Любовь — Маяковский. Полный текст стихотворения — Любовь
Мир
опять
цветами оброс,
у мира
весенний вид.
И вновь
встает
нерешенный вопрос —
о женщинах
и о любви.
Мы любим парад,
нарядную песню.
Говорим красиво,
выходя на митинг.
Но часто
под этим,
покрытый плесенью,
старенький-старенький бытик.
Поет на собранье:
«Вперед, товарищи…
А дома,
забыв об арии сольной,
орет на жену,
что щи не в наваре
и что
огурцы
плоховато просолены.
Живет с другой —
киоск в ширину,
бельем —
шантанная дива.
Но тонким чулком
попрекает жену:
— Компрометируешь
пред коллективом. —
То лезут к любой,
была бы с ногами.
Пять баб
переменит
в течение суток.
У нас, мол,
свобода,
а не моногамия.
Долой мещанство
и предрассудок!
С цветка на цветок
молодым стрекозлом
порхает,
летает
и мечется.
Одно ему
в мире
кажется злом —
это
алиментщица.
Он рад умереть,
экономя треть,
три года
судиться рад:
и я, мол, не я,
и она не моя,
и я вообще
кастрат.
А любят, так будь
монашенкой верной —
тиранит
ревностью
всякий пустяк
и мерит
любовь
на калибр револьверный,
неверной
в затылок
пулю пустя.
Четвертый —
герой десятка сражений,
а так,
что любо-дорого,
бежит
в перепуге
от туфли жениной,
простой туфли Мосторга.
А другой
стрелу любви
иначе метит,
путает
— ребенок этакий —
уловленье
любимой
в романические сети
с повышеньем
подчиненной по тарифной сетке…
По женской линии
тоже вам не райские скинии.
Простенького паренька
подцепила
барынька.
Он работать,
а ее
не удержать никак —
бегает за клёшем
каждого бульварника.
Что ж,
сиди
и в плаче
Нилом нилься.
Ишь! —
Жених!
— Для кого ж я, милые, женился?
Для себя —
или для них? —
У родителей
и дети этакого сорта:
— Что родители?
И мы
не хуже, мол! —
Занимаются
любовью в виде спорта,
не успев
вписаться в комсомол.
И дальше,
к деревне,
быт без движеньица —
живут, как и раньше,
из года в год.
Вот так же
замуж выходят
и женятся,
как покупают
рабочий скот.
Если будет
длиться так
за годом годик,
то,
скажу вам прямо,
не сумеет
разобрать
и брачный кодекс,
где отец и дочь,
который сын и мама.
Я не за семью.
В огне
и в дыме синем
выгори
и этого старья кусок,
где шипели
матери-гусыни
и детей
стерег
отец-гусак!
Нет.
Но мы живем коммуной
плотно,
в общежитиях
грязнеет кожа тел.
Надо
голос
подымать за чистоплотность
отношений наших
и любовных дел.
Не отвиливай —
мол, я не венчан.
Нас
не поп скрепляет тарабарящий.
Надо
обвязать
и жизнь мужчин и женщин
словом,
нас объединяющим:
«Товарищи».
1926 г.
О сущности любви — Маяковский. Полный текст стихотворения — О сущности любви
Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви
Простите
меня,
товарищ Костров,
с присущей
душевной ширью,
что часть
на Париж отпущенных строф
на лирику
я
растранжирю.
Представьте:
входит
красавица в зал,
в меха
и бусы оправленная.
Я
эту красавицу взял
и сказал:
— правильно сказал
или неправильно? —
Я, товарищ, —
из России,
знаменит в своей стране я,
я видал
девиц красивей,
я видал
девиц стройнее.
Девушкам
поэты любы.
Я ж умен
и голосист,
заговариваю зубы —
только
слушать согласись.
Не поймать
меня
на дряни,
на прохожей
паре чувств.
Я ж
навек
любовью ранен —
еле-еле волочусь.
Мне
любовь
не свадьбой мерить:
разлюбила —
уплыла.
Мне, товарищ,
в высшей мере
наплевать
на купола.
Что ж в подробности вдаваться,
шутки бросьте-ка,
мне ж, красавица,
не двадцать, —
тридцать…
с хвостиком.
Любовь
не в том,
чтоб кипеть крутей,
не в том,
что жгут у́гольями,
а в том,
что встает за горами грудей
над
волосами-джунглями.
Любить —
это значит:
в глубь двора
вбежать
и до ночи грачьей,
блестя топором,
рубить дрова,
силой
своей
играючи.
Любить —
это с простынь,
бессонницей рваных,
срываться,
ревнуя к Копернику,
его,
а не мужа Марьи Иванны,
считая
своим
соперником.
Нам
любовь
не рай да кущи,
нам
любовь
гудит про то,
что опять
в работу пущен
сердца
выстывший мотор.
Вы
к Москве
порвали нить.
Годы —
расстояние.
Как бы
вам бы
объяснить
это состояние?
На земле
огней — до неба…
В синем небе
звезд —
до черта.
Если б я
поэтом не́ был,
я бы
стал бы
звездочетом.
Подымает площадь шум,
экипажи движутся,
я хожу,
стишки пишу
в записную книжицу.
Мчат
авто
по улице,
а не свалят на́земь.
Понимают
умницы:
человек —
в экстазе.
Сонм видений
и идей
полон
до крышки.
Тут бы
и у медведей
выросли бы крылышки.
И вот
с какой-то
грошовой столовой,
когда
докипело это,
из зева
до звезд
взвивается слово
золоторожденной кометой.
Распластан
хвост
небесам на треть,
блестит
и горит оперенье его,
чтоб двум влюбленным
на звезды смотреть
из ихней
беседки сиреневой.
Чтоб подымать,
и вести,
и влечь,
которые глазом ослабли.
Чтоб вражьи
головы
спиливать с плеч
хвостатой
сияющей саблей.
Себя
до последнего стука в груди,
как на свиданьи,
простаивая,
прислушиваюсь:
любовь загудит —
человеческая,
простая.
Ураган,
огонь,
вода
подступают в ропоте.
Кто
сумеет
совладать?
Можете?
Попробуйте…
1928 г.
О том — Перечеркнутые строки
Владимир Маяковский, О том(М.: Госиздат, 1923)
Один.
Телефон поднят.
Если надежда была
, теперь ее нет.
Два!
Безошибочно целясь
дуло телефона
точки между
глазами
Я чувствую, что могу крикнуть
этой медлительной суке.
Ты не можешь двигаться быстрее?
Не стойте, как Дантес.
Быстро, прострели кабель.
А в чем загвоздка?
По крайней мере
эта пытка
может длиться немного меньше.
более ужасные, чем пули,
Отек кабеля,
, упавший на повар
между двумя зевками,
, как проглоченный кролик
в животе Python’s Belly
из туда ко мне
ползет страшное слово.
и ужас, чем слова,
от Times Fimemory
, когда мужчина выиграл женскую
по правилу мощи,
из шнура
появился ползание ревности,
Monster,
Troglodyte.
Из раздела с подзаголовком «Дуэль» в части 1 «Баллада о тюрьме Рединг». Этот перевод, озаглавленный «Оно», выполнен Дорианом Роттенбергом в Владимир Маяковский: Стихи (Москва: Издательство «Прогресс», 1927)
Тема эпической поэмы Маяковского — любовь. И не просто какая-нибудь старая романтическая любовь, а титаническая сила, которая приносит не только радость, но и ревность, столько же потрясение, сколько и утешение; любовь настолько сильна, что может изменить вселенную. Неудивительно, что 200 из 1810 строк стихотворения он посвятил разочаровывающему телефонному разговору со своей возлюбленной Лили Брик, потому что эта парадоксальная, преобразующая любовь находит свое технологическое соответствие в телефоне — инструменте для связи, но напоминании о расстоянии; посланник спасения и проклятия; знакомый реквизит, но также и аналог дуэльного пистолета, которым хам Дантес (ошибка в этом так себе советском переводе) убил поэта Пушкина в 1837 году, и револьвера, который Маяковский часто прижимал к своей голове и который в конечном итоге закончил свою жизнь в 1930.
Этот предмет домашнего обихода, способный охватывать весь мир, оказывается идеальным средством для излюбленной поэтом техники сопоставления интимной реальности — указан настоящий номер телефона Брика, 67-10 — с фантастическими метаморфозами и демиургическими манипуляциями времени и пространства; мгновенное ожидание растягивается в вечность, охватывающую динозавров и будущее воскресение, и короткое расстояние между домами влюбленных, взорванное землетрясением зова, становится вселенной.Об этом был и известен как своими иллюстрациями, так и поэзией. Они были предоставлены художником Александром Родченко, одним из лидеров влиятельной группы авангардистов-конструктивистов и давним соратником Маяковского, и представляют собой веху в развитии фотомонтажа как вида искусства. Чтобы увидеть некоторые из этих изображений (включая те, на которых изображен телефон), посетите этот пост в блоге Британской библиотеки.
Джеймс Ранн
Облако в штанах Владимир Маяковский
На страницу художника На нашу домашнюю страницу
К прологу ко второй части
Облако в штанах Владимир Маяковский перевод с русского Андрея Кнеллера Часть I Думаешь, я в бреду от малярии? Это произошло. В Одессе это произошло. – Я приду в четыре, – пообещала Мария. 2 Восемь... Девять... 10. Вскоре после, Вечер, хмурый, И декабрьский, 3 Оставил окна И сгинул в непроглядной тьме. Сзади слышу ржание и смех Из канделябров. Вы бы не узнали меня, если бы знали меня раньше: Масса сухожилий стоны, ерзать. Чего может желать такой комок? А ком многого желает. Потому что для себя это не имеет значения Если вы отлиты из меди Или сердце из холодного металла. Ночью ты хочешь обернуть свой шум В чем-то женственном, Нежный. И поэтому, Громадный, Я сгорбился в кадре, И лбом я плавлю оконное стекло. Будет ли эта любовь огромной или хромой? Выдержит или пройдет? Большой не подошёл бы к такому телу: Это должно быть немного любви, -- ребенок, вроде, Он уклоняется, когда машины сигналят и шипят, Но обожает колокольчики на конке. Я прихожу лицом к лицу С рябью дождя, Еще раз, И ждать Забрызганный городом прибой гремит рокотом. Бегущий с ножом снаружи, Ночь догнала его И зарезал его, Невидимый. Удар полуночи Упал, как голова с гильотины. Серебряные капли дождя на оконном стекле Нагромождали гримасу И кричать. Как будто горгульи Нотр-Дама Начал визжать. Черт тебя подери! Тебе еще не хватило? Крики скоро перережут мне горло со всех сторон. Я слышал: Мягко, Как больной встал с постели, Нерв прыгнул Вниз. Во-первых, Он почти не двигался. Затем, с опаской И отчетливый, Он начал гарцевать. И вот, он и еще двое, Метались, пританцовывая. На первом этаже быстро падала штукатурка. нервы, Большие Маленькие,-- Различный! -- Бегал безумно Пока, наконец, Их ноги не несли бы их. Ночь сочилась через комнату и тонула. Застряв в слизи, глаз не мог выскользнуть из нее. Вдруг двери начали хлопать Как будто у отеля зубы стучали. Вы вошли, Крутой, как Take it!, Потрепав замшевые перчатки, ты замешкался, И сказал: Тебе известно,-- Я скоро женюсь. Женись тогда. Все нормально, Я могу с этим справиться. Видите ли -- я, конечно, спокоен! Как пульс Трупа. Запомнить? Вы говорили: Джек Лондон, 9 лет0067 4Деньги, Любовь и страсть,-- Я видел только одно: Вы были Джокондой, 5 Который надо было украсть! И кто-то украл тебя. Снова влюбившись, я начну играть в азартные игры, Огнем, освещающим дугу моих бровей. И почему бы нет? Иногда бездомные бродяги Постарается найти убежище в сгоревшем доме! Ты издеваешься надо мной? У тебя меньше изумрудов безумия чем нищий копейки, этого не опровергнешь! Но помни Помпеи 6 закончились таким образом Когда кто-то дразнил Везувия! Привет! Господа! Вы заботитесь о святотатство, Преступление И война. Но ты видел Пугающий террор моего лица Когда Его Совершенно спокойно? И я чувствую- я Слишком мал, чтобы соответствовать мне. Кто-то внутри меня задыхается. Привет! Кто говорит? Мать? Мать! У вашего сына чудесная болезнь! Мать! Его сердце воспламенилось! Скажи Лидии и Ольге, его сестрам, Что просто негде спрятаться. Каждое слово, Будь смешной или грубый, Что он извергает из своего палящего рта, Прыгает как голая проститутка Из горящего публичного дома. Люди нюхают... Что-то сгорело. Они вызывают пожарных. В сверкающих шлемах, Они неосторожно начинают вторгаться.