Фонетический разбор слова представьте: Фонетический разбор слова и звуко-буквеннный анализ

Фонетический разбор слова. Путешествие в страну Фонема.

Конспект урока по русскому языку

ФИО: Арбатская Ирина Алексеевна

Должность: учитель русского языка и литературы

Школа: МБОУ СОШ № 1 ГО «Жатай»

Тема

Фонетический разбор слова

Цель урока

Выявить степень владения учащимися теоретическими и практическими навыками и умениями по изученному материалу, развивать мышление учащихся, формировать у них умение анализировать свои учебные действия, выделять главное.

Планируемый результат

Предметные: знать общие характеристики звуков, порядок фонетического разбора, йотированные звуки, уметь производить фонетический разбор слова.

Метапредметные: способность извлекать информацию различных источников, свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях, применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на метапредметном уровне.

Личностные: осознание эстетической ценности русского языка, уважительное отношение к родному языку, стремление к речевому самосовершенствованию.

Дорогие ребята!

Я рада пригласить вас в удивительный мир русского языка. На столах у вас по 3 смайлика, выберите тот, который соответствует вашему настроению. Как много _____________________ засветилось! Спасибо! Посмотрите друг другу в глаза, пожелайте удачи своему соседу по парте.

А чтобы мы справились со всеми заданиями, как должны работать на уроке? (активно, быть внимательными, помогать друг другу, не отвлекаться).

Актуализация знаний

Сегодня у нас необыкновенный урок – урок путешествие в страну Букв и Звуков, которую вы не найдете на обычной географической карте, но с которой, как я думаю, уже хорошо знакомы.

А теперь представьте как можно путешествовать на уроке русского языка, по каким разделам? (Синтаксис и пунктуация, морфемика, лексика)

Вот мы в приграничном поселке Фонема. Чтобы не потеряться, мы должны вспомнить, что знаем о фонетике и задать вопрос друг другу.

фонетика (что изучает?) (звуки речи, способы обозначения звуков

речи)

Ф онема графика (что изучает?) (правильное произношение слова)

орфоэпия (чему учит? что изучает?) (правила произношения звуков

и ударения в словах)

Какие вопросы можно задать по твердости – мягкости согласных?

Все ли согласные образуют пары по твердости – мягкости? (нет)

Всегда твердые [ ж ], [ ш ], [ ц ]

Всегда мягкие [ ч ], [ щ ], [ и ]

А про глухие – звонкие согласные?

Все согласные имеют пары по звонкости – глухости?

Всегда глухие [ х ], [ ц ], [ ч ], [ щ ]

Всегда звонкие [ л ], [ м ], [ н ], [ р ], й

А какие буквы обозначают 2 звука и в каких случаях?

— я, ё, ю, я 1. если в начале слова (якорь)

2. после гласных (маяк)

3. после ъ и ь знаков (объявление, семья)

Сколько букв в русском алфавите?

гласных букв – 10 гласных звуков — 6

согласных букв – 21 согласных звуков – 36

Что мы сейчас повторим?

(повторим изученное по разделу «Фонетика»)

А зачем мы их повторим? При выполнении каких заданий потребуются эти знания? Для какого вида разбора? (для буквенного, для фонетического разбора слов)

Чему посвящена тема урока?

(фонетическому разбору слов)

Чему мы должны научиться?

(правильно выполнять фонетический разбор, узнать что – то новое, повторить изученное в данной теме).

Задать вопросы нескольким детям (а как ты думаешь?)

Откройте тетради, запишите тему урока.

Выявление места и причины затруднения

Следующая остановка городок Звук.

Жители города предложили нам разгадать их загадки (метаграммы – слайд)

Отгадки записать в тетрадь

Чем отличаются слова? (Буквами, звуками)

  1. С твердыми «Л» я на стене,

Книга, например, на мне,

Но как только «Л» смягчите

Сразу в танец превратите. (полка – полька)

  1. С глухим в траву она срезает,

Со звонким листочки объедает. (коса – коза)

  1. Хоть мала я, но взгляни:

Весь мир в себе я отражаю,

Но «К» на «Ц» перемени –

Я по болоту зашагаю. (Капля –Цапля)

  1. Под соснами, под елками

Лежит мешок с иголками (ёжик)

Перед нами кафе «Привал».

Мы немного устали и решили отдохнуть.

Физминутка

Нам нужно преодолеть речку Фонемку. А чтобы пройти через мостик, мы должны выполнить разбор последнего отгаданного слова.

Поэтому мы сворачиваем в поселок «Учебный», чтобы добыть нужные нам знания.

Поиск решения.

Итак, мы в поселке «Учебный». Обратимся к учебнику страница 146 $63.

Познакомимся с порядком выполнения разбора и с образцами выполнения заданий.

читаем вслух

Выполним фонетический разбор слова из помледней загадки.

1 учащийся работает у доски, а вы в тетради, проверяем, если правильно, то показываем смайлик , если есть ошибка, то .(после каждого звука, ё-жик.

[ й ] – согл., зв., соп., мягк., неп.,

ё

[ о ] – гл., уд.,

ж [ ж]- согл., зв., парн., тв., неп.,

и [ ы]-гл., б/уд звук Ы обозначен буквой И

к [ к ]- согл., глух., парн., тв.,

Впереди встречает нас город Алфавитинск. Жители этого города предлагают нам задания по группам. Работаем по 4 человека по карточкам. (напечатать по группам)

Проверка смайликами.

А теперь прейдем к следующему заданию. Каждый ряд выполнит фонетический разбор одного из слов упр.320.

А представители от каждого ряда разберут у доски (маркеры).

I ряд ЛЮБЛЮ II ряд ГРОЗУ IIIряд МАЯ

Проверяем, работаем со смайликами. Мы с вами закончим путешествие. Чтобы подвести итоги, выполните тест. Рефлексио

Как вы думаете, мы сегодня справились с задачами урока?

Для чего нужно изучать фонетику? (для правильного произношения, грамотного письма, т.к. правила основаны на знании фонетики)

Д/З $ 63, упр.322

Урок русского языка «Повторение по теме «Фонетика». 5-й класс

Цель:

  • обобщение и систематизация изученных теоретических сведений по фонетике;
  • закрепление умений и навыков производить фонетический разбор слова;
  • развитие логического мышления, наблюдательности;
  • воспитание у учащихся средствами предмета любви к природе;
  • попутное повторение: безударная гласная, проверяемая ударением;

Ход урока

I. Организационный момент

II. Работа по теме

1. Орфографическая работа.

– Объяснить правописание безударной гласной корня подбором однокоренного слова, графически обозначить корень.

Уд…влять, д…лина, задр…жать, уед…нение, д…лекий, охр…нять.

2. Взаимопроверка (работа в парах).

3. Составление предложений с обращением, используя слово «охранять».

Ребята! Охраняйте зеленые насаждения.

– Определить количество букв и звуков в записанных словах предложения.

4. Повторение теории по изученной теме.

Проверяем знание основных понятий фонетики.

– Раскройте смысл перечисляемых усвоенных понятий по толкованию.Что это?

  • Гласный звук, на который падает ударение.
  • То, из чего состоят гласные звуки.
  • Раздел науки о языке, который изучает способы обозначения звуков на письме.
  • Графическое обозначение звука на письме.
  • Расположение букв в определенном порядке, обязательном порядке.
  • Эта позиция гласной под ударением.
  • Это позиция согласной на конце слова и перед другими согласными.
  • То, что мы произносим, когда говорим.
  • Раздел науки о языке, который учит правильно произносить слова.

5. Повторение порядка фонетического разбора слова.

– Сделать фонетический разбор слова.

1 вариант – слово «ребята»;
2 вариант
– слово «зеленые».

6. Тренировочные упражнения игрового характера.

а) Игра-задачка «На рыбалке».

Представьте себя на рыбалке вместе с двумя друзьями (игра с тремя группами учащихся – по вариантам). Один из вас ловит рыб, в названиях которых только мягкие согласные; другой – в названиях которых только твердые согласные; третий – в названиях которых есть и твердые, и мягкие согласные звуки.

Карась, язь, сазан, карп, лещ, щука, плотва, окунь, ёрш, угорь, сом, пескарь, форель, налим.

– А теперь загляните в «речку» и приступайте к ловле рыбы. Кто больше наловит рыбы за одну минуту?

б) Игра «Собери букет».

В I букет входят цветы, в названии которых употреблены только звонкие согласные.
Во II букет – только глухие.
В III букет – цветы, в названиях которых есть и звонкие, и глухие согласные.

Ромашка, хризантема, пион, василек, роза, лилия, лютик, астра, флокс, бегония, лютик, зверобой, гербера, колокольчик.

– Сколько букетов у вас получилось? Какой букет оказался самым большим?

Физкультпауза

в) Игра-соревнование.

За 3 минуты вспомните и запишите имена, женские и мужские, в которых есть буквы е, ё, я, ю, обозначающие 2 звука.

г) Выборочный диктант.

– Найти слова, в которых произношение расходится с написанием.

Лодка, пробка, скользкий, старушка, утка, город, гром, кружка, глотка, гладкий.

д) Игра « Третий лишний».

– Найдите третье лишнее слово. Поясните, по какому основанию оно лишнее.

  1. фанера, кашне, фонетика (фанера)
  2. конечно, чтобы, бесконечный (бесконечный)
  3. документ, кремень, свекла (свекла)
  4. косьба, сгибать, столб (столб).

7. Работа по учебнику «ФГОС. Русский язык 5 класс». Авт.: Т.А.Ладыженская, М.Т.Баранов и др.

Упражнение №321.

– Запишите текст как диалог, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Назовите выделенные буквы и укажите, какие звуки обозначены ими. Придумайте заголовок, который передавал бы смысл шутки.

Учительница отд…ет Петрову д…машнее соч…нение и говорит Петров мне пок..залось, что это почерк тв…ей с…стры.Возможно. Я п…сал работу ее руч(?)кой.

8. Мини-тест.

1. Найдите слово с ударением на первом слоге:

А. Алфавит
Б. Каучук
В. Свекла

2. Укажите строчку, в которой все согласные мягкие:

А. [ж], [ш], [щ], [ч]
Б. [ч], [щ], [й]
В. [x], [щ], [ж], [й]

3. Найдите слово, в котором букв больше, чем звуков.

А. Стоял
Б. Солнышко
В. Полька

4. Найдите слово, в котором звуков больше, чем букв.

А. Ярмарка
Б. Подъезд
В. Снег

5. В каком слове при произношении происходит оглушение согласного?

А. Сговор
Б. Подставить
В. Царевна

III. Итог урока

IV. Домашнее задание

Контрольные вопросы на странице 147, упражнение №322.

Представьте себе определение и значение | Dictionary.com

  • Основные определения
  • Синонимы
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Подробнее о Imagine
  • Примеры
  • Британский
  • 8 показывает уровни сложности этого слова.

    [ih-maj-in]

    / ɪˈmædʒ ɪn /

    Сохрани это слово!

    См. синонимы к слову: воображать / воображаемый / воображаемый на Thesaurus.com

    Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.


    глагол (используется с дополнением), воображаемый, воображаемый.

    для формирования мысленного образа (чего-то, что на самом деле не воспринимается органами чувств).

    думать, верить или воображать: Он вообразил, что в доме обитают привидения.

    предположить; предположим: я думаю, что они скоро будут здесь.

    предположить; Угадайте: я не могу представить, что вы имеете в виду.

    Архаичный. планировать, составлять схему или заговор.

    глагол (используется без дополнения), воображаемый, воображаемый.

    для формирования мысленных образов вещей, не воспринимаемых органами чувств; используйте воображение.

    предположить; считать; предположение.

    ДРУГИЕ СЛОВА ДЛЯ себе

    1 изображение, изображение.

    См. синонимы к слову воображай на Thesaurus.com

    ТЕСТ

    ВЫ СПОКОЙТЕСЬ ИЛИ НА ЭТИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ?

    Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!

    Вопрос 1 из 7

    Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.

    Происхождение воображения

    Впервые записано в 1300–1350 гг.; Среднеанглийское воображаемое от среднефранцузского воображающее из латинского imāginārī, эквивалентное imāgin- (основа imāgō ) image + -ā- тематическая гласная + -rī окончание инфинитива

    исследование синонимов для воображения

    1. Вообразить, представить, представить, реализовать относятся к доведению чего-либо до ума. Вообразить — значит буквально сформировать мысленный образ чего-либо: представить себя в Лондоне. Постичь — значит сформировать что-то с помощью своего воображения. Как автор задумал первый акт своей пьесы? Постичь — значит постигнуть интеллектом нечто, не воспринятое чувствами: Уилсон представлял себе мир, свободный от войн. Осознать — значит сделать воображаемую вещь реальной или конкретной для себя, полностью осознать ее последствия: осознать степень своей глупости.

    ДРУГИЕ СЛОВА ОТ ПРЕДСТАВЛЯЮТ

    i·mag·in·er, существительное pre·im·ag·ine, глагол (используется с дополнением), pre·im·ag·ined, pre·im·ag·in·ing.re ·i·mag·ine, глагол (используется с дополнением), re·i·mag·ined, re·i·mag·in·ing.un·im·ag·ined, прилагательное

    well-i·magineed , прилагательное

    Слова рядом воображаемый

    воображаемая часть, воображаемый бегун, воображаемая единица, воображение, воображаемый, воображаемый, воображающий, воображающий, визуализирующий, имажинизм, имаго

    Dictionary.com Unabridged Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2022 г.

    БОЛЬШЕ О IMAGINE

    Что означает

    воображать ?

    вообразить означает сформировать ментальное подобие чего-то или кого-то, чего нет, как в Представьте себе полет на ракете на Марс .

    Для представить также означает думать о чем-то, особенно в том смысле, в каком это не происходит в настоящее время, как в Представить, как мог бы выглядеть дом после всех этих лет.

    К представьте себе также предполагает, как и О боже, учитель вообразил, что мы все сделали домашнее задание.

    Наконец, представить может означать угадать, как и Можете ли вы представить, каково это, если летом идет снег?

    Пример: Я не могу представить, что это займет много времени, так что мы должны просто подождать здесь.

    Откуда

    представляет себе ?

    Первые записи термина представьте себе происходят из 1300-х годов. В конечном итоге оно происходит от латинского imāginari .

    Представьте себе иногда используется для описания мечтаний, особенно о чем-то, что вы можете найти приятным, но, вероятно, не может произойти. Известным примером этого является песня Джона Леннона « Imagine », в которой слушателя просят представить мир без жадности, ненависти и страданий. А в своей песне «God’s Plan», которая повествует о его вере в то, что все происходит не просто так, Дрейк поет: « Представьте себе , если бы я никогда не встречал броски.

    Знаете ли вы… ?

    Как

    представьте, что используется в реальной жизни?

    Представьте себе обычно используется в непринужденной беседе, чтобы говорить о формировании мысленных образов.

    Могли бы вы представить, что любите и воспитываете ребенка только для того, чтобы этот ребенок записал живой концерт на свой телефон?

    — Коул М. Спроус (@colesprouse) 15 апреля 2018 г.

    Моя жизнь странная, представьте, что вы живете в мире грез, который вам не приснился

    — Лиам (@LiamPayne) 2 июня 2014 г.

    Попробуйте использовать

    , представьте !

    Правильно ли употреблено вообразить в следующем предложении?

    Представьте, каково это пересечь перекресток Shibuya Scramble Crossing.

    Слова, связанные с воображать

    мозговой штурм, концептуализировать, создавать, изображать, изобретать, предусматривать, воображать, изготавливать, фантазировать, фантазировать, фантазировать, чертить, фигурировать, формировать, строить, гавань, образ, изобретать, взращивать, воспринимать

    Как использовать слово «представь» в предложении

    • Трудно даже представить школу без классического сборника композиций медовухи.

      Известные блокноты для письма и рисования|Компания PopSci Commerce|17 сентября 2020 г.|Popular-Science

    • единственный избирательный участок округа.

      Почему нужно голосовать как можно раньше (и как это сделать)|Джон Кеннеди|17 сентября 2020 г.|Popular-Science

    • «На самом деле невозможно представить, чтобы класс AP был внезапно закрыт в Scripps Ranch High или во многих других», — пишет Льюис.

      Утренний отчет: Линкольн внезапно отменил класс AP|Голос Сан-Диего|17 сентября 2020 г. |Голос Сан-Диего

    • На самом деле невозможно представить, чтобы класс AP был внезапно закрыт в Scripps Ranch High или во многих других.

      Когда класс математики внезапно превратился в керамику в Линкольн Хай|Скотт Льюис|16 сентября 2020 г.|Голос Сан-Диего

    • Теперь представьте, что вы хотите вставить новое ребро, соединяющее два узла в плоском графе, скажем, узлы 1 и 6 в приведенном ниже примере.

      Новый алгоритм пересечения графов, скрывающийся у всех на виду|Стефани ДеМарко|15 сентября 2020 г.|Журнал Quanta

    • «Вы можете себе представить звук этого пистолета на улице Бронкса, — говорит начальник отдела детективов Роберт Бойс.

      Сбит во время замедления полиции Нью-Йорка|Майкл Дейли|7 января 2015 г.|DAILY BEAST

    • Представьте, что вы просыпаетесь и обнаруживаете, что парень, похожий на сотрудника технологического стартапа, ест вашу обугленную хрустящую ногу.

      Красная Змея, Зои Барнс и лучшие вымышленные смерти 2014 года|Мелисса Леон|1 января 2015 года|DAILY BEAST

    • Если вы думаете, что развод между двумя людьми — это грязный и травмирующий процесс, представьте, что разводитесь сами.

      Почему одинокие должны сказать «Я не хочу» движению за брак с собой|Тим Тиман|30 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

    • Представьте, что вы живете 28 лет — всю свою жизнь — в ловушке не в том теле.

      Страховая компания пообещала смену пола. Затем они совершили ошибку.|Джеймс Джойнер|29 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

    • А теперь представьте, что однажды появилась надежда, неожиданная возможность освободиться, наконец стать самим собой.

      Страховая компания пообещала смену пола. Затем они совершили ошибку.|Джеймс Джойнер|29 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

    • Я бы попросил вас представить его переведенным на все языки, общим материалом для понимания во всем мире.

      Спасение цивилизации|H. Г. (Герберт Джордж) Уэллс

    • И, кроме того, я представляю себе кое-что другое по этому поводу — совсем не похожее на старую Библию — я представляю ее всю периодически пересматриваемой.

      Спасение цивилизации|H. Г. (Герберт Джордж) Уэллс

    • Вы можете себе представить, какой эффект произвело это послание на гордого, высокомерного доктора богословия.

      Причуда Эльстера|Миссис. Генри Вуд

    • Можно себе представить, что как только печатная книга перестала быть большой редкостью, она стала объектом величайшего отвращения.

      Эдинбургский журнал Blackwood, № CCCXXXIX. Январь 1844 г. Том. LV.|Various

    • Я думал, что вы сказали Медоувилль, и я никогда не был там, я не мог представить себе эту станцию.

      Солдат долины|Нельсон Ллойд

    Определения для Imagine из британского словаря

    воображать

    / (ɪˈmædʒɪn) /


    глагол

    (когда tr, может принимать предложение в качестве дополнения) формировать мысленный образ

    (когда tr, может принимать предложение в качестве дополнения) думать, верить , или угадать

    (tr; принимает предложение как объект), чтобы предположить; предполагаюя полагаю, что он придет

    (tr; принимает предложение как объект) чтобы безосновательно поверить или предположитьон воображает, что знает всю историю

    архаичное слово для обозначения сюжета 1

    замена предложения

    Еще: представьте! восклицание удивления

    Производные формы воображаемого

    воображаемый, прилагательноевоображаемый, наречие, существительное

    Происхождение слова вообразить

    C14: от лат. см. изображение

    Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издательство 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009 гг., 2012

    Wells: зачем нужна фонетическая транскрипция

    Wells: зачем нужна фонетическая транскрипция

    John Wells, UCL

    В этом документе для кодирования фонетических символов IPA используется Unicode. Если вы не видите шва здесь [ ə ] на своем экране, пользователи Windows 95/98/ME/NT/2000/XP загрузите бесплатно Lucida Sans Unicode и установите его в своей системе и/или установите более новый браузер.

    Этот доклад был прочитан в Сеульском национальном университете, Корея, в 1996 году и опубликован в журнале Malsori (фонетика) , Журнал Фонетического общества Кореи, № 31-32:239-242, декабрь 1996 г.

    1. Введение

    В этом докладе я хочу обсудить полезность и важность фонетической транскрипции для людей, изучающих языки. Поскольку большинство из вас здесь фонетики, вы, по-видимому, уже в этом убедились; Я могу проповедовать обращенным. Тем не менее, есть много учителей иностранных языков, которые кажутся далекими от обращения, и я считаю, что некоторые аргументы необходимо разъяснить.

    Основную причину использования фонетической транскрипции легко сформулировать. Когда мы транскрибируем слово или высказывание, мы даем прямую спецификацию его произношения. Если бы обычное написание надежно указывало на фактическое произношение, фонетическая транскрипция могла бы быть ненужной; но часто это не так.

    Это становится очевидным, если мы рассмотрим такой язык, как английский, правописание которого вопиюще неправильное; или такой язык, как китайский, с неалфавитной орфографией, письменная форма которого обычно не дает никакой прямой информации о произношении (и, конечно, это относится также к китайским иероглифам, используемым в письме на японском или корейском языке). Но даже в языках с так называемой фонетической орфографией, таких как суахили, финский или корейский хангул, могут иметь место спорадические несоответствия между звучанием и написанием слов, при этом почти всегда имеются фонетические особенности слитной речи, которые не отражены. в орфографии.

    Для изучающего язык пассивное знакомство с фонетической транскрипцией позволяет ему или ей извлекать точную и явную информацию о произношении из двуязычного или одноязычного словаря.

    Без этой информации учащийся рискует быть введенным в заблуждение либо недостаточно натренированным слухом, либо ослепляющим эффектом обычного написания.

    В настоящее время изучающие иностранные языки должны иметь широкие возможности слышать речь, а не только своего учителя и одноклассников. Телевидение, видеокассеты, кассеты и компакт-диски дают сегодняшним учащимся преимущество, которого не было у предыдущих поколений. Тем не менее, простое знакомство с аутентичным языковым материалом, хотя оно, несомненно, улучшит способность учащегося к пониманию, недостаточно для обеспечения хорошего продуктивного владения языком или хорошего произношения. Практически каждому может быть полезно обучение произношению в явном виде, в котором важную роль играет фонетическая транскрипция.

    В дальнейшем я сосредоточусь на преподавании и изучении английского языка; но многие пункты применимы и к другим языкам.

    2. Словарная статья

    Хороший словарь дает информацию по целому ряду вопросов. Помимо того, что оно должно сообщать вам, что означает слово (в переводе или иным образом), оно должно как минимум давать соответствующую информацию о его грамматическом статусе и произношении.

    Существуют различные способы предоставления информации о произношении: изменение правописания с использованием орфографических правил языка учащегося, изменение правописания с использованием орфографических правил целевого языка или фонетических обозначений. Все это можно рассматривать как типы фонетической транскрипции, хотя они могут значительно различаться по качеству.

    Возможно, самой простой системой транскрипции для новичка является изменение написания с использованием орфографических правил первого языка: например, отображение английского произношения в корейско-английском двуязычном словаре путем транскрипции английского произношения на хангул в японско-английском двуязычном словаре. словарь, переведя его в катакану, или в турецко-английском двуязычном словаре, написав его латинскими буквами с турецкими правилами правописания. В самой грубой форме это имеет главный недостаток, заключающийся в том, что к английскому языку относятся так, как если бы его звуковая система была такой же, как и у первого языка учащегося. По крайней мере, систему транскрипции нужно будет сделать более сложной и, следовательно, более сложной, путем разработки способов обозначения тех звуков английского языка, которых нет в корейском, японском или турецком языках соответственно. Очевидными примерами таких звуков являются два th-звука английского языка, глухие и звонкие зубные фрикативы, слышимые в тонкий и этот соответственно; или гласный звук слова Nurse (независимо от того, возьмем ли мы британский RP или GenAm в качестве нашей модели произношения для английского языка).

    Системы изменения правописания, использующие английские орфографические соглашения, встречаются в основном в одноязычных словарях, предназначенных для носителей языка. Такие системы все еще широко используются в Соединенных Штатах, хотя я с удовлетворением могу сказать, что совсем недавно в Великобритании они были вытеснены транскрипцией с использованием Международного фонетического алфавита. Им приходится сталкиваться с различными неудобными фактами о традиционной английской орфографии: например, что не существует однозначного способа написания звука дифтонга / / (как в рот, теперь ), потому что оба или и ow , очевидные кандидаты, соответствуют другому дифтонгу в душа, собственный (не говоря уже о других возможностях для или иллюстрируется словами группа, мысль, может, кашель, двойной, турист, путешествие ). Не существует однозначного способа показать дифтонги price, goat в традиционном английском написании; поэтому системам переписывания приходится прибегать к специальным символам, включающим буквы 9.0337 i и o с диакритическим знаком макрона (ī, ō). Мы можем гордиться тем, что словари EFL лидируют в использовании обозначений IPA, которые являются однозначными и систематизированными.

    3. Как произносится это слово?

    Каждому новичку необходимо усвоить, например, что w в английском слове write нужно игнорировать. Это слово произносится идентично гораздо менее распространенному слову rite . Мы можем показать это, расшифровав их: обе они транскрибируются фонетически как / раɪт /. Кроме того, есть еще одно слово, произносимое таким же образом: право . Все три слова являются омофонами.

    Как ни странно, есть много носителей английского языка, для которых подобные факты не очевидны. Англичане, начинающие изучать фонетику, иногда воображают, что такие слова, как , пишут и , неправильно , начинаются со звука w. Или они могут полагать, что знают, что оканчивается на единицу (но не нет ). Они настолько ослеплены своим знанием правописания, что придерживаются весьма ошибочных взглядов на произношение. И есть изучающие английский язык как иностранный, которые точно так же вводятся в заблуждение орфографией.

    Изучающим английский язык приходится сталкиваться с двусмысленностью, присущей многим орфографическим последовательностям. Как известно, o плюс согласная буква плюс е обычно соответствует BrE/əʊ /, AmE//, как и в дом, нос, голос . Но иногда, как в любви, приходит гласная / ʌ/; а в переместите это //. Там, где буква или обозначает краткую гласную, звук обычно БрЭ/ ɒ /, AmE/ ɑː /, как в лоте , топ . Но во многих других случаях это /ʌ/, как и в front, monkey . В случае комбинации или звук обычно / ɔː / (с последующим звуком r или без него в зависимости от того, берем ли мы в качестве модели неротический RP или ротический GenAm), как в север, короткая, ядро ​​ . А вот после буквы w мы встречаем совсем другой гласный звук — BrE/ ɜː /, AmE/ ɝː / — в работа, слово, мир , а в БрЭ ещё один, /ʌ/, в беспокойство . В безударных слогах обычно произношение / ə, ɚ /), как в минор, трактор , а также в информация, Оксфорд (хотя многие изучающие английский язык ошибочно полагают, что эти слова произносятся с / ɔː / в второй слог).

    Существуют различные «правила чтения» (правила преобразования правописания в звучание), помогающие учащимся перейти от письменной формы английского слова к устной форме. (Определенное количество информации доступно по каждой букве алфавита в моем LPD, Wells 1990/2000; очень подробный обзор см. в Carney 1994). Но эти правила сложны и имеют много исключений. На практике приходится учить произношение многих слов индивидуально.

    4. Неоднозначное написание

    Некоторые английские варианты написания полностью неоднозначны. Если вы видите написание вход , вам понадобится контекст, чтобы решить, обозначает ли он путь внутрь, произносится / ˈentrəns /, или глагол, означающий наполняться удивлением и восторгом, to / ɪnˈtrɑːns /. Другие омографы (то же написание, разное произношение и значение) включают бас, лук, шведский стол, делает, жабры, свинец, живой, минутный, положить, прочитать, возобновить, слезу, окрашенный, ветер, рана (Carney 1994: 397-399 ; Круттенден 1994: 211-212). Как только мы транскрибируем их, мы показываем разницу в произношении.

    Есть также несколько сложных пар глагол-существительное и глагол-прилагательное. В английском почти сто слов типа вести, переваривать, ладан, объект, извращенец , где одно и то же написание используется для глагола с конечным ударением и для родственного существительного с начальным ударением. С разницей в ударении часто связана разница в качестве гласных из-за явления редукции гласных.

    Утомительно, есть много других английских двусложных пар глагол-существительное, где оба произносятся одинаково, без разницы в ударении: таким образом контроль, обещание .

    Важную группу пар глагол-прилагательное или глагол-существительное составляют пары, оканчивающиеся на 9. 0337-есть . Глагол разъединить произносится / ˈsepəreɪt /, так как в двое друзей расстались на перекрестке . Здесь, как вы заметили, суффикс имеет сильную гласную, дифтонг //. Но соответствующее прилагательное, пишущееся идентично, обычно произносится /ˈseprət /, так как в мы хотим отдельные купюры , или (как наречие) в оставили отдельно . Здесь суффикс имеет слабую гласную, в РП традиционно / ɪ / но в настоящее время чаще / ə /. Одним из следствий этого является то, что структурное описание процесса, который я называю сжатием, теперь выполняется, так что основные три слога легко сокращаются до двух.

    Аналогичные соображения применимы ко многим другим словам в -ate , включая защитник, соответствующий, делегировать, близкий, умеренный, подчиненный . Обратите внимание, что основное ударение в этих случаях остается на том же месте. То же самое относится и к словам, в которых -мент прилагается к связанному бланку, в том числе комплимент, документ, инкремент, украшение : таким образом я заплатил ей комплим / ə / nt; Я похвалил / и / за ее превосходную работу .

    Здесь важен весь вопрос о сильных и слабых формах служебных слов (см., например, Cruttenden 1994: 228-229). Такие слова, как of, can, их имеют сильную форму с сильной гласной, / ɒv, kæn, ðem /, употребляемую в основном при ударении, и слабую форму со слабой гласной, / əv, kən, ðəm /, иначе используется. Это чередование не проявляется в написании, но любой, кто не применяет его в повседневной речи, звучит очень не по-туземному.

    Факты такого рода не обнаруживаются при обычном написании, но сразу становятся очевидными, как только мы пользуемся фонетической транскрипцией.

    5. Транскрипция орфографического текста

    В идеале каждый учащийся должен научиться правильному произношению слова одновременно с включением его в свой активный словарный запас. Однако опыт показывает, что даже продвинутые студенты часто не справляются с этой задачей. Свободно говорящие на английском языке могут иметь неточное представление о произношении слова носителем языка; неизбежным следствием этого является то, что их собственное устное производство этого ошибочно.

    Полезным упражнением для более продвинутых учащихся является «выполнение транскрипции», т. е. транскрипция орфографического текста, отрывка из обычной английской прозы, в фонетические символы (обычно в фонематическую версию, возможно, включая интонацию). На наших занятиях по фонетике в Университетском колледже Лондона мы регулярно заставляем как наших носителей языка, так и студентов, изучающих фонетику EFL, выполнять такого рода упражнения.

    Для обычной еженедельной курсовой работы студент может обращаться к словарю произношения, когда это необходимо. Однако в условиях экзамена упражнение выполняется незаметно, и студент должен полагаться только на память. И показательно, и удручающе видеть, сколько ошибок в транскрипции допускают даже некоторые довольно продвинутые студенты. Я беру следующие примеры у одного из наших лучших испаноязычных студентов магистратуры по фонетике, который бегло и идиоматически говорит по-английски, а также прекрасно разбирается в фонетической теории. Вот некоторые из ее ошибок в транскрипции английских слов на недавнем экзамене:

    weather ˈweəðə instead of ˈweðə
    releasing rɪˈliːzɪŋ rɪˈliːsɪŋ
    polluting pəˈlʊtɪŋ pəˈluːtɪŋ
    атомная ˈnʊkljə ˈnjuːkliə
    химические вещества ˈkemɪkəls ˈkemɪkəlz

    Первое из этих слов в британском стандартном произношении, которое мы преподаем в качестве стандарта, должно быть расшифровано Использование учащимся / / должно быть ложным выводом из правописания. На самом деле погода в RP является омофоном ли . Единственное положение, в котором орфографическое ea иногда соответствует фонетическому / / is когда следует r , как и медведь, клянусь .

    Различие между / s / и / z / трудно для учащихся, у которых нет этого фонематического контраста в их родном языке. В отличие от , пожалуйста, , который содержит / z /, выпуска имеет / s /. В загрязняют и ядерные , написание предполагает только //, а не /ʊ /; возможно, учащегося ввело в заблуждение знакомство с произносимой формой этих слов, в которой, однако, относительно короткая продолжительность гласного вызвана отсечением pre-fortis (Wells: 19).90: 136), а не присущей ему краткостью.

    Даже продвинутые учащиеся иногда забывают фонетические правила образования множественного числа и прошедшего времени в английском языке. Хотя пишется с s , окончание множественного числа произносится / z / , если предыдущий сегмент озвучен и не шипит.

    Очевидно, что тот, кто думает, что они произносятся так, как транскрибировано выше (ошибочно), не будет произносить их правильно и будет иметь заметный иностранный акцент.

    6. Типы транскрипции

    В последней части этого доклада я хотел бы рассмотреть фонетические транскрипции с более общей точки зрения. Новички в фонетике часто думают, что в транскрипции мы можем использовать один символ для каждого «звука», отдельный фонетический символ для каждого типа звука, который может обнаружить наше ухо или наша машина.

    Однако этот подход непрактичен. То, что может показаться «одним и тем же звуком» в двух разных языках, при ближайшем рассмотрении обычно обнаруживает определенные различия. Даже в рамках одного языка «один и тот же звук» обычно включает в себя довольно много разных вариантов, связанных с разными позициями в слове или с разными фонетическими средами. Именно это лежит в основе развития в течение последних ста лет понятия фонемы (или более сложных фонологических единиц). Это также объясняет, почему интерпретация любой фонетической транскрипции зависит от двух вещей: от самого транскрибируемого текста, а также от условностей его интерпретации (Abercrombie 19). 64: 16-24; Джонс, 1956: приложение. А).

    Фонематический принцип позволяет нам использовать один и тот же символ транскрипции для всех вариантов данной фонемы. То же самое мы можем написать / t / по-английски / tɒp, stɒp, lɒt, rɒtn, bɒtl /, несмотря на явные различия в аспирации и типе выпуска. То же самое / / в мы можем написать и сейчас, громче, ртом, выходя , несмотря на различия в длительности дифтонга. Эти различия, хотя и реальны, являются результатом условной вариации, определяемой фонетическим контекстом. Каждый язык имеет свою собственную фонемную систему и свои правила аллофонической вариации.

    Принцип простоты говорит нам использовать простейший фонетический символ, чтобы избежать двусмысленности. Хотя в некоторых языках различают зубные и альвеолярные взрывные звуки, в большинстве это не так. Хотя некоторые различают взрывчатые вещества без наддува и без наддува, большинство этого не делает. Это означает, что допустимо использовать один и тот же символ / t / для ряда типов звука в разных языках: в английском языке для того, что обычно является аспирационным альвеолярным, во французском языке для аспирационного зубного, в шведском для аспирационного зубного , а по-голландски — альвеолярный без наддува. Альтернативой является взрыв сложных символов и словарных статей, полных сложных диакритических знаков.

    Пока мы не определили фонематическую структуру языка, мы можем произвести только импрессионистическую транскрипцию в зависимости от нашего знакомства с общефонетическими звукотипами. Как только мы разобрались с фонематикой, мы можем использовать систематическую транскрипцию, которая будет проще. Это то, что подходит для словарей и языковых учебников. Однако при рассмотрении связной речи нам необходимо учитывать особенности связной речи, фонологии на уровне фразы и уровня предложения: мы можем произвести «фонотипическую» транскрипцию того, как мы ожидаем, что данное предложение будет звучать, или, альтернативно, импрессионистическая транскрипция того, что действительно было произнесено в данном случае. У каждого есть свое применение.

    Ссылки

    • Abercrombie, D., 1964. Английские фонетические тексты. Лондон: Фабер и Фабер.
    • Карни, Эдвард, 1994.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *