Ира уменьшительно ласкательное: Ирина — все производные формы имени

Страница не найдена!

JavaScript отключен. Включите его для правильной работы сайта.

Ошибка

Обнаружена ошибка

По данному адресу страница не найдена.

Наверное страница была удалена или её никогда не существовало. Возможно у Вас нет прав на просмотр этой страницы.

Попробуйте воспользоваться поиском или любой другой ссылкой на этой странице.

Стоит посмотреть

В Башкирии нашли аэропорт инопланетян?

Ученые обнаружили в республике сооружение, удивительно похожее на знаменитый Стоунхендж.

2012 год: конца света не будет

Известно, что с помощью натальной карты в астрологии можно определить влияние личных планет (которые формируют характер человека), влияние социальных планет (которые формируют социальные условия жизни), а также влияние планет на поколения. Таким образом, можно прогнозировать как локальные, так и глобальные события не только в жизни каждого из нас, но и человечества в целом.

Видеозапись допроса Серого в Зоне-51.

Цветная видеопленка, длительностью 2 минуты 55 секунд, была контрабандным способом доставлена из Groom Lake, штат Невада, человеком, назвавшим себя Виктор. На пленке показан Серый пришелец, которого опрашивают на государственном…

Предсказания о Третьей Мировой войне

«Когда встанет солнце, увидят большой огонь, – образно писал Нострадамус. – Внутри круга услышат крики и смерть. От меча, огня, голода смерть их ожидает… Живой огонь, несущий смерть, будет спрятан внутри ужасных, устрашающих сфер. Ночью флот взорвёт город…»

Бермудский треугольник

Бермудский Треугольник — широко известная аномальная зона. Расположен он в границах между Бермудскими островами, Майями во Флориде и Пуэрто-Рико. Площадь Бермудского треугольника составляет свыше одного миллиона квадратных километров.

В древности было ядерное оружие

Совсем недавно завершился совместный проект французских ученых и НАСА, который был одним из крупнейших за последние годы. К каким выводам пришли ученые они опубликовали в своем отчете? Многих они просто шокировали. По их заключению на Земле двадцать пять тысяч лет назад произошла ядерная война!

Почему время стало идти быстрей?

В последние годы происходят странные вещи – даже маленькие дети говорят, что время летит очень быстро. Между тем, взрослые уже давно организуют в Интернете консилиумы на тему того, что случилось со временем.

Публикации

Метеоритный дождь Лириды: красивое астрономическое явление, которое нельзя пропустить

Открытие нового кандидата на наличие жизни в космосе

Исследование спутников Марса: что мы узнали о Деймосе?

Сейсмологи предсказали место нового землетрясения в Турции

Обновления сайта

Подписка на обновления:


Подписка на рассылку:



Группы в социальных сетях:

Это интересно

Значение имени Ярина

Краткая форма имени Ярина. Яринонька, Яриночка, Яринка, Ярися, Яруся, Яра, Рина, Ринонька, Риночка, Ринка, Ира.
Синонимы имени Ярина. Ирина, Арина, Ерина.
Происхождение имени Ярина. Имя Ярина русское, славянское, украинское.

Имя Ярина – это славянское имя, которое является родственным именем таким славянским именам, как Яромила, Яра, Яронега. Все эти имена были образованны от имени главного славянского бога – Ярила.

Вполне возможно, что с появлением христианства на Руси имя стало отождествляться с именем Ирина, таким образом, имя Ярина стало формой имени Ирина. Часто имя Ярина используют как уменьшительно-ласкательное обращение к Арине. А её краткие формы Яра, Рина, Рена, Ира являются полноценными самостоятельными именами.

Описание значения имени Ярина – смотрите имя Арина или Ирина.

Именины Ярины

Ярина именины не празднует.

Известные люди с именем Ярина


  • Ярина Волхова (полное имя — Ирина Волхова; Глава Всероссийского религиозного союза Русская Народная Вера (РНВ). Волховское имя — Берегиня Крада Велес.)


Совпало ли описание имени? Оставьте комментарий!

