Хорошая фонетический разбор: Фонетический разбор слова хорошая — звуки и буквы, транскрипция

Содержание

«Земляника» фонетический разбор | Грамота

Для проведения полного фонетического разбора слова «земляника» необходимо определить точное количество звуков в данном слове. Чтобы выполнить это, проведем звуко-буквенный разбора существительного «земляника».

Фонетический разбор слова

Начать разбор необходимо с определения количества слогов по количеству слогообразующих гласных. Также следует подсчитать количество звуков и букв в слове «земляника»

  1. Определим слоги в данном слове: зем-ля-ни-ка. В данном слове 4 слогообразующих гласных и, следовательно, 4 слога.
  2. Произведем подсчет звуков и букв: в этом слове 9 букв (5 согласных и 4 гласных), количество звуков такое же.
  3. Ударение в слове «Земляника» падает на букву «И».
  4. Так как слово имеет 4 слогообразующие гласные, его можно переносить.

Транскрипция слова

Транскрипция выглядит следующим образом: [з’имл’ин’ика].

Звуко-буквенный разбор слова

Дадим подробную характеристику каждому звуку:

  • з-[з’] – согласный, в данном случае обладает мягкой позицией, имеет пару по твердости – [з], фонема [з] является звонким, она имеет парных глухой вариант [c];
  • е-[и] – гласный, не обладает ударением;
  • м-[м] – согласный, в данном случае фонема твердая, но она имеет пару по мягкости – [м’], она звонкая и не имеет пары по глухости;
  • л-[л’] – согласный, в данном слове фонема смягчена гласной и является мягким вариантом, она имеет пару по твердости в виде фонемы [л], звук [л] всегда звонкий и не имеет пары по глухости;
  • я-[и] – гласный, не обладает ударением;
  • н-[н’] – согласный, фонема смягчена последующим гласным, она обладает парным по твердости звуком [н], данная фонема всегда звонкая;
  • и-[и] – гласный, обладает ударением;
  • к-[к] – согласный, фонема ничем не смягчена и представлена в твердом варианте, она имеет парный звук по мягкости [т’], фонема глухая, но имеет пару по звонкости в виде звука [г];
  • а-[а] – гласный, находится в безударной позиции.

Проверь себя: «Обезьяна» фонетический разбор

Проблемные буквы и звуки

Гласные: в данном слове сразу три слога без ударения, в двух из них происходит редукция гласных, в следствие которых они ослабевают. Поэтому в слове «земляника» вместо «е» и «я» мы слышим [и].

Согласные: в слове «земляника» сразу три звука («з’», «л’», «н’») под влиянием последующей гласной смягчаются. Следует помнить, что гласные «е», «ё», «ю», «я», «и» всегда смягчают стоящий перед собой согласный звук.

Раздел: Фонетика

Хотя бы или хотябы как правильно?
Правильно Хотя бы – правильный вариант написания усилительно-выделительной частицы, пишется раздельно. Согласно правилам русского языка частица «бы» со всеми словами пишется отдельно: хотя бы, лишь бы, как бы, хоть бы. Хотя бы завтра была хорошая погода. Хочу еще хотя бы раз съездить в Санкт-Петербург. Если бы вы пришли хотя бы на час раньше,… Читать дальше »

Фонетический анализ корпусов речи

Выбранный тип: Мягкая обложка

Количество:

Нет в наличии

46,75 фунтов стерлингов

* НДС информация

Джонатан Харрингтон

ISBN: 978-1-405-19957-5 март 2010 г.

Уайли-Блэквелл 432 страницы

  • Печать

    Всего от 46,75 фунтов стерлингов

Мягкая обложка

Нет в наличии

46,75 фунтов стерлингов

Твердый переплет

103,00 £

Загрузить рекламный проспект

Загрузить рекламный проспект

Загрузить флаер продукта для загрузки PDF в новой вкладке. Это фиктивное описание. Загрузить флаер продукта — загрузить PDF в новой вкладке. Это фиктивное описание. Загрузить флаер продукта — загрузить PDF в новой вкладке. Это фиктивное описание. Загрузить флаер продукта — загрузить PDF в новой вкладке. Это фиктивное описание.

Описание

Доступное введение в фонетический анализ речевых корпусов, этот текст в стиле рабочей тетради содержит обширный набор упражнений, которые помогут читателям развить необходимые навыки для разработки и проведения экспериментов по исследованию речи.

  • Предлагает первое пошаговое рассмотрение передовых методов экспериментальной фонетики с использованием речевых корпусов и загружаемого программного обеспечения, включая язык программирования R
  • Вводит методы анализа фонетически помеченных речевых корпусов с целью проверки гипотез, которые часто возникают в экспериментальной фонетике и лабораторной фонологии
  • Включает в себя обширный набор упражнений и ответов для закрепления представленных методов
  • Написано доступным языком с использованием простых компьютерных команд и спектрограмм речи
  • Дополнительный веб-сайт по адресу www. wiley.com/go/harrington, содержащий иллюстрации, видеоуроки, приложения и загружаемые речевые корпуса для целей тестирования.
  • Обсуждает методы цифровой обработки речи, а также структурирования и запроса аннотаций из речевых корпусов
  • Включает обширный охват анализа, включая измерение синхронизации жестов с помощью EMA, акустику гласных, перекрытие согласных с помощью EPG, спектральный анализ фрикативных и шумных звуков, а также вероятностную классификацию акустических данных речи

Об авторе

Джонатан Харрингтон — профессор Института фонетики и обработки речи (IPS) Мюнхенского университета, Германия. Его недавние исследования в основном были сосредоточены на моделировании акустических и перцептивных механизмов изменения звука. Он является соредактором Производство речи: модели, фонетические процессы и методы (совместно с Марией Табайн, 2006 г. ) и Методы акустики речи (совместно со Стивом Кэссиди, 1999 г.).

Содержание

Связь между машиночитаемым (MRPA) и международным фонетическим алфавитом (IPA) для австралийского английского языка.

Связь между машиночитаемым (MRPA) и международным фонетическим алфавитом (IPA) для немецкого языка.

Загружаемые речевые базы данных, используемые в этой книге.

Предисловие.

Примечания по загрузке программного обеспечения.

1. Использование речевых корпусов в фонетических исследованиях.

1.1 Место корпусов в фонетическом анализе речи.

1.2 Существующие корпуса речи для фонетического анализа.

1.3 Разработка собственного корпуса.

1.4 Резюме и структура книги.

2. Некоторые инструменты для построения и запроса аннотированных речевых баз данных.

2.1 Обзор.

2.2 Начало работы с существующими базами данных речи.

2.3 Интерфейс между Praat и Emu.

2.4 Интерфейс к R.

2.5 Создание новой базы данных речи: от Praat к Emu к R.

2.6 Первый взгляд на файл шаблона.

2.7 Резюме.

2.8 Вопросы.

3. Применение процедур обработки речевого сигнала.

3.1 Введение.

3.

2 Вычисление, отображение и исправление формант.

3.3 Чтение формантов в R.

3.4 Резюме.

3.5 Вопросы.

3.6 Ответы.

4. Запрос структур аннотаций.

4.1 Инструмент запросов Emu, уровни сегментов и уровни событий.

4.2 Расширение диапазона запросов: аннотации того же уровня.

4.3 Межуровневые ссылки и запросы.

4.4 Ввод структурированных аннотаций с помощью Emu.

4.5 Преобразование структурированной аннотации в Praat TextGrid.

4.6 Графический интерфейс пользователя к языку запросов Emu.

4.7 Повторный запрос списков сегментов.

4. 8 Полуавтоматическое создание структур аннотаций с помощью Emu-Tcl.

4.9 Пути ветвления.

4.10 Резюме.

4.11 Вопросы.

4.12 Ответы.

5. Введение в анализ речевых данных в R: исследование базы данных

EMA

.

5.1

EMA

Записи и база данных ema5.

5.2 Обработка списков сегментов и векторов в Emu-R.

5.3 Анализ времени начала голоса.

5.4 Межжестовая координация и ансамблевые сюжеты.

5.5 Внутрижестовой анализ.

5.6 Резюме.

5.7 Вопросы.

5. 8 Ответы.

6. Анализ формант и формантных переходов.

6.1 Эллипсы гласных в плоскости F2ÍF1.

6.2 Выбросы.

6.3 Цели для гласных.

6.4 Нормализация гласных.

6.5 Евклидовы расстояния.

6.6 Опускание гласных и сглаживание формант.

6.7 F2 Локус, место артикуляции и изменчивость.

6.8 Вопросы.

6.9 Ответы.

7. Электропалатография.

7.1 Палатография и электропалатография.

7.2 Обзор электропалатографии в Emu-R.

7.3 Объекты EPG с уменьшенным объемом данных.

7.4 Анализ данных EPG.

7.5 Резюме.

7.6 Вопросы.

7.7 Ответы.

8. Спектральный анализ.

8.1 Предыстория спектрального анализа.

8.2 Спектральное среднее, сумма, отношение, разность, наклон.

8.3 Спектральные моменты.

8.4 Дискретное косинусное преобразование.

8.5 Вопросы.

8.6 Ответы.

9. Классификация.

9.1 Вероятность и теорема Байеса.

9.2 Классификация: непрерывные данные.

9.3 Расчет условных вероятностей.

9.4 Расчет апостериорных вероятностей.

9.5 Два параметра: двумерное нормальное распределение и эллипсы.

9.6 Классификация в двух измерениях.

9.7 Классификации в пространствах высших измерений.

9.8 Классификация во времени.

9.9 Метод опорных векторов.

9.10 Резюме.

9.11 Вопросы.

9.12 Ответы.

Ссылки.

Индекс.

Отзывы

«Книга, несомненно, полностью достигает своей цели — предоставить доступное и эффективное практическое введение в использование системы речевых баз данных Emu и функций Emu-R для анализа фонетических данных. Она написана ясным и доступным языком, а темы представлены связно. Благодаря исключительному использованию аналогий и похвальному воздержанию от слишком большого количества математических и технических рассуждений, сложность материала постепенно возрастает от начала к концу книги. детали… это хорошо написанная, хорошо структурированная, простая в использовании рабочая тетрадь, которая может похвастаться отличным набором практических упражнений и демонстраций и охватывает широкий спектр методов. и статистики и готовы тщательно проработать эту книгу, будут вознаграждены ее информативностью и эффективностью. Венеция». ( ЛИНГВИСТ Перечень , январь 2011 г.)

Особенности


  • Введение в количественный анализ обработки речевого сигнала, компьютерное программирование и статистические методы в науках о речи
  • Помогает читателю развить необходимые навыки для создания, запроса и анализа речи
  • Взятие метод рабочей тетради, содержит обширный набор упражнений с ответами для решения задач по фонетике и лабораторной фонологии
  • Использует примеры, которые могут быть воссозданы с помощью онлайн-образцов акустических и артикуляционных речевых корпусов и бесплатного программного обеспечения R.
  • По возможности использует текст вместо уравнений, создавая введение в предмет, доступное -технический фон

Фонетическая транскрипция и анализ | Semantic Scholar

Разработка корпуса ассамской речи и автоматическая транскрипция с использованием HTK

  • Х. Сарма, Наванат Сахария, У. Шарма
  • Лингвистика, информатика

    SIRS

  • 2014

Автоматическая транскрипция речи на ассамском языке сообщается с использованием KitKov 65.26 эксперимент и использование символов IPA и ASCII для автоматической транскрипции.

Репрезентация речи в CorpAfroAs: транскрипционные стратегии и просодические единицы

  • Шломо Изреэль, Амина Меттоучи
  • Языкознание

  • 2015

Транскрипция текста — нетривиальное занятие, как неоднократно отмечалось теми, кто пытался точно передать речь в письменной форме, т. е. визуализировать ее…

Использование фонетической транскрипции IPA (международного фонетического алфавита) во избежание неправильного произношения учащихся EFL

  • Анинг Риза, Ахмад Нурул Кавакиб
  • Образование

  • 2021

Исследование направлено на то, чтобы узнать, как фонетическая транскрипция, основанная на IPA (Международном фонетическом алфавите), позволяет учащимся EFL избежать любого неправильного произношения, чтобы их произношение было…

Анализ ошибок в фонетической транскрипции английских согласных египетским языком Студенты бакалавриата, изучающие языки

  • Иман М. Махфуз
  • Лингвистика, образование

    0051 2016

Повышение осведомленности учащихся о фонологии изучаемого языка является одной из целей обучения иностранному языку. Фонетическая транскрипция традиционно использовалась в обучении языку, в частности, в…

Автоматическая транскрипция и фонетическая маркировка чтения детей с дислексией на языке Bahasa Melayu

  • Ник Нурхидаят, Н. Хим
  • Информатика

  • 2015
      8 Точность 2015 автоматическая транскрипция и фонетическая маркировка допустимы, чтобы использовать их для помощи детям с дислексией, обучающимся с использованием ASR в Bahasa Melayu (BM).

      исправление произношения студентов с помощью фонетической транскрипции

      • Ана Ахсана Эль-Сулукия
      • Образование, Лингвистика

      • 2019

      Аннотация: произношение. Учащиеся могут хорошо говорить на своем…

      Разработка и анализ систем распознавания речи для ассамского языка с использованием HTK

      В этом отчете анализируются различные аспекты преобразования речи в текст, начиная с построения речевого корпуса, определения правил слогов и, наконец, разработки системы поиска речи для ассамского языка.

      Использование фонетических упражнений для улучшения способности учащихся произношения

      • ANA Ahsana El Sulukiyyah, Madiningsih Ms.
      • Образование

      • 2018

      . Возможно, это может быть заключенным, что может быть улучшено, что может улучшить, что может улучшить, что может улучшить, что может улучшить. точная визуальная письменная запись самого звука.

      Фонологическая осведомленность и способность к декодированию слов у студентов второго курса бакалавриата BSED-English в кампусе Университета Юго-Восточных Филиппин в Тагуме

      • Манилин Б. Фернандес, Джессебель Иларио, А., Наиг, Кирстин Эллисон
      • Образование

      • 1

      : Это исследование было сосредоточено на уровне фонологической осведомленности и способности к декодированию слов среди студентов второго курса английского языка BSED в Университете Юго-Восточных Филиппин с точки зрения критического звука.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *