терминами в юриспруденции («целостность»), на соответствующие конструкции юридических утверждений.

Цель исследования

Основной целью исследования является изучение восприятия общеупотребительных слов, которые могут выступать в качестве юридических терминов в российском законодательстве и правоприменительной практике на примерах употребления таких категорий, как «добросовестность» и «добросовестность» в отношения в сфере интеллектуальной собственности.

Методы исследования

Методами, используемыми в данном исследовании, являются общенаучные методы исследования (обобщение, абстрагирование, формализация, анализ, синтез), а также специфические правовые и лингвистические методы исследования (технический, сравнительно-исторический, сравнительно-сопоставительный, психолингвистический и др.).

Находки

Закон и правосудие

Российская юриспруденция долгое время считала немецкую юридическую науку (представительницу континентальной семьи, «гражданское право») образцом для подражания. Хотя в последнее время усиливается влияние англо-саксонского права («общего права»), и это общемировая тенденция.

В русском и немецком языках одни и те же корни встречаются у слов «закон» и «справедливость» (« прав о» и «с прав едливость» на русском языке; “ Речь » и «Ге речь тигкейт» на немецком языке). В английском языке эти термины разделены: «право» эквивалентно «закону», «справедливость» — «справедливости» (ср. «судебная»). При необходимости это явление можно объяснить особенностями обычного права (прецедентного права, судебного права), когда правовые нормы, устанавливающие права и обязанности граждан, появляются в результате судебного решения, а не по нормативный акт законодательной власти. Во всяком случае, между понятиями «право» и «справедливость» нет разрыва, который может серьезно смутить представителей русской и немецкой правовой культуры. Недаром именно русские и немецкие философы отмечали, что «право в контексте порядка противоречит справедливости» (Радбрух, 2004, с. 115) и что «справедливость есть протест против права» (Муромцев, 2015, с. 243).

Общепринятое понятие справедливости отличается от узкоспециализированного юридического термина, где под справедливостью обычно понимается aequitas — латинский термин римского частного права, или равенство в смысле эквивалентности или паритета. Право является ядром структуры западного общества. Именно поэтому в российском обществе нередко можно увидеть человека, который столкнулся с «бездушными репейниками закона» в шоке. Трудно игнорировать мысль о том, что ожидания, которым правовая система не может соответствовать, были сформулированы только потому, что понятия «закон» и «справедливость» являются синонимами в русском языке. То, что представители юридической профессии считают «законом», не совпадает с тем, что другие граждане считают «справедливостью».

Интеллектуальная и творческая деятельность

В советское время главы об авторском и изобретательском праве в учебниках по гражданскому праву часто назывались «Творческие отношения». При этом творчество признавалось высшей формой интеллектуального труда, но охранялся только результат такого творчества. В зарубежном праве, напротив, охраноспособность результата интеллектуального труда никогда не связывалась с предикатом «творчество»; в клише «интеллектуальное творчество» слово «творение» указывает лишь на то, что объект является результатом интеллектуальных усилий человека (Bentley & Sherman, 2004, с. 87).

В соответствии с разделом VII Гражданского кодекса Российской Федерации, вступившим в силу с 1 января 2008 года, охраняемыми произведениями интеллектуальной деятельности называются результаты интеллектуальной деятельности по терминологии западного права. Однако российская теория и судебная практика не перестают отождествлять «творческие» и «интеллектуальные» результаты. Но на самом деле он заключает в себе значимое понятие, направленное на выделение только подлинных результатов интеллектуальной деятельности, достойных охраны закона. Результатом этого является разрыв между российской и зарубежной правоприменительной практикой. Например, «творчество» для носителей русского языка почти как «гениальность», поэтому все больше и больше результатов интеллектуальной деятельности выпадают из «творческих результатов». В западном праве даже произведения с «низким уровнем творчества» уже давно охраняются законом, и это касается не только таких объектов, как телепередачи или расписание поездов, но и результатов современной научной деятельности.

С этой точки зрения, как отмечал Маковский (2017), даже сам термин «интеллектуальные права» как название подотрасли гражданского права следует признать формальным: «Прерогативное, или исключительное право, явно юридическая конструкция, является той коренной основой, на которой возникла, существует и развивается целая самостоятельная отрасль гражданского права. Так что «прерогативное право» должно быть его названием» (стр. 285).

Честность и добросовестность

Категория, известная еще со времен римского частного права как «добросовестность» (буквально «добросовестность»), играет существенную роль в современном гражданском праве всего мира, а в России традиционно именуется «добросовестностью». (буквально «чистая совесть»).

В своем условном значении «добросовестность» относится к нравственным категориям, что часто омрачает ее смысл. Согласно толковому словарю Даля (2017) «добросовестность» — чистая совесть или добросовестность — это доброта сознания и души, честность, правдивость, строгий страх Божий (таким образом, однокоренные прилагательные означали бы истинный, верный и честный) . Совесть есть нравственное сознание, этическая интуиция или чувство человека; внутреннее постижение добра и зла; тайник в душе человека, вызывающий поощрение или неодобрение каждого действия; чувство, которое жаждет правды и добра и возмущается ложью и злом; невольная любовь к истине и добру; врожденная истина в различных степенях развития. Эти определения действительно чем-то напоминают bona fides, и часто ученые довольствуются всеми этими внушительными нравственными характеристиками. Однако артикль «совесть» в толковом словаре Даля (2017) имеет продолжение, и эти словосочетания применимы к праву: «это на совести моей» — Я считаю себя должником, обязанным что-то сделать. И даже больше. Невозможно отрицать юридический характер следующих утверждений: 1) добросовестное действие – что-то для морального суждения, а не гражданских законов. 2) Суд совести – учреждение, в котором рассматриваются отдельные дела. по совести судей. Вот как процессуальный аспект влияет на русское понимание «добросовестного» перевода. Древние римляне смогли построить новую гибкую правовую систему, используя «добросовестность». Латинское bona fides не только неправовая категория, но даже категория изначально противопоставленная праву: римское bona fides изначально противопоставлялось строгим материальным правам, а значит и процессу, обслуживающему эти права (Новицкий, 19).16). «Суд совести» также противостоит «закону». Поэтому совесть применима не к сторонам дела, а к судье, который руководствуется ею при рассмотрении дел «добросовестности». Вот почему, как ни странно, в русском языке «добросовестность» — чистая совесть — категория, которая может быть исключительно юридической и даже процессуальной. Очевидно, позднее это специфическое значение «чистой совести» было полностью подавлено его условным житейским значением.

С неточным переводом «добросовестности» на русский язык как «чистой совести» можно было бы справиться, но исторически в российском гражданском праве один термин «добросовестность» употреблялся для обозначения двух разных понятий, поэтому принято различать объективная «добросовестность» (честность) и субъективная «добросовестность» — добросовестность. Честность есть «внешняя мера поведения» и «означает не что иное, как честность в отношениях между людьми. Добросовестность, в свою очередь, есть «особое сознание лица, незнание каких-либо обстоятельств, которые могут быть связаны с какими-то юридическими последствиями по закону» или даже «незнание лицом каких-то обстоятельств, препятствующих приобретению каких-либо прав» (Агарков , 1946, стр. 374-376; Новицкий, 1916, стр. 57-58). Поэтому, если «честность» еще сохраняет какую-то связь с общей «совестью» с точки зрения нравственности, то «добросовестность» надо рассматривать отдельно от «убежища души». Интересно, что добросовестность всегда присутствовала во всех Гражданских кодексах России, а честность впервые была введена в текст только в 2012 году.

Примерное равенство юридической «целостности» в языках различных правовых семейств выглядит следующим образом: «объективная добросовестность» в русском языке — это «честность» в английском, «Treu und Glauben» в немецком; «субъективная добросовестность» по-русски означает «добросовестность» по-латыни, «добросовестность» по-английски и «gutter Glaube» по-немецки.

Объективная и субъективная целостность выполняют разные функции в праве. Объективная добросовестность или добросовестность — это нормальное состояние субъекта, а субъективная добросовестность (недобросовестность) — злоупотребление правом (ч. 1, 10 ГК РФ). Если поведение формально допустимо (субъект имеет право), суд отказывает в защите этого права. Таким образом, недобросовестность превращает правовое состояние в неправовое. Добросовестность применяется и в других правовых формулировках: ее функция часто состоит в том, чтобы превратить неправовое состояние в правомерное, а неправовым состоянием признается возникновение последствий предоставления прав (Радбрух, 2004). Так, незаконный собственник объекта может превратиться в законного собственника при условии добросовестности и ряда других обстоятельств согласно ч. 2 ст. 302 ГК РФ.

Немаловажно, что для объективной и субъективной добросовестности существуют разные допущения: допущение честности, с одной стороны, и допущение субъективной нечестности, с другой.

Однако в настоящее время ведутся поиски единой категории целостности и вырабатываются выводы о существовании единого допущения целостности. Такие исследования осуществляются без учета различных функциональных целей объективной целостности и субъективной целостности. Поскольку «целостность» была введена в гл. 1 ГК РФ как одного из первичных оснований гражданских прав усилилась тенденция смешивать честность и добросовестность, но теперь баланс сместился в сторону честности или объективной добросовестности. Судебная практика (и отчасти теория гражданских прав) отражает положение, согласно которому один термин права должен обозначать одно понятие. И это явно следствие грамматического способа осмысления права. На современных этапах развития такой подход выглядит слишком упрощенным.

Заключение

Перед современной правоприменительной практикой встала очень важная юридическая задача – возникла необходимость введения категории «субъективная добросовестность» в отношении результатов интеллектуальной деятельности, и особенно в отношении результатов научной деятельности. Но эта задача может оказаться невозможной без лингвистической проблемы различия между объективной и субъективной целостностью. Мнение Гонгало (2002) на этот счет представляется справедливым: существует опасность злоупотребления проблемами номенклатуры, что последовательно превращает гражданско-правовую науку в науку о терминах, а иногда это может происходить и потому, что анализировать слово гораздо легче, чем иметь дело с тем, что обозначает это слово. В связи с этим первоочередной задачей юридической лингвистики должно стать разграничение общеупотребительных слов, встречающихся в юридических контекстах, и однозначных слов в качестве терминов с узко определенным значением.

Благодарности

Работа выполнена при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 18-29-15016.

Ссылки

  • Агарков М.М. (1946). Проблема злоупотребления правом в советском гражданском праве. Известия АН СССР. Кафедра экономики и права, 6, 424-436.
  • Алексеев С. С. (2019). Государство и право: учебное пособие. Москва: проспект.
  • Бентли, Л., и Шерман, Б. (2004). Право интеллектуальной собственности. Авторское право. СПб: Юридический центр Издательство.
  • Бушев А.Б. (2010). Терминообразование в юридическом дискурсе и способах перевода терминов. // Юридическая лингвистика (10): Лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов. (стр. 21-25). Кемерово, Барнаул: Изд-во Алтайского университета.
  • Даль, В. (2017). Толковый словарь великорусского языка. Получено с http://slovardalja.net/word.php?wordid=6510
  • .
  • Гонгало, Б.М. (2002). Мысли и речи о науке гражданского права. Цивилистические записки. Межвузовский сборник научных трудов. Межакадемический сборник научных трудов, 2, 3-16.
  • Косоногова О.В. и Малащенко М.В. (2014). Специальный юридический язык как инструмент взаимодействия языка и права. Универсум: филология и искусствоведение.). Получено с http://7universum.com/ru/philology/archive/item/1456
  • .
  • Маковский А.Л. (2017). «Интеллектуальная собственность» в Конституции Российской Федерации. В Служении праву: Памяти профессора В.А. Туманова посвящается: Сборник статей. В.А. Туманов. Сборник статей] (с. 276-285). Москва: проспект.
  • Мешкова И. Н. (2011). Техника перевода юридических текстов и юридическая лингвистика. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки [Вестник РУДН], 4, 218-233.
  • Муромцев С.А. (2015). Избранное [Избранное]. Москва: Статут.
  • Новицкий И. Б. (1916). Принцип доброй совести в проекте Гражданского уложения. Вестник гражданского права, 6, 56-60.
  • Пыж А.М. (2010). Язык и право в свете юридической лингвистики. // Юридическая лингвистика (10): Лингвоконфликтология и юриспруденция: Межвузовский сборник научных трудов. Кемерово, Барнаул: Изд-во Алтайского университета.
  • Радбрух, Г. (2004). Философия права. Москва: Международные отношения.
  • Рассел, Б. (2017). История западной философии. Москва: Аст.
  • Ромашов Р. А. (2010). Толкование права: лингвистический и технико-юридический аспекты. // Юридическая лингвистика (10): Лингвоконфликтология и юриспруденция: Межвузовский сборник научных трудов. Кемерово, Барнаул: Изд-во Алтайского университета.
  • Солдатов Б.Г. (2014). Правовое пространство: международная коммуникация и унификация терминосистем. Юрист-правовед [Юрист-юрист], 1, 23-26.
  • Тарланов З.К. (2018). Юридическая лингвистика: учебное пособие для бакалавров, специалистов и магистратов. Москва: Урайт.

Информация об авторских правах


Эта работа находится под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Об этой статье

Реализация принципа добросовестности в гражданском законодательстве: вопросы рекодификации

  • Александр Гайдулин Научно-исследовательский институт частного права и предпринимательства имени академика Ф. Г.Бурчака НАБН Украины https://orcid.org/0000-0002-1269-7007
  • Ирина Шаркова Киевский национальный экономический университет имени Вадима Гетьмана https://orcid.org/0000-0002-2010-3811

ДОИ: https://doi.org/10.36695/2219-5521.4.2020.41

Ключевые слова: гражданское право, гражданское законодательство, принцип добросовестности, кодификация, рекодификация

Abstract

Статья посвящена одной из важных проблем перекодировки гражданского законодательства в Украине – процессу дальнейшей имплементации
принципа добросовестности в Гражданский кодекс.
Принято считать, что важным шагом на пути модернизации действующего гражданского законодательства является рекодификация действующего
законодательства. Именно с этой целью к концу 2020 года была опубликована Концепция модернизации Гражданского кодекса Украины (Рекодификация)
.
Общий анализ Концепции модернизации позволяет сделать один важный вывод. Документ предполагает, вероятно,
рекодификацию устоявшегося права и не меняет основных принципов, изложенных в Гражданском кодексе, хотя каждое изменение законодательства в том или ином
конкретном случае требует общего разъяснения. Неясно, включает ли этот процесс рекодификацию или прогрессивное развитие
(после кодификации), но было ясно, что необходимо провести системную модернизацию гражданского законодательства.
В статье проводится комплексный анализ рецепции римского принципа добросовестности в современном гражданском законодательстве Украины
. В римской юриспруденции этот принцип естественного права получил название bona fides. В данной научной работе определено
, что принцип добросовестности является эффективным средством противодействия злоупотреблению субъективными гражданскими правами.
Значение добросовестности, хотя оно всегда основано на честности, может варьироваться в зависимости от конкретного исторического контекста, в котором оно
используется. Как в римские времена, так и сейчас существует два универсальных критерия добросовестности: справедливая цена и здравый смысл. Например, человек
покупает добросовестно, если он или она искренне верит в свое право или правовой титул на собственность и не знает или не имеет причин знать о каком-либо дефекте правового титула.
В современной доктрине частного права добросовестность определяется в общем виде как честность на деле и соблюдение разумных коммерческих
норм честного ведения дел.
Отдельно исследуется процесс рецепции принципа добросовестности в современном гражданском праве. можно сделать вывод
, что дальнейшее развитие гражданского законодательства Украины должно основываться на классическом понятии добросовестности (bona fides).
В целях реализации данной Концепции модернизации предлагается внести изменения в следующие статьи Гражданского кодекса Украины
: ст. 3, 8, 12, 13, 229–233, 509. В этих статьях реализуется принцип добросовестности.
Основной вывод состоит в том, что нет необходимости детализировать этот принцип в силу многочисленных казуальных норм.

использованная литература

1. Конституция Украины от 28.06.1996 № 254к/96-ВР / Ведомости Верховной Рады Украины, 1996, № 30, ст. 141. . [на украинском языке].
2. Симейный кодекс Украины 10 сентября 2002 года N 2947-III / Ведомости Верховной Рады Украины от 31. 05.2002 — 2002 г., № 21, статья 135. . [на украинском языке].
3. Актуальные вопросы рекодификации гражданского законодательства Украины : коллективная монография / Е.В. О. Харитонов, Н.Ю. Голубева, О.И. Сафончик, В.О. Гончаренко и др. (2020). Львов-Торунь : Лиха-Прес, 136 с. [на английском]
4. Довгерт А.С. (2019). Перекодировка Гражданского кодекса Украины: основные факторы и предпосылки для начала. Закон Украины, 1, 27-42. [на английском]
5. Концепция оновлення Цивильного кодекса Украины. Киев: Выдавничий дом «АртЭк», 2020. 128 с. [на украинском языке].
6. Муромцев С. А. (2003) Гражданское право Древнего Рима; Науч. красный. В. С. Эм; отв. красный. А. Д. Рудоквас; Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова. Кафедра гражданского права юридического факультета. Москва: Статут. 684 с. [на русском].
7. Шаркова И. М. (2011) Принцып добросовестности у рымскому частному праву : история та такаясность. Монография, наук. красный. В.Ф. Опрышко. Киев: КНЭУ.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *