Фонетика — Профессиональный педагог
Твердят:
«Вначале было СЛОВО…»
А я провозглашаю снова:
Всё начинается с любви –
И озаренье, и работа,
Глаза цветов, глаза ребёнка.
Всё начинается с любви…
Р. Рождественский
Учёба – это серьёзный труд. Русский язык считается одним из самых трудных школьных предметов. Эта сложная дисциплина требует от ученика большого труда.
Учиться надо весело,
Учиться будем весело,
Чтоб хорошо учиться.
Убеждена, что эти слова из песни как нельзя лучше подходят к обучению в начальной школе. Не только плод учения, но и сам процесс постижения нового должен быть для школьников увлекательным, принося радость приобщения к неведомым ранее тайнам, моральное удовлетворение, чувство гордости за свои успехи.
Именно поэтому нужно сделать изучение родного языка увлекательным. Интерес вызывает удивление, будит мысль, рождает желание понять явление, помогает лучше и легче запомнить, повышает работоспособность. Развитию интереса способствует использование на уроках занимательного материала.
Занимательность – это отнюдь не синоним развлекательности, а, наоборот, напряжённый труд и постоянный поиск, это интересные находки и открытия, особая творческая атмосфера счастливого содружества. Это поиск путей учить светло и радостно.
Моя любовь к русскому языку, желание поделиться ею с каждым ребёнком позволили мне собрать, постоянно пополнять и использовать на уроках следующую методическую копилку:
- загадки, пословицы, скороговорки, стихи;
- весёлые стихи, насыщенные орфограммами;
- рифмовки, помогающие усваивать правила;
- рифмовки-тренажёры;
- сказки на грамматические темы;
- сведения о значении, истории и происхождении слов;
- элементы занимательной фразеологии;
- шарады, ребусы, кроссворды и т. д.;
- справочные материалы:
- карточки-выходы практических трудностей
алгоритмы, таблицы, памятки-опоры;
(словарь по всем темам орфографии).
Материал систематизирован в тематические папки, которые
включают следующие разделы:
Фонетика
Звуки и буквы
Слог, ударение
Перенос слов
Орфография
Мягкий знак – показатель мягкости
Гласные после шипящих
Буквосочетания чк, чн, нч, щн, ст, …
Большая буква в именах собственных
Безударные гласные
Парные звонкие и глухие согласные
Непроизносимые согласные
Двойные согласные
Разделительный мягкий знак
Разделительный твёрдый знак
Правописание предлогов и приставок
Словарная работа
Морфемика
Состав слова
Морфология
Имя существительное
Имя прилагательное
Глагол
Местоимение
Наречие
Синтаксис
Главные и второстепенные члены предложения
Однородные члены предложения
Обращение
Сложное предложение
Прямая речь
Лексика
Омонимы
Синонимы
Антонимы
Прямое и переносное значение слов
Фразеологизмы
Предлагаемые материалы помогают детям легче и прочнее усваивать программный материал, повышают орфографическую зоркость, расширяют словарный запас, способствуют развитию связной речи, тренируют внимание и память, развивают любознательность,
активизируют мышление ребёнка и помогают успешнее решать задачи его гармонического развития.
В день солнечный июльский –
Цветы, цветы вокруг!
Красив язык мой русский,
Как этот летний луг.
Иду тропинкой узкой –
Деревья до небес!
Могуч язык мой русский,
Как этот русский лес.
И в радости, и в грусти –
Он всякий час со мной,
Родной язык мой русский,
Как Родина родной!
А. Шибаев
Ф О Н Е Т И К А Г Р А Ф И К А
Тысячи разных звуков окружают человека: шелест листвы, завывание ветра, журчание ручейка, пение птиц… Едва проснувшись утром, мы слышим, как тикают часы, пыхтит чайник на плите, гремят посудой.
Выходим из дома – и опять нас окружают звуки. Но вот голос прохожего: «Скажите, пожалуйста, который час?»
Каким образом из потока уличных звуков (шуршание шин по асфальту, скрип снега или шум дождя) вы уловили те, которые передали вам информацию?
Чем отличаются звуки речи от других звуков?
В языке всё имеет звуковое выражение. Произнесите звуки: о, д, м – никто ничего не поймёт. Но достаточно те же звуки произнести в другом порядке – дом, как сразу станет ясно, о чём идёт речь.
С незапамятных времён на протяжении многих столетий звуки речи складывались в определённый порядок, становились словами, которые имеют значение, смысл. Теперь каждый звук в слове занимает своё место. Если заменишь – меняется смысл: кот – ток, сила – лиса, аист – лист, жил – шил и т. д.
Сколько на свете звуков?
Сколько в снегу снежинок,
Сколько в дожде дождинок,
Сколько в песке песчинок.
Сколько звуков у речи?
Сколько струек у речки.
Есть звуки ГЛАСНЫЕ, а есть СОГЛАСНЫЕ. Как вы думаете, кому живётся легче? Ну конечно, гласным, они легко и свободно произносятся, не встречая на своём пути никаких преград.
Гласные очень похожи на музыкальные тоны, их можно как угодно громко и долго петь.
Ааааааааа! Ооооооооо! Ууууууууу!
Эти звуки и называются ГЛАСНЫМИ от слова ГЛАС – голос, то есть они голосные.
Мы – не буквы, мы звуки речи.
Изучает фонетика нас.
Мы – буквы, мы — ЗВУКИ речи,
ПРОЗНОСЯТ и СЛЫШАТ нас.
Воздух свободно идёт через рот,
Нет препятствий разных,
Голос участвует, голос зовёт,
Звук получается ГЛАСНЫЙ.
Гласные тянутся в песенке звонкой,
Могут заплакать и закричать.
В тёмном лесу звать и аукать
И в колыбельке сестрёнку баюкать.
Если же воздуху приходится прорываться через преграды, которые устраивают губы, зубы, а иногда и нос, то образуются СОГЛАСНЫЕ звуки. Их называют так потому, что они живут дружно С (со) ГЛАСНЫМИ.
Согласные никак нельзя пропеть, они не похожи на музыкальные тоны, это скорее шумы.
А согласные… согласны
Шелестеть, шептать, шипеть,
Даже фыркать и свистеть,
Но не хочется им петь.
Ссс… – змеиный слышен свист.
Шшш… – шуршит капустный лист.
Жжж… – шмели в саду жужжат.
Ррр.. – моторы тарахтят.
Б У К В Ы
– Как же записать звучащую речь?
Этому учит ГРАФИКА (от слова «графо», что значит – пишу).
Жили в одной стране ЗВУКИ. Было ИХ ВСЕГО 31. Никто никогда их не видел, так как были они невидимками. А вот слышать их было можно.
Однажды в той стране появился волшебник из другого королевства. Ему так понравились её жители, что он захотел поближе познакомиться с ними. А когда узнал, что звуки – невидимки, решил подарить им по волшебному платью. Каждый звук получил платье, не похожее на другие. Стоило платье надеть, как сразу звук становился видимым и превращался в букву. Букву можно увидеть, написать. Волшебник был очень доволен: ведь прочитав букву, он называл звук по имени. Так они и познакомились.
ПАРАД БУКВ
Когда в стране Азбуковедения поселились ещё два брата Ъ и Ь, жителей стало ровно 33. Каждая буква имеет своё жилище, но не может менять его на другое. Такие строгие законы в этом королевстве.
Как-то раз в королевстве устроили праздник. Король дал команду буквам встать каждой на своё место, по номеру жилища.
Вот в каком порядке встали буквы:
А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й,
К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф,
Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я.
Всем очень понравился этот строй букв, и называть его стали по имени короля – Алфавит или королевы – Азбука.
Каждый, кто захочет узнать тайны этой великолепной страны, должен, как король, знать наизусть порядок букв.
СЕКРЕТЫ ФОНЕТИКИ
Запомни:
10 глухих согласных звуков:
Фока, хочешь поесть щец?
Буквы, обозначающие мягкость согласных звуков:
И я её люблю.
Всегда твёрдые согласные звуки:
Жили шестеро цыплят.
Всегда мягкие согласные звуки:
Щука чует йод: в воду не идёт.
Ы на вид весьма сурова,
Но характером скромна:
Никогда в начале слова
Не становится она.
СОГЛАСНЫХ ТВЁРДОСТЬ на письме,
Где бы ни было, везде,
Обозначают без труда
Буквы Э, О, Ы, У, А:
Дом, душа, дым, дай [ д ].
СОГЛАСНЫХ МЯГКОСТЬ на письме,
Где бы ни было, везде,
Обозначают без труда
Буквы Е, Ё, И, Ю, Я.
Лена, лёд, липа, Люда, Оля [л’].
Буквы Е, Ё, Я, Ю
Только ЗВУК ОДИН дают,
Если находятся ПОСЛЕ СОГЛАСНЫХ,
Усилий не тратя при этом напрасных:
Лето [э], клён [о], Люба [у], мяч [а].
Буквы Е, Ё, Я, Ю
В слове ДВА ЗВУКА дают
В начале слова: Ёл-ка,
После гласной: поЁт,
После Ъ: съЁмка, после Ь: льЁт [ й’о] .
Правило знаешь – тебе повезёт.
Й играет в прятки
В русском языке есть интересный согласный звук Й. Он любит «играть в прятки» – прятаться за другие буквы. Прочтём слово: ЧАЙ. В конце этого слова есть звук Й и буква для него – Й (И краткое). А теперь изменим слово ЧАЙ: нет ЧАЯ, позвали к ЧАЮ, напоили ЧАЕМ, и добавим ласковое слово ЧАЁК. Буквы Й в этих словах уже нет, но звук Й остался! Где же он притаился?
Звук Й спрятался за буквы Я, Ю, Е, Ё, которые умеют обозначать сразу два звука: ЙА, ЙУ, ЙЭ, ЙО!
Своей буквой звук Й перед гласными буквами не обозначается, кроме иностранных слов: ЙОД, МАЙОР, РАЙОН.
А после гласных звук Й всегда обозначается буквой Й:
МАЙ, ЧАЙ, ЛАЙ, РОЙ, ПОЙ, МАЙКА, ЧАЙКА, ЛЕЙКА, ЛУЖАЙКА…
Согласные Й, Л, М, Н, Р – особенные. Они произносятся с большим участием голоса, а шума в них очень мало. Глухих парных звуков у них нет. А сами они во всех позициях звучат отчётливо и ясно. Поэтому согласные Й, Л, М, Н, Р – не просто звонкие, а очень звонкие, всегда звучащие, сонорные.
СОНОРНЫЕ согласные
Самые прекрасные:
Повсюду ясно слышатся,
Звучат почти как гласные.
Звуки бывают разные:
Гласные и согласные.
С гласными полно заботы,
Могут делать две работы.
Согласные не отстают:
В две позиции встают.
Сонорные согласные (Л, М, Н, Р)
Всегда в сильной позиции.
ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР
Фонетический разбор –
И не сложен он, и скор.
Надо нам сперва толково
Разделить на слоги слово
И – труда в том нет почти –
Ударение найти.
А потом на том же листике
Звукам дать характеристику:
Сколько букв и сколько звуков
Посчитать – и вся наука.
Занимательная фонетика
Язык и капля
Раз повстречались под кустом
Росинка с чьим-то языком.
Спросила капелька росы:
«Как вас зовут, простите?»
Язык ответил ей: «Язык.
Ещё что знать хотите?»
Сказала капля: «Ах, вы — Зык!
А я, представьте, капля!»
Язык издал тигриный рык,
А сам застыл, как цапля».
«С тобой почти я не знаком,
Что ж дразнишься ты «вызыком»?
Та – не поймёт, а между тем
Язык обиделся совсем,
Рассвирепел как сто акул
И каплю начисто слизнул!
Теперь хочу просить вас я:
Вы, дорогие дети,
«Язык пишите с буквой «Я» –
Нет буквы «вы» на свете!
Буква заблудилась
Неизвестно, как случилось,
Только буква заблудилась!
Заскочила в чей – то дом
И хозяйничает в нём.
Но едва туда вошла
Буква – озорница,
Очень странные дела
Начали твориться…
Закричал охотник:
– Ой! Двери гонятся за мной!
На виду у детворы
Крысу красят маляры.
– Посмотрите – ка, ребятки:
Раки выросли на грядке!
Куклу выронив из рук,
Маша мчится к маме:
– Там растёт зелёный лук
С длинными усами.
Говорят, один рыбак
В речке выловил башмак.
Но зато ему потом
На крючок попался дом.
Тает снег, течёт ручей.
На ветвях полно врачей.
Мы собирали васильки,
На голове у нас – щенки.
Старый дедушка Пахом
На козе скакал верхом.
Жучка будку не доела.
Неохота. Надоело.
Мама с бочками пошла
По дороге вдоль села.
Миша дров не напилил,
Печку кепками топил.
Синеет море перед нами,
Летают майки над волнами.
Сели в ложку и айда
По реке туда сюда…
Забодал меня котёл –
На него я очень зол.
Врач напомнил дяде Мите:
– Не забудьте об одном:
Обязательно примите
Сорок цапель перед сном.
На болоте нет дорог —
Я по кошкам скок да скок.
На волке сметана, творог, молоко,
И рад бы поесть, да достать нелегко. А. Шибаев
Ускакал от Гриши шар
Под машину прямо.
Завопил он: «Жар! Ой, жар!»
Мчит в аптеку мама!
Гриша ей – про зуб,
А она приносит суп.
– Почему сын с мамой не поняли друг друга?
Ехал Костя без жилета,
Заплатил он штраф за это.
Налетел на остров ураган,
Остался на пальме последний баран.
У вратаря большой улов:
Влетело в сетку пять волов!
Не учил уроки, а играл в футбол,
Оттого в тетради появился гол.
Песочком и пешочком
– Я иду пе…очком!
– Я иду пе…очком!
– Я иду с ми…кой!
– Я иду с Ми…кой!
– Я – за ма…иной!
– Я – за Ма..иной!
– Я иду песочком с миской за малиной!
– Я иду пешочком с Мишкой за Мариной! М. Яснов
Скороговорка (птицы на букву «Ч»)
Чибис, чомга, чиж, чирок,
Чайка, чистик и чеглок,
А ещё чекан с чечёткой –
Всех я вас запомню чётко.
Говори правильно
Я, конеЧНо, не нароЧНо затолкал кота в буфет.
И, конечно, не нарочно съел я килограмм конфет.
И уж вовсе не нарочно на ковёр кисель пролил.
Просто было очень скуЧНо… но теперь-то я послушный!
Ш а р а д ы
Недалеко загадка скрыта,
Не очень трудное задание:
Возьмём три буквы алфавита,
Из них легко построим здание.
Изменим буквы мы в начале,
И пропадёт постройка вмиг.
Получим то, что мы встречали
Не раз на полочке для книг.
Теперь у найденного слова
Начало переменим снова,
И даже удивимся сами:
Какая рыбина с усами!
Другая буква – другое слово
Я – просто ужас для мышей,
Но букву замени, друг мой,
И сразу я – краса морей,
Как говорят, «фонтан живой».
Всегда я с крепкой тетивой,
но с буквою совсем другой
Я просто с крышкою дыра,
И закрывать меня пора.
Лежу я на земле, прибитая к железу.
Но буквы переставь, и я в кастрюлю влезу.
С буквой Н, мои друзья, ничего не значу я.
Н на С перемените – смело в суп меня кладите.
Не берите с буквой М – я пальто у вас проем.
Задачу ты решишь свободно:
Я – небольшая часть лица,
Но ты прочти меня с конца,
Во мне увидишь, что угодно.
Я – лучший, дорогой цветок,
Со мной не схож никто другой,
Но букву поменяй, дружок, –
Я стану гибкой и тугой.
С глухим согласным мы его читаем,
Со звонким – в нём мы обитаем. (том – дом)
С глухим согласным – кругл, как мячик,
Со звонким – как огонь, горячий. (шар – жар)
Логогрифы
(слова-загадки, меняющие смысл слова, если отнять или прибавить одну букву)
Прибавь букву в начале или в конце слова, и ты получишь новое слово:
вол роза пар оса мех лис
лён бок рот еда уха
Замени букву:
согласную: гласную:
цвет пень папа рука палка ухо
лист сом шар дом
Найди среди букв спрятавшиеся слова:
б с в д о м и с ф ч к р ы ш а а г к т
п р а б в з а я ц с т к л л и с а к м н
а к н и г а с т р о з а р я в с к м и р ж
- Из каких букв можно приготовить вкусную еду?
- Что находится в середине огня и не сгорает?
- В каком слове 40 а? …7 я?
- Чем заканчиваются день и ночь?
- Что у зайца сзади, а у цапли – спереди?
- Что посреди Волги стоит?
- Что находится между рекой и берегом?
- В каком слове 100 й? …100 н? …100 л? 100 к?
- Сколько нужно взять букв Г, чтобы получилась большая копна сена?
Добавить комментарий
что такое в Полном фонетическом разборе слов
1) Орфографическая запись слова: зауроптеригии
2) Ударение в слове: зауроптер`игии
3) Деление слова на слоги (перенос слова): зауроптеригии
4) Фонетическая транскрипция слова зауроптеригии : [зрапт’ир’`иг’]
5) Характеристика всех звуков:
з [з] — согласный, твердый, звонкий, парный
а а — гласный, безударный
у у — гласный, безударный
р [р] — согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
о [а] — гласный, безударный
п [п] — согласный, твердый, глухой, парный
т [т’] — согласный, мягкий, глухой, парный
е [и] — гласный, безударный
р [р’] — согласный, мягкий, звонкий, непарный, сонорный
и [`и] — гласный, ударный
г [г’] — согласный, мягкий, звонкий, парный
и и — гласный, безударный
и и — гласный, безударный
13 букв, 8 звук
Смотреть больше слов в «Полном фонетическом разборе слов»
ЗАУРЧАТЬ →← ЗАУРОПОДЫ
Смотреть что такое ЗАУРОПТЕРИГИИ в других словарях:
ЗАУРОПТЕРИГИИ
(Sauropterygia) отряд вымерших водных хищных пресмыкающихся подкласса синаптозавров. Жившие в триасе Нотозавры имели строение, свойственное сухо… смотреть
ЗАУРОПТЕРИГИИ
ЗАУРОПТЕРИГИИ (Sauropterygia), отряд вымерших водных хищных пресмыкающихся подкласса синаптозавров. Жившие в триасе нотозавры имели строение, свойств… смотреть
ЗАУРОПТЕРИГИИ
Ударение в слове: зауроптер`игииУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: зауроптер`игии
ЗАУРОПТЕРИГИИ
ЗАУРОПТЕРИГИИ, отряд вымерших водных хищных пресмыкающихся. Жили с триаса по мел; были широко распространены. Длина тела от 0, 5 до 15 м. По облику и образу жизни напоминали тюленей. Ок. 15 семейств.<br><br><br>… смотреть
ЗАУРОПТЕРИГИИ
ЗАУРОПТЕРИГИИ — отряд вымерших водных хищных пресмыкающихся. Жили с триаса по мел; были широко распространены. Длина тела от 0,5 до 15 м. По облику и образу жизни напоминали тюленей. Ок. 15 семейств.<br>… смотреть
ЗАУРОПТЕРИГИИ
ЗАУРОПТЕРИГИИ , отряд вымерших водных хищных пресмыкающихся. Жили с триаса по мел; были широко распространены. Длина тела от 0,5 до 15 м. По облику и образу жизни напоминали тюленей. Ок. 15 семейств…. смотреть
ЗАУРОПТЕРИГИИ
ЗАУРОПТЕРИГИИ, отряд вымерших водных хищных пресмыкающихся. Жили с триаса по мел; были широко распространены. Длина тела от 0,5 до 15 м. По облику и образу жизни напоминали тюленей. Ок. 15 семейств…. смотреть
ЗАУРОПТЕРИГИИ
отряд вымерших вод. хищных пресмыкающихся. Жили с триаса по мел; были широко распространены. Дл. тела от 0,5 до 15м. По облику и образу жизни напоминал… смотреть
ЗАУРОПТЕРИГИИ
зауроптер’игии, -гий, ед. ч. -гия, -и
ЗАУРОПТЕРИГИИ
зауроптеригии зауроптер`игии, -гий, ед. -гия, -и
Акт I
Резюме
Действие I начинается в Ковент-Гардене под портиком церкви Святого Павла во время сильного летнего дождя сразу после окончания театрального представления. Все типы и слои общества ютятся здесь, чтобы избежать дождя. Миссис Эйнсфорд-Хилл жалуется своей дочери Кларе, что ее сын Фредди нестерпимо долго отсутствовал в поисках такси. Когда он внезапно возвращается с объявлением, что такси нельзя взять ни из-за любви, ни из-за денег, они делают ему выговор за то, что он не пробовал другие места, и быстро отправляют его попробовать еще раз в другом направлении.
Когда Фредди снова раскрывает свой зонт и убегает, он случайно сталкивается с цветочницей, которая спешит в убежище, и опрокидывает ее корзину с цветами. С тяжелым, почти непонятным акцентом кокни она фамильярно зовет его по имени (Фредди) и говорит ему смотреть, куда он идет. Затем она садится и начинает переставлять свои цветы, бормоча себе под нос о небрежности таких людей, которые сбивают с толку других.
Миссис Эйнсфорд-Хилл, которая слышала весь эпизод, снедает любопытство, как этот низкорослый, плохо одетый оборванец с таким ужасным акцентом мог знать ее сына настолько хорошо, что называл его по имени. Цветочница (Лиза или Элиза) сначала спрашивает, заплатит ли дама за цветы, которые только что испортил Фредди, и, вопреки возражениям Клары, миссис Эйнсфорд-Хилл щедро платит девушке, а затем узнает, что Элиза просто называет всех незнакомцев либо Фредди, либо Фредди. или Чарли.
В этот момент «пожилой джентльмен любезного военного типа» врывается в убежище. Элиза тут же пытается продать ему цветы, но он отказывается, потому что у него нет ничего меньшего, чем «государь». Элиза дразнит его, настаивая на том, что она может поменять крупную монету. Внезапно прохожий предупреждает цветочницу, чтобы она была осторожна, потому что есть незнакомец, который записывает все, что она говорит. Испугавшись, что ее могут обвинить в вымогательстве в аморальных целях, Элиза громко отстаивает свое право продавать цветы, «если я буду держаться подальше от тротуара». Ее громкие и постоянные возражения привлекают всеобщее внимание, пока, наконец, секретарь (профессор Генри Хиггинс) не говорит ей «заткнуться». Его возмущает тот факт, что она принимает его за полицейского или шпиона за полицию. Элиза хочет посмотреть, что он написал, и когда она не может прочитать «стенограмму», он читает то, что написал. Это точное фонетическое воспроизведение кокни ее собственной речи.
В этот момент пожилой джентльмен (полковник Пикеринг) и другие встают на сторону девушки, и когда группа начинает разговаривать с блокнотом, он (профессор Хиггинс) начинает определять, где родился каждый из говорящих и где они живут. Он даже может определить их местонахождение в лондонском Сити. Когда миссис Эйнсфорд-Хилл жалуется на погоду, блокнот (Хиггинс) указывает, что дождь прекратился, и все расходятся, кроме джентльмена (полковник Пикеринг) и цветочницы (Элиза).
Когда джентльмен спрашивает о талантах блокнота, он сообщает, что изучает фонетику; на самом деле его профессия учит правильно говорить состоятельных людей, стремящихся подняться по социальной лестнице. Пока он объясняет свою профессию, Элиза постоянно издает невыразимые ужасные звуки, хотя Хиггинс постоянно говорит ей прекратить издавать эти «отвратительные» звуки; Затем он хвастается, что «через три месяца я мог бы выдать эту девушку за герцогиню на вечеринке в саду у посла». (В следующем акте время «шесть месяцев, три, если у нее хороший слух». )
Когда пожилой джентльмен называет себя «изучающим индийские диалекты» по имени полковника Пикеринга, автора книги «Разговорный санскрит», , Хиггинс представляется как Генри Хиггинс, автор книги «Универсальный алфавит Хиггинса ». Оказывается, Пикеринг приехал в Англию, чтобы встретиться с Хиггинсом, и что Хиггинс собирался отправиться в путешествие в Индию, чтобы встретиться с Пикерингом. Когда они собираются вместе уйти, чтобы обсудить свои взаимные интересы, Элиза прерывает их просьбой о деньгах, говоря: «Мне не хватает жилья». Хиггинс напоминает ей, что она лжет, потому что ранее сказала, что может поменять полкроны; тем не менее, он бросает ей кучу монет, которые она взволнованно зачерпывает, сопровождая всякими непонятными звуками кокни.
В этот момент Фредди Эйнсфорд-Хилл возвращается с такси, но не знает, что с ним делать, так как все ушли. Элиза, благодаря внезапному получению денег от Хиггинса, нанимает такси, чтобы отвезти ее домой, оставляя Фредди одного и озадаченного.
Анализ
«Пигмалион » — пожалуй, самая известная пьеса Шоу, и, по иронии судьбы, она входит в число его самых злоупотребляемых и неправильно истолковываемых пьес. Почти все знают основные черты этой истории о цветочнице кокни, которая почти волшебным образом превращается в герцогиню, беря уроки речи (фонетики) у своего знаменитого профессора. Злоупотребление происходит отчасти из-за того, что Шоу снабдил свою пьесу подзаголовком «Романс». В популярных экранизациях (фильм 1938 и мюзикл «Моя прекрасная леди »), «романтика» была вписана в сценарий и вставлена в отношения между Хиггинсом и Элизой — по сути, название пьесы, Пигмалион, , основано на легенде о человеке. кто влюбился в свое творение, легко мог дать повод к такому неправильному толкованию. На самом деле, одна реклама утверждает, что пьеса является одной из самых «красивых любовных историй», которые когда-либо читал мир. Тем не менее, как отмечалось в другом месте, Шоу использовал термин «романтика» в его более узкой форме, имея в виду неправдоподобность фактического превращения цветочницы в великую герцогиню с помощью простых средств использования фонетических инструкций. Тем не менее, несмотря на собственные заявления Шоу и несмотря на все доказательства в пьесе, читатели и зрители по-прежнему продолжают сентиментально относиться к исходу пьесы и отказываются признать антиромантический аспект драмы.
Начальная сцена драмы захватывает многие из разнообразных элементов, протекающих на протяжении всей пьесы. Сведенные общей необходимостью защиты от внезапного ливня, такие разные типы, как обедневший буржуазия Эйнсфорд-Хиллз с их благородными претензиями и пренебрежением, богатый англо-индийский джентльмен (полковник Пикеринг), кажущийся вполне терпимым, собираются надменный эгоистичный профессор (Хиггинс), который кажется на редкость нетерпимым, невнятная группа невзрачных прохожих и напористая, грубая цветочница, воплощающая суть пошлости. Эти разные характеры никогда не встретились бы вместе, если бы не необходимость чего-то вроде внезапного ливня. Это очень помогает Шоу, потому что ему нужны разные акценты, чтобы профессор Хиггинс мог продемонстрировать свое мастерство в определении диалектов и мест рождения, согласно его науке фонетики. Обратите также внимание на то, что его выступление вызывает как антагонизм, так и одобрение в толпе. Антагонизм основан на том факте, что толпа, во-первых, считает его шпионом для полиции, а во-вторых, даже узнав, откуда они пришли, он вторгается в какую-то частную сторону их жизни, которую они, возможно, хотят захватить. прикрыть — то есть из-за ложной гордыни или снобизма многие хотят скрыть место своего рождения; Таким образом, они думают, что профессор Хиггинс, определяя предысторию некоторых членов толпы, также раскрывает кое-что об их прошлом. По иронии судьбы, профессор Хиггинс занимается обучением богатых людей, как правильно говорить, чтобы они могли скрыть свое происхождение. В следующем акте к нему придет Элиза, чтобы скрыть от публики собственное происхождение.
Шоу также резко демонстрирует здесь два типа вульгарности: во-первых, вульгарность низшего класса, как это видно в Элизе, и, во-вторых, «утонченную» вульгарность среднего класса, как видно в Кларе Эйнсфорд-Хилл. Следует помнить, что одной из целей пьесы является атака (через персонажа Альфреда Дулиттла) на мораль и ограничения среднего класса. Вульгарность Элизы — результат необходимости, заставляющей ее выманивать несколько монет у прохожих; это и комично, и жалко. Ее вульгарность комична, когда она пытается выманить деньги у прохожих, и вульгарно патетична, когда ее подозревают в вымогательстве в качестве проститутки. Несправедливо, что Элиза может быть ложно обвинена в проституции, потому что она принадлежит к классу общества, где проституция является предполагаемой практикой, и она также может быть причислена к классу общества, который не может позволить себе адвоката для защиты. Следовательно, Элиза может доказать свою невиновность в таком обвинении, только громко заявив всем: «Я хорошая девочка, я хорошая». В конечном счете, самая вульгарная вещь в Элизе — это ее отвратительное и животное использование английского языка, привычка, которая вызывает гнев профессора Хиггинса и, таким образом, создает драматическую предпосылку для остальной части драмы.
В отличие от Элизы, Клара Эйнсфорд-Хилл внешне может показаться без тени вульгарности. Но она представляет аспекты среднего класса, которые Шоу и Дулиттл отвергают, то есть Клара напориста, недружелюбна и презирает людей, которых она считает ниже себя, и ее без необходимости обижают незнакомцы (такие как Хиггинс), которые говорят с ней ( обратите внимание на ее лицемерие позже в акте III, когда она встречает Хиггинса в обществе и подхалимски ему подчиняется). По иронии судьбы, в следующем акте Элиза захочет стать очень похожей на Клару и для этого придет к Хиггинсу брать уроки.
Хиггинс в конечном итоге занимает центральное место. Сначала он всего лишь сторонний наблюдатель в толпе. Затем он постепенно берет на себя ответственность благодаря своему таланту, остроумию и властному характеру. В пьесе, в которой большое внимание уделяется различным концепциям манер, Хиггинс сначала известен своей невоспитанностью. На первый взгляд, он так же груб в своей откровенности, как Элиза груба в своем произношении. Кажется, ему доставляет удовольствие издеваться над другими людьми, особенно над людьми, которые ниже его в социальном плане, хотя он утверждает, что он не сноб. Он может выплеснуть ядовитую тираду, когда слышит, что английский язык так безоговорочно и отвратительно очернен, и направляет свой яд прямо на Элизу:
Женщина, которая издает такие угнетающие и отвратительные
звуки, не имеет права нигде быть — права жить.
Помните, что вы человек с душой и
божественным даром членораздельной речи: что ваш родной язык
— это язык Шекспира, Мильтона и Библии; и
не сидите там, напевая, как желчный голубь. [У нас есть
стандартизированная уникальная грамматика и правописание Шоу.]
Вопрос не в том, прав Хиггинс в своей оценке или нет; даже при том, что он забавно прав, человек, который публично произносит такие уничижительные комментарии о другом человеке с целью хвастаться перед толпой людей, конечно, не джентльмен. Наоборот, он другой тип пошляка; он человек, не обращающий внимания на чувства других, тот, у кого совершенно отсутствуют манеры общения, и его отсутствие манер станет предметом беспокойства миссис Пирс в следующем акте, когда Хиггинс решит взять Элизу в свой дом.
После вышеупомянутой речи Хиггинс хвастливо объявляет собравшейся толпе, что «через три месяца я могу выдать эту девушку за герцогиню на приеме в саду у посла». Следовательно, это предложение дает импульс для остальной части пьесы и вызывает более широкие вопросы драмы — то есть, определяют ли речевые модели качество манер и характера человека? Хиггинс сможет научить ее произносить слова так, как это сделала бы герцогиня, но насколько важна фонетика в определении истинной природы ценности человека? Таким образом, как отмечалось в предисловии, Шоу несколько ввел читателя в заблуждение, когда предположил, что пьеса посвящена фонетике. Вместо этого Шоу использует фонетику только как основу для комментария о манерах в целом. И последний комментарий Шоу о манерах включает в себя комическую демонстрацию манер, поскольку Элиза изображает манеры великой дамы, вызывая такси, чтобы отвезти ее домой.
Фонетика: критический анализ фонетической теории и техники для практического описания звуков / Кеннет Л.
Пайк- разбирательства {Pike1944PhoneticsA,
title={Фонетика: критический анализ фонетической теории и техника практического описания звуков / Кеннет Л. Пайк},
автор={Кеннет Ли Пайк},
год = {1944}
}
- К. Л. Пайк
- Опубликовано 1 19 июля44
- Лингвистика
Просмотр через Publisher
hdl.handle.net
LES DOMAINES DE LA LINGUISTIQUE APPLIQUEE (I)
- A. P. Teslaar
Лингвистика
- 1963
Это первый из серия статей, предназначенных как вводный обзор областей интересов IRAL. После некоторых замечаний по терминологии и методам исследований в области прикладной лингвистики, ван…
Какой вид /r/ связывает /r/? Анализ реализации /r/ в связке /r/ в РП на основе польских фонетических книг
- Марчин Мизак
Материаловедение
- 2016
В статье рассматривается явление связывания /r/ в RP и ставится цель выяснить, что говорят польские фонетики о реализации связывания /r/ в RP включен основу их книг. В ходе проверки…
Влияние Импукуко (модернизация) жилых помещений в сельской усадьбе на жителей в выбранном районе Умбумбулу, к югу от Дурбана
- Хленгиве Мламбо
Art
- 2016
Представлено для получения степени магистра прикладного искусства в области дизайна интерьера, Дурбанский технологический университет, 2016 г. ИНТЕРФЕЙС НОЛОГИЯ/МОРФОЛОГИЯ
- Basbøll Hans
Лингвистика
- 2018
Философский фонд лингвистической мысли: пересмотр Хана-и-Арзу Матмир
- B. Хан
Философия
- 2016
Анализ фонетического образования в английском эвфемизме
- Fei Deng
Лингвистика
90 060- 2016
В повседневной жизни люди часто используют эвфемистические термины или выражения для замены неприятных, грубые и оскорбительные вещи или запретные темы, чтобы они звучали более тактично и неявно. С…
Подбрасывание масла в угли: вероятность или дихотомия, когнитивная или лингвистическая?
- Д. Пауэрс
Лингвистика
ArXiv
- 2016
Производство и восприятие Coda Liquid на пуэрториканском испанском языке
- М. Битон
История
- 2015
Звучность и ранние слова: слоговая модель звучности подала заявку на участие в проекте по привлечению датских детей
- Laila Kjærbæk, Ditte Boeg Thomsen, Claus Lambertsen, Hans Basbøll
Лингвистика
- 2015
Слоги играют важную роль роль в раннем овладении детьми языком, и дети, по-видимому, полагаются на четкие слоговые структуры как на ключ к приобретение слов (Vihman 1996, Oller 2000).