Слова «название» морфологический и фонетический разбор
Объяснение правил деление (разбивки) слова «название» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «название» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «название».
Содержимое:
- 1 Слоги в слове «название» деление на слоги
- 2 Как перенести слово «название»
- 3 Разбор слова «название» по составу
- 4 Сходные по морфемному строению слова «название»
- 5 Синонимы слова «название»
- 6 Ударение в слове «название»
- 7 Фонетическая транскрипция слова «название»
- 8 Фонетический разбор слова «название» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
- 9 Предложения со словом «название»
- 10 Сочетаемость слова «название»
- 11 Значение слова «название»
- 12 Склонение слова «название» по подежам
- 13 Как правильно пишется слово «название»
Слоги в слове «название» деление на слоги
Количество слогов: 4
По слогам: на-зва-ни-е
По правилам школьной программы слово «название» можно поделить на слоги разными способами. Допускается вариативность, то есть все варианты правильные. Например, такой:
наз-ва-ни-е
По программе института слоги выделяются на основе восходящей звучности:
на-зва-ни-е
Ниже перечислены виды слогов и объяснено деление с учётом программы института и школ с углублённым изучением русского языка.
з примыкает к этому слогу, а не к предыдущему, так как не является сонорной (непарной звонкой согласной)
Как перенести слово «название»
на—звание
наз—вание
назва—ние
Разбор слова «название» по составу
на | приставка |
зв | корень |
а | суффикс |
ни | суффикс |
е | окончание |
название
Сходные по морфемному строению слова «название»
Сходные по морфемному строению слова
Синонимы слова «название»
1. наименование
2. этноним
3. заглавие
4. звание
5. заголовок
6. прозвание
7. номинация
8. термин
9. топоним
10. названьице
11. имя
12. шапка
13. подзаголовок
Ударение в слове «название»
назва́ние — ударение падает на 2-й слог
Фонетическая транскрипция слова «название»
[назв`ан’ий’э]
Фонетический разбор слова «название» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твёрдый | н |
а | [а] | гласный, безударный | а |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный | з |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный | в |
а | [`а] | гласный, ударный | а |
н | [н’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий | н |
и | [и] | гласный, безударный | и |
е | [й’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий | е |
[э] | гласный, безударный |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 8 букв и 9 звуков.
Буквы: 4 гласных буквы, 4 согласных букв.
Звуки: 4 гласных звука, 5 согласных звуков.
Предложения со словом «название»
Такие наделы получили название аллода.
Источник: Т. М. Тимошина, Экономическая история зарубежных стран: учебное пособие, 2016.
Такое мышление носит название наглядно-действенного.
Источник: А. Г. Грецов, Понимать своего ребенка, 2009.
Проблемы с сосудами — название очень общее.
Источник: А. А. Синельникова, 155 рецептов для здоровья сосудов, 2010.
Сочетаемость слова «название»
1. новое название
2. географические названия
3. кодовое название
4. название города
5. название книги
6.
название улицы7. происхождение названия
8. в историю под названием
9. смысл названия
10. название означает
11. название происходит
12. название осталось
13. получить название
14. дать название
15. прочитать название
16. (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «название»
НАЗВА́НИЕ , -я, ср. 1. Словесное обозначение предмета, явления, понятия и т. п. (Малый академический словарь, МАС)
Склонение слова «название» по подежам
Падеж | Вопрос | Единственное числоЕд.ч. | Множественное числоМн.ч. |
---|---|---|---|
ИменительныйИм. | что? | название, названье | названия, названья |
РодительныйРод. | чего? | названия, названья | названий |
чему? | названию, названью | названиям, названьям | |
ВинительныйВин. | что? | название, названье | названия, названья |
ТворительныйТв. | чем? | названием, названьем | названиями, названьями |
ПредложныйПред. | о чём? | названье, названии, названьи | названиях, названьях |
Как правильно пишется слово «название»
Правописание слова «название»
Орфография слова «название»
Правильно слово пишется: назва́ние
Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «название» в прямом и обратном порядке:
- 8
н
1 - 7
а
2 - 6
з
3 - 5
в
4 - 4
а
5 - 3
н
6 - 2
и
7 - 1
е
8
3. Прочитай названия текстов. Предположи по заголовкам, о чём они могутбыть. Прочитай тексты и
Прочитай названия текстов. Предположи по заголовкам, о чём они могут быть. Прочитай тексты и проверь свои предположения.
Ответ:
По заголовку «Велосипед-тандем» можно предположить, что текст будет описывать велосипед, который предназначен для двух человек.
Предположение верно.
По заголовку «Тандем — вдвоëм веселее!» можно предположить, что текст будет рассказывать о том, как вместе с кем-то делать что-то может быть более приятным и интересным, чем делать это в одиночку.
Предположение частично верно.
Найди и выпиши из текстов глаголы. Определи их время.
Ответ:
Велосипед-тандем
Велосипед-тандем — это велосипед для нескольких (чаще для двух) людей. У него одна рама и два колеса, но каждый человек имеет (наст. вр.) своё собственное седло¹ и собственные педали.
Тандем — вдвоём веселее!
Однажды папа пригласил (прош. вр.) нас в поход на велосипеде.
Велосипед у нас с братом на двоих только один. Мы огорчились (прош. вр.), ведь вдвоём на одном велосипеде далеко не уедешь (буд. вр.). Но папа хитро улыбнулся (прош. вр.) и показал (прош. вр.) нам наш новый велосипед — тандем.
Мы обрадовались (прош. вр.). На тандеме поход пройдёт (буд. вр.) вдвойне интересней.
Фонетический разбор слова¹ «седло»
Ответ:
Седлó [с’идло]
с — [с’] — согласный, глухой парный, мягкий (парный)
е — [и] — гласный, безударный.
д — [д] — согласный, звонкий парный, твёрдый (парный)
л — [л] — согласный, звонкий непарный, твёрдый (парный)
о — [о] — гласный, ударный.
_______________________________________________________
5 букв, 5 звуков.
Объяснение:
Всего есть три времени глаголов:
- Прошедшее — что-то, что произошло.
- Настоящее — что-то, что происходит.
- Будущее — что-то, что произойдёт.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Фонетический разбор анализирует звуки и буквы, из которых состоит данное слово
План фонетического разбора:
- Ударение (количество слогов)
- Транскрипция слова.
- Согласные звуки: какой буквой обозначен, звонкий, сонорный или глухой, парный или непарный; твердый или мягкий, парный или непарный; какой буквой обозначен.
- Гласные звуки: какой буквой обозначен, ударный или безударный.
- Общее количество букв и звуков.
________________________________________________________
ᚨᚾᛏᛁᛋᛈᛁᚱᚨᛚᛋ
#SPJ1
). Теперь транскрибатор различает полную гласную Q и безударную гласную в центре 6. Улучшена производительность. Поддержка исключений.Эта бесплатная версия позволяет транскрипцию только 40 слов на одно представление. Войдите / получите лицензию, чтобы получить неограниченный доступ.
Входной текст для фонематической транскрипции
Только выходная транскрипция
строки транскрипции текста
колонка транскрипции слов
Выберите язык:
ДатскийАнглийскийНемецкий
Выберите алфавит:
ИПАСАМПА
Автоматический фонетический/фонематический расшифровщик, поддерживающий английский, немецкий и датский языки. Выходы транскрипции в международном фонетическом алфавите ИПА или Алфавит SAMPA, предназначенный для речи технология распознавания.
Просмотреть статистику эффективности для датский, Немецкий, Английский
Инструмент транскрипции основан на дереве решений , полученном из учебного словаря (списка орфографических форм и их фонематических аналогов). Он не ищет слова в лексиконе, а транскрибирует в соответствии с общими правилами, которые он «выучил» из обучающего лексикона. В частности, дерево решений — это некоторый сгенерированный машиной код, который решает, как графема должна транскрибироваться фонематически с учетом ее левого и правого контекста. Он был сгенерирован программой, основанной на 9Алгоритм 0003 Ожидание–Максимизация выравнивает графемы и фонемы обучающей лексики и впоследствии на основе выравниваний строит древовидную структуру [1].
Инструмент транскрипции не содержит ошибок , а не . Для «обычных» родных слов он в основном дает правильные результаты, однако для слов иностранного происхождения, некоторых имен собственных, сокращений и т. д. он часто дает сбой. Другие системы могут быть в основном основаны на лексиконе и прибегать к машинной транскрипции только тогда, когда слова не найдены в лексиконе. Начиная с версии 1.2, настоящая система использует список исключений , небольшая «лексика» со словами (обычно иностранного происхождения), которые невозможно правильно расшифровать, даже если они включены в учебный лексикон.
[1] Управляемая данными прогностическая модель подходит только для языков с алфавитной орфографией (где одна графема в значительной степени соответствует одной фонеме). Сюда не входят такие языки, как китайский (с орфографией на основе слогов) и иврит (с согласной орфографией). Кроме того, для языков с В алфавитных орфографиях задача преобразования графемных символов в фонематические не имеет равной сложности. Есть очень «легкие» таких языков, как турецкий, где проблема в значительной степени может быть решена простой заменой орфографических символов фонематическими без учета контекст. А есть «сложные» языки, такие как датский, где некоторые исторические звуковые изменения (ослабление взрывных и опускание гласных в определенных контекстах и т. д.) привели к сложной связи между орфографией и произношением.
Имена имеют значение: руководство по изучению детских имен и фамилий
Кармен Нигро, Отделение истории США, местной истории и генеалогии Мильштейна, здание Стивена А. Шварцмана
1 июня 2015 г.
Стивен А. Шварцман Building
Регистрация имен в Castle Garden, 1871 год. ID изображения: 800772
Как и любое слово в словаре, имя человека имеет значение. Изучение имен называется ономастикой или ономатологией. Ономастика охватывает именование всех вещей, включая топонимы (топонимы) и личные имена (антропонимы). Имена, часто называемые именами, и фамилии, часто называемые фамилиями, обычно происходят от слов различного происхождения.
Наиболее распространенными причинами изучения области личных имен в ономастике являются генеалогические исследования и выбор имени для ребенка. Отдел истории США, местной истории и генеалогии Мильштейна — отличное место, чтобы начать исследование личных имен.
Выбор имени для новорожденного
Медсестры кормят младенцев в детской больнице в 1913 году. «Наречение имени новорожденному — важный обряд посвящения в обществе». (Нюссель). Заполнение свидетельства о рождении, объявление имени членам семьи и проведение формальной религиозной церемонии наречения — все это представляет собой «процесс индивидуации, в котором человек становится отдельной сущностью, которая в конечном итоге разовьет уникальную личность». Нюссель также свидетельствует, что «большинство людей признают, что дать ребенку имя — важная социальная функция с глубокими последствиями на всю жизнь».
В The Anthropology of Names and Naming это значение подтверждается: «Право на имя закреплено в Конвенции ООН о правах ребенка, признающей последствия ношения имени, которые начинаются с самых ранних моментов жизни. социальное существо». Имена помогают человеку идентифицировать себя, а процесс «наименования — важнейший аспект превращения «кого-либо» в «кого-то». Имена также помогают связать нового ребенка с семейной идентичностью, потому что «акт именования может вовлечь младенцев в отношения… Таким образом, индивидуальная жизнь запутывается — через имя — в жизненной истории других». (Боденхорн).
В поисках значений имен, которые вам нравятся
Афроамериканский фермер-арендатор держит на руках своего ребенка в округе Ли, штат Миссисипи. Август 1935 г.
Идентификатор изображения: 1260027
Словарь имен является лучшим ресурсом, хотя рекомендуется сравнивать статьи более чем в одном словаре, поскольку они могут различаться по методологии и научности. Надежный онлайн-словарь — BehindtheName.com. Словари имен доступны как общие словари или специализированные, например, по языку или культуре, например. Ваше имя — ваше благословение: еврейские имена и их мистическое значение и 1001 африканские имена: имена и фамилии с африканского континента или тематические, например, Словарь имен Артура.
В поисках родственного имени
В. Брейз с ребенком на руках, 1921 год. Например, если вам нужна женская версия имени Чарльз, вы можете выбрать Шарлин, Шарлотту, Кэрол, Кэролайн, Каролину, Карли, Карлу, Карлотту, Кэролин, Кэрри, Шарлиз, а также другие имена и различные варианты написания с «Ш» и «К».
В поисках вдохновения
Если вы ищете имя с определенным значением, вы можете использовать обратный словарь: например, Обратный словарь имен: Имена, перечисленные по значению.
Определение популярности имен
Каждый год Администрация социального обеспечения публикует статистику зарегистрированных рождений в США за предыдущий год. Вы также можете использовать данные SSA, чтобы отследить популярные имена прошлых лет до 1880 года или посмотреть, что популярно в каждом штате. Многие другие страны также ежегодно собирают и публикуют эти данные.
Поиск значения и истории вашей фамилии
Значения фамилий часто могут немного рассказать нам о жизни наших предков, иногда включая регион, из которого они прибыли, или занятия, которыми они были известны. Однако не следует только гадать. «Угадывать значение фамилии — опасная игра. То, что кажется очевидным объяснением, часто оказывается совершенно неверным. Одна из причин этого заключается в том, что фамилии значительно изменились по форме на протяжении веков, а другая в том, что даже там, где слово одно и то же, оно вполне могло иметь совершенно другое значение в то время, когда формировались фамилии». (Дэвид Хей, 9 лет0060 Фамилии и семейная история ).
Профессиональное фото, изображающее «типичную американскую семью» на Всемирной выставке в Нью-Йорке, 1939-1940 гг.
Идентификатор изображения: 1685171
Многие фамилии попадают в следующие общие типы:
- Местный падеж: это имя также является топонимом, обычно откуда семья была родом в какой-то момент на их временной шкале. Это может также включать особенность ландшафта, такую как Холм или Река.
- Профессия: карьера человека. например Бейкер, Брюэр, Смит, Миллер. Это может быть менее очевидно для менее известных или устаревших профессий, таких как Купер (производитель стволов) или Флетчер (производитель стрел).
- Описательный : Отличительная характеристика человека. например Короткий, Фэирчайлд, Друг.
- Потомок/родство: префикс или суффикс, добавленный к имени предка, чтобы показать родство. например Робертсон, Пьеро, Фитцпатрик, О’Коннор, Томкинс, МакГрегор.
Словарь хороших имен создается с использованием исторических свидетельств из документов для поиска имени на протяжении всей истории. Изучение фамилий в ономастике требует сочетания языковых исследований и генеалогических методов, чтобы сопоставить эволюцию слов с людьми, которые использовали эти слова в качестве своих имен, и то, как это использование меняется с течением времени. Проверьте введение словаря имен для методологии того, как данные были собраны. Также рекомендуется сравнить записи имени в нескольких словарях имен. Словарь имен часто дает немедленный ответ на значение имени и часто на его этимологию, но не на генеалогию вашей семьи. Однако генеалогия вашей семьи может помочь вам узнать значение вашей фамилии (Редмондс).
Одним из лучших справочников по происхождению фамилии является The Dictionary of American Family Names , также доступный через Oxford Reference онлайн.
Словарь американских фамилий содержит более 70 000 наиболее часто встречающихся фамилий в Соединенных Штатах, давая их сравнительную частоту, лингвистические и исторические объяснения, избранные связанные имена и случайные генеалогические примечания. Продукт десятилетнего исследовательского проекта, в котором приняли участие тридцать консультантов-лингвистов во главе с главным редактором Патриком Хэнксом, объясняет значения — некоторые интуитивно понятные, некоторые забавные, а некоторые — совершенно неожиданные — фамилий более 90 процентов населения США.
Другие словари фамилий обычно относятся к стране происхождения или доминирующей культуре. Некоторые из наиболее популярных справочных работ включают:
Французский: Encyclopédie des noms de famille
Немецкий: Словарь немецких имен
Ирландский: Sloinnte uile Éireann = Все ирландские фамилии | Фамилии в Ирландии
Итальянский: I cognomi d’Italia: dizionario storico ed etimologico
Еврейский: еврейские фамилии и их происхождение: этимологический словарь
Шотландский: фамилии Шотландии: их происхождение, значение и история
Испанский: Diccionario de apellidos españoles
Истоки использования фамилий
Различные культуры начали использовать фамилии в разное время и неодинаково в разных социальных классах. В целом землевладельцы, как правило, брали названия своих имений задолго до того, как рабочий и крестьянский классы стали использовать фамилию. В Китае фамилии знати восходят к 2800 г. до н.э. В Испании фамилии землевладельцев-аристократов восходят к 10 веку. В Соединенном Королевстве английские фамилии восходят к 14 веку, однако в Уэльсе и на Шетландских островах фамилии не использовались последовательно до 19 века.век. В Исландии фамилии не передаются по наследству, и ребенка называют в честь родителя, обычно отца, с суффиксом -сын или -доттир. Афроамериканцы, восточноевропейские евреи, коренные американцы и голландские колонисты Нового Амстердама в основном имели обычаи фамилий, навязанные им внешними агентствами. Чтобы понять происхождение фамилии, вам нужно будет исследовать особую историю фамилий в этой культуре (Бокстрак). Фамилии также могут возникать независимо в разных культурах. Ли (альтернативное написание Ли) — популярная фамилия в Китае, Корее и англоязычных странах, возникшая независимо в Китае и Англии и распространившаяся за их пределы.
Почему так много вариантов одних и тех же имен?
Список роты капитана Томаса Бурка в летном лагере с 1776 года. 112 имен.
Идентификатор изображения. 4005342. Публичная библиотека Нью-Йорка.
«Имена часто имели разные формы, прежде чем они стали общепринятыми написанием и произношением. Имя Патрика Бронте было записано как Branty, Brunty, Bruntee, Prunty и так далее, прежде чем он сделал свой идиосинкразический выбор написания» (Эй). Уильям Шекспир подписал свое имя как минимум тремя разными вариантами написания (Дэвис).
По сути, искажение речи, региональные акценты, перевод и сознательное изменение имени вызывают эволюцию с течением времени. «Уже давно признано, что любая фамилия может иметь множество вариантов написания на протяжении своей истории. Некоторые из них предсказуемы, отражая различия в произношении между одним регионом и другим или между одним веком и другим, другие являются результатом незнания, непонимания или даже преднамеренной ремотивации. Вероятно, это гораздо более сложный аспект развития фамилий, чем это обычно понимают, особенно в случае мигрирующих фамилий, не имевших очевидного или кажущегося значения» (Редмондс).
Неграмотный или полуграмотный человек может не иметь права голоса в том, как его имя пишется в документах. Кроме того, в прошлом правописание было более обсуждаемым, и одно и то же имя, написанное разными способами, по-прежнему считалось бы одним и тем же именем. Пример, представляющий ту же семью: Малли, О’Малли, Мейли, Малли, О’Мэлли, Мили, О Мэйл и т. д.
Портрет мужчины на пенни-фартинге.
Театральное отделение Билли Роуза, Публичная библиотека Нью-Йорка. «Семья Мартель» Цифровые коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки .
Другая распространенная морфа написания возникает, когда неанглийское имя сохраняет свое произношение на другом языке, но написание адаптировано к английской фонетике. Примеры, предоставленные Bockstruck, включают преобразование Tacquet (французского происхождения) в Tacket и Schoen (голландского происхождения) в Shane. Бокстрак также рассказывает эту историю о преобразовании фамилий с использованием сходства звучания и перевода:
«в округе Линкольн, Северная Каролина, потомки колониального немецкого предка по имени Кляйн провели семейное воссоединение. В дополнение к потомкам, появившимся под этим именем, прямые потомки по мужской линии также появились как Cline, Short, Small и Little, все из которых были английскими эквивалентами».
Строгое соблюдение одной формы написания имени со временем становится более последовательным по мере того, как области принимают формы юридической идентификации, такие как паспорта и выданные государством водительские права, и тем более, что эти записи хранятся в компьютерных базах данных, где правописание должен быть точным, чтобы получить правильный результат.
Орфографические исправления
Новички в генеалогических исследованиях могут быть зациклены на написании имен, часто игнорируя орфографическую ошибку, означающую, что семья, найденная в документе, не соответствует тому, кого они искали. Это примерно равносильно отказу от напитка, за который вы уже заплатили в кафе, потому что бариста неправильно написал ваше имя на чашке.
Имена в переводе
Русский отец и дитя в конце 19 века.
Image ID:51879
Для многих перевод имени с одного языка на другой не то же самое, что изменение имени, поскольку смысл слов остается неизменным. В The Name is the Game: Onomatology and Genealogist Бокстрак приводит следующий пример:
«Теофил Тейлор был поселенцем в предгорьях Каролины. На момент прибытия в британские колонии он носил имя Готлиб Шнайдер. В конце концов он перевел свое имя и фамилию на английский язык и стал Теофилусом Тейлором. Это открытие должно было позволить исследователю-генеалогу пересечь Атлантический океан и определить местонахождение места его крещения в родной деревне в Германии. Однако запись в приходской книге была на латыни, и его имя появилось как Амадей Сартор».
Бокстрак цитирует другой языковой морф в случае с шотландцем по имени Ян Фергюсон. Фергюсон переехал в район колонии Нью-Йорк, заселенный немцами Палатина, и среди тех, кто говорил по-немецки, был известен как Иоганн Фейерштейн. Много лет спустя он переехал в Филадельфию, и его имя было переведено на английский как Джон Флинт. Его внук, Питер Флинт, переехал во франкоязычную Луизиану, и его имя было записано как Пьер Фузил. Когда несколько лет спустя он переехал в Техас, имя было переведено с Fusil на Gunn. За три коротких поколения фамилия трансформировалась четыре раза, чтобы соответствовать разговорному языку местности, где жил человек.
Эта практика еще не закончена. Если вы прочитаете в португальской газете статью о королеве Соединенного Королевства Елизавете II, вы обнаружите, что ее имя написано как Изабель. Точно так же, если вы прочитаете в американской газете о визите иностранного дипломата в страну, использующую нелатинский алфавит, вы увидите, что его имена переведены в латинский алфавит, а не напечатаны на китайском, корейском, русском, японском или арабский и т. д. Хотя сейчас этот процесс несколько более стандартизирован, чем в прошлом, вы все равно найдете вариации в переводах. Вы можете помнить различные новостные агентства, сообщающие об Усаме бен Ладене (наиболее распространенном), а также об Усаме бен Ладене, Усаме бен Ладене, Усаме бен Ладене и во французских СМИ как об Усаме бен Ладене. Некоторые члены этой семьи используют фамилию Бинладен в западных документах.
Исследования с одним именем
Исследования с одним именем — это исследование всех лиц с одной конкретной фамилией (и, как правило, ее вариантами написания). Исследования с одним именем не ограничиваются теми, кто связан друг с другом, и включают всех людей с одинаковым именем в прошлом или настоящем, хотя есть некоторые исследования, которые ограничивают исследование определенными географическими границами, такими как страна или округ. . Действительно, карты фамилий могут быть полезны для генеалогических исследований. Конечная цель большинства исследований с одним именем — определить происхождение имени, особенно фамилий на основе местного падежа. Гильдия исследований с одним именем, действующая в основном в Соединенном Королевстве, представляет собой организацию многих из этих обществ и исследователей с одним именем.
Имена могут быть изменены
Семья обедает в своем многоквартирном доме в Нью-Йорке в начале 20-го века.
Идентификатор изображения: 416564
Хотя существует формальная юридическая процедура, обычно любой может изменить свое имя по любой причине в Соединенных Штатах. Процесс отличается в каждой юрисдикции, но в целом, если человек подает правильные документы в правильный суд, изменение имени будет разрешено. В большинстве штатов этот процесс упрощен для тех, кто меняет имя после вступления в брак. По данным LegalZoom, распространенными причинами смены имени в настоящее время являются
- Принятие фамилии настоящего отца (например, после внебрачного рождения или усыновления).
- Смена на девичью фамилию матери (например, после развода).
- Идентификация с иностранным гражданством (например, чтобы показать национальность бабушки и дедушки).
- Громоздкое имя (например, трудное для написания и/или произношения).
- Профессиональная идентичность (например, законное сохранение девичьей фамилии или изменение псевдонима).
- Гей или лесбиянка (например, оба партнера хотят носить одну и ту же фамилию).
Немногим отказывают в просьбах об изменении имени, хотя вы не можете изменить свое имя на законных основаниях, чтобы избежать долгов или судебного преследования, или с намерением кого-то обмануть. Обычно это было верно на протяжении всей истории Соединенных Штатов, и есть вероятность, что вы можете столкнуться с родственником, который изменил свое имя при проведении генеалогических исследований. Однако на острове Эллис имя не было изменено, но человек мог решить изменить свое имя в процессе натурализации. Текущие заявки на натурализацию по-прежнему допускают изменение имени как часть процесса. В некоторых современных случаях люди «возвращаются» к версии имени, которое когда-то носили их предки. Для получения дополнительной информации об изменении имени в процессе натурализации см. «Архивы штата Нью-Йорк: записи об изменении имени в процессе натурализации».
Некоторые имена изменены, чтобы избежать определенных ассоциаций. Например, чтобы обойти позор других людей с такой же фамилией: людей с фамилией Гитлер мало.