Ваше имя

(либо авторизуйтесь, если Вы зарегистрированы на форуме)

Ваше сообщение


Обсуждение описания имени Ярина

Ярина (гость)

Добавлено 10.07.2021 в 20:00

Я Ярина. В школе отличница, учусь играть на скрипке. Хочу накопить на синтезатор и сделать отцу приятный подарок: он очень хочет синтезатор. 🙂

Ответить  Ответить с цитатой

Ярина (гость)

Добавлено 10.07.2021 в 19:38

Жаль, что мы очень индивидуальны. Теперь буду просить друзей, пусть называют меня Рина. 🙂

Ответить  Ответить с цитатой

Sergey (гость)

Добавлено 06.06.2020 в 01:29

Имя Ярина само в себе несёт невероятную красоту! Это имя невероятной женщины не спутать ни с чьим другим именем!

Ответить  Ответить с цитатой

Сергей (гость)

Добавлено 06. 06.2020 в 01:23

Умница!

Ответить  Ответить с цитатой

Рина (гость)

Добавлено 13.12.2019 в 17:14

Обожаю своё имя.

Ответить  Ответить с цитатой

Посмотреть ещё 9 сообщений…

Поставьте ссылку на описание имени!

Код для сайта
Значение имени Ярина
Код для форума
[url=https://kakzovut.ru/names/yarina.html]Значение имени Ярина[/url]

Интересное об именах

Имена 2023 года
Имена 2022 года
Подбор имени девочки
Подбор имени мальчика

Самые красивые женские имена

Национальные имена
Советы по выбору имени

Мода на имена
Как имя влияет на судьбу?
Тайна имени
Характеристика имени

Перевод имён
Фамилии и их происхождение
Настоящие имена звёзд

Посмотреть ещё


Ближайшие именины

4 мая Августин Ада Александр Алексей Антонина Денис Исаакий Максим Моника Николай Остин Пелагея Ричард Фёдор Флор Яков

5 мая Ангел Виталий Всеволод Гавриил Клим Лука Максим Мирослава Остап Перри Станислав Теодор Фёдор

6 мая Александра Валерий Валерия Георгий Джеймс Егор Жерар Иван Лиза Люций Мэтью Олеся Федот Флориана Эльдар

7 мая Августин Алексей Валентин Евсей Елизавета Иннокентий Лиза Лука Николай Огюст Остин Педро Роза Савва Станислав Сусанна Тея Фелиция Фома Франц

8 мая Виктория Майкл Марк Ника Педро Сергей Станислав Фелиция


Календарь именин


ира | Законные детские имена

Происхождение: иврит; финский; Русский; Санскрит
Еврейское значение: страх Божий; бдительный; обнажение;
Санскритское значение: различный
Финское значение: уменьшительное ответвление имени Ирэн.
Русское значение: уменьшительное ответвление имени Ирэней/Ирина
Произношение: И-рах; EE-rah
Пол: иврит: мужской; русский: унисекс; Санскрит: унисекс; Финский: Женский

Имя является межкультурным и может быть как мужским, так и женским, в зависимости от языка, из которого оно происходит.

Встречается в Ветхом Завете/Торе как имя двух второстепенных персонажей. Это было имя первосвященника или главного министра царя Давида, а также имя одного из могучих воинов царя Давида. В еврейском контексте значение Иры обсуждается. В основном я находил источники, утверждающие, что это имя означает «бдительный», но я не нашел источников на иврите, подтверждающих это. В современном словаре иврита слово ירא (ира) указано как означающее «страшный», а также «человек, боящийся Господа», а также «уважительный»; и «почитание». Библейские имена Хичкока перечислили несколько других возможных значений, перечисленных выше. В Википедии указано, что это имя также может означать «дикий осел», но опять же, я не смог найти других источников, подтверждающих последнее утверждение.

Его использование в качестве мужского имени в англоязычном мире начало спорадически происходить как в Англии, так и в Соединенных Штатах в 17 веке. Это имя всегда использовалось в основном русско-еврейскими семьями, и только в конце 1800-х годов, когда в США и Англию произошла массовая иммиграция русских евреев. Те немногие записи, которые действительно встречаются в 17 веке, скорее всего, относятся к христианам-протестантам.

Что касается других еврейских общин, то, кажется, она никогда не была популярна. Есть некоторые записи об использовании Ira среди средневековых ближневосточных евреев, но среди средневековых западных и южноевропейских евреев нет никаких записей о том, что она когда-либо использовалась, или, по крайней мере, я не могу найти. Кажется, это стало обычным явлением в конце 19века, особенно среди русских и польских евреев, возможно, из-за его сходства с польским уменьшительным мужским именем Ирек (разм. от Иренеуш ) и русским мужским уменьшительным именем Ира (разм. от Ирэней ) . Ранние русско-американские евреи часто англизировали это имя как Ирвинг, , хотя эти два имени не имеют этимологического отношения.

Имя также может быть финским женским именем (произносится EE-rah), которое является уменьшительной формой от Iriina и уже давно используется как самостоятельное имя.

На санскрите, в зависимости от используемого письма, имя может быть связано с санскритским словом ईर (ветер), (мужской род) и связано с индуистским богом Ваю.

Согласно индуистской легенде, Ира — это имя одной из 62 дочерей Дакши, которая была замужем за мудрецом Кашьябой. Неясно, к какому санскритскому источнику относится это конкретное имя.

Оно также используется как другое имя богини Сарасвати и, возможно, связано с санскритским словом женского рода  इरा (земля).

Известным носителем этого имени был американский поэт-песенник Айра Гершвин, чье имя при рождении было на самом деле Израиль.

В Соединенных Штатах это имя входит в 1000 самых популярных мужских имен США с 1900-х годов. Оно достигло 101 позиции в 1900 году и выпало из чартов в 1992 году. Недавно оно вновь появилось и в настоящее время занимает 950-е место среди самых популярных мужских имен в Соединенных Штатах.

Источники

https://www.behindthename.com/name/ira-1
https://www.ssa.gov
https://en.wikipedia.org/wiki/Ира_(имя)
http://www.ccel.org/ccel/hitchcock/bible_names.html?term=Ира
https://www.doitinhebrew.com
http://spokensanskrit.org/
https://www.s-gabriel.org/names/jewish.shtml
https://fineartamerica.com/featured/the-watchtower -lighthouse-in-the-storm-ron-grafe.html

Нравится:

Нравится Загрузка…

Миниатюрный гений Макса Бирбома

Бирбом всегда рисовал себя с огромной головой и маленьким телом, как у младенца Коллекция Марка Сэмюэлса Ласнера / Библиотека Делавэрского университета

Эссеист и карикатурист Макс Бирбом был одной из величайших фигур поздней викторианской и эдвардианской эпохи в Лондоне, а затем в начале 1960-х годов в Америке было удивительное бабье лето, когда Эдмунд Уилсон пространно написал в своем восхвалении: а драматург С.

Н. Берман напечатал в этом журнале книгу бесед с очень пожилым Максом (его поклонники всегда называют его по имени, не совсем почетная честь). Джон Апдайк и У. Х. Оден тоже писали о нем здесь и в других местах. С тех пор его репутация, как и репутация большинства его современников, не столько рухнула, как карточный домик, сколько сжалась, как вареная голова. Он остается четко выточенным, черта за чертой, но в гораздо меньшем масштабе: все еще напряженно одушевленным для тех, кто хочет его, невидимым для тех, кто этого не хочет.

Сейчас N.Y.R.B. Classics, которая ранее переиздала «Семь мужчин», сборник рассказов, представленных как мемуары, с предисловием Апдайка, опубликовала большую антологию работ Бирбома с, к сожалению, снисходительным названием «Принц второстепенных писателей». Антология, в целом хорошо подобранная, начинается с любящего, хотя и не очень проницательного введения Филипа Лопейта, чей дар эссеиста нью-йоркского стиля — беспокойный ум и прямолинейный талант к проникновенным высказываниям — так расходится с высоким уровнем Бирбома.

маскарадным стилем, что мы остаемся без особого чувства к инспектируемой вещи. (В какой-то момент он называет Бирбома «прилавком для белья», хотя самый неподходящий термин подходит писателю, чей дендизм так тонко и целенаправленно отличается от дендизма Оскара Уайльда или Реджи Тернера, не говоря уже о Бо Браммель.)

Я открыл для себя Бирбома, когда был подростком, наткнувшись на коллекцию под названием «Несравненный Макс». (Это прозвище произошло от Бернарда Шоу.) С тех пор, прочитав, я думаю, почти все строки, которые он когда-либо публиковал, включая его театральную критику, не представленную здесь, его радиопередачи и даже его стихи, я долгое время был страстным Максимилиан даже предпринял неудачную попытку в колледже превратить свой роман «Зулейка Добсон» в музыкальную комедию, предприятие, в котором Уолкотт Гиббс, Джордж и Айра Гершвин также потерпели неудачу. Шли годы, Бирбом оставался маяком, но он также стал чем-то вроде раздражения. Вопрос в том, почему писатель с почти прустовскими способностями имеет гораздо меньше достижений, чем прустовские; и ответ может заключаться в некоей катастрофической форме английскости, в культе маленького, уменьшительного и нечестолюбивого, в боязни притязаний, возведенной в эстетический принцип.

Бирбом как English Писатель, какой только может быть — бежать из Англии, как только сможет, в Италию, очень английский поступок, и при этом никогда за сорок лет не выучить больше нескольких слов по-итальянски, тоже очень английский поступок. Читая Макса, вы можете почувствовать, почему Париж в тот последний великий выдох письменности перед Великой войной переделал человеческое сознание, а Лондон в то же время переделал только его нравы. Денди, кажется, и есть денди; но художественная литература лучше.

Сочинения Бирбома, как правило, рассматриваются его критиками и даже его поклонниками как единое целое; минор предполагает монотонность. Но он поставляется в трех очень разных цветах. Есть период эстетизма в духе Патера и Уайльда, прославивший его по выходе из Оксфорда, в 1890-е годы, когда в возрасте двадцати четырех лет он дерзко опубликовал свое собрание «Сочинений» — очень манерный. и нереальные, полные патерских поворотов и целенаправленной поверхностности, советующие косметику для женщин и симметричные галстуки для мужчин.

Затем идет журналистика, которую он начал, когда в 189 г.8, в основном из-за денег, он сменил Шоу на посту драматического критика « Saturday Review » Фрэнка Харриса — произведения, гораздо более функционального, умного, нетерпеливого и зачастую невоспитанного, чем можно было предположить из его репутации, выдающегося примера форма между Шоу и Тайнаном.

Макс был прекрасным драматическим критиком. Но еще лучше были его набеги на драматизированную критику: внимательное чтение превратилось в повествование. Сюда входят рассказы из «Семи мужчин» 1919 года о пагубном влиянии чтения и рассказывания историй на человеческую душу, а также редкие эссе, такие как «Священник» и «Quia Imperfectum», первое о докторе Джонсоне и Босуэлле, второй по Гёте и немецкому романтизму. Пародии в «Рождественской гирлянде» (1912), обычно считающиеся лучшим подобным сборником на английском языке, также представляют собой своего рода критику, менее гениальную и более острую. Тона, как правило, появляются снова по мере необходимости: «Зулейка Добсон» (1911) с ее напыщенной кульминацией массового самоубийства среди оксфордских студентов, отчаявшихся от красоты Зулейки, очень в первую очередь эстетическая манера.

Его передачи BBC о Второй мировой войне написаны в стиле его живой, доверительной драматической критики, популярной журналистики высокого уровня, простых, хорошо связанных повествований.

Бирбом был также крупным карикатуристом — Бернард Беренсон назвал его, гиперболически, но не смешно, «английским Гойей». Хотя его практика уходила корнями во французскую карикатурную практику конца века, с ее упором на элегантность и живость, а не на суровость и грязь, подобные Домье, Макс придавал своим карикатурам особенно английский вид повествовательного чутья: серия, в которой он Как старшие авторские «я» встречаются со своими младшими, включая Генри Джеймса и Арнольда Беннета («Старое Я»: «Все идет по плану». Младшее: «Мой план, знаете ли»), является высшей точкой в ​​истории литературная карикатура.

Хотя добродушие — это настроение, злоба — пикантный ингредиент — злоба, пропущенная через сито манер. Бирбом на самом деле быстро спорит и очень самоуверен по предметам от Стриндберга до мюзик-холла. Наблюдение за выступлением Сары Бернар на французском языке перед восторженной публикой спровоцировало его на написание своего рода гневного разоблачения «Гамлет, принцесса Датская». (Что нетипично для того времени, в злобе Макса часто может быть неприятная жилка женоненавистничества.) Критика во всех ее проявлениях — лейтмотив его искусства, место, где ему легче всего дышится. Две его лучшие книги, «Семеро мужчин» и «Рождественская гирлянда», посвящены исключительно критике, чтению с целью. Все семеро из его семи человек, в том числе и он сам, — писатели, одержимые текстами. Настоящая тема Макса — та, которой он жил в годы изгнания, — пафос того, как страстные читатели складываются из слов, которые со временем кажутся гораздо более реальными, чем их жизнь.

Провокатор Малкольм Маггеридж, еще в шестидесятые годы, зараженные Бирбомом, однажды вызвал возмущение, утверждая, что Бирбом был и евреем, и геем, и отрицая оба этих факта. Это было категорически опровергнуто его биографами, которые утверждают, следуя собственному рассказу Бирбома, что его предки, купцы, прибывшие в Англию из современной Литвы в середине девятнадцатого века (иногда говорят, что их происхождение было голландским), были каким-то образом чистое протестантское происхождение — именно так сказала бы в то время еврейская семья, не желавшая в этом признаваться. Конечно, общий тон отношений Макса с матерью звучит не столько по-голландски или литовски, сколько по-ашкеназски. Его лучший друг, Реджи Тернер, происходил из ассимилированной еврейской семьи, в то время как обе жены Макса были еврейками — сначала американка Флоренс Кан, а затем Элизабет Юнгманн (хотя к тому моменту он, по сути, женился на своей медсестре). Эзра Паунд, сосед из Италии, изобразил его в карикатурном виде евреем, и, хотя ненависть есть ненависть, у ненависти иногда есть глаза, чтобы видеть. И та самая застегнутая на все пуговицы грудь, которую Макс показал миру, была типична для замкнутых евреев его времени. Это была знатная театральная семья: его сводный брат, Герберт Бирбом Три, был одним из величайших актеров-менеджеров того времени.

«Не знаю, похоже, много работы».

Что касается его гомосексуализма, очень трогательные письма, которые он написал Флоренс в связи с их помолвкой, ясно показывают, что он по-прежнему не сможет заниматься с ней сексом: «Другой вид заботы выше моего понимания», — писал он. — Это недостаток моей натуры. Биографы объявляют его «прирожденным целибатом», но тон его первых писем к Оскару Уайльду и его окружению имеет тенденцию быть небрежным, хотя и осторожным, «уранским», как они себя называли. Например, он пишет близкому другу Уайльда Бобби Росс, бодро убеждая его не знакомить их общего друга Реджи Тернера с «любовью, которая не осмеливается назвать свое имя», добавляя: «Вы человек с более сильным характером, и это не влияет на вас». вы, как это повлияет на него. Это не тон стороннего наблюдателя. гомосексуал по своим наклонностям, но, увидев, в какой беспорядок это может превратить жизнь тогда, он вполне мог выбрать целибат. И это, безусловно, пример и скандал Уайльда, которые висят над всеми его ранними работами и, во многом, над его жизнью. Макс прославился на орбите Уайльда, если не непосредственно под его эгидой. «Боги даровали Максу секрет вечной старости», — сказал Уайльд о юном Бирбоме. Макс снова и снова пишет об Уайльде, возвращается к нему навязчиво даже в старости, все еще строчит на него карикатуры, причем враждебные, правда, в конце жизни. Пожалуй, только Хемингуэй в двадцатые годы вызывал у целого поколения писателей такое же притяжение-отталкивание, как у Уайльда свое.

Макс никогда не предавал Уайльда, как это делали многие его друзья, и имел смелость, пока скандал был еще свеж, настаивать на том, что «Как важно быть серьезным» — это шедевр, каким он и является. Но он всегда обвинял Уайльда в собственном заключении и считал это преступлением или трагедией высокомерия. Макс писал в конце своей жизни: «Я полагаю, действительно было бы лучше, если бы Оскар умер. Если бы он дожил до старости, то стал бы несчастным. Те кого боги и т.д. А боги сделали любит Оскара со всеми его недостатками». Щедрость типична; так же как и пожимание плечами на это «и т. д.»

Скандал с Уайльдом, несомненно, был травмой. Должно быть, это побудило Макса жить за рядом масок, в том числе за маской англичанства и маской миниатюрного инфантилизма — он всегда рисует себя с огромной головой и маленьким телом, как у младенца. Но в период сразу после скандала с Уайльдом проза Макса перешла от изысканности к новой силе. Его стиль иногда называют латиноамериканским или переработанным, но на самом деле он пытался сделать его вокальным, говорящим, естественным стилем. Он любил писать, которые звучали как разговор. Большой поклонник мюзик-холлов, он на самом деле написал песню для исполнителя мюзик-холла под названием «Но он никогда не будет мужчиной, это отец Воз» о сыне владельца паба:

Я захожу повидаться с молодым Беном
В пивной сейчас и потом,
И мне нравится смотреть, как он набирает обороты, потому что
‘У него есть мужество и у него есть мозги, нет конца o’ боли,
Но — ‘он никогда не будет мужчиной ‘отец воз.

Человек, который может написать естественную лирику, не является создателем предложений, далеким от демотических звуков вокруг него. Действительно, никто так не настаивает на необходимости создания стиля из звучания разговорного английского.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *