Грызет фонетический разбор слова: Фонетический разбор слова грызёт — звуки и буквы, транскрипция

Грызть Определение и значение | Dictionary.com

  • Основные определения
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Примеры
  • Британский

Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.

[ naw ]

/ nɔ /

Сохрани это слово!

См. синонимы для: грызть / грызть на Thesaurus.com

Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.


глагол (используется с дополнением), грызть, грызть или грызть, грызть.

кусать или жевать, особенно настойчиво.

стирать или удалять постоянным откусыванием или покусыванием.

сформировать или сделать таким образом: прогрызть дыру в стене.

изнашиваться или изнашиваться; ржаветь; разрушать.

беспокоить или мучить постоянным раздражением, беспокойством и т. п.; досада; чума.

глагол (используется без дополнения), грызть, грызть или грызть, грызть.

настойчиво кусать или жевать: спаниель радостно грыз кость.

вызвать коррозию: Кислота разъедает металл.

, чтобы вызвать эффект, напоминающий коррозию: Ее ошибка грызла ее совесть.

ТЕСТ

МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ОТВЕЧАТЬ НА ЭТИ ОБЫЧНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ СПОРЫ?

Есть грамматические дебаты, которые никогда не умирают; и те, которые выделены в вопросах этой викторины, наверняка снова всех разозлят. Знаете ли вы, как отвечать на вопросы, которые вызывают самые ожесточенные споры по грамматике?

Вопрос 1 из 7

Какое предложение верно?

Происхождение грызунов

до 1000; среднеанглийское gnawen, древнеанглийское gnagen; родственно немецкому nagen, древнескандинавскому gnāga

ДРУГИЕ СЛОВА ОТ грызть

грызть, прилагательноегрызть, существительноеoutgnaw, глагол (используется с объектом), выгрызать, выгрызать или выгрызать, выгрызать . un·der·gnaw, глагол (используется с дополнением)

un·gnawed, прилагательное

Слова рядом грызть

gnathite, gnathonic, gnathostome, -gnathous, gnatty, грызть, грызть, грызть, GNC, гнейс, гнейсоид

Dictionary.com Полный текст На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2023

Слова, связанные со словом грызть

грызть, есть, грызть, раздражать, смущать, преследовать, раздражать, ворчать, чавкать, жевать, потреблять, разъедать, хрустеть, пожирать , разъедать, жвачку, жевать, жевать, носить, огорчать

Как использовать грызть в предложении

  • Многим собакам кажется, что грызть вещи помогает отвлечь их.

    Лучшие игрушки для собак, которые сделают вашего питомца счастливым и здоровым|Флори Корани|19 августа, 2021|Popular-Science

  • Подобные вопросы не дают мне покоя на протяжении 25 лет моей работы в технологической индустрии.

    Лучший способ сделать карьеру в сфере технологий? Относитесь к этому как к приложению|Рэм Айер|30 июля 2021 г. |TechCrunch

  • То, что он «потерял», не держась, когда акции South Sea приблизились к 1000 фунтов стерлингов, грызло его.

    Современные криптофанатики могут многому научиться у Исаака Ньютона с деньгами|Томас Левенсон|23 июня 2021 г.|Время

  • Грызуны подгрызают деревья для создания хижин и плотин, а также роют каналы для перевозки бревен к плотинам.

    Простые сооружения, построенные вручную, могут помочь ручьям пережить лесные пожары и засуху|Брианна Рэндалл|26 марта 2021|Новости науки

  • Я думаю, что мы сильно недооцениваем хроническую, гложущую тревогу, которую нам приходится поддерживать в безвыходном положении, чтобы функционировать.

    Привитые жизни: 5 экспертов в области здравоохранения наслаждаются простыми удовольствиями|Лена Х. Сан|10 марта 2021 г.|Washington Post

  • В конце концов, этические последствия использования наркотика для получения заявлений от людей, которые в противном случае не хотели этого делать, начали грызть.

    Сработает ли сыворотка правды на Джеймса Холмса во время судебного разбирательства по стрельбе в Авроре?|Кент Сепковиц|14 марта 2013 г.|DAILY BEAST

  • Стэнли Крауч о том, почему так много хищников «ищет высококлассного мяса черной самки, чтобы дай погрызть».

    Мишель против всеамериканских придурков|Стэнли Крауч|25 марта 2009 г.|DAILY BEAST

  • На протяжении трех поколений он был своего рода грызуном, чтобы его выкапывали и грызли, когда больше ничего не было.

    Дэвид Ланнарк, Карлик|Джордж С. Харни

  • Затем она снова легла, тихо посмеиваясь, как тогда, когда мышь убежала, хотя она должна была грызть ее сыр.

    Country Neighbours|Alice Brown

  • Я начал грызть его и играть с ним, а когда Нед крикнул: «Принеси», я бросил его и побежал к нему.

    Прекрасный Джо|Маршалл Сондерс

  • Я знаю, что я всего лишь мышь, но я могу перегрызть очень прочные шнуры.

    Мистер Грекс из Монте-Карло|E. Phillips Oppenheim

  • Животные стоят кучкой, а мулы грызут замороженный навоз бывших посетителей.

    Транс-Гималаи, Том. 2 (of 2)|Sven Hedin

Определения слова грызть в британском словаре

грызть

/ (nɔː) /


глагол грызть, грызть, грызть, грызть или грызть (nɔ9)0015

(во время интр, часто следует за или за) постоянно кусать (за) или жевать (за) так, чтобы понемногу изнашиваться

(tr) образовывать грызениемпрогрызать дырку

вызывать эрозию (что-то)

(во вступлении часто следует at) вызывать постоянное беспокойство или тревогу (to)

существительное

действие или пример грызения

Производные формы грызть , неявно, наречие

Происхождение слова грызть

Древнеанглийское gnagan; относящийся к древнескандинавскому gnaga , древневерхненемецкому gnagan

Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издательства 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Фонетика | Предложение первое | Страница 3

2 июня 2014 г.

Не знаю, когда я впервые понял, что кропотливый – что означает очень осторожный, прилежный и дотошный – составляет около прилагая усилия . Это очевидно, когда вы видите это, но я не установил связь, когда впервые увидел это слово, и должным образом употребил его и столкнулся с ним некоторое время до того, как этимология пришла мне в голову или я где-то прочитал его.

Задумайтесь на мгновение, как вы произносите слово, особенно с в середине. Озвучиваете ли вы его как z , как кропотливый , или это глухой, «мягкий» s , как кропотливый ? Может быть, вы говорите и так, и так? Или он может быть пограничным – так часто кажется. Я знаю, что произношение звука может во многом зависеть от его соседей, но у меня нет фонетической смекалки, чтобы точно определить, что здесь происходит.

В любом случае, похоже, я не единственный, кому структура слова изначально не была очевидна. Когда я спросил в Твиттере, как люди его произносят, большинство ответило, что не озвучивали s , а некоторые были удивлены (мягко говоря), проанализировав его заново, как

с трудом . Я только что разместил полную дискуссию в Твиттере на Storify Wakelet, если вы хотите взглянуть.

Тибетские буддийские монахи мучаются над песочной мандалой.*

Любопытно, что здесь может быть разница между Великобританией и США. Британские словари, как правило, включают звонкие s произношение (или ‘ z -form’) в своих записях для тщательного , но некоторые опускают беззвучный вариант s , несмотря на его популярность. Macmillan и Collins предлагают только форму z , как и страница Оксфордского словаря в Великобритании — на странице США есть обе.

Кембриджский аудиосэмпл из Великобритании явно соответствует кропотливому , IPA /ˈpeɪnzˌteɪ. kɪŋ/, но его американский звук ближе к кропотливому . У Merriam-Webster есть \ˈpān-ˌstā-kiŋ\, но звук в нем (я думаю) неоднозначен.

Словарь американского наследия 4-е изд. имеет только z -форму, а 5-й имеет и то, и другое, и отмечает, что, несмотря на свою этимологию, слово «часто звучит так, как если бы оно было сделано из боль и разбивка ».

Итак, вот небольшой опрос, чтобы увеличить размер выборки этого неформального опроса. Комментарии о том, как вы это говорите и какой у вас диалект, также будут приветствоваться, как и фонетический анализ от любого, кто приложил усилия, чтобы изучить эти веревки.

Примите участие в нашем опросе

* Фотограф неизвестен. Скажите, пожалуйста, можете ли вы определить источник.

25 комментариев | этимология, язык, фонетика, речь, употребление, слова | Tagged: американский английский, британский английский, словари, этимология, язык, лексикография, морфология, тщательность, фонетика, фонология, опросы, произношение, речь, использование, слова | Постоянная ссылка

Автор: Stan Carey


9 апреля 2014 г.

В недавнем посте о псевдопереводах я написал, что Imgur , известный imgur.com, произносится как « im age». Но это прокатило по живому и неразрешенному спору. На самом сайте написано:

Imgur произносится как «image-er/im-ij-er». Название происходит от «ur» и расширения «img» — ваше изображение!

Но это не интуитивное произношение. Когда я впервые столкнулся с этим сайтом, я назвал его «im-gur» или «im-grr». Поскольку за g следует u , мне даже в голову не пришло, что это может быть мягкий звук /dʒ/. Большинство людей, с которыми я говорил об этом, соглашаются или вообще избегают говорить об этом.

*

Прочитать остальную часть записи »

38 комментариев | язык, фонетика, речь, использование, слова | Tagged: торговые марки, Imgur, интернет, интернет-культура, интернет-язык, язык, фонетика, фонотактика, произношение, речь, правописание, Twitter, использование, слова | Постоянная ссылка
Опубликовано Стэном Кэри


24 марта 2014 г.

Магистерская книга Э. П. Томпсона История английского рабочего класса 9В № 0196 (1963 г.) есть короткая, безобидная фраза, которая, тем не менее, меня озадачила: «демографический «взрыв» можно рассматривать как европейское явление». Затем та же формулировка: «материалы для европейской и британской системы отсчета».

Я не припомню, чтобы когда-нибудь слышал, чтобы носитель английского языка, которым является Томпсон, говорил как европеец

, но это не обязательно имеет большое значение. Это может быть вещью поколения, среди других факторов.

OED включает в себя несколько стандартных произношений, все из которых начинаются с [j] — звука «y» числа 9.0195 вы , также известный как звонкий небный аппроксимант, которому обычно предшествует «а», а не «ан». Но английский язык унаследовал слово от французского Européen (от латинского, от греческого), которое начинается с гласного звука, а не [j].

Это может объяснить постепенный переход на английский как в Великобритании, так и в США, если не время (щелкните, чтобы увеличить):

Или, может быть, кто-то, более осведомленный в этих вопросах, наставит нас в комментариях.

Неумолимый закат европейский подтверждается поиском в COHA, самому последнему примеру которой несколько десятилетий («созыв европейского конституционного собрания»,

Christian Science Monitor , 1952). Сравнение с GloWbE, тем не менее, показывает, что неотредактированные (или непрофессионально отредактированные) тексты по всему миру встречаются:

Поиск в Твиттере показывает то же самое, хотя краткое изучение результатов показывает, что это в основном не носители английского языка. кто его использует.

Вы видели или слышали, или вы говорите, европеец ? Что вы думаете о таком использовании?

30 комментариев | язык, история языка, фонетика, речь, правописание | Tagged: книги, Э. П. Томпсон, редактирование, Европа, история, язык, изменение языка, история языка, небный аппроксимант, фонетика, речь, правописание, письмо | Постоянная ссылка
Сообщение от Stan Carey


19 ноября 2013 г.

Буква 9 со странным названием0195 H обычно произносится как «aitch» /eɪtʃ/ в британском английском, но в Ирландии мы склонны произносить его с придыханием как «haitch» /heɪtʃ/. Это , повторяющее , является отличительной чертой хиберно-английского языка, который, возможно, возник как и как гиперкоррекция, но теперь является нормой в большинстве ирландских диалектов. (Как мы увидим, его популярность в британском английском также растет.)

Поиск на IrishTimes.com дал 1946 результатов по запросу «a HSE» и 92 по запросу «an HSE» ( HSE = Health Service Executive ), не считая писем читателей и трех ложных срабатываний ирландского языка и HSE «Вышка». Даже с учетом дублирования это показывает явное предпочтение H с придыханием на стандартном хиберно-английском языке. Хэйтчерс остановится.

Прочитать остальную часть записи »

77 комментариев | диалект, гиберно-английский, язык, фонетика, речь, употребление | Tagged: aitch, стремление, диалекты, haitch, хиберно-английский, Ирландия, ирландский английский, язык, буква H, лингвистика, певология, фонетика, фонология, речь, использование | Постоянная ссылка

Автор: Стэн Кэри


29 октября 2013 г.

Уоррен Магуайр, лингвист, читающий лекции в Эдинбургском университете, рассказал мне об исследовании, которое он проводит по акцентам английского языка в Великобритании и Ирландии. Он работает уже несколько лет, и здесь вы можете увидеть некоторые предварительные результаты.

Maguire ищет новых респондентов, особенно из Ирландии, но вам не обязательно быть из Ирландии или Великобритании, чтобы принять участие: хотя другие варианты английского языка не являются основным объектом исследования, вся информация будет принята с благодарностью. Чем больше данных, тем лучше.

Так что, если у вас есть время, ответьте на опрос здесь. Это не тест, и здесь нет неправильных ответов (при условии, что вы честны!). Это заняло у меня около 10 минут, и это было весело. Вам дадут пары или наборы слов и спросят, произносите ли вы их одинаково или они рифмуются с вами.

Ожидается, что исследование будет завершено в следующем году, и я буду следить за результатами.

21 комментарий | диалект, язык, языкознание, фонетика, речь | Tagged: акценты, диалектология, диалекты, язык, лингвистические исследования, лингвистика, минимальные пары, фонетика, фонология, исследования, речь, опросы, Уоррен Магуайр | Постоянная ссылка
Сообщение от Stan Carey


22 октября 2013 г.

Говорят, что Вольтер описал этимологию как науку, в которой гласные ничего не значат, а согласные очень мало. Происхождение линии сомнительно, но суть верна. Со временем меняются гласные и согласные: слова могут радикально трансформироваться. Если люди будут жить через несколько столетий, мы не просто будем использовать много новых слов: мы будем использовать старые слова, которые звучат по-другому.

Я не видел, чтобы об этом говорили в научной фантастике, несмотря на то, что жанр полагается на путешествия во времени и сценарии будущего. Но в прошлые выходные я наткнулся на пример в сборнике Nebula Award Stories 1975 года, отредактированном Урсулой К. Ле Гуин. к изменению языка в целом:

(1) Язык, во-первых, был немалой проблемой. Английский значительно развился за 450 лет; Солдаты должны были выучить английский двадцать первого века как своего рода лингва-франка, чтобы общаться со своими офицерами, некоторые из которых могли быть достаточно «старыми», чтобы быть их девять раз прадедами. Конечно, они использовали этот язык только при разговоре со своими офицерами или насмехаясь над ними, поэтому они отвыкли от него.

(2) Большинство других офицеров играли в шахматы, но обычно они могли обыграть меня – всякий раз, когда я выигрывал, у меня возникало ощущение, что надо мной смеются. И словесные игры были трудными, потому что мой язык был архаичным диалектом, которым они с трудом манипулировали. А времени и таланта на овладение «современным» английским мне не хватило.

(3) Он сказал слово, в котором гласная менялась на протяжении веков, но смысл которого был ясен.

Никакие диалоги или описания не содержат никаких подробностей о форме, в которую английский язык изменился за четыре с половиной века, но это может быть и к лучшему, поскольку оставляет это на волю нашего воображения и избегает намеков на то, против чего может возразить лингвист. Приятно видеть, что тема затрагивается вообще, и так явно; социолингвистическая ссылка на насмешку — особенно хороший штрих.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *