Как разобрать слово по составу английский: Страница не найдена

Содержание

СИНТАКСИЧЕСКИЙ РАЗБОР ПО ЧЛЕНАМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ |

Обстоятельственные слова never, never once, in vain, no more, little и др. могут помещаться в начале предложения. В таком случае происходит расщепление смыслового глагола путем введения служебного глагола do.

Примеры:

Never did the snowcapped mountains look so beautiful as on that particular morning.

In vain did the boy implore his cruel master to stop beating him. (From an English fairy-tale.)

Little did he remember after his illness. (Он мало что помнил после своей болезни.)

Примечаниe. Вышеприведенная структура предложений с обстоятельственным словом never является принадлежностью высокого стиля: в языке повседневной жизни усиление значении never производится другими способами.

Например: But you never have been refused yet by anybody, have you?

Возможно помещение обстоятельства образа действия, выраженного наречием, в начале предложения часто с наречием

so.

Для того чтобы придать повествованию живость, послелоги, которые указывают на направление и образуют вместе с глаголами, обозначающими движение, составные непереходные глаголы, отрываются от глаголов и помещаются в начале предложения. При этом наблюдается обратный порядок слов.

Примеры:

Away ran the merry children.

Down went the window with a crash.

Up went all the hands.

Прямой порядок слов остается в том случае, если подлежащее выражено местоимением.

Примеры: Away they ran. Down it went. Out he rushed.

Предложения с формальным подлежащим

it

Второй способ выделения того или иного члена предложения заключается в том, что этот член предложения превращается в именную часть сказуемого главного предложения при формальном подлежащем it. К именной части сказуемого (т. е. предикативному члену) примыкает предложение, которое вводится словами

that, who или бессоюзно. Тем самым простое предложение превращается в сложное предложение особого типа.

Этим способом может выделяться подлежащее, дополнение и обстоятельства.

Например, предложение: The famous Russian explorer Miklukho-Maclay spent more than ten years on New Guinea – может иметь следующие варианты:

It was the famous Russian explorer Miklukho-Maclay who spent more than ten years on New Guinea (выделяется подлежащее).

It was on New Guinea that Miklukho-Maclay spent more than ten years (выделяется обстоятельство места).

It was more than ten years that Miklukho- Maclay spent on New Guinea (выделяется обстоятельство времени).

Другие примеры:

It was here that it happened.

It was on this condition that I went.

It is you that I am talking to.

Примечание. В таких предложениях местоимение it обычно не переводится.

Сложные слова на английском языке

В английском можно выделить две группы слов, которые называют сложными. К первой относятся слова, произношение которых сильно отличается от написания. Вторую группу составляют сложные английские слова, образованные сложением нескольких полнозначных простых слов.

Слова со сложным произношением

Эта группа лексики представляет сложность для изучающих язык и в плане произнесения, и в плане написания. При изучении этих слов важно обращать внимание на непроизносимые согласные, особенности чтения гласных и, в целом, несоответствие письменной форме звучанию слов. Самые сложные слова на английском языке (примеры) представлены в таблице.

Wednesday

February

August

cheque

tuition fee

withdraw

architecture

geography

research

review

specialist knowledge

thistle

clothes

illegitimate

invulnerability

prejudice

hierarchical

entrepreneurial

appointment

employer

confidence

guided tour

government

achievable

performance

opportunity

persuade

harass

exaggerate

success

accommodation

embarrass

millennium

[ˈwenzdɪ]

[ˈfebrʊərɪ]

[ɔːˈgʌst]

[ʧek]

[tjuːˈɪʃn fiː]

[wɪðˈdrɔː]

[ˈɑːkɪtekʧə]

[ʤɪˈɔgrəfɪ]

[rɪˈsɜːʧ]

[rɪˈvjuː]

[ˈspeʃəlɪstˈnɔlɪʤ]

[θɪsl]

[kləʊðz]

[ɪlɪˈʤɪtɪmɪt]

[ɪnvʌlnərəˈbɪlɪtɪ]

[ˈpreʤʊdɪs]

[haɪəˈrɑːkɪkl]

[ɒntrəprəˈnɜːrɪəl]

[əˈpɔɪntmənt]

[ɪmˈplɔɪə]

[ˈkɔnfɪdəns]

[ˈgaɪdɪdtʊə]

[ˈgʌvnmənt]

[əˈʧiːvəbl]

[pəˈfɔːməns]

[ɔpəˈtjuːnɪtɪ]

[pəˈsweɪd]

[ˈhærəs]

[ɪgˈzæʤəreɪt]

[səkˈses]

[əkɔməˈdeɪʃn]

[ɪmˈbærəs]

[mɪˈlenɪəm]

среда

февраль

август

чек

плата за обучение

снимать, выводить (деньги)

архитектура

география

исследование

обзор, рецензия

профессиональные знания

чертополох

одежда

противозаконный

неуязвимость

предубеждение

иерархический

предпринимательский

встреча, прием

работодатель

уверенность

экскурсия

правительство

достижимый

выступление

возможность

убедить

беспокоить

преувеличивать

успех

жилье, размещение

смущать

тысячелетие

Сложные составные слова

Многие английские слова образуются путем сложения нескольких простых. Часто их перевод совпадает со значением каждого из простых слов, составленных в одно сочетание. Иногда перевод отличается от дословного, но очень к нему близок. Поэтому составные слова легче для запоминания, чем просто многосложные.

Наиболее востребованные в речи составные сложные английские слова с переводом и транскрипцией представлены в таблице. Обратите внимание, что они могут писаться как слитно, так и раздельно или через дефис.

wheelchair

vineyard

mother-in-law

editor-in-chief

dragonfly

quicksand

breakwater

hanger-on

telltale

wheeler-dealer

passer-by / passerby

attorneygeneral

haircut

whitewashing

onlooker

ticketinspector

breakthrough

[ˈwiːlʧeər]

[ˈvɪnjəd]

[ˈmʌðəɪn-lɔː]

[ˈedɪtəɪnʧif]

[ˈdrægənflaɪ]

[ˈkwɪksænd]

[ˈbreɪkwɔːtə]

[ˈhæŋəon]

[ˈtelteɪl]

[ˈwiːlə ˈdiːlə]

[ˈpɑːsəˈbaɪ]

[əˈtɜːnɪˈʤenərəl]

[ˈhɛəkʌt]

[ˈbreɪkθruː]

[ˈɔnlʊkə]

[ˈtɪkɪtɪnˈspektə]

[ˈbreɪkθruː]

инвалидная коляска

виноградник

свекровь

главный редактор

стрекоза

зыбучий песок

волнорез

навязчивый поклонник

болтун, сплетник

пройдоха, махинатор

прохожий

генеральный прокурор

стрижка

побелка

зритель, наблюдатель

контролер

прорыв

Совет: Как учить слова

Среди наиболее эффективных способов заучивать английские слова со сложным произношением следующие.

  • Ассоциации. Придумывайте со словом, которое нужно выучить звуковые ассоциации с родным языком.
  • «Правило семи повторений». Перечитывайте слова с временным интервалом 7 раз. Например, два раза в течение первого дня, 1 раз — три последующих дня, затем — через день и через неделю. Слова запишутся на подкорку, даже если вы не будете прилагать усилий для их запоминания.
  • «Метод словосочетаний». Чтобы слова быстрее «оседали» в памяти, придумывайте с ними словосочетания, а еще лучше – предложения.
  • Карточки. Записывайте слова на одной стороне карточки, а перевод на другой. Вытягивайте карточки в любом порядке и переводите слова, пока они хорошо не запомнятся.

Автор блога: Анастасия Романова, методолог Lim English

Понравился блог? Расскажите друзьям:

Синтаксический разбор английского предложения — видео урок

By a stroke of good fortune, the man from Goldman Sachs knows a way to turn oil slicks into ready cash – По счастливой случайности человек из «Голдман сакс» знает как превращать нефтяные плёнки в наличность

Для начала определяем подлежащно-сказуемую группу. Главный английский глагол здесь – knows. Кто знает? The man from Goldman Sachs – это и есть подлежащее. Вычленяем главное подпредложение – это всё, что после запятой.

4 предложные фразы

Далее найдём предложные фразы в английском предложении. Первая — by a stroke of good fortune, где предлог by определён дополнением a stroke. Как и большинство придаточных вне главного подпредложения, это наречное подпредложение. Оно описывает способ действия главного глагола knows.

Внутри предложной фразы выделяется предложная подфраза of good fortune. Это прилагательная  предложная подфраза как описание a stroke.

Следующая предложная фраза — from Goldman Sachs (предлог from + дополнение Goldman Sachs). Она выступает прилагательным к the man.

Последняя предложная фраза — into ready cash. Но это не прилагательное к предыдущему oil slicks, как можно подумать, а наречная предложная фраза к инфинитиву to turn. Не какие нефтяные плёнки, а превращать как?

7 именных фраз

a stroke of good fortune

Это дополнение к предлогу by с главным словом stroke.

good fortune

Как именная подфраза это дополнение к предлогу of с главным словом fortune.

the man from Goldman Sachs

Одинакова с подлежащим предложения. Главное слово – man.

Goldman Sachs

Имя нью-йоркской корпорации. Как именная подфраза это дополнение к предлогу from.

a way to turn oil slicks into ready cash

Прямое дополнение к глаголу knows с главным словом way. Знает что? Способ…

oil slicks

Как именная подфраза это прямое дополнение к инфинитивной фразе to turn. Превращать что? Нефтяные плёнки. Главное слово здесь – slicks, и хотя оба составляющих – существительные, oil подчинено slicks как прилагательное.

ready cash

Как именная подфраза это дополнение к предлогу into с главным словом cash.

Глагольная фраза

to turn oil slicks into ready cash

Инфинитивная фраза в функции прилагательного к way.

Fun Facts


Diamonds mined in Brazil are harder than those found in Africa.

Суффиксы существительных | Об английском с любовью

Заглавная

О любом человеке можно рассказать многое, и для этого есть много существительных. Во-первых, любому человеку можно “приписать” профессию или род занятий. Как правило, при этом мы отталкиваемся от глагола. Если человек выполняет какое-либо действие, то значит это и есть его род занятий или профессия. Человек живет в социуме, который имеет “слои общества”, есть дворянство, а значит и титулы, передаваемые по наследству, крестьянство, рабы. Это не профессия и не род занятий. Человек всегда имеет статус “родства”. Например, женщина может быть матерью, женой, сестрой, свекровью, дочерью, а человек мужского пола может быть мужем, зятем, сыном, отцом, холостяком и т.д.

Суффиксы “-HOOD”, “-SHIP” и “-DOM” образуют абстрактные существительные, которые могут указывать на статус человека в обществе, но не род занятий или профессию. Суффиксы “-HOOD”, “SHIP” и “DOM” во многом похожи по смыслу, но есть и различия, поэтому давайте рассмотрим их поочередно.

Суффикс “-HOOD” пришел в английский язык с немецкого языка и часто говорит о жизни человека, когда он проходит постепенно все фазы взросления от младенца до зрелого человека. Еще суффикс “-HOOD” может указывать на качества человека, которые не относятся к его роду деятельности.

Напишу несколько примеров существительных с суффиксом “-HOOD”.

BABY = ребенок, младенец + HOOD = BABYHOOD = младенчество;

BACHELOR (1) = холостяк + HOOD = BACHELORHOOD = холостяцкая жизнь;

BACHELOR (2) = бакалавр + HOOD = BACHELORHOOD = степень бакалавра;

BROTHER = брат, собрат, коллега, земляк + HOOD = BROTHERHOOD = братство, братские, дружеские отношения, люди одной профессии;

BOY = мальчик, школьник, парень, молодой человек, сын + HOOD = BOYHOOD = отрочество;

CHILD = ребенок, дитя, чадо, сын, дочь, отпрыск, потомок + HOOD = CHILDHOOD = детство;

FALSE = ложный, ошибочный, неправильный, фальшивый, вероломный, лживый, обманчивый + HOOD = FALSEHOOD = ложь, неправда, фальшь;

GENTLE = мягкий, добрый, тихий, спокойный, кроткий, родовитый, знатный + HOOD = GENTLEHOOD = знатность, благовоспитанность, любезность;

HARDY = смелый, отважный, дерзкий, закаленный, выносливый, стойкий + HOOD = HARDIHOOD = смелость, дерзость, наглость;

GIRL = девочка, девушка + HOOD = GIRLHOOD = девичество;

KNIGHT = рыцарь, витязь + HOOD = KNIGHTHOOD = рыцарство, рыцарское достоинство; дворянство;

LIVELY = живой (при описании), оживленный, веселый + HOOD = LIVELIHOOD = средства к жизни, пропитание;

LIKELY = вероятный, подходящий, подающий надежды + HOOD = LIKELIHOOD = вероятность, многообещающая будущность;

MOTHER = мать, матушка + HOOD = MOTHERHOOD = материнство;

MAN = человек, мужчина, мужественный человек + HOOD = MANHOOD = возмужалость, зрелость, зрелый возраст, мужественность;

NEIGHBOUR = сосед, соседка, находящийся рядом, ближний + HOOD = NEIGHBOURHOOD = соседство, близость, округа, район, окрестности;

ORPHAN = сирота + HOOD = ORPHANHOOD = сиротство, приют для сирот;

PARENT = родитель, родительница + HOOD = PARENTHOOD = отцовство, материнство;

PRIEST = священник, жрец + HOOD = PRIESTHOOD = священство, духовенство;

QUEEN = королева + HOOD = QUEENHOOD = положение королевы, период царствования королевы;

SAINT = святой + HOOD = SAINTHOOD = святость;

SERF = крепостной, раб + HOOD = SERFHOOD = крепостное право, рабство;

SISTER = сестра + HOOD = SISTERHOOD = родственная связь сестер;

WIDOW = вдова + HOOD = WIDOWHOOD = вдовство;

Суффикс “-SHIP” пришел в английский язык с немецкого языка и указывает на социальный статус, позицию, качество. Например, суффикс “-SHIP” образует существительные, которые указывают на “ДОЛЖНОСТИ”. Понятно, что должность не имеет ничего общего с профессией или ремеслом. Вот почему при слове “должность”, на ум сразу приходит образование, суд, административная работа.

Напишу несколько существительных с суффиксом “-SHIP”.

APPRENTICE = ученик, подмастерье, новичок, начинающий + SHIP = APPRENTICESHIP = учение, ученичество; срок учения;

AUTHOR = автор, писатель, творец, создатель, инициатор, виновник + SHIP = AUTHORSHIP = авторство;

BACHELOR (1) = холостяк + SHIP = BACHELORSHIP = холостяцкая жизнь;

BACHELOR (2) = бакалавр + SHIP = BACHELORSHIP = степень бакалавра;

CENSOR = цензор + SHIP = CENSORSHIP = цензура, должность цензора;

CHAMPION = чемпион, победитель, получивший приз + SHIP = CHAMPIONSHIP = чемпионат, звание чемпиона;

CITIZEN = гражданин, гражданка; горожанин, горожанка + SHIP = CITIZENSHIP = гражданство;

CLAN = клан, род + SHIP = CLANSHIP = принадлежность или преданность клану или роду;

CLERK = клерк, письмоводитель, конторский служащий, чиновник, секретарь + SHIP = CLERKSHIP = должность клерка, секретаря, конторского служащего;

COMPANIAN = товарищ, спутник, попутчик, случайный сосед по вагону, компаньон + SHIP = COMPANIANSHIP = общение, товарищеские отношения, компания;

CONSUL = консул + SHIP = CONSULSHIP = должность консула;

EDITOR = редактор + SHIP = EDITORSHIP = должность редактора, редакция, редакторство;

FRIEND = друг, приятель, товарищ, коллега + SHIP = FRIENDSHIP = дружба, дружелюбие;

JUSTICE = судья, правосудие, юстиция + SHIP = JUSTICESHIP = звание, должность судьи;

HARD = трудный, тяжелый, требующий напряжения, несчастный, суровый, безжалостный + SHIP = HARDSHIP = лишение, нужда, тяжелое испытание, трудность, неудобство

KING = король, царь + SHIP = KINGSHIP = королевский сан, царствование;

LEADER = руководитель, вождь, командир, лидер + SHIP = LEADERSHIP = руководство, лидерство, водительство;

LORD = владыка, господин, повелитель, властитель + SHIP = LORDSHIP = власть, власть феодального лорда, поместье лорда;

MASTER = мастер, школьный учитель, глава колледжа + SHIP = MASTERSHIP мастерство, главенство, должность учителя, директора;

MEMBER = член клуба, парламента, политической партии + SHIP = MEMBERSHIP = членство, звание члена;

NEIGHBOUR = соседство, близость, ближний + SHIP = NEIGHBOURSHIP = соседство, близость, соседские отношения;

OWNER = владелец, собственник, хозяин + SHIP = OWNERSHIP = собственность, владение, право собственности;

PARTISAN = приверженец, сторонник, партизан + SHIP = PARTISANSHIP = приверженность;

PARTNER = участник, соучастник, партнер, компаньон + SHIP = PARTNERSHIP = участие, товарищество;

PASTOR = пастырь, пастор + SHIP = PASTORSHIP = пасторство;

PENMAN = каллиграф, писец + SHIP = PENMANSHIP = каллиграфия, чистописание, искусство письма; почерк;

PROCTOR = проктор, инспектор + SHIP = PROCTORSHIP = звание, должность проктора;

PROFESSOR = профессор, преподаватель + SHIP = PROFESSORSHIP = звание, должность профессора; профессура;

PROPRIETOR = собственник, владелец, хозяин  + SHIP = PROPRIETSHIP = собственность;

PROTECTOR защитник, покровитель + SHIP = PROTECTORSHIP = протекторат, покровительство, патронат;

RELATION = отношение, связь, зависимость + SHIP = RELATIONSHIP = родство; родня, родственники;

RECTOR = ректор + SHIP = RECTORSHIP = звание, должность ректора;

SCHOLAR = ученый, знаток, стипендиат, ученик + SHIP = SCHOLARSHIP = ученость, эрудиция, стипендия;

SECRETARY = секретарь, министр + SHIP = SECRETARYSHIP = должность секретаря; обязанности секретаря; квалификация секретаря;

SOLDIER = солдат, рядовой + SHIP = SOLDIERSHIP= военное искусство;

SPORTSMAN = спортсмен, охотник, рыболов; честный, порядочный человек + SHIP = SPORTSMANSHIP = спортивная ловкость, увлечение спортом; честность, прямота;

STUDENT = студент, изучающий что-то + SHIP = STUDENTSHIP = студенческие годы, студенчество; стипендия;

SWORDSMAN = фехтовальщик + SHIP = SWORDSMANSHIP = искусство фехтования;

TRUSTEE = попечитель, опекун; лицо, которому доверено правление; член правления + SHIP = TRUSTEESHIP = опека, опекунство, попечительство;

TOWN = город + SHIP = TOWNSHIP = участок, отведенный под городское строительство; поселок, городок;

TUTOR = домашний учитель, репетитор , наставник, руководитель группы студентов + SHIP = TUTORSHIP = должность наставника, обязанности наставника;

WARD = опекаемый, лицо, находящееся под опекой + SHIP = WARDSHIP = опека;

WORKMAN = рабочий, работник + SHIP = WORKMANSHIP = искусство, мастерство, квалификация;

WORSHIP = культ, почитание, поклонение, богослужение;

Суффикс “- DOM” является английским суффиксом и часто указывает на титул человека.

Напишу несколько существительных с суффиксом “-DOM”.

BORE = скучное занятие, скучный человек + DOM = BOREDOM = скука;

CHRISTIAN = христианин + DOM = CHRISTENDOM = христианский мир;

DUKE = герцог + DOM = DUKEDOM = титул герцога, герцогство;

EARL = граф + DOM = EARLDOM = титул графа, графство;

FREE = свободный, вольный, находящийся на свободе + DOM = FREEDOM = свобода, независимость; право, привилегия;

KING = король, царь + DOM = KINGDOM = королевство, царство;

MARTYR = мученик, страдалец + DOM = MARTYRDOM = мученичество, мука;

OFFICIAL = должностное лицо, крупный чиновник, государственный служащий + DOM = OFFICIALDOM = чиновничество, бюрократизм;

SERF = крепостной, раб + DOM = SERFDOM = крепостное право, рабство;

WISE = мудрый, благоразумный, осведомленный, знающий + DOM = WISDOM = мудрость;

WHORE = блудница, шлюха, проститутка + DOM = WHOREDOM = распутство, проституция;

Сколько нужно знать английских слов, чтобы свободно говорить ‹ Инглекс

Изучающие английский язык часто задают вопрос: «Когда я смогу свободно говорить? Сколько английских слов нужно знать для этого?» Разные источники дают разные ответы по этому поводу, к единому мнению в данном вопросе так и не пришли. Мы решили высказать мнение, основанное на опыте наших преподавателей английского языка.

Сколько английских слов нужно знать, чтобы свободно говорить: мифы

Сколько английских слов нужно знать для беглой речи: 1000 или 10000?Понятие «минимально необходимый лексический запас» — вещь тонкая и неоднозначная. В Оксфордском словаре английского языка насчитывается 500000 слов: цифра пугающая и совсем не воодушевляющая тех, кто изучает английский язык. По статистике носитель английского языка активно использует от 15000 до 40000 слов. Это та лексика, которую человек использует в письменной или устной речи — активный словарный запас. Пассивный словарный запас (слова, которые носитель узнает при разговоре или чтении, но не использует в речи) достигает 100000 слов. В статье «Как активировать пассивный словарный запас английского языка» вы можете подробно почитать об этих понятиях.

В Интернете сейчас активно обсуждается мнение о «волшебной тысяче английских слов». Согласно этой гипотезе, человеку достаточно знать всего 1000 слов английского языка, чтобы свободно общаться на любую бытовую тему. Согласитесь, здорово: если учесть, что мы учим по 10 новых слов в день, то уже чуть более чем через 3 месяца сможем свободно общаться!

В то же время словарный запас ребенка 4-5 лет в среднем насчитывает от 1200 до 1500 слов, а ребенка 8 лет — около 3000 слов. Неужели 1000 слов дает свободу в разговорной речи? Мы считаем, что 1000 слов для нормального общения на уровне взрослого человека недостаточно. Откуда тогда взялась эта цифра? Возможно, все дело в исследовании британских ученых: они выяснили, что любой автор среднестатистического текста (исключая литературные шедевры) пользуется словарным запасом всего в 1000 слов. Однако никто не уточняет, что у каждого автора состав этой 1000 отличается. Каждый человек имеет свой собственный лексический запас, который и использует при написании текстов.

Некоторые люди ратуют за 1000 слов по другой причине: они считают, что для свободного общения на английском языке необходимо выучить тысячу наиболее употребляемых слов. В Интернете даже можно найти специальные частотные словари. Однако если заглянуть в такое издание, становится понятно, что с этой тысячей слов далеко не уедешь: примерно треть из них составляют предлоги (in, at, on), различные виды местоимений (he, she, his, her), вопросительные слова (where, why, what), числительные (first, second) и т. п. С таким набором сложно будет составить осмысленное предложение. Кроме того, авторы словарей при написании неправильных глаголов указывают все три формы не сразу, а расставляют их по трем местам соответственно их частоте. Например, слово keep входит в первые 200 слов (по разным данным 167-169 место), kept — стоит на 763-765 месте. Такой подход к неправильным глаголам неудобен: лучше учить все три формы глагола сразу, так их легче запомнить.

Однако не все частотные издания плохие. Вы можете пользоваться ими, но выбирайте НУЖНЫЕ слова для общения, в частности глаголы и существительные. В предложении глагол играет главную роль, ведь в любом предложении есть действие (go, break, speak) или состояние (be, exist) предмета, выраженное глаголом. Имеет смысл изучать списки наиболее часто употребляемых глаголов английского языка. Например, начинающим можно посоветовать освоить список из 100 глаголов — все они озвучены, даны сразу в трех формах. А продолжающие могут ознакомиться со списком из 1000 наиболее частотных глаголов, там же можно посмотреть и примеры их использования в различном контексте.

Если совсем «понижать планку», то можно ориентироваться и на словарь Эллочки-людоедки: она спокойно обходилась 30 словами. Однако если вы не хотите быть «людоедом» и желаете говорить на уровне взрослого человека, нужно будет выучить больше английских слов.

As vocabulary is reduced, so are the number of feelings you can express, the number of events you can describe, the number of the things you can identify!

Если уменьшается запас слов, вместе с ним сокращается количество чувств, которые вы можете выразить, количество событий, которые можно описать, количество вещей, которые можно назвать.

Сколько английских слов нужно знать, чтобы свободно говорить: реальность

Теперь давайте отставим мифологию в сторону и решим вопрос, сколько слов необходимо для свободного общения на английском языке. И вновь обратимся к статистике, она, как и факты, вещь упрямая. Для понимания 80-90% текста общей тематики достаточно знать около 3000 слов, именно о такой цифре заявляют различные исследования зарубежных ученых. Подробности вы можете почитать на сайте lextutor.ca. Oxford learner’s Dictionaries также предлагает 3000 слов для изучающих английский язык. Однако этого еще не достаточно для СВОБОДНОГО общения на английском языке. При чтении вы будете догадываться о значении многих слов из контекста. К тому же из этих 3000 часть слов будет в вашем пассивном словаре, то есть многие слова вы будете узнавать при разговоре или чтении, но не употреблять в речи.

Чтобы заговорить по-настоящему свободно, вам необходимо «активировать» свой пассивный словарный запас: 3000 в активном словаре — это уверенный Intermediate или начальный этап Upper-Intermediate. При этом уровне знаний человек может говорить на общеразговорные темы довольно бегло и уверенно.

Таким образом, мы пришли к мысли о том, что 3000 слов — необходимый минимум для разговора на общие темы. Достигнуть такого уровня «с нуля» можно примерно за 1,5-2,5 года (зависит от интенсивности занятий, стараний студента и т. п.). Чтобы изъясняться по-настоящему СВОБОДНО, необходимо знать примерно 5000-6000 слов. Такой словарный запас соответствует уровню Advanced, а это уже 3-4 года изучения английского «с нуля».

Вы еще не говорите по-английски? Начните осваивать первую 1000 слов!Можно посчитать временные рамки и по-другому: если вы будете неустанно учить по 10 слов в день, то запас в 3000 слов можно приобрести всего за год обучения. Однако не забывайте о том, что вызубрить слова недостаточно. Чтобы научиться говорить, вам нужно учить грамматику, чтобы понимать, как строить предложение. А самое главное — вам нужно говорить на английском языке как можно чаще. Любым словарным запасом нужно уметь оперировать, тогда даже с 1000 слов в кармане вы сможете при необходимости пообщаться на английском языке на простую тему.

Как видите, для свободного общения на английском языке нужно около 3000-5000 слов, ваше желание говорить и усердная работа. Хотите облегчить себе работу по запоминанию такого количества английских слов? Попробуйте делать это на занятиях английским языком по Скайпу с одним из наших преподавателей. Вы значительно расширите свой словарный запас и научитесь правильно использовать изученную лексику в речи.

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

ТОП-5 ошибок в произношении английских слов

Есть некоторые звуки в английском языке, которые по тем или иным причинам, никак не хотят у нас, русских, произносится правильно. В сегодняшней статье разберём самые распространённые такие ошибки. Предлагаю во время прочтения получить двойную пользу и произносить изложенные в статье примеры так, как они должны звучать на самом деле. Давайте потренируемся! 

 

Начиная со школы, а иногда и с детского сада, меня учили, что слово the произносится исключительно как /ðə — вэ/. Но, как оказалось, это лишь половина правды. По правилам, если слово, стоящее после the, начинается с гласного звука (/а/, /о/, /i/ и др), то the будет читаться /ði — ви/. 

 

Например:

the pen — /ðə — вэ/ pen — ручка (для письма)

the table /ðə — вэ/ table — стол

the chair — /ðə — вэ/ chair — стул

 

НО:

the apple — /ði æpəl — ви эпл/ — яблоко

the orange — /ði ˈɒrəndʒ — ви о́рандж/ — апельсин 

the egg — /ði eɡ — ви эг/ egg — яйцо

Внимание! Ещё не выучили английский? Тогда добро пожаловать! Открыт набор на ВСЕ уровни английского языка, начиная с 0. Оставляйте заявку на сайте. Ждём вас!

 

Здесь у нас 2 очень похожих слова, разница всего в одной f. Но эта f влияет на произношение. И если неправильно произнести, то ваш собеседник может вас не сразу понять и прийти в замешательство, думая, что же всё-таки имелось в виду. Ведь слова-то эти совершенно разные по своему смыслу.

Давайте посмотрим на примерах.

Mother of (/əv/ — ов) dragons — мать (кого?) драконов

A friend of (/əv/ — ов) mine — мой друг (дословно: друг — кого? — меня)

Of произносится как /əv — ов/ и используется, чтобы показать принадлежность (что что-то/кто-то принадлежит кому-то). Звука /f — ф/ в этом слове нет. Буква f даёт звук /v — в/.

Теперь давайте посмотрим на off.

Take off (/ɒf/ — оф) boots — снять ботинки

Turn off (/ɒf/ — оф) the light — выключить свет

В данном случае слово off является частью глагола (слово, обозначающее действие: бегать, думать, летать). Take off и turn off — это такие глаголы, которые состоят из нескольких слов и имеют своё собственное значение (которое может сильно отличаться от входящих в состав слов по отдельности). Вообще отдельно off обозначает “прочь”, “долой”, “вне чего-то” и произносится со звуком /f/ на конце — /ɒf/ — оф.

А теперь представьте, что кто-то скажет “a friend off (/ɒf/ — оф)  mine” или ”take of (/əv/ — ов) boots”. Что, интересно, представит себе собеседник?))))

 

Почему-то любят русские эту ошибку допускать — неправильно произносить слово going. Очень часто говорят /гоинг/. Почти как “боинг”, может отсюда это и пошло?)))

Давайте всё же разберёмся. Было слово go. Читалось /ɡəʊ — го́у/. Потом добавили ing в конце. Go + ing = /ɡəʊ — го́у/ + /ɪŋ — ин/ = going /ˈɡəʊɪŋ — го́уин/. Почему-то у нас при этом звук /у/ куда-то девается и получается /гоинг/ вместо /гоуинг/.

Несколько примеров со словом going: 

I am going /ˈɡəʊɪŋ/ to call him. — Я собираюсь позвонить ему.

She is going /ˈɡəʊɪŋ/ to leave. — Она собирается уезжать.

I”m going /ˈɡəʊɪŋ/ to the shop. — Я иду в магазин.

 

Два слова, которые очень похожи, но только по произношению. В остальном они очень разные. 

Want означает хотеть чего-то и произносится /wɒnt — уо́нт/.

Won’t — это сокращение от will not — используется для составления отрицательных произношений в будущем времени (не буду _______ (что-то делать)). Произносится /woʊnt — уо́унт/.

Сравните: want /wɒnt — уо́нт/ и won’t /woʊnt — уо́унт/. Разница всего в одном звуке /ʊ — у/, а значение совершенно другое.

Посмотрим примеры с этими словами:

I won’t /woʊnt — уо́унт/ do that because I don’t want /wɒnt — уо́нт/ to. — Я не буду это делать, потому что не хочу.

I want /wɒnt — уо́нт/ to go to the park. — Я хочу пойти в парк.

He wants /wɒnts — уо́нтс/ some coffee. — Он хочет кофе.

I won’t /woʊnt — уо́унт/ go to the park. — Я не пойду в парк.

He won’t /woʊnt — уо́унт/ drink coffee before the meal. — Он не будет пить кофе перед едой.

 

И последняя пятая ошибка в произношении, о которой я расскажу сегодня, это произношение звуков /p/, /t/, /k/ в начале слова. Когда слова начинаются с этих звуков, они произносятся с придыханием, т.е. вы как будто немного выдыхаете при произношении этих звуков /p — п/, /t — т/, /k — к/. Для тренировки можно поставить зажженную свечку на небольшом расстоянии от ваших губ. При правильном произношении наших звуков пламя свечи должно задрожать. 

Хоть я и написала немного выше рядом с английскими звуками русские аналоги, но произносятся они не так. В русском языке такого явления нет. 

К сожалению, в тексте статьи воспроизвести правильное произношение невозможно, но вы можете послушать, как произносят эти звуки в онлайн словарях. Например, www.ldoceonline.com. Нажмите на значок громкоговорителя рядом со словом и диктор воспроизведёт вслух выбранное слово. Можно посмотреть, например, слова papa (папа), table (стол), candy (конфета) и любые другие на ваше усмотрение.

 

Итак, на сегодня всё. Всего пять ошибок разобрали, но если их научиться избегать (а для этого нужна всего навсего практика, ну и первое время надо контролировать эти моменты в своей речи), ваша речь станет чище и понятнее. Собеседнику станет проще с вами общаться и вы легче добьётесь взаимопонимания. А ведь именно для этого мы обычно ждём от общения.

 

Ну а задание сегодня вам такое. Напишите в комментариях, какие из этих ошибок ваши “любимчики”, и потренируйтесь поговорить на английском языке, исправив произношение на правильное. Это задание можно выполнять каждый день для закрепления результата! Ну что ж, вы тренируйтесь, а мне очень интересно почитать про ваших “любимчиков”. Пишите!

 

Если вы только начинаете писать на английском, не переживайте из-за мелочей

Дэвид Конноли

В Центре академического письма ВШЭ уже три года ведется пруфридинг — вычитка научных текстов на английском языке. В Центр может обратиться каждый ученый ВШЭ, чтобы в очной или дистанционной форме доработать свой текст вместе с носителем языка. Какие типичные ошибки встречаются в текстах, в чем разница между «and» и «as well as» и почему лучше сразу писать на английском, а не переводить с русского, рассказывает один из пруфридеров Центра, новозеландец Дэвид Конноли.

«Пруфридер работает с языком и с логикой изложения»

Свой бакалаврский диплом я писал по лингвистике, а в магистратуре занимался философией и музыковедением. И конечно, когда я начал заниматься пруфридингом в Вышке, я столкнулся с большим количеством текстов, которые далеки от сферы моих научных интересов. Бывает, что мне попадаются слова, технические термины, аббревиатуры, которые мне не знакомы, тогда я смотрю их перевод в интернете, словарях. Но для того, чтоб хорошо делать свою работу, мне и не нужно понимать каждое слово, хотя я стараюсь, насколько могу.

Пруфридинг — это все же скорее работа с языком и с логикой изложения, чем с содержанием. Если же у меня остаются вопросы, то я пишу их на полях (когда работаю с текстом дистанционно) или проясняю все сразу (если это очная работа). В этом плане очная консультация дает шанс не только исправить, но и объяснить, почему лучше написать так, а здесь употребить другое слово. У нас не так много времени — две очные консультации по 60 минут. За это время мы не можем пройтись по всему тексту, но люди очень быстро учатся. Часто на втором занятии мне говорят, что уже нашли во всем тексте типичные ошибки из тех, которые мы успели разобрать. И для меня это — обратная связь, я знаю, что не зря поработал.

И вообще, мне нравится моя работа — приятно получать деньги за общение с интересными людьми и чтение интересных текстов. Здесь есть возможность исправить, объяснить, помочь сделать текст или выступление лучше: я также веду занятия по prooflistening, где мы работаем над презентациями и оттачиваем мастерство устных докладов.

Портрет «клиента»: кто приходит на пруфридинг?

Нет какого-то одного типа ученых, кто приходит на консультации, как нет и одного типа исследований: кто-то пишет теоретические статьи, кто-то описывает эксперименты, у кого-то много формул в текстах, а у кото-то — сплошной нарратив.

Довольно сильны и различия в уровне «студентов»: есть профессора, которые регулярно публикуются в ведущих мировых журналах, издают монографии на английском языке, и есть те, кто только пробует себя в академическом английском.

Но в целом можно сказать, что общий уровень очень высокий. Даже не все носители языка с университетским образованием пишут на таком уровне.

Как писать: переводить с русского на английский или сразу на английском?

Перевод — это отдельный и очень непростой разговор. Например, «Онегин» Пушкина, как его переводить? Кажется, Набоков сказал, что невозможно передать магию поэзии Пушкина, единственное, что можно сделать — это дать людям английские слова, и пусть попробуют представить. Другой подход — переводить, сохраняя рифмы и ритм. Вопрос о преимуществах подстрочного и художественного перевода спорен в любом языке.

Что касается научных статей, поначалу перевод делать проще, чем писать с чистого листа на английском. Но в долгосрочной перспективе продуктивнее писать сразу на английском языке, потому что сквозь любой перевод проглядывает русский текст.

Ментальность и академическое письмо

Стиль академического письма на английском суше, он не предполагает большого количества синонимов, и если вы говорите о чем-то, то вы повторите это слово много раз. В то время как в русском языке студентов учат не повторяться, использоваться для описания одного и того же явления разные слова.

В каком-то смысле английский более категоричный язык. Если вы провели исследование, то вы говорите о том, что у вас получилось в итоге и описываете это фразами: «мы сделали», «мы нашли», «мы получили». В то время как в русском языке результат часто описывается как реализация намерения: «мы попробовали», «мы стремились», «мы хотели». И уже редактор журнала должен решить, сделали вы что-то или нет.

Еще одно значимое различие — это длина предложений. В русском языке очень много сложноподчинённых и сложносочинённых конструкций, вы любите длинные предложения, что не очень свойственно английскому языку. И когда я встречаю в английском тексте длинные предложения, я стараюсь сделать их проще и короче.

Одна из проблем с написанием научных текстов в целом заключается в том, что нас приучают использовать слова-связки: во-первых, во-вторых, в-третьих. На это очень хорошо натаскивают при подготовке к кембриджским экзаменам, IELTS и пр. Но если ваша логика ясна, вы должны быть в состоянии следовать за ней. И если вы пишете небольшой текст в 2-3 страницы, может быть, не стоит злоупотреблять этими вспомогательными словами. Ведь они носят чисто структурирующий характер и не добавляют никакой информации в текст.

Типичные ошибки, или как не надо писать

Помимо того, что я уже сказал о стиле, много проблем возникает с артиклями и предлогами, это общие проблемы всех изучающих английский. Предлоги всегда имеют смысл в родном языке, но их употребление никогда не бывает ясным и прозрачным в чужом. Например, мне употребление предлогов в русском языке кажется нелогичным.

Для меня уже стала чем-то личным борьба в текстах со словом «thus» — «таким образом» — я убираю его девять раз из десяти. На мой взгляд, если вы логичны в своем изложении, то нет необходимости добавлять каждый раз «thus» в качестве связки, оно лишнее.

И еще одно наблюдение: многие злоупотребляют оборотом «as well as» (его можно перевести как «а также»), употребляя его вместо союза «and». Но зачем писать три слова, если можно написать одно? Я не имею ничего против употребления этого словосочетания, но в правильном контексте, например, когда при перечислении вы хотите обратить внимание на какое-то отличие, контраст: «на обед я заказала салат, суп, рыбу, а также бутылку вина».

Пруфридинг — способ увидеть текст по-новому

Людям сложно редактировать собственные тексты, потому что, когда вы читаете написанное, вы скорее видите то, что вы хотели сказать, чем то, что есть на бумаге. Плюс, когда исследователь приносит текст редактору, он уже не один месяц над ним работал, возможно, уже устал от него, и все, что ему сейчас необходимо — это на некоторое время удалиться от текста, чтобы затем вернуться и посмотреть на написанное свежим взглядом. Пруфридинг — хороший способ это сделать, так как редактор всегда смотрит на текст со стороны.

Успехи и поражения

Мне очень приятно, когда я узнаю, что текст, над которым мы работали, принят в печать и тем более уже опубликован. И большинство текстов, с которыми я сталкиваюсь, в какой-то момент доводятся до публикации. Слабые статьи встречались мне всего пару раз, и проблемы в них скорее были не языковые, а структурные. Академическое письмо — это конкретный стиль, с определённой структурой и последовательностью изложения, которой необходимо следовать.

Не концентрируйтесь на мелочах

Одна из главных проблем изучения иностранного языка в целом заключается в том, что мы концентрируемся на мелких вещах. Когда английские дети учатся писать (я полагаю, также как и русские), они начинают с палочек и кружочков. Например, английская маленькая буква «b» для ребенка — это кружочек и большая палка с левой стороны, а буква «d» — круг и палка с правой стороны. Когда ты только учишься писать, ты не смотришь на буквы, ты смотришь на части букв. Затем, по мере прогрессирования в языке, ты начинаешь видеть целые буквы, потом слова и фразы. Но многие останавливаются на этапе освоения слов. И это проблема, так как наш мозг не работает со словами, а воспринимает фразы целиком.

Поэтому я бы посоветовал тем, кто только начинает писать на английском, не переживать из-за мелочей, не зацикливаться на них. Смотрите шире: как организована информация в тексте, есть ли введение и обзор литературы, все ли части на своих местах, выдерживаете ли вы логику текста? Письмо — это навык, который сложно нарабатывается в любом языке, даже родном. Мы начинаем его осваивать, когда уже умеем говорить и читать. Так что еще раз: не фокусируйтесь на незначительных деталях. Если вы не так употребите предлог, вас все равно поймут, но если вы нелогичны в изложении ваших идей – это уже серьезно.

Записаться на пруфридинг можно в Центре академического письма Вышки. Также идет набор на курсы, стартующие в ноябре.

Это самое сильное слово в английском языке?

По словам Калпепера, мужчины говорят «то» значительно чаще. Дебора Таннен, американский лингвист, выдвинула гипотезу о том, что мужчины больше уделяют внимание отчетам, а женщины — взаимопониманию — это может объяснить, почему мужчины чаще используют слово «то». В зависимости от контекста и происхождения, в более традиционных структурах власти женщина также могла быть приучена к тому, чтобы не брать на себя голос власти, поэтому могла реже использовать «свое». Хотя любые подобные гендерные обобщения также зависят от характера изучаемой темы.

Те, кто занимает более высокие статусные должности, также используют «большее» — это может быть признаком их престижа и (собственной) важности. И когда мы говорим о «премьер-министре» или «президенте», это придает больше власти и полномочий этой роли. Это также может придать достоверность концепции или продвинуть повестку дня. Разговор о «парниковом эффекте» или «проблеме миграции» делает эти идеи определенными и предполагает их существование.

«The» может быть «очень изменчивым» словом, — говорит Мерфи. Тот, кто обращается к «американцам», а не просто к «американцам», с большей вероятностью будет в той или иной степени критически относиться к этой конкретной национальности.Когда люди говорили о «евреях» в преддверии Холокоста, это становилось информативным и объективным. По словам Мерфи, «« The »заставляет группу казаться большой однородной массой, а не разнородной группой людей». Вот почему Трампа критиковали за использование этого слова в этом контексте во время президентских дебатов в США в 2016 году.

Origins

Мы не знаем точно, откуда происходит «the» — у него нет точного предка в древнеанглийской грамматике. Англосаксы не произносили «the», но у них были свои версии.По словам исторического лингвиста Лоры Райт, они еще не полностью вымерли. В некоторых частях Йоркшира, Ланкашира и Камберленда есть остатки древнеанглийских флективных форм определенного артикля — t ’(например,« going t ’pub»).

Буква «y» в терминах «старая чайная лавка» происходит от старой руны «Торн», которая использовалась в системе письма на протяжении веков в Северной Европе. «Th» возникло сравнительно недавно, с появлением латинского алфавита.

«The» заслуживает празднования.Трехбуквенное слово намного превосходит его вес с точки зрения воздействия и широты контекстного значения. Оно может быть политическим, оно может быть драматическим — оно может даже привести к появлению несуществующих концепций.

Вы можете услышать больше об «the» на BBC Radio 4 из уст в уста: Самое сильное слово.

Если вы хотите прокомментировать эту историю или что-нибудь еще, что вы видели на BBC Culture, зайдите на нашу страницу Facebook или напишите нам на Twitter .

И если вам понравилась эта история, подпишитесь на еженедельную рассылку новостей bbc.com , которая называется The Essential List. Тщательно подобранная подборка историй из BBC Future, Culture, Worklife и Travel, которые доставляются на ваш почтовый ящик каждую пятницу.

10 самых сложных слов в английском

Английский может быть настоящим вредителем, и даже носители языка обнаруживают, что упорно спотыкаются о некоторых хитрых словах. Иногда их трудно понять, иногда ими так часто злоупотребляли, что их первоначальное значение терялось.Произношение тоже может быть проблемой. В продолжение нашей статьи о запутанных словах вот десять самых сложных слов в английском.

1. Буквально

Если вы знаете чистоту языка, будьте осторожны. Известно, что неправильное употребление этого слова повышает кровяное давление. «Буквально» означает «в буквальном смысле» или «то, что я говорю, не является воображаемым, но действительно произошло, как я говорю». Поэтому популярные выражения вроде «Я буквально умер от смеха» или «Он был так смущен, что щеки буквально загорелись» — неверны.

Интересно, что из-за явной досягаемости его неправильного использования Оксфордский словарь английского языка включил неофициальное использование слова «буквально», позволяя ему делать акцент в качестве инструмента, как в приведенных выше примерах. Только не говорите полиции грамматики!

2. Ironic

Вот слово, которое сбило с толку почти всех носителей английского языка — как родных, так и других. (Нет, правда — мы могли бы написать целый курс правильного использования иронии!) Хотя под иронией часто понимают совпадение или странный поворот событий, это само по себе не охватывает ее полного значения.(На самом деле, как показывает нам известная песня Аланиса Мориссетт Ironic , содержащая около 10 плохих примеров иронии, совпадений и неудачных событий недостаточно.)

Хотя концепция иронии чрезвычайно многослойна, ее Самый простой — это способ использовать слова для выражения , противоположного их буквального значения. Однако, в отличие от сарказма (который тоже делает то же самое), ирония не причиняет вреда. Но ждать! Есть также драматическая ирония, ситуативная ирония, историческая ирония и другие.О чувак!

Итак, что вы должны делать перед лицом такой неразберихи? Один из вариантов -… отпустить. По правде говоря, ирония не является важным ингредиентом обычного дня, и никто не будет думать о вас плохо, если вы вообще не используете это слово!

3. Безразлично (а не независимо)

Возможно, вы слышали, как люди используют слово «независимо от того», когда они хотят сказать «независимо». «Независимо» означает «безотносительно» или «несмотря на что-то» («Он полностью исчерпал свою кредитную карту независимо от последствий») и вполне приемлемо.

Но, несмотря на то, что вы думаете, «невзирая ни на что» — не синоним! Из-за двойного отрицательного значения (префикс -ir означает «нет», а суффикс -less означает «без») он означает «не без внимания», что на самом деле противоположно тому, что подразумевают его пользователи. Какая головная боль!

Итак, помните: хотя слово «безотносительно» встречается в словарях, оно указано как нестандартное слово. Это означает, что, хотя технически он существует, его не должны бросать люди, которые хотят хорошо выучить и использовать английский язык.

4. Кого

Кто знал такое словечко, могло так сбивать с толку! В английском языке мы используем «who» для обозначения подлежащего предложения и «who» — для обозначения его объекта. Но как узнать, какой из них вам нужен? Попробуйте ответить на свой вопрос «он» или «он». Если ответ «привет м », то «кто м » — ваше слово. (Удобный трюк: оба слова оканчиваются на м .)

Например: «С кем / с кем вы собираетесь в Бразилию?» Вы бы ответили: «С ним» или «С ним»? Вы бы выбрали ему — значит, вместо правильно!

5.Полковник

Это неправильное произношение для многих студентов! Когда вы смотрите на это слово (означающее звание офицера в армии), вы можете подумать, что оно произносится как co-lo-nel . И кто мог тебя винить? Однако это не так просто, как это произносится как ядро ​​ (как кукурузное зерно!). Но как же слово «полковник» оказалось таким?

Что ж, это старая история заимствования слов в истории. «Полковник» произошло от французов, которые первоначально позаимствовали его из итальянского, после чего изменили букву ( coronel ).Затем английский язык ущипнул это слово за себя, прежде чем, наконец, и французский, и английский вернулись к своему первоначальному заимствованному правописанию (а английский — к совершенно новому произношению). * Уф! *

6. В тупике

Чувствуете себя немного сбитым с толку после нашего краткого путешествия по лингвистической истории? Конечно, это возможно. Мы подошли к нашему шестому трудному слову, другому, в котором виновата хитрая приставка. Поскольку приставка -non означает «нет», некоторые люди неправильно используют слово «сбитый с толку» как «равнодушный» или «незаинтересованный».На самом деле «растерянный» означает «сбитый с толку» или «не знающий, о чем думать». К сожалению, это слово так часто используется обоими способами, что, по крайней мере, в письменном английском, часто бывает трудно понять, какое значение имел в виду автор.

7. Беспристрастность

Представьте, что вы в суде. Какого типа судью вы бы хотели по своему делу? Бескорыстный или незаинтересованный судья? Надеюсь, вы выбрали первое! В то время как незаинтересованный судья будет зевать и листать свой телефон, незаинтересованный судья с гораздо большей вероятностью выслушает все стороны вашего дела и вынесет объективное решение.Помните: тот, кто незаинтересован, беспристрастен и не принимает чью-либо сторону, тогда как незаинтересованный человек вообще что-то не интересует.

8. Enormity

Это очень важно! Это кажется достаточно простым. «Огромность» настолько близка к «огромной», что они должны быть синонимами. Верно? Неправильный! «Огромность» означает «крайнее зло», присущее любителям средневековой истории или безжалостным диктаторам. Следовательно, исключительно часто используемое выражение «колоссальность ситуации…» неверно.(Если, на самом деле, вы на самом деле не говорите о злом. Мы надеемся, что это не так!)

9. Лейтенант

Еще один военный термин, который сбивает нас с толку! Это пример разного произношения «через пруд» или между США и Великобританией. В британском английском это слово произносится как leftenant, , тогда как в США вы услышите loo-tenant . Хотя в обеих локациях сохранено одинаковое написание — знаете, просто для того, чтобы было интересно! — американское произношение все чаще слышится в других англоязычных странах.

10. Unabashed

Что делает этот префикс для незнакомого слова, такого как «abash»? Что ж, хотя слово «стыдиться» действительно существует (то есть ставить в неловкое положение или сбивать с толку), оно веками не использовалось широко. Негативная версия, с другой стороны, используется сегодня и означает «не смущается». Так что в следующий раз, когда вы будете практиковать свой английский, говорите с нескрываемым энтузиазмом!

189 мощных слов, которые преобразуют [свободный список магнитных слов]

«Присоединяйтесь к нам!»

«Зарегистрируйтесь!»

Эти фразы заполняют огромное количество ящиков электронных писем, которые вы встретите в Интернете, и, как правило, служат одной и той же цели: нажмите здесь, чтобы сообщить нам свой адрес электронной почты.Они служат одной цели, но говорят ли они одно и то же?

Может ли одно слово изменить ваше отношение к кнопке?

По моему опыту, да. Я подписываюсь на школу копирайтинга, где каждое слово абсолютно заслуживает внимания, и A / B-тестирования, потому что одно слово может изменить все . Разница между «присоединением» и «подпиской» — это разница между товариществом и зачислением. Слово меняет значение, настроение и мотивацию.

Как только вы найдете самые сильные слова, мы будем рады помочь вам поделиться ими в социальных сетях в нужное время, чтобы вы могли привлечь больше трафика, вовлеченности и конверсий.

Чтобы соединить точки, вы, вероятно, задаетесь вопросом: если одно слово имеет такое большое значение, то какие слова мне следует использовать? Какие слова и фразы конвертируют?

Наука копирайтинга, психология заголовков и искусство призывов к действию открыли целый ряд шагов для маркетологов, стремящихся получить лингвистическое преимущество в своих словах и презентациях.

Мне понравилось сохранять несколько списков этих так называемых силовых слов и вытаскивать их, чтобы использовать в крайнем случае. Я счастлив поделиться с вами своими списками фраз и слов, которые меняют смысл. Есть ли у вас какие-нибудь слова силы, которые творит на вас магию? Я хотел бы услышать о них в комментариях.

Исследования показывают, как одно слово имеет решающее значение.

Вы, вероятно, по своей природе знаете, что конкретные слова имеют значение. Вы нажимаете на заголовок, потому что вас поражает одно слово.Вы нажимаете кнопку регистрации, потому что слово вызывает эмоцию.

Исследование этой силы слов невероятно глубокое. Исследователи обнаружили, что слово, которым вы описываете автомобильную аварию («с вами контактировали» или «разбили»), определяет то, как очевидцы видят это событие. Другое исследование показало, что простые названия акций, которые легче произносить, приводят к более быстрой прибыли после IPO.

Возможно, мне больше всего нравится исследование Брайана Кларка из Copyblogger. Социальный психолог Эллен Лангер проверила силу одного слова в эксперименте, в котором она попросила сократить очередь на копировальном аппарате.Она попробовала задать вопрос тремя разными способами:

«Извините, у меня пять страниц. Могу я использовать аппарат Xerox? » — 60% сказали ОК

«Извините, у меня пять страниц. Могу я использовать аппарат Xerox , потому что Я тороплюсь? » — 94% сказали ОК

«Извините, у меня пять страниц. Могу я использовать аппарат Xerox , потому что мне нужно сделать несколько копий? » — 93% сказали ОК

Не знаю, как вы, но мне показалось, что третья просьба Лангера довольно элементарна. Но это не имело значения.Триггерное слово «потому что» было всем, что ей было нужно. Вывод: когда вы хотите, чтобы люди начали действовать, всегда указывайте причину.

Неврологически мы инстинктивно реагируем на слова и язык. Исследователи обнаружили, что мы запрограммированы ассоциировать звуки с изображениями даже в словах, которые мы не понимаем. Вот вам тест, взятый из исследования

Вольфганга Кёлера. Какая из двух форм ниже — это maluma , а какая — takete ?

Подавляющее большинство респондентов назвали гладкое закругленное изображение maluma , а твердое зубчатое изображение — takete .

Чтобы сделать еще один шаг к силе слов, вы можете взглянуть на книгу Патрика Ренвуза и Кристофера Морина о нейромаркетинге (см. Статью Пипа Лайи на ConversionXL, где содержится подробный анализ книги). Ренвуаз и Морен выделяют три разных мозга, которые у нас есть: новый мозг, средний мозг и старый мозг.

Старый мозг — это часть, которая управляет решениями, и к тому же она самая примитивная. Таким образом, слов, которые вы используете для продвижения в старый мозг, часто будут самыми прямыми, простыми, захватывающими и наглядными словами, которые у вас есть.

Скорее всего, вы встретите много слов «старый мозг» в приведенных ниже списках.

Полный список слов и фраз, которые конвертируют

Быстрый поиск в Google может выявить страницы с результатами для убедительных и сильных слов. Найти их нетрудно; иногда возникают проблемы с их применением. Слова, которые вы видите ниже, разделены на несколько категорий, а также некоторые идеи о том, как я использовал их в прошлом (и как вы можете их использовать).

5 самых убедительных слов английского языка

  • You
  • Free
  • Потому что
  • Немедленно
  • New

Вы уже видели эти слова бесчисленное количество раз — и не зря.Исследования, стоящие за этими словами, снова и снова показывают, что они работают. Грегори Чотти написал об этих пяти в посте для Copyblogger, показывая, как именно каждый из них важен для убедительной речи и текста. Например, такие немедленные слова, как «мгновенно», вызывают активность среднего мозга и подпитывают нашу жажду быстрого удовлетворения.

Где использовать эти слова : призывы к действию, заголовки, строки темы электронного письма, заголовки, вступительные предложения и абзацы

20 самых влиятельных слов, через Дэвида Огилви

  • Внезапно
  • Сейчас
  • Объявление
  • Представляем
  • Улучшение
  • Удивительно
  • Сенсационное
  • Замечательное
  • Революционное
  • Потрясающее
  • Чудо
  • Волшебное
  • Предложение
  • Быстрое
  • 90g

Дэвид Огилви рекламирует, как Джими Хендрикс играет на электрогитаре.Его список влиятельных слов, который вы видите выше, был впервые опубликован в 1963 году, и многие из них остаются в моде и сегодня.

Где попробовать эти : заголовки, маркеры, строки темы

(Примечание: для забавного взрыва из прошлого, любезно предоставленного Беном Локером, вот пара рекламных объявлений о сильных словах, датируемых 1961 годом. Новое Слева реклама York Times, справа реклама Washington Post. 20 влиятельных слов Огилви вышли через два года после этого.)

  • Присоединяйтесь
  • Станьте участником
  • Приходите

Эти фразы сообщества обеспечивают чувство единения с пользователем; им кажется, что они участвуют в чем-то большем, чем они сами.(Вы заметите, что мы используем слово «присоединиться» в нашей электронной форме информационного бюллетеня.)

Где использовать эти слова : подписки по электронной почте, пробные предложения, обмен сообщениями в приложении

10 причинно-следственных слов и фразы

  • Соответственно
  • В результате
  • Потому что
  • Вызвано
  • Следовательно
  • Из-за
  • По этой причине
  • Так как
  • Таким образом
  • Таким образом
Автор причины Дарлин Прайс — причина Список причинно-следственных связей прекрасно понимает, что делает эти причинно-следственные фразы такими полезными: «

причинно-следственных слов делают ваши утверждения объективными и рациональными, а не предвзятыми и субъективными.”

Где это попробовать: Заключительные абзацы, переходы

12 фраз, подразумевающих исключительность

  • Только для участников
  • Требуется вход в систему
  • Полный класс
  • Членство закрыто
  • Попросить приглашение
  • Подать заявку один из наших бета-тестеров
  • Эксклюзивные предложения
  • Станьте инсайдером
  • Станьте одним из немногих
  • Получите это раньше всех
  • Узнайте об этом первым
  • Доступно только для подписчиков

Garrett Moon of CoSchedule объясняет эксклюзивность клубом с ограничениями по членству.Вы хотите участвовать, потому что в нем участвуют другие. Исключительные формулировки создают небольшое социальное давление, и это помогает пользователям принимать решения и действовать.

Где попробовать эти : формы подписки, ссылки, призывы к действию, подзаголовки

9 фраз, подразумевающих дефицит

  • Ограниченное предложение
  • Запасы заканчиваются
  • Купите их, пока они есть
  • Распродажа скоро закончится
  • Только сегодня
  • Доступно только 10
  • Осталось всего 3
  • Доступно только здесь
  • Удвоить предложение только в следующий час

Страх упустить (часто сокращенно FOMO) является распространенным стимулом действий для маркетологи и рекламодатели.FOMO — это, по сути, дефицит. Показывая, что товар или товар находится в ограниченном количестве, вы надеетесь увеличить спрос.

Где попробовать эти : Заголовки, рекламный текст

28 слов и фраз, которые заставят вас чувствовать себя в безопасности

  • Анонимный
  • Подлинный
  • Поддержанный
  • Самый продаваемый
  • Отменить в любое время
  • Сертифицировано Конец
  • Гарантировано
  • Ironclad
  • Пожизненная
  • Возврат денег
  • Без обязательств
  • Вопросы не заданы
  • Нет риска
  • Нет условий
  • Официально
  • Конфиденциальность
  • Подтверждение возврата
  • Конфиденциальность Защита Защита
  • Исследования
  • Результаты
  • Безопасность
  • Протестировано
  • Попробовать перед покупкой
  • Проверить
  • Безусловный

Джон Морроу из Boost Blog Traffic собрал огромный список важных слов (его полный список из 317 стоит того, чтобы его прочесть) и отсортировал список по категориям.Вышеупомянутый раздел представляет собой группу слов Морроу, которые вызывают чувство безопасности. Это моя любимая группа из списка Морроу, потому что эти защитные слова потрясающе влияют на читающего: они вызывают доверие.

Где это попробовать: Платежные формы, формы регистрации, отзывы

47 широко распространенных ключевых слов

  • Улучшение
  • Доверие
  • Немедленно
  • Откройте для себя
  • Прибыль
  • Узнайте
  • Знать
  • Знать
  • Знать
  • Знать
  • Best
  • Win
  • Hot Special
  • More
  • Bonus
  • Exclusive
  • Extra
  • You
  • Free
  • Health
  • Гарантия
  • New
  • 902 Proven
  • Сегодня
  • Результаты
  • Protect
  • Help
  • Easy
  • Amazing
  • Последние
  • Необычные
  • How to
  • Worst
  • Ultimate
  • First Big
  • First Big 902 Базовая
  • Завершенная e
  • Скидка
  • Plus!
  • Создать

Каждому сотруднику отделов распространения и электронного маркетинга Interweave Press эти слова напечатаны и вывешены на стене.Список, который изначально был составлен Linda Ruth and Curtis Circulation Company, был составлен на основе изучения обложек бестселлеров журналов, и Боб Каслик из Interweave обнаружил, что слова одинаково хорошо подходят для журналов, как и для рекламных материалов и для заголовков электронных писем.

Где это попробовать: Строки темы электронной почты, заголовки, призывы к действию

9 слов для общего содержания

  • Секрет
  • Расскажите нам
  • Вдохновляет
  • Take
  • Помощь
  • Продвигайте
  • Повышайте
  • Создать
  • Откройте для себя

Нил Патель составил инфографику, которую вы видите ниже, на основе исследования каждой из четырех основных социальных сетей: Twitter, Facebook, Google+ и LinkedIn.Его список представляет собой слова, которыми можно поделиться в социальных сетях. Мне удалось сгруппировать некоторые из этих слов с другими сильными словами.

Где попробовать эти : Обновления в социальных сетях

Создайте свой собственный список и поделитесь им

Если вы ищете вдохновение (и несколько уникальных силовых слов, которые нужно держать в своем наборе инструментов), попробуйте отслеживать слова, которые заставить вас конвертировать. Обратите внимание на слова и фразы, которые привлекают ваше внимание. Помните, почему один заголовок выделяется больше, чем другой.Обратите внимание, какие слова привлекают вас к списку преимуществ.

По мере того, как вы находите новые слова, вы можете создать список в Evernote или другом приложении для создания заметок; затем обязательно ссылайтесь на них, когда находитесь в затруднительном положении и ищете мощное дополнение к своему заголовку, тексту или публикации.

И как только вы найдете сильные слова, которые помогут вам конвертировать, мы будем рады помочь вам поделиться ими с вашими социальными профилями в нужное время.

Есть ли у вас какие-нибудь любимые сильные слова, которые вам понравились? Какие из представленных здесь вы можете попробовать? Я хотел бы услышать твои мысли.

Изображение предоставлено: CarbonNYC, Ben Locker, Conversion XL,

Вы нашли эту статью полезной? Вам также может понравиться наш универсальный набор инструментов для социальных сетей.

Начни бесплатно прямо сейчас

Python | Разложил предложение на список слов

Учитывая предложение, напишите программу Python для преобразования данного предложения в список слов.

Примеры:

  Ввод:  ['Hello World']
  Вывод:  [«Привет», «мир»]

  Ввод:  ["Компьютерщики для компьютерных фанатов"]
  Вывод:  ["Гики", "для", "гики"]
 

Самый простой подход, предоставляемый Python для преобразования заданного списка предложений в слова с отдельными индексами, заключается в использовании метода split () .Этот метод разбивает строку на список, где каждое слово является элементом списка. У нас есть альтернативные способы использования этой функции для получения требуемого результата.

Метод № 1: Разделение первого элемента индекса



def convert (lst):

] .split ())

lst = [ «Компьютерщики Для компьютерных фанатов» ]

00 print 9643) (lst

Выход:
["Гики", "Для", "вундеркинды"]
 


Метод № 2: Использование цикла for
Мы также можем использовать цикл for для разделения первого элемента.Этот метод также полезен, если у нас более одного элемента.

def convert (lst):

return ([i для item 906 9045 904 906 в item.split ()])

lst = [ 'Geeksforgeeks - это портал для компьютерных фанатов ] convert (

print

) ))

Выход:
[Geeksforgeeks, is, a, portal, for, geeks]
 


Метод № 3: Использование join ()
Мы можем разделить данный список, а затем присоединиться, используя функцию join () .Мы также можем использовать это, когда у вас есть список строк или одной строки внутри списка.

def convert (lst):

return '

lst = [ 'Hello Geeks for geeks' ]

print (convert (lst))

["Привет", "Гики", "для", "вундеркинды"]

Внимание компьютерщик! Укрепите свои основы с помощью курса Python Programming Foundation и изучите основы.

Для начала подготовьтесь к собеседованию. Расширьте свои концепции структур данных с помощью курса Python DS . И чтобы начать свое путешествие по машинному обучению, присоединяйтесь к Машинное обучение - курс базового уровня

34 самых безумных слов на английском языке

Английский язык, возможно, один из самых странных языков.

Противоречивые правила, невероятно уникальные слова и сбивающие с толку идиомы - вот лишь несколько причин, почему.

Страдаете ли вы абиблиофобией ?

Вы трепитесь и носите с собой бомбу, пока вы lollygag ?

Давайте узнаем в сегодняшнем блоге, в котором исследуются одни из самых безумных слов в нашем живом языке.

Хотите сделать что-нибудь с любовью к слову? Как насчет того, чтобы серьезно зарабатывать на жизнь? Узнайте больше о том, как создавать контент и войти в стремительно развивающуюся индустрию контент-маркетинга, чтобы зарабатывать себе на жизнь в новом мастер-классе Джулии, «6 шагов к прибыльной контент-стратегии»!

34 самых сумасшедших слова в словаре (что-то не хватает? Добавьте это в комментарии!)

Шекспир известен тем, что создал несколько «сумасшедших» слов, но большинство из них сейчас настолько распространены, что мы их не замечаем.Эти слова варьируются от «спешить» до «идиотского», и в 1400-х годах они были довольно странными.

Сегодня мы собираемся углубиться в некоторые из самых безумных слов, многие из которых были примерно так же давно, как некоторые из «тарабарщины» Шекспира, а некоторые из начала 1940-х и 1950-х годов. Некоторые из этих слов регулярно используются во многих местах англоязычного мира, тогда как в других местах о них даже не слышали.

Давайте посмотрим, какие из этих безумных слов вы уже знаете, а какие - внове:

1.Bumfuzzle. Это простой термин, обозначающий смущение, недоумение, смущение или желание вызвать замешательство. Вы, наверное, слышали, что ваша бабушка или дедушка использовали эту фразу, особенно если они с Восточного побережья или ниже линии Мейсона-Диксона. Это слово происходит от староанглийского dumfoozle .

2. Cattywampus. Это термин, который вы встретите в Центральной и Южной Америке. Это относится к чему-то, что находится в беспорядке, перекосу или к чему-то, что не находится прямо напротив чего-то.Например, почтовое отделение может быть cattywampus из библиотеки. На самом деле вы можете знать это слово по терминам «кошачий уголок», «кошачий угол» или «катавампус».

3. Gardyloo. Это на самом деле шотландский термин, но звучит очень здорово! Определение забавное и грубое; это то, что люди, живущие в Эдинбурге, кричали в свои окна в качестве предупреждения, прежде чем вываливать свои ведра для помоев из окон. По крайней мере, они немного предупредили тех, кто внизу!

4.Тарадиддл. Это слово относится к кому-то или чему-то, что наполнено претенциозной чепухой или чем-то, что является ложью. Прекрасным примером этого является классический рассказ рыбака о том, насколько большой была пойманная им рыба. Обычно рыбак лжет или, по крайней мере, преувеличивает насчет рыбы, особенно если он (или она) не держал рыбу.

5. Сникерсни. Хотя это слово звучит как что-то забавное или, возможно, милое, на самом деле оно относится к длинному и опасному ножу.Впервые он был использован в отношении рубящего боя в 1700-х годах и до сих пор иногда используется для обозначения ножа, хотя он становится все более и более устаревшим.

6. Виддершинс. Это еще один способ сказать, что что-то движется против часовой стрелки или что-то движется в неправильном направлении. Это гораздо более интересный способ сказать против часовой стрелки, и, скорее всего, вы слышали, как говорят ваши бабушка и дедушка или прадедушка. Многие люди до сих пор используют его во многих стихах и недавно изданных книгах.

7. Collywobbles. Это относится к странному ощущению в животе или общей боли в животе. Оно образовано от латинского слова cholera morbus , что означает, что оно произошло от болезни, которую все мы знаем как холера. Многие люди до сих пор используют это слово, особенно люди старшего возраста, а фон довольно темный! Многие не осознают темный фон так же, как многие, не подозревая о происхождении "Кольца вокруг Рози".

8. Губбинс. Это объект, который имеет небольшую ценность или не имеет никакой ценности, а также относится к гаджету или устройству.Он также может относиться к разным вещам или чепухе и, как ни странно, может использоваться для описания глупого человека. Мы не знаем о вас, но кажется немного странным, что слово, описывающее что-то малоценное или не имеющее ценности, также относится к глупому человеку.

9. Абиблиофобия. Это слово прекрасно описывает многих людей, и вы можете быть одним из них! Это относится к тем, кто боится, что у вас не хватит вещей для чтения. Мы предполагаем, что вы, вероятно, начнете использовать это слово, чтобы описать себя, когда выйдете за дверь в ближайший магазин Barnes and Noble или местный книжный магазин.

10. Бамберсхут. Это забавное слово, которое знает большинство людей. Это относится к зонту, и это то, что мы слышали во многих фильмах Диснея или во многих разных книгах. Довольно забавно взять ваш зонтик и весело сказать: «Я думаю, мне нужен мой бамбершот сегодня!»

11. Lollygag. Происхождение этого слова неизвестно, но впервые оно появилось примерно в 1868 году. Определение «lollygag» - это тот, кто бездельничает или зря тратит время. Это также относится к тому, кто делает что-то несерьезное или несерьезное.Это могло бы быть хорошим словом, когда откладываешь на потом: «Я просто трясся». Ты леденец на палочке?

12. Flibbertigibbet. Это еще одно забавное слово! Имеется в виду глупый человек, который постоянно говорит. Первое известное употребление этого слова относится к 15 веку и обычно записывалось как flepergebet . Это слово также относится к непостоянному человеку.

13. Маларки. Это относится к неискренним словам и особенно глупым словам.Это слово, за которое мы можем поблагодарить 1920-е и 19030-е годы, и оно до сих пор используется многими людьми. Это тоже забавное слово.

14. Похищение. Вот что происходит, когда вы просыпаетесь утром и растягиваетесь. Когда вы растягиваетесь, ваши мышцы могут на короткое время стать жесткими, что иногда может вызывать дискомфорт. Он также описывает эту чудесную или ужасную комбинацию чрезмерной сонливости, растяжения и зевоты одновременно. Теперь, когда это происходит с вами, вы знаете, как это назвать!

15.Сиалоквент. Вы помните, как в старшей школе или колледже вы были активным учеником, который сидел в первом ряду? Вы помните, сколько профессор плюнул во время разговора? Так называется это действие. Это очень красноречивое слово для такого неприятного ощущения в первом ряду.

16. Ваббит. Нет, это не относится к ваббиту. Это шотландский термин, обозначающий истощение. В следующий раз, когда вы устанете, попробуйте сказать: «В данный момент я довольно тупица» и посмотрите, сколько людей смотрят на вас странно.

17. Сноллигостер. Это то, что многие люди уже называют политиками, но, как оказалось, это более приятный термин. Это относится к политическому деятелю, который делает или говорит что-то для своего личного продвижения, вместо того, чтобы следовать своим собственным принципам. Попробуйте сказать это в следующей политической дискуссии и посмотрите, как отреагируют люди.

18. Erinaceous. Это странно; это относится к чему-то или кому-то, кто похож на ежа. Если кто-нибудь когда-нибудь скажет, что вы сегодня выглядите довольно странно, теперь вы знаете, как бросить на него проницательный злобный взгляд.

19. Библ. Вы знаете тех людей в вашем любимом ресторане, которые пьют и / или едят шумно? То, что они делают, называется библейской.

20. Безосновательно. Как насчет того, чтобы использовать это слово, когда вы хотите сказать, что что-то закладываете? Это гораздо более интересный термин и довольно забавный. Эта фраза означает не только закладывать, но и закладывать что-то.

21. Нудиустертиан. Вы когда-нибудь хотели, чтобы у вас было слово для позавчерашнего дня? Это то слово! Это могло бы быть немного более запутанно, но это определенно интересно звучащее слово.Это слово обязательно запутает и, в конечном итоге, поразит людей. Теперь, когда вы знаете это слово, попробуйте научить ему своих друзей!

22. Quire. Вы всегда можете сказать «две дюжины листов бумаги» или «quire». Это означает то же самое! Интересно, а? Для многих фраз есть несколько отдельных слов.

23. Ратун. Не волнуйтесь, это не относится к смешанной породе енота и крысы или ROUS (грызуны необычного размера), это, на самом деле, относится к тому небольшому побегу или росту, который происходит из корня растения.Вы увидите много их весной и летом по мере роста.

24. Ярборо. Это относится к ситуации, когда вы играете в карточную игру, и дилер сдает руку без каких-либо чисел выше девяти. Это действительно может быть неудачно или здорово, в зависимости от того, в какую игру вы играете.

25. Xertz. Вы находитесь на улице в летнюю жару, перемещаете тяжелую мебель или другие предметы, что вызывает сильную жажду. Как только у вас появится возможность, вы берете высокий стакан воды, лимонада или холодного чая и быстро и / или жадно глотаете его, помогая утолить жажду и остыть.Когда вы это делаете, это называется xertz. Это также относится к быстрому и / или жадному поеданию пищи.

26. Зоантропия. Это интересный термин! Это относится к человеку, который заблуждается, что он - форма животного или что он превратился в животное.

27. Тихий. Если вы немногословный человек, то это термин для вас. Это относится к тому, кто мало говорит или произносит очень короткую речь. Это отличный способ сказать людям, что вы человек немногословный, без необходимости повторять это длинное утверждение.Попробуйте в следующий раз и посмотрите, что произойдет.

28. Bloviate. Это противоположность малопонятному и относится к людям, которые говорят в течение длительного периода времени или которые преувеличивают свою историю, чтобы звучать лучше. Это также относится к тому, чьи слова пусты и не имеют значения.

29. Борборигм. Вы знаете, что у вас иногда возникает урчание в животе? Что ж, это одно из обозначений того ощущения! Хотя, возможно, сказать немного сложнее, чем сказать: «Я голоден».

30. Броухаха. Это слово, которое, как мы уверены, слышали многие люди, и оно все еще широко используется сегодня. Это относится к шуму или большому событию. Мы предполагаем, что можно сказать, что последняя спортивная команда, выигравшая что-то определенное, действительно вызвала шум!

31. Абсолютный. Это относится к внезапному уходу вас или кого-то другого. Это также может означать, что кто-то с чем-то сбежал. Это скорее сленг, но не то, что вы слышите каждый день!

32.Возмездие. Это определенно слово, которое вы, вероятно, слышали когда-то ваши бабушка и дедушка, и оно используется во многих фильмах, действие которых происходит в период с 1920-х по 1950-е или 60-е годы. Это забавное слово, и его следует использовать чаще, чем есть на самом деле. Это означает, что кто-то получит то, что заслуживает, или «получит по заслугам».

33. Доннибрук. Это забавное словечко, обозначающее восстание, рукопашную схватку или бунт. Это также может относиться к аргументу. Если вы поищете в Google этот конкретный термин, вы не только найдете определение, но и узнаете, что это место под названием Доннибрук, которое является частью Дублина, Ирландия.Очень интересно!

34. Nincompoop. Это еще одно слово, которое, мы уверены, вы когда-то слышали и, вероятно, знаете определение. Имеется в виду глупый, глупый или просто глупый человек. Его регулярно использовали в 1950-х и 60-х годах, но до сих пор это довольно забавное слово!

В конце…

Разве английский язык не уникален и интересен?

Многие из этих слов все еще используются, но используются в разных частях Америки.У нас есть разные термины и фразы для разных вещей, и очень здорово узнать больше о нашем языке. Также интересно узнать, насколько он отличается между Миссури и Нью-Йорком или Калифорнией и Техасом.

Хотите сделать что-нибудь со своей любовью к словам? Как насчет того, чтобы серьезно зарабатывать на жизнь? Узнайте больше о том, как создавать контент и войти в стремительно развивающуюся индустрию контент-маркетинга, чтобы зарабатывать себе на жизнь в новом мастер-классе Джулии, «6 шагов к прибыльной контент-стратегии»!

Слово дня ・ English Vocab в App Store

Хватит путаться с незнакомыми словами! Не знаете, что означает слово «тупица»?

Сделайте шаг вперед.Пока другие ищут определения, вы уже знаете ответ.

Академический, непонятный, сложный словарный запас для носителей языка взят из Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Cambridge Dictionary, SAT, GRE, GMAT, IELTS, TOEFL, CAT. Мы предоставляем вам простые примеры и множество синонимов для лучшего понимания и запоминания новых слов. Если вы хотите поразить своих друзей, мы подготовим этимологию и дополнительные примеры.

Слишком занят? Вы можете выбрать любое время получения уведомлений, чтобы обучение стало повседневной привычкой.Не знаете, как произносить? Предлагаем вам произношение на любой вкус.

Станьте первым, кто начнет разговор. Произведите впечатление на своих друзей, семью и учителей. Прочтите любую научную статью на одном дыхании. Сосредоточьте свой ум. Сделайте свои мысли ясными. Звучит сексуальнее.

Одно слово в день. 365 слов в год.

«Слово дня»:
- Ежедневный виджет с новым словом
- Широкий спектр академической, непонятной и сложной лексики
- Только достоверные источники
- Как для слова, которое вы не хотите забыть
- Простые примеры и понятное использование
- Этимология для супер ботаников
- Синонимы для эффективного запоминания
- Обмен новым словом с друзьями
- Задача поиска слов
- Уведомления в любое время, когда вы выбираете
- Большое количество голосов с выбором того, что Английская версия для прослушивания: английский (США) (мужской, женский), британский английский, Великобритания (мужской, женский), канадский английский (мужской, женский), австралийский английский (мужской, женский) или EN India (мужской, женский).

Word of the Day Premium - полностью без рекламы:

Premium - Ежемесячная подписка: 3,99 долларов США в месяц *
Premium - Годовая подписка: 9,99 долларов США в год *
Premium - Пожизненная подписка: 29,99 долларов США, единовременная оплата *

Ваш платеж будет заниматься Apple.
-
*) Цены могут отличаться в зависимости от территории. Оплата будет снята с учетной записи iTunes при подтверждении покупки. Подписка автоматически продлевается, если автоматическое продление не отключено по крайней мере за 24 часа до окончания текущего периода.С аккаунта будет взиматься плата за продление в течение 24 часов до окончания текущего периода, и будет указана стоимость продления. Подписками может управлять пользователь, а автоматическое продление можно отключить, перейдя в настройки учетной записи пользователя после покупки. Отмена текущей подписки не допускается в течение активного периода подписки. Любая неиспользованная часть бесплатного пробного периода будет аннулирована при покупке подписки.

Политика конфиденциальности: https://enapi.wordwordapp.ru / privacy
Условия использования: https://enapi.wordwordapp.com/terms

Preprocess Text - Orange3 Text Mining документация

Предварительно обрабатывает корпус выбранными методами.

Входы

  • Корпус: Сборник документов.

Выходы

  • Корпус: Предварительно обработанный корпус.

Preprocess Text разбивает ваш текст на более мелкие единицы (токены), фильтрует их, выполняет нормализацию (основание, лемматизацию), создает n-граммы и маркирует токены с метками части речи.Шаги в анализе применяются последовательно и могут быть переупорядочены. Щелкните и перетащите препроцессор, чтобы изменить порядок.

  1. Доступные препроцессоры.
  2. Преобразование преобразует входные данные. По умолчанию применяется преобразование в нижний регистр.
    • Нижний регистр переводит весь текст в нижний регистр.
    • Удалить диакритические знаки удалит все диакритические знаки / акценты в тексте. наивный → наивный
    • Parse html обнаружит теги html и проанализирует только текст. Некоторый текст → Некоторый текст
    • Удалить URL-адреса удалит URL-адреса из текста. Это http://orange.biolab.si/ URL. → Это URL.
  3. Токенизация - это метод разбиения текста на более мелкие компоненты (слова, предложения, биграммы).
    • Слово и пунктуация разделит текст по словам и сохранит символы пунктуации. Это пример. → (Это), (пример), (.)
    • Пробел разделит текст только по пробелам.Это пример. → (Это), (пример.)
    • Предложение разделит текст по точке, сохраняя только полные предложения. Это пример. Другой пример. → (Этот пример.), (Другой пример.)
    • Regexp разделит текст предоставленным регулярным выражением. По умолчанию он разбивается только по словам (без знаков препинания).
    • Tweet разделит текст по предварительно обученной модели Twitter, в которой хранятся хэштеги, смайлы и другие специальные символы. Это пример. 🙂 #simple → (Это), (пример), (.), (:-)), (# простой)
  4. Нормализация применяет выделение корней и лемматизацию к словам. (Я всегда любил кошек. → Я всегда люблю кошек.) Для языков, отличных от английского, используйте Snowball Stemmer (предлагает языки, доступные в его реализации NLTK) или UDPipe.
  5. Фильтрация удаляет или сохраняет выделение слов.
    • Стоп-слова удаляет стоп-слова из текста (например, удаляет «и», «или», «в»…). Выберите язык для фильтрации. По умолчанию установлен английский.Вы также можете загрузить свой собственный список игнорируемых слов, представленный в простом файле * .txt с одним стоп-словом в каждой строке. Щелкните значок «Обзор», чтобы выбрать файл, содержащий игнорируемые слова. Если файл был правильно загружен, его имя будет отображаться рядом с предварительно загруженными стоп-словами. Измените «English» на «None», если вы хотите отфильтровать только указанные стоп-слова. Щелкните значок «Обновить», чтобы обновить список игнорируемых слов.
    • Lexicon сохраняет только слова, указанные в файле. Загрузите файл * .txt по одному слову в строке для использования в качестве словаря.Щелкните значок «перезагрузить», чтобы перезагрузить лексикон.
    • Regexp удаляет слова, соответствующие регулярному выражению. По умолчанию установлено удаление знаков препинания.
    • Частота документов сохраняет токены, которые появляются не менее и не более чем в указанном количестве / процентном соотношении документов. Absolute сохраняет только токены, которые присутствуют в указанном количестве документов. Например. DF = (3, 5) сохраняет только токены, которые появляются в 3 или более и 5 или менее документах. Относительный сохраняет только токены, которые появляются в указанном проценте документов.Например. DF = (0,3, 0,5) сохраняет только токены, которые встречаются в 30–50% документов.
    • Наиболее часто используемые токены хранит только указанное количество наиболее часто используемых токенов. По умолчанию это 100 наиболее часто используемых токенов.
  6. N-грамм Диапазон создает n-граммы из токенов. Числа указывают диапазон n-граммов. По умолчанию возвращает один и два грамма.
  7. POS Tagger выполняет тегирование части речи для токенов.
  8. Предварительный просмотр предварительно обработанных данных.
  9. Если Фиксировать автоматически включен, изменения сообщаются автоматически. Или нажмите Commit .

Примечание ! Preprocess Text применяет шаги предварительной обработки в том порядке, в котором они перечислены. Хороший порядок - сначала преобразовать текст, затем применить токенизацию, теги POS, нормализацию, фильтрацию и, наконец, построить n-граммы на основе заданных токенов. Это особенно важно для WordNet Lemmatizer, поскольку для правильной нормализации требуются POS-теги.

Полезные регулярные выражения

Вот несколько полезных регулярных выражений для быстрой фильтрации:

\ bword \ b : соответствует точному слову \ w + : соответствует только словам, без знаков препинания \ b (B | b) \ w + \ b : соответствует словам, начинающимся с буквы b \ w {4,} : соответствует словам длиной более 4 символов \ b \ w + (Y | y) \ b : соответствует словам, оканчивающимся на букву y

Примеры

В первом примере мы увидим влияние предварительной обработки на наш текст.Мы работаем с book-excerpts.tab , которые мы загрузили с помощью виджета Corpus. Мы подключили Preprocess Text к Corpus и сохранили методы предварительной обработки по умолчанию (строчные буквы, разбиение на каждое слово и удаление стоп-слов). Единственный добавленный нами дополнительный параметр - вывод только первых 100 наиболее часто используемых токенов. Затем мы соединили Preprocess Text с Word Cloud, чтобы наблюдать слова, которые наиболее часто встречаются в нашем тексте. Поиграйте с различными параметрами, чтобы увидеть, как они преобразуют вывод.

Второй пример немного сложнее. Сначала мы получили наши данные с помощью виджета Twitter. Мы запросили в Интернете твиты от пользователей @HillaryClinton и @realDonaldTrump и получили их твиты за последние две недели, всего 242 твита.

В Preprocess Text доступна токенизация Tweet , которая сохраняет хэштеги, смайлы, упоминания и т. Д. Однако этот токенизатор не избавляется от знаков препинания, поэтому мы расширили фильтрацию Regexp символами, от которых хотели избавиться.В итоге мы получили токены, состоящие только из слов, которые мы отображали в Word Cloud. Затем мы создали схему для прогнозирования автора на основе содержимого твита, что более подробно описано в документации для виджета Twitter.

.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *