Сколько звуков в русском алфавите?
Русский алфавит состоит из 33 букв, 10 гласных и 21 согласной буквы. Звуков немного больше, всего 43, но откуда взялись ещё 10 звуков, если некоторые буквы не обозначают звуков? Ребёнку эта информация может показаться слишком сложной. Усвоить её будет легче, если рассмотреть звуки на простых примерах. Далее рассмотрим более подробно, что такое звуки и как они образуются.
Какая наука изучает звуки?
Раздел языкознания, занимающийся изучением звуков, называется Фонетикой. Звуки являются неотъемлемой частью речи и помогают нам понимать смыл слов, различать похожие слова. Изменив всего один звук можно получить совершенно другое по смыслу слово, имеющее противоположное значение.
Многие до сих пор путают понятия, что такое буква и звук. Запомнить разницу проще, если знать определения буквы и звука:
Буква – это символ, который мы используем для письма.
Звук – не обозначается знаком, это то что мы слышим и произносим.
Как образуются звуки?
Некоторые буквы при произношении образуют сразу несколько звуков, другие вообще не обозначают звук. Всего же в русском языке 43 звука, из которых 6 образуют гласные звуки, и 37 – согласные звуки.
Часто в источниках указывают всего 42 звука русского языка (6 гласных и 36 согласных). Действительно, часто используемых звуков всего 42, но есть и ещё один, 43 звук, о котором не стоит забывать.
Обособленный от других согласных, мягкий звук [ж’] используется всего в нескольких словах, например, дождь, дрожжи и вожжи.
Как же образуются остальные звуки и почему гласных звуков меньше чем букв, а согласных наоборот больше в несколько раз? Дело в том, что 6 букв в алфавите вообще не образуют звуки – это буквы «ь», «ъ», «я», «е», «ё», «ю», поэтому гласных звуков всего 6 (А, О, У, Ы, И, Э).
Согласных звуков наоборот больше, потому как некоторые согласные буквы могут быть как мягкими, так и твёрдыми, и имеют два звука. Подсчитать количество согласных звуков легко:
- 15 согласных букв являются парными и могут быть мягкими и твёрдыми, например, буква б – звуки [б]-[б’], буква в – звуки [в]-[в’].
- Мягкие буквы Й, Ч, Щ обозначают всего один звук.
- Твёрдые буквы Ж, Ц, Ш также обозначают один звук. За исключением мягкого [ж’], о котором упоминали выше.
Итого согласных звуков 37, из них 15 парных (15 × 2 = 30), 6 звуков, не имеющих пару, и 1 звук, как исключение, который используется довольно редко.
Гласные звуки произносятся легко и протяжно, их можно буквально пропеть или прокричать. Произнося согласные звуки нам трудно их прокричать, и уж тем более пропеть, они звучат более твёрдо и коротко.
Все звуки бывают мягкими и твёрдыми, звонкими и глухими. Благодаря этому мы можем отчётливо понимать смыл каждого слова, составлять разные слова и предложения.
В русском языке особое внимание уделяется правописанию букв и фонетическому разбору слов, потому как от этого зависит грамотность письма.
Слова, в которых звуков больше, чем букв
Русский язык один из самых богатых, сложных и интересных мировых языков. Он содержит в себе большое количество правил и таит множество ловушек. К примеру, есть такие слова, в которых звуков больше, чем букв, и наоборот: букв больше, а звуков же — меньше. Такие слова иногда непросты в транскрипции. Чтобы верно определять содержание звуков, нужно знать, как делать звуко-буквенный разбор (анализ) слова.…
Вконтакте
Google+
Мой мир
Что такое звуко-буквенный анализ
Анализ подразумевает фонетический разбор «расщепление» слова по двум составляющим: звуки и буквы. Сначала пишется транскрипция — это запись по звуковому содержанию. Производится точная запись того, как оно произносится, слышится. При работе следует помнить, что такие «е», «ё», «ю», «я» в разных позициях слова могут обозначать два звука. Эти гласные называют йотированными. И в словах, где они имеются, будет больше звуков.
Йотированные гласные в разных позициях
- в начале слова: ель — [й ’ э л ’ ]
- после других гласных: каюта — [к а й ’ у т а ]
- после разделительных «ь» и «ъ»: курьёз — [к у р ’ й ’ о с ] и изъян — [и з ’ й ’ а н ]
- после согласных: люк — [л ’ у к]
А также, в русском алфавите присутствуют две буквы, которые не имеют звука, это «ъ» и «ь». Мягкий знак, стоящий после согласной, смягчает её. Помимо этого, он является морфологическим признаком в существительных женского рода третьего склонения. В таком случае, разумеется, будет меньше звуков.
Произношение йотированных гласных
Всего в русском алфавите четыре таких гласных, о которых рассказывалось в статье ранее. В транскрипции они обозначают два звука, из-за чего в слове преобладает количество звукового состава над буквенным. Буква Е произносится как Й и Э; Ё как Й и О; Ю как Й и У; Я как Й и А.
Загадочная буква Ё
В советские времена, и даже сейчас, во многих печатных изданиях букву Ё не печатали. Впервые буква была упомянута в далёком 1783 году, когда прошло одно из первых заседаний Академии Российской словесности, в котором принимала участие и директор Академии — княгиня Екатерина Дашкова, а также некоторые известные в то время писатели — Фонвизин и Державин. Екатерина была первой, кто предложи официально включить букву Ё в русский алфавит, и возражать ей никто не стал.Новая волна известности буквы поднялась благодаря Н. М. Карамзину в 1797 году. Он готовил в печать очередное стихотворение и в «слёзы» вместо Е поставил Ё. Это был первый случай, когда Ё оказался в печатном издании.
В истории была замешана даже такая влиятельная фигура советских времён, как Сталин. Дело происходило так: в его руки попали германские карты, где были помечены названия российских населённых пунктов с максимальной точностью. Деревня Дёмино была именно ДЁмино, а не ДЕмино. Вождь оценил педантичность и внимательность противника. Вследствие чего 25 декабря 1942 года Сталин издал указ, в котором говорилось, что буква Ё должна стоять везде, где имеет место быть.
Это интересно: что такое страдательное причастие в русском языке?
Некоторые факты о букве Ё:
- в 2013 году Ё отметила юбилей — ей исполнилось 230 лет;
- в русском языке Ё употребляется почти в 13 тысяч слов;
- иногда опущение в словах Ё портит смысл: например — «передохнём» и «передохнем», разве не забавно?
- Ё занимает счастливое 7 место в алфавите.
Фонетический принцип русской орфографии и графика
Звуко-буквенный анализ слова исходит из фонетического принципа. Его суть в том, что слова должны изображаться на письме так, как произносятся. Ключевым элементом здесь является согласованность. Не секрет, что в любом языке существуют две формы его использования — письменная и устная. Появляется и распространяется язык между людьми и народами в первоначальной стадии в устной форме, затем, при его успешном развитии, возникают письменные элементы, графические изображения звуков.Графика — это содержание начертательных элементов любого вида письма. Графика включает в себя помимо букв также знаки пунктуации, пробелы и ударения. Графика держит соответствие между буквенными и звуковыми значениями слов. Буквы — это то, что мы читаем и изображаем на письме, а звуки — слышим и говорим. Гласных звуков в русском алфавите 6, букв же, обозначающих их — 10; согласных звуков — 36, а букв — 21.
Знание йотированных гласных помимо письменности и анализа применяется в области изучения вокала. Певец всегда должен следить за тем, чтобы йотированная гласная произносилась в сочетании двух звуков. Например, при протягивании «я» должна произноситься долгая гласная «а», иначе звук не раскроется полностью, что приведёт к плохому звучанию слова целиком. Вокальное звучание гласной может не достигнуть полной свободы выражения. Йотированные гласные всегда носят особую яркую окраску, полное раскрытие которой скрашивает произношение. Но при распеве применять эти гласные всё же следует с особой осторожностью и должным умением, при этом сконцентрировавшись на звучании. Слово в котором звуков больше букв вы можете узнать по ссылке.
Звуки и буквы. Согласные звуки
Добрый день, друзья мои.
Сегодня мы продолжим разговор о звуках и буквах.
Прошлый урок был посвящён гласным звукам. Что вы знаете о них?
Вспомните:
* В русском языке 10 гласных букв, но 6 гласных звуков.
* Гласные звуки состоят только из голоса.
* Когда мы произносим гласные звуки, воздух свободно, без преград, проходит через рот.
* Гласные звуки можно легко тянуть, петь.
* Гласные звуки образуют слоги.
* Гласные звуки бывают ударными и безударными.
А теперь посмотрите на алфавит. Те буквы, которые в нём обозначены синим цветом, называются согласными. И сейчас мы будем разбираться, чем они отличаются от гласных.
Сколько же согласных букв в русском алфавите?
Одна, вторая, третья, четвёртая. Считайте сами… Итак, согласных букв – двадцать одна. А вот согласных звуков гора-а-здо больше – тридцать шесть. Хотя некоторые учёные утверждают, что их даже не тридцать шесть, а тридцать семь. Но мы пока будем считать, что их тридцать шесть. О том, почему согласных звуков больше, чем букв, мы поговорим чуть позже. А сейчас давайте разберёмся, из чего состоят согласные звуки. Гласные, как мы уже знаем, состоят из голоса. А-а-а, о-о-о, у-у-у, и-и-и, э-э-э, ы-ы-ы. А вот согласные? Давайте попробуем произнести некоторые из них: Б, В, Г, Д, П, Р, Т, С, Ш. Вы слышите? Одни звуки произносятся с помощью голоса и шума, а другие только с помощью шума. При этом воздух с трудом прорывается через преграду. Такой преградой могут быть губы, зубы, язык и даже слегка сжимающееся горло.
Значит, согласные звуки состоят из голоса и шума или только из шума.
Если согласные звуки произносятся при помощи голоса и шума, то они звучат звонко: [б], [в], [г], [д], [ж], [з]. Их так и называют – звонкие согласные.
Если согласные звуки произносятся только при помощи шума, то они звучат глухо: [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Их так и называют – глухие согласные.
Есть пары согласных звуков, при произнесении которых рот делает одинаковые движения. Сжали губы, а потом резко оторвали одну от другой и выдохнули воздух. И вот мы произнесли звук [п]. А если при этом добавили голос, то получился звук [б].
[б] и [п] – парные согласные. Они обозначены буквами Бэ и Пэ. И ещё парными являются согласные Вэ, эФ, Гэ, Ка, Дэ, Тэ, Же, Ша, Зэ, Эс.
А вот звонкие согласные, обозначенные буквами эЛь, эМ, эН, Эр, И краткое и глухие согласные Ха, Цэ, Че, Ща не имеют пар. То есть они
Когда мы произносим согласные звуки, воздух встречает во рту преграду – губы, зубы, язык. Некоторые согласные можно потянуть. РРРРРР, СССССС, ЖЖЖЖЖЖ. Но всё равно воздух при этом не выходит изо рта свободно, без препятствий.
А могут ли согласные звуки самостоятельно образовывать слоги? Мы уже знаем, что слоги образуют гласные звуки. Но согласные могут им помогать. В каждом слоге обязательно должен быть один гласный звук, а вот согласных может и совсем не быть, как, например, в словах уха, оса. Или в слоге может быть один или несколько согласных, как в словах окрестность, счастливый.
Значит, согласные звуки только вместе с гласным могут образовать слог .
Ну а теперь разберёмся, почему согласных звуков гораздо больше, чем букв.
Возьмём пару слов: лук и люк. Как звучит первый звук в слове лук? Конечно, твёрдо – [л]. А вот в слове люк первый звук мягкий – [л’]. Значит, одна буква эЛь может обозначать два звука – твёрдый звук [л] или мягкий звук [л’]. И твёрдыми, и мягкими могут быть звуки, обозначенные буквами Бэ, Вэ, Гэ, Дэ, Зэ, Ка, эЛь, эМ, эН, пЭ, эР, Эс, Тэ, эФ, Ха.
Если после согласного стоят буквы е, ё, ю, я или ь, то согласный звучит мягко.
Как в словах люк, мял, рис, клён, мель.
А если после согласного стоят буквы а, о, у, э, ы или ещё один твёрдый согласный, то согласный звучит твёрдо. Например, лук, мал, крыса, поклон, мэр, стол.
Мы можем сказать, что согласные звуки могут быть парными по твёрдости-мягкости.
Но не все согласные могут быть и твёрдыми, и мягкими. Согласные звуки [ж], [ш], [ц] всегда звучат твёрдо, какой бы гласный за ними не стоял.
Я надеюсь, вы не забыли? В русском языке ЖИ-ШИ пишутся с буквой И, ЖЕ-ШЕ, ЦЕ пишутся с буквой Е. После буквы Ц в разных словах пишется И или Ы. Но при этом всё равно звуки [ж], [ш], [ц] остаются твёрдыми.
Послушайте, как звучат слова с этими сочетаниями: жил, шил, жесть, шесть, центр, цирк, цыплёнок.
А вот согласные [й], [ч] и [щ] всегда мягкие. Я уверен, что вы все знаете правило: ЧА-ЩА пишем с гласной А, ЧУ-ЩУ пишем с гласной У, ЧК-ЧН пишем без мягкого знака. Но во всех этих сочетаниях звуки [ч] и [щ] звучат мягко.
чаща, чулок, щука, кочка, ночной.
Из всего сказанного можно сделать вывод, что согласные ж, ш, ц, й, ч, щ не имеют пары по твёрдости мягкости.
Ну, вот мы с вами и вспомнили о согласных звуках всё то, с чем вы знакомились ещё в первом и втором классах.
А сейчас я расскажу вам о том, как можно дать характеристику согласным звукам в слове.
Вот, например, слово «зайка».
Как вы видите, в нём пять букв. Но из них согласных только три.
Первый звук [з]. Он согласный. Произнесу его ещё раз [з]. Он твёрдый. Произносится [з] при помощи шума и голоса, то есть звучит звонко. Значит, он звонкий. Может иметь пару и по звонкости-глухости, и по твёрдости-мягкости. Так и говорю: «Парный».
Согласный звук [й’]. Мягкий, звонкий, непарный.
Согласный звук [к]. Твёрдый, глухой, парный.
А теперь возьмём слово «ряд».
Первый звук [р’] – согласный, мягкий, звонкий, непарный по звонкости-глухости.
Ну вот, пожалуй, и всё, о чём я сегодня хотел рассказать.
А сейчас осталось подвести итоги этого урока. Так чем всё-таки согласные отличаются от гласных?
* В русском языке 21 согласная буква, но 36 согласных звуков.
* Согласные звуки состоят из голоса и шума или только из шума.
Звуки, состоящие из голоса и шума, называются звонкими, а те звуки, которые состоят только из шума, называются глухими.
* Когда мы произносим согласные звуки, воздух встречает во рту преграду (губы, зубы, язык).
* Некоторые согласные звуки можно тянуть, но преграда во рту остаётся.
* Согласные звуки вместе с гласным могут образовать слог.
А ещё не забывайте.
Мягкость согласного звука на письме обозначается гласными буквами е, ё, ю, я, и или буквой ь (мягкий знак).
Исключение составляют слова с сочетаниями жи-ши, же-ше, ци – це, в которых согласные звучат твёрдо.
Твёрдость согласного звука на письме обозначается гласными буквами а, о, у, э, ы, или ещё одним твёрдым согласным.
Исключение составляют слова с сочетаниями ча-ща, чу-щу, чк-чн, в которых согласный звучит мягко.
Ну и не забудьте, как правильно давать характеристику согласным звукам.
А теперь пришло время прощаться. До свидания, мои дорогие друзья!
Урок 1: Звуки и буквы
План урока:
Буквы в русском языке
Что такое звуки?
Гласные звуки
Согласные звуки
Что такое алфавит?
Дорогие друзья, приглашаем вас отправиться в удивительное путешествие по морским просторам. Впереди нас ждут интересные приключения и новые открытия. Полный вперед!
Буквы в русском языке
Наш корабль взял курс на остров «Буквоежка». Посмотрите, кто нас встречает! Будьте внимательны, что за знаки нарисованы на этих морских жителях?
Ответ: это дельфины, на них написаны буквы. А это значит, что мы сегодня изучаем буквы!
В русском языке всего 33 буквы, которые в совокупности составляют алфавит. Каждая буква обозначает определенный звук.
Буква – это символ, графический знак, который используется в письменности. Буквы нужны для того, чтобы отобразить все звуки на письме. Все слова состоят из букв. Буквы выглядят так: А, О, И, Р, З,Ж, К.
Прочтите стих! Правильно ли брат рассказал своей сестре, что такое буква?
Сестра учится писать,
Только ходит в детский сад.
Как-то раз ко мне пришла,
И тетрадку принесла:
«Милый брат! Мне помоги
И о буквах расскажи,
Я страдаю, что за знак,
Не пойму его никак!»
Взяли мы карандаши,
Говорю: «Садись, пиши.
Это буква – закорючка,
Это вот – чудная штучка,
Буквы – знаки для письма,
Изучай ты их сама!»
Но сестричка не отстала,
С букварем вновь прискакала:
«Братик, милый, покажи,
Букву А мне напиши!»
Вот уж тридцать дней подряд,
Учим буквы кое-как.
На самом деле, звуков больше, чем букв. А два звука: Ъ и Ь знаки – не называют звук, они служат для обозначения мягкости или твердости.
Итак, мы отправляемся на остров, где изучим буквы русского языка.
И он уже виднеется вдалеке!
Внимательно рассмотрите картинку.
На этом острове живут буквы. Дружные согласные. Есть и малыши крикливые, гласные, такие, которые голос всегда поднимают: «Оооо, ааа, ээээ!» Но с нашим приездом буквы попрятались. Догадайтесь, какие буквы можно отыскать на картинке?
Ответ: буквы в надписи-о,с,т,р,в,б,у,к,е,ж,к,а; буквы в названиях – ч – черепаха, ц-цветы, я-яйца, п-пальма, песок, к – кокос.
Запомните, ребята, все буквы алфавита делятся на две группы:
- буквы, обозначающие гласные звуки;
- буквы, обозначающие согласные звуки.
Полезный совет
Многие ребята путают согласные и гласные. Для того чтобы их отличать, нужно выучить все буквы русского алфавита. Вам поможет таблица, созданная своими руками. Нарисуйте все буквы и приклейте их на стену. Каждый день повторяйте их и тогда вы точно не перепутаете гласные с согласными.
Поиграем с островитянами! Назовите все буквы, которые здесь спрятались.
Ответ: я, е, и, г, у, ю, э, с, ф, м, к, д, в, е, б, ы, ь, ъ, з, х, о, ч, а, л, р, ш, щ, ц, п.
Пожелаем жителям острова всего самого доброго и отправимся к их соседям – звукам!
Вперед, по волнам, к острову «Звукослов»
Что такое звуки?
Этот остров очень загадочный. Что там видится на облачках?
Ответ: буквы в квадратных скобках, возле буквы ж — штрих.
Каждая буква называет звук. Буква Э, называет звук [Э]. Однажды ученые задумались, а как записать звук на письме, если мы его только слышим? И тогда были придуманы специальные правила записи звука – графическое начертание того, что мы говорим.
Ребята, посмотрите на эти правила и запомните их.
Звук в квадратной скобке пишем.
Так, как мы его услышим. А = [а]
Буква мягкой может быть,
Когда нежнее чуть звучит.
«Мяу» — сказал мой кот устало,
Перед «я» [м ‘] мягкой стало.
Сверху ставьте запятую,
Маленькую и простую.
- Отличие букв от звука запомни: букву мы пишем, а звуки – слышим.
Буквы встали в слово в ряд,
Но совсем не так звучат.
В слове «пою» мы [а] услышим,
Но с буквой «о» ее запишем.
Звук – это то, что мы слышим. Можно назвать разные виды звуков – жужжание, стук, мелодия. В русском языке это понятие связано с речью, когда мы произносим вслух букву, так получается звук.
Выделяют гласные и согласные звуки.
Гласные звуки
Произношение русских гласных звуков отличается тем, что поток воздуха, при выдохе и произношении того или иного звука, не встречает препятствий во рту.
Проговорите: «Ииии». Звук свободно проходит, звучит только наш голос. В русском языке существует шесть гласных звуков: а, о, у, и, ы, э.
Эти звуки называют десять гласных букв.
Задание
Назовите гласные звуки в этих словах, укажите, сколько гласных звуков в слове.
- Марка.
- Жизнь.
- Гол.
- Остров.
- Эхо.
- Урок.
- Пол.
- Волк.
Ответ:
- Марка, 2 звука а.
- Жизнь, 1- и
- Гол, 1-о.
- Остров, 2 звука о.
- Эхо, 2 звука – э, о.
- Урок, 2 звука — у, о
- Пол, 1 –о.
- Волк, 1 –о.
Итак, гласных звуков – шесть, они произносятся на одном выдохе и без препятствий во рту.
Согласные звуки
На острове рядом с согласными дружно живут согласные звуки. Посмотрите на эти буквы. Произнесите их вслух. Подумайте, а какое препятствие во рту они встречают?
Ответ: воздух проходит через сомкнутые губы.
Этим согласные отличаются от гласных, при произношении звуков воздух как бы запинается о губы, небо, язык.
Какое слово загадано в стихе? Угадай!
Согласный звук – его скажи,
На выдохе произнеси.
И вот запнулась буква «З» —
Сквозь зубы воздух шел уже.
А после подоспела «В»,
И губы помогают мне.
Их трубочкой сверну,
И громко букву «У» скажу.
Запнется буква «К» вдали,
Какое слово говорим?
Ответ: звук.
Звонкие и глухие согласные
Если звук произносится звонко, его называют – звонким согласным звуком.
Звуки, которые произносятся приглушенно, называют – глухими согласными звуками.
Твердые и мягкие согласные
Есть такие буквы, которые делают согласный мягким звуком. Например, рядом с мягким и твердым знаком согласный смягчается. Вот послушайте: моль, перед ь звук [л ‘] – мягкий.
Некоторые гласные также могут сделать согласный мягким, это буквы: е, ё, ю, я, и. Произнесем: «Мел», первый звук слова произносится мягко [м ‘].
Твердыми согласными звуками останутся, если встанут перед гласными а, э, о, ы. Например: мыло. М и Л – остаются твердыми звуками, потому что стоят после гласных Ы, О.
Задание
Прочти стишок, на месте пропусков вставь недостающие согласные звуки.
Зашумела буква…,
Замычала буква …,
Зарычала, замурчала,
Буква …, начнем сначала?
Ответ: ш, м, р.
Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я
На острове «Звукослов» все дружат. Но несколько букв все-таки отличаются от остальных.
Посмотрите на эту таблицу. Подумайте, почему эти гласные написаны в 2 строки.
Ответ: выше мы уже говорили, что звуки нижнего ряда делают согласный звук мягким.
Например: пила, «п» стоит рядом со звуком [и ‘], поэтому произносится мягко[п ‘].
А еще гласные е, ё, ю, я, ю – особенные. Произнесем: «Юла». Что слышится в начале слова?
Ответ:[й ‘ула].
Действительно, все эти гласные могут обозначать два звука, если стоят в начале слова или перед ъ, ь;
- Я = [й ‘]+ [а]. Яблоко.
- Ю = [й ‘]+ [у]. Юла.
- Е = [й ‘]+ [э]. Ель.
- Ё = [й ‘]+ [о]. ПОДЪЁМ.
Совет: правильное произношение звуков поможет вам справиться с выполнением заданий, главное быть внимательным, прислушиваться к тому, что мы говорим и как именно звучит слово.
Те же самые гласные звуки – е,ё,ю,я, могут обозначать и один звук.
Запомните, друзья, в середине слова перед согласным эти гласные будут обозначать один гласный звук. А согласный перед ними будет мягким.
Посмотрите на это слово: мешок. Произнесем, что слышим? Ответ: [м ‘эшок].
Запомним, какие звуки образуют эти гласные.
- Е = [‘Э]. Например: [м’ эл] – мел.
- Ю= [‘У]. Например: [л’ук] – люк.
- Я= [‘А]. Например: [л’амка] – лямка
- Ё= [‘О].[л’от]- лед Задание
Какие звуки есть в слове лента?
Ответ: [л’ э н та].
Какие хорошие звуки мы повстречали. Дорогие наши путешественники, благодаря жителям острова мы прошли таинство посвящения. Наше знание русского языка стало лучше. Отправляемся на соседний остров «Алфавит».
Что такое алфавит?
Слышите песенку, которая доносится с острова? Прислушаемся к ней. О чем это поют жители?
Как это интересно. Пора осмотреть окрестности. А вот и карта острова.
Эта карта непростая,
Это-русский АЛФАВИТ!
Буквы по местам расставит.
И порядок в нем царит.
Азбуку всем нужно знать,
Дружно в школе изучать!
Какой удивительный остров! Пожалуй, нужно выучить весь алфавит, знание букв поможет нам отработать умение читать.
Задание
Посмотри на картинку выше, вспомни или посчитай: сколько букв в русском алфавите?
Ответ: 33 буквы.
Пройдемся по острову. Здесь написано, как произошел русский алфавит.
Как это интересно! Но нужно расспросить жителей рассказать об этой истории еще подробнее. Нам навстречу кто-то идет, это вроде буква А!
А теперь ребята, послушайте историю, связанную с появлением алфавита, ее нам расскажет старейший житель города — Аз.
Сказание об алфавите
Появились на земле Русской великие ученые мужи, которые хотели сделать наше государство славным и могучим. Это были братья-монахи Кирилл и Мефодий. Свой путь они избрали благородный – сделать людей русских умными, всех грамоте обучить и письму. А до них не было еще единого порядка букв. Взяв за основу греческий алфавит, братья славно потрудились.
Они смогли упорядочить все буквы. Так появилась глаголица – первый алфавит, произошедший от слова «глаголить» — говорить.
А потом ее еще проще сделали и назвали кириллицей. 43 буквы вошли в этот алфавит. И каждую буковку выделили, дали свое название. Первые буквы названы были Аз, Буки – так слово Азбука и появилось.
Несколько столетий менялась эта азбука. Пережила много реформ. И ныне мы имеем совершенно новый, но очень удобный алфавит, который должен знать каждый ребенок.
Слава азбуке! Спасибо вам, Кирилл и Мефодий за бесценный дар людям.
Знаете ли вы, что раньше все книги были написаны вручную! Их писали монахи, тщательно прописывая каждую букву. Такую книгу писали год, а иногда и еще дольше. Написанную книгу мы бы даже не смогли отличить от печатной, ведь писали с соблюдением всех правил начертания. Создателей книг называли летописцами. Они были необычайно талантливы, трудолюбивы. Немало сил и терпения приходилось проявлять первым создателям рукописных книг.
Но вскоре Иван Федоров стал основателем книгопечатания. Появились печатные книги. Их создавали для обучения. В дальнейшем стали выходить и светские книги, которые приобретали знатные и богатые люди. С тех пор прошло много времени, книги стали повседневным предметом обихода, прочно вошли в нашу жизнь.
В настоящее время все буквы имеют два варианта начертания: печатный и прописной. Прописные буквы русского алфавита необходимы для быстрого письма. Печатные буквы используются в книгах и других изданиях. При этом, обучение выразительному чтению происходит при помощи печатных букв.
В первом классе вы будете развивать умение читать и писать прописные буквы.
Такое умение очень важно для каждого человека. Ведь писать печатные буквы долго и совершенно неудобно. Освоив замечательный способ быстрого письма, вы справитесь с переписыванием любого текста гораздо быстрее. Этот путь сложный, понадобится усердие и старание. Именно поэтому у любого человека формируется именно его уникальный подчерк.
Задание
Продолжите предложения
- Первые азбуки назывались … и ….
- Раньше все книги не печатали, а …
- Создатели азбуки — … и …
- Первым печатать книги стал …
- Буквы для быстрого письма — …
Ответы
- Кириллица и глаголица.
- Писали вручную.
- Кирилл и Мефодий.
- Иван Федоров.
- Прописные.
На этом наше приключение подошло к концу!
Канакина.
4 класс. Учебник №2, упр. 323, с. 143323. Вспомните, одинаковое ли в русском языке количество гласных звуков и букв, обозначающих гласные звуки? согласных звуков и букв, обозначающих согласные звуки? Произнесите гласные звуки. Произнесите согласные звуки парные по твёрдости-мягкости, парные по глухости-звонкости.
Гласных букв больше, чем гласных звуков.
Гласные звуки: [а ], [о ], [и ], [ы ], [у ], [э ].
В русском языке согласных звуков больше, чем согласных букв.
Твёрдые согласные звуки Мягкие согласные звуки
и их обозначение на и их обозначение на
письме буквами письме буквами
булка [б] [б’] белка воз [в] [в’] вёзгора [г] [г’] гирядом [д] [д’] деньзонт [з] [з’] зимакот [к] [к’] китлось [л] [л’] льдинамэр [м] [м’] мячнос [н] [н’] нёсполка [п] [п’] пиларысь [р] [р’] риссор [с] [с’] силаторт [т] [т’] тюбикфокус [ф] [ф’] финишхалат [х] [х’] хищник[ж], [ш], [ц] [й’], [ч’], [щ’]Некоторые глухие и звонкие согласные звуки объединяют в пары. Такие согласные называются парными по глухости-звонкости звуками.
[б] [п] [б‘] [п’]
[в] [ф] [в‘] [ф‘]
[г] [к] [г‘] [к’]
[д] [т] [д‘] [т‘]
[ж] [ш] — —
[з] [с] [з‘] [с’]
- Как обозначается мягкость согласных на письме? Когда произношение гласных и согласных звуков расходится с их обозначением на письме? Приведите примеры.
Мягкость согласных звуков обозначается на письме буквами е, ё, ю, я, и, а также мягким знаком (ь).
Безударный гласный звук в слове может обозначаться разными буквами.
[а] [а] [а]
вода, дрова, трава
Парный по глухости-звонкости согласный звук на конце слова может обозначаться разными буквами:
[ш] [ш] [т] [т]
ёрш — ёж мёд — рот
Ответы по русскому языку. 4 класс. Учебник. Часть 2. Канакина В. П., Горецкий В. Г.
Ответы по русскому языку. 4 класс
Понравилось? Оцени!
Канакина. 4 класс. Учебник №2, упр. 323, с. 143
323. Вспомните, одинаковое ли в русском языке количество гласных звуков и букв, обозначающих гласные звуки? согласных звуков и букв, обозначающих согласные звуки? Произнесите гласные звуки. Произнесите согласные звуки парные по твёрдости-мягкости, парные по глухости-звонкости.
Гласных букв больше, чем гласных звуков.
Гласные звуки: [а ], [о ], [и ], [ы ], [у ], [э ].
В русском языке согласных звуков больше, чем согласных букв.
Твёрдые согласные звуки Мягкие согласные звуки
и их обозначение на и их обозначение на
письме буквами письме буквамибулка [б] [б’] белка
воз [в] [в’] вёз
гора [г] [г’] гиря
дом [д] [д’] день
зонт [з] [з’] зима
кот [к] [к’] кит
лось [л] [л’] льдина
мэр [м] [м’] мяч
нос [н] [н’] нёс
полка [п] [п’] пила
рысь [р] [р’] рис
сор [с] [с’] сила
торт [т] [т’] тюбик
фокус [ф] [ф’] финиш
халат [х] [х’] хищник
[ж], [ш], [ц] [й’], [ч’], [щ’]
Некоторые глухие и звонкие согласные звуки объединяют в пары. Такие согласные называются парными по глухости-звонкости звуками.
[б] [п] [б‘] [п’]
[в] [ф] [в‘] [ф‘]
[г] [к] [г‘] [к’]
[д] [т] [д‘] [т‘]
[ж] [ш] — —
[з] [с] [з‘] [с’]
- Как обозначается мягкость согласных на письме? Когда произношение гласных и согласных звуков расходится с их обозначением на письме? Приведите примеры.
Мягкость согласных звуков обозначается на письме буквами е, ё, ю, я, и, а также мягким знаком (ь).
Безударный гласный звук в слове может обозначаться разными буквами.
[а] [а] [а]
вода, дрова, трава
Парный по глухости-звонкости согласный звук на конце слова может обозначаться разными буквами:
[ш] [ш] [т] [т]
ёрш — ёж мёд — рот
Ответы по русскому языку. 4 класс. Учебник. Часть 2. Канакина В. П.
Ответы по русскому языку. 4 класс
Канакина. 4 класс. Учебник №2, упр. 323, с. 143
Оцените и поделитесь с друзьями!Слова, в которых звуков больше, чем букв — правило и примеры
Фонетические особенности русского языка
Не секрет, что в русском языке, как и в некоторых других, правописание сильно отличается от произношения. Проще говоря, словоформы пишутся совсем не так, как слышатся, что зачастую и становится главной причиной грамматических ошибок. Вот и слова, где звуков больше, чем букв, примеров которых существует великое множество, нередко пишутся неправильно, хотя изучение нескольких простых определений поможет избежать даже малейших неточностей в правописании.
Определение звукового числа
В русском языке есть несколько правил о случаях, когда в словах больше звуков, чем букв. Обычно количество фонем, под которыми и подразумеваются звуки, превышает буквенные символы не более чем на одну или две единицы. И прежде всего стоит выделить случаи, когда гласных звуков больше, чем гласных букв, их обозначающих. Это чаще всего происходит, когда используются такие знаки, как Е, Ё, Ю и Я, не имеющие собственных фонем и оттого произносящиеся как два звука. Однако далеко не всегда такие буквы имеют свойство распадаться на две фонемные единицы: это напрямую зависит от их расположения.
Чтобы не путаться в этом вопросе, рекомендуется изучить следующие два правила:
- Если Е, Ё, Ю, Я стоят после буквы, обозначающей согласный звук, парный по твердости/мягкости, то произносятся соответственно Э, О, У, А, а согласный смягчается. В качестве наглядного примера можно привести слово «пятка»: вместо твердого П звучит мягкий П’, а после него — А. Число звуков в этом слове будет полностью соответствовать количеству символов для написания.
- В остальных случаях (положение в начале слова, после гласной, твердого и мягкого знаков) будет образовываться двойная или сложная фонема с обязательным появлением первого звука «й».
В последнем случае звуков в слове будет больше, чем букв. Правило совсем несложное, легко запоминающееся, зато его изучение вносит ясность в произношение и написание огромного количества букв.
То есть самый простой, быстрый и практически безошибочный способ определения преобладания звуков над буквенными знаками в словах заключается в действии методом исключения. Проще говоря, если в рассматриваемом слове нет гласных «е», «ё», «ю» и «я», то и образование дополнительных фонем становится невозможным.
Если же какая-то из этих букв или даже сразу несколько их все-таки будут встречаться в рассматриваемом слове, то необходимо перейти к следующему этапу анализа :
- Расположение после согласной в абсолютном большинстве случаев указывает на то, что число букв будет равным числу звуков.
- Высока вероятность того, что количество буквенных символов и фонем окажется идентичным и тогда, когда упомянутая гласная располагается сразу за мягким или твердым знаком. Объясняется эта особенность довольно просто: ни «ь», ни «ъ» в современном русском языке не обозначают фонем и используются как показатель мягкости предыдущего согласного и разделитель согласного и «й».
- Даже если все признаки указывают, что в анализируемом буквенном сочетании символов меньше, чем звуков, рекомендуется убедиться в том, что речь не идет о фонетическом исключении.
Чтобы максимально упростить разбор слишком больших, трудных в произношении или в правописании слов, специалисты рекомендуют написать их на бумаге или набрать в электронном варианте, подчеркнуть обозначенные гласные, выделив их расположение, и только потом приступать к анализу.
Кроме того, можно поупражняться с помощью специальных онлайн-тренажеров, которые вполне реально найти в свободном доступе в сети. Такие задания помогут окончательно усвоить и закрепить выученный материал.
Противоположные случаи
Разобравшись с тем, в каких случаях звуков больше, чем букв, стоит рассмотреть противоположные ситуации, когда наблюдается дефицит звучания. Примечательно, что таких слов гораздо больше, и на практике очень часто можно встретить буквенные сочетания, в которых фонемы приобретают стертый характер или полностью отсутствуют.
Прежде всего имеются в виду следующие особенности правописания:
- Мягкий и твердый знаки, расположенные в разных частях слова. В эту категорию слов попадают наречия, частицы, слова с постфиксами (-сь), глаголы, поставленные в повелительное наклонение, инфинитивы, существительные женского рода третьего склонения, а также глаголы во 2 лице единственного числа, употребляемые как в настоящем, так и в будущем времени.
- Сдвоенные согласные. Существует множество слов, в корне или в суффиксах которых встречаются двойные или сдвоенные буквы, и все они без исключения образуют одиночную фонему. Восполнить недостаток звуков (по сравнению с буквами) могут Е, Ё, Ю, Я, если они находятся в начале слова. Пример: «юкка» .
- Согласные, которые не произносятся. Слов с такими особенностями в русском языке еще больше, чем с двойными согласными, и чтобы понять их правописание, необходимо учить правила, которых гораздо меньше. Одно из них, например, сводится к тому, что для проверки непроизносимого согласного его необходимо поставить ее в сильную позицию: перед гласным, перед сонорным, перед нулевым окончанием (агентство — агент). В большом количестве случаев для этого нужно подобрать однокоренное слово. Возмножно, оно будет принадлежать другой части речи (жалостливый — жалость).
Довольно часто встречается и такое понятие, как изменение качества звуков, под которым подразумевается банальное упрощение произношения, вследствие чего и теряются фонемы. Еще одна особенность таких буквенных сочетаний заключается в том, что теряться может не одна фонема, а сразу несколько. Каждый случай настолько индивидуален, что довольно трудно выделить какое-то универсальное, обобщающее все эти слова, правило, позволяющее избежать серьезных ошибок в правописании.
Часто встречающиеся примеры
Для повышения эффективности усвоения изучаемого материала необходимо не ограничиваться одной только теорией: много времени уделяют и практике, предполагающей ознакомление с самыми распространенными примерами. Определение количества фонем и его сопоставление с буквенной численностью в этом плане не исключение из правил.
Так, среди самых наглядных примеров, позволяющих закрепить полученные теоретические знания, стоит выделить:
- Для гласных «е», «ё», «ю» и «я». В случае если какая-то из этих букв стоит в самом начале слова, актуальным будут такие примеры: «ель» — [йэль], «яма» — [йама], «юг» — [йуг] и пр. Если же он идет вслед за другой гласной, то наглядным примером будут такие слова, как «поезд» — [пойэзд], «баян» — [байан], «маяк» — [майак], «июльский» — [ийульский] и пр. Такие сочетания укажут, что звуков на один больше, чем букв.
- Для других гласных. Примеры: «ряд» — [р’ат], «слава» — [слава], «кол» — [кол]. Как видно, количество звуков и букв одинаково.
- Для «ь» и «ъ». Когда гласная располагается за этими буквами, то чаще всего число знаков в слове или отдельном слоге соответствует количеству образуемых ими фонем. Например, фонетический разбор слова «объемный» выглядит, как [абй’омный’], а «вьюга» — как [в’й’уга]. Что касается сочетаний, в которых фонемы теряются, то для существительных будут актуальны такие примеры, как «дочь» — [доч’], «олень» — [олен’], «мышь» — [мыш], для наречий: «прочь» — [проч’], «замуж» — [замуш], «настежь» — [настэш], а для гаголов — «растолочь» — [растолоч’], «йотировать» — [й’отироват’] и пр.
- Двойные согласные. Здесь все предельно просто — «класс» — [клас], «деревянный» — «[д’ир’ив’ан:ый’], «дрожжевой» — [дрожевой’] и пр.
- Непроизносимые согласные. Примеры: «сердце» — [серцэ], «прелестный» — [прел’эсный’], «страстный» — [страсный’]. То есть звук всегда теряется и для определения правописания приходится подыскивать однокоренное слово из другой части речи (в данном случае «сердечный», «прелесть», «страсть»).
Запомнив все эти простые правила и приемы, учащиеся школ и высших учебных заведений не будут испытывать никаких трудностей при проведении фонетического разбора и его углубленного анализа.
Самым благоприятным образом знание вопроса отразится и на таких важных нюансах, как правописание и произношение.
10 ошибок произношения, которые делают русскоговорящие — Хадар Шемеш
Из этого видео вы узнаете, какие 10 наиболее распространенных ошибок произношения бывают у русскоговорящих, как правильно произносить звуки и как эффективно практиковать свой американский акцент. Ошибки произношения случаются, когда звука на целевом языке, в данном случае на английском, нет на родном языке говорящего (русском). Когда это происходит, говорящие, как правило, произносят другой (но несколько похожий) звук, существующий в их языке.Или слегка неправильно произнесите звук на английском, не зная, что именно им нужно сделать, чтобы правильно его произнести. Прокрутите вниз, чтобы прочитать о каждой ошибке и загрузить БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению английского языка для русскоговорящих.
Получите фору и скачайте руководство по произношению английского языка для русскоговорящих
БЕСПЛАТНОЕ руководство с объяснением 10 наиболее распространенных ошибок произношения, советами по улучшению, примерами и дополнительными практическими ресурсами!
Загрузить сейчасОшибка №1: неверное произношение / æ / как в «кошке».
/ A /, как в «cat», является передним открытым гласным звуком, и, поскольку его не существует в русском языке, его обычно заменяют на / eh /, как в «красном».Эта замена происходит, когда вы недостаточно открываете рот и держите язычок высоко во рту. Чтобы узнать, как улучшить и попрактиковаться в слове «кошка», скачайте БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению для русскоговорящих.Ошибка № 2: Неправильная установка основного напряжения
Первичное ударение, вероятно, является самым важным элементом в произношении и имеет важное значение для ясности. Это самый доминирующий слог в слове, он длиннее, громче и выше по высоте. Иногда говорящие, как правило, теряют основное ударение и вместо этого подчеркивают другой слог в слове, что делает слово неясным.Ошибка № 3: oʊ как в «go»
Оу как в «го» произносится как «ау». В английском «го» означает длинный дифтонг: долгая, изменяющаяся гласная с / o / на / w /. Русскоязычные могут произносить только «половину» звука, отбрасывая вторую часть, / w /. Чтобы узнать, как улучшить и попрактиковаться в слове «иди», загрузите БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению для русскоговорящих.Ошибка №4: w и v перепутаны
Поскольку в русском языке нет / w /, всякий раз, когда / w / появляется в английском, его иногда заменяют согласным звуком / v / — который действительно существует в русском языке.ИЛИ, динамик перекрывает v и заменяет / v / на / w /. Чтобы узнать, как улучшить и попрактиковаться в / w / и / v /, скачайте БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению для русскоговорящих Ошибка№ 5: H
Буква H произносится как велярный фрикативный звук, поскольку задняя часть языка высока и приближается к мягкому нёбу, как и x в слове «Хорошо». Однако в английском языке спинка языка низкая, а буква H мягкая и звучит как шепот.Ошибка № 6: L
Иногда русскоговорящие люди неправильно произносят букву L на английском языке.В английском языке есть два типа L: светлая L (перед гласными) и темная L (перед согласными и в конце слова). В русском языке также есть два типа L. Жесткое L (как «лак») похоже на темное L в английском языке. Проблема в том, что русскоязычные носители языка обычно используют это L во всех позициях, не только перед согласным, но и перед гласными, когда предполагается, что это легкий L. Чтобы узнать, как улучшить и попрактиковаться в / L /, скачайте БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению для русскоговорящихОшибка № 7: Корабль-овчарка
Эти две разные гласные часто произносятся с одинаковым нейтральным гласным звуком, поэтому разные слова звучат одинаково. Чтобы узнать, как улучшить и попрактиковаться в паре гласных овец-корабль нажмите, чтобы скачать БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению для русскоговорящихОшибка № 8: Pool-PULL
Эти две разные гласные часто произносятся с одинаковым нейтральным гласным звуком, поэтому разные слова звучат одинаково.Ошибка № 9: Американский R
Американский R заменен на русский R Русский R и американский R произносятся по-разному. По-русски кончик языка трется о верхнее небо.Для буквы R на английском языке кончик языка не касается верхнего неба, а немного загибается назад, как и губы округлые (нажмите, чтобы просмотреть видеоурок по R). Русскоязычные люди часто произносят американское R, как русское R, касаясь кончиком языка верхнего неба. Чтобы узнать, как улучшить и попрактиковаться в американском R, загрузите БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению для русскоговорящих.Ошибка № 10: TH
/ Th / согласный звук заменяется на / t / или / d / или альтернативно на / s / или / z /.Для TH язык должен торчать между зубами. Поскольку русскоязычные носители языка не имеют согласного звука TH в своем языке, они стараются держать язык за зубами для слов с TH. Это распространенное неправильное произношение, которое иногда приводит к тому, что разные слова произносятся одинаково.Русский алфавит и произношение
Если вы пытаетесь выучить русский алфавит , вы найдете несколько полезных ресурсов, включая курс о произношении и озвучивании всех букв … чтобы помочь вам с грамматикой русского языка . Постарайтесь сосредоточиться на уроке и запомнить звуки. Также не забудьте проверить остальные наши уроки, перечисленные в разделе «Учим русский язык». Наслаждайтесь оставшейся частью урока!
Русский алфавит
Изучение русского алфавита очень важно, потому что его структура используется в повседневной беседе. Без него вы не сможете правильно произносить слова, даже если знаете, как их писать. Чем лучше вы произносите букву в слове, тем лучше вас будут понимать в русском языке.
Ниже приведена таблица, показывающая русский алфавит и то, как он произносится на английском языке, и, наконец, примеры того, как эти буквы будут звучать, если вы поместите их в слово.
Русский алфавит | Английский звук | Пример произношения |
---|---|---|
a | Как в слове армия | |
u | Как в слове пистолет | |
b | Как в слове ванна | |
v | Как в слове очень | |
g | Как в слове пистолет | |
d | Как в слове собака | |
e | Как в слове отправить | |
s | Как в слове удовольствие | |
z | Как в слове зоопарк | |
i | Как в слове бит | |
y | Как в слове молодежь | |
k | Как в слове кухня | |
л | Как в слове удача | |
л | Как в слове лист | |
м | Как в слове соответствуют | |
n | Как в слове не | |
o | Как в слове hot | |
p | Как в слове горшок | |
r | Как в слове робот | |
9 0062 | s | Как в слове солнце |
t | Как в слове высокий | |
oo | Как в слове комната | |
f | Как в слове рыба | |
h | Как в слове шляпа | |
tz | Как в слове кварц | |
ч | Как в слове церковь | |
ш | Как в слове рыба | |
шт | Как в слове разбили | |
u | Как в слове некрасиво | |
u | Как в слове но | |
э | Как в слове домашнее животное | |
y | Как в слове молодежь | |
ты | Как в слове ты | |
я | Как в слове пряжа |
Русский Произношение
Вы видели, как пишется буква и как ее можно произносить, но нет ничего лучше, чем слышать звук букв в видео или аудио.Ниже вы сможете услышать, как произносятся буквы выше, просто нажмите кнопку воспроизведения:
Русский Произношение |
---|
Этот текст будет заменен флэш-проигрывателем. |
Алфавит и его произношение играют очень важную роль в русском языке. Когда вы закончите с русским алфавитом, вы можете проверить остальные наши уроки русского здесь: Учите русский.Не забудьте добавить в закладки для этой страницы.
Ссылки выше — это лишь небольшая часть наших уроков, пожалуйста, откройте меню слева, чтобы увидеть все ссылки.
транскрипция | произношение | примечание |
---|---|---|
a | ударение: «a» на английском языке »f a ther безударный: «а» в «Лима» | жесткий |
b | как на английском | |
v | как на английском | |
g | Английский g in «go».»(см. ниже). Это не вызывает путаницы с отдельной гласной» y «(см. ниже), потому что последовательность» y-e «никогда не встречается в начале русского слова. Пример: Фамилия Ежов часто пишется «Ежов». | мягкий |
(всегда подчеркнуто) «yaw» в английском «yawl» Точки показаны в словарях и букварях; в противном случае это обычно пишется «е». | мягкий | |
ж | звонкий «ш» звук: «с» в «такте» (всегда жестко) | |
z | как в английском «zoo» | |
i | как по-испански, или английское «i» в «machine» Однако имейте в виду, что предшествующий согласный — «мягкий» (палатализованный).В безударном состоянии русское «i» часто больше похоже на быстро и мягко произносимое английское «yi» в «yip». | soft |
j (y, i) | Английское «y» в «игрушке» или «пока» | |
k | как в английском «ведро» | kpt |
l | soft: как английское «ll» на «миллион» жесткий: что-то вроде английского «l» в «желтке» | |
m | как на английском | |
n | как на английском | |
o | подчеркнуто: как в испанском, или как в английском «au» в «auto». безударный: вроде русское «а» (см.) | hard |
p | как в английском «reaper» | kpt |
r | триллировано (прокатано) | |
s | всегда невокализовано, как в английском «set» | |
t | аналогично «t» в английском «сливочное масло» | дт, кпт |
u | как в испанском, или как в английском «oo» в «boot» | hard |
f | как на английском языке | |
x (h *, kh) | Испанский «j», польский или греческий «ch», немецкий «hard ch»; отдаленно родственная английскому «h» | |
c (ts *) | Английский «ц» в «кошках» (всегда твердый) | |
ch | как английский (всегда мягкий) | |
sh | как английский (всегда жесткий) | |
щ (сч *) | как английское «щ» в «свежем сыре» (всегда мягкий) | |
«или» (жесткий знак) | (делает предыдущий согласный «твердым».Ставит английский звук «y» [как в «пока»] перед следующей «мягкой» гласной.) Поскольку в русском языке кавычки используются в квадратных скобках, твердый знак «и мягкий знак» не следует путать с кавычками. | |
г | относится к русскому «i» (см.), Но следует за «твердым» согласным. Самый сложный русский звук для англоговорящих. Немного похоже на «ui» в английском «quick», а иногда больше на «uoy» в «buoy» (произносится мягко и быстро).ziya, «), эта буква встречается только в начале слов. По этой причине большинство систем транскрипции не заботятся о том, чтобы отличить ее от обычной» мягкой «буквы» е «, кроме как в начале слов (см.» примечание «к» е «выше.) | жесткий |
yu | Английское «yu» в «Yule» | мягкая |
я | подчеркнуто: английское «ya» как в «yacht» безударно: вроде русского «я» (см.). | мягкий |
Произношение балканских языков
Произношение балканских языковПроизношение Восток Европейские и балканские языки
Научиться произносить географические названия, личные имена и технические термины, встречающиеся в истории Восточной Европы и Балкан, не слишком пугающие.Основные языки региона являются разумно фонетическими: то есть в пределах данного языка одни и те же буквы или буквы комбинации обычно произносятся одинаково. Как только вы привыкнете к тому, как буквы и кластеры произносятся на каком-либо языке, вы можете дать хорошее приближение того, как слово или имя — то есть, если в вашем тексте есть существенные диакритические знаки, которые многие англоязычные тексты не делают.
По большей части основные гласные в этих языках звучат как общие гласные европейских языков.Они отличаются от американских гласных, как показано на следующая диаграмма. Любые отклонения для определенного языка отображаются в таблице для этого языка. Гласные могут быть длинными или короткими, но все они чистые, а не дифтонгированные, как в английском. Где умляут (как в ö ) или знак ударения (например, ă или î ) изменяет звучание гласной, это показано под конкретный язык ниже.
а | Когда длинный, например, , в « отец ».(Никогда не нравится a в « bate «!) Короткие a могут казаться похожими на длинные a , но короче; или вроде a в « по ». (Никогда не нравится a в « cat «, кроме польского!) | |
e | Если коротко, например, e в « ставка », когда длинные, такие как , в « bate ».(Никогда не нравится ee in « свекла »!) | |
я | Если коротко, например i в « бит «, когда длинные как ее в « свекла «. (Никогда не нравится и в « укус »!) | |
или | Если коротко, например o в « sort «, когда долго, как o в « болячке «. | |
u | Если коротко, например, и в « положить «, когда длинные как и в «Правиле ». |
В описании каждого языка ниже приводится произношение только для букв и сочетаний букв, звучание которых странное или неожиданное.Пока графики дайте английские эквиваленты, звуки восточноевропейских и балканских языков на самом деле больше похожи на другие европейские языки (часто такие как русский или итальянский), чем на Английские звуки.
албанский
Албанский язык является индоевропейским, но не имеет близких родственников. среди европейских языков.Албанцы приняли латинский алфавит только в 1908 году, так что написание хорошо соответствует современному произношению. Для обозначения особых звуков есть несколько двухбуквенные комбинации (например, nj или xh ) и диакритические знаки (только ç и ). Стресс имеет тенденцию падать на последний или предпоследний слог, хотя обычно не на последний С .
ë | Что-то вроде u в « bun «.F Дуррес (Дураццо), Шкодер (Скутари). | |
y | Как « u » на французском языке « tu » или немецкий длинный ü или ue in « для ». |
c | Вроде ts в « кошек ». | |
ç | Как ch в « chin «. F Korçë . | |
дх | Например, th в «, затем ». | |
г | Всегда тяжело, как г в « иди » (никогда не бывает мягким, как г в « джин »).F Geg . | |
gj | Мягкий gy звук как в « argue «. F Gjirokastër . | |
ч | Как всегда звучал один согласный (придыхательный), никогда не молчал; также происходит в буквенных сочетаниях. | |
Дж | Как y в «, но » или « мальчик ». F Янина . | |
л | Мягкий звук ly как в « значение ». | |
лл | Нормальный звук л, . | |
nj | Мягкий звук ny как в « canyon » или « владение ». | |
q | Мягкий звук ky как в « милый ». | |
r | Прокатился чуть-чуть как испанский или итальянский r ; но молчать в конце слова. | |
с | Всегда как s в « sun » (никогда как z в « зоопарк »). | |
ш | Вроде sh в « корабле «. F Шкодер , Шкумбини . | |
чт | Вроде -й, в « тонкий, «. | |
х | Вроде dz в « adze «. F Xoxe . | |
xh | Вроде j в « jam «.Ф Ходжа . | |
ж | Как звук ж в « лазурный » или « румяна ». |
[К началу страницы]
Болгарский
Болгарский — славянский язык, тесно связанный с сербохорватским, и написано как сербский на кириллице (на основе греческого).Обычно мы встречаем болгарские слова и имена только после того, как они были транслитерированы в наш латинский алфавит, и большая часть работы по созданию их произносимость для англоговорящих осуществляется с помощью транслитерации. Гласные звуки — главные на что обратить внимание. К сожалению, в болгарском языке нет простого правила, где падает стресс.
Болгарский язык не делает различий между длинным и коротким гласные звуки; по сути, все обычные гласные короткие.Также есть три дополнительных гласных, каждая транслитерируется более чем одним способом.
а | Например, , в « по ». | |
e | Как e в « ставка ». | |
я | Как и в « pin «. | |
или | Например, o в « god ». Ф Борис , Тодор . | |
u | Как и в « bull «. | |
y | Используется только как полугласный звук, например, y в « мальчик » или « еще ». | |
ŭ, â | Очень похоже на неопределенный гласный звук, называемый «шва», или a в « около ». F Tŭrnovo (или Тырново ), Вулков , Александр . | |
iu, yu | Как и в « штуцер ».F Кюстендил (или Кюстендил ). | |
ia, ya | Вроде я в « ярд «. |
диджей, ддж | Вроде j в « jam «.Ф Добруджа . | |
г | Всегда тяжело, вроде г, в «, иди, ». F Георгий . | |
ч, х | Яркий звук h , что-то вроде ch на шотландском « loch »; никогда не молчать. | |
с | Всегда как s в « sun » (никогда как z в « зоопарк »). | |
r | Прокатился чуть-чуть как испанский или итальянский r ; но молчать в конце слова. | |
ж | Как звук в « лазурный » или « румяна ». F Живков . |
В болгарском языке звонкий согласный в конце слова или сразу перед тем, как глухой согласный произносится как его глухой эквивалент. (Таким образом, оба v в « Живков » звучат как е.) Аналогично глухой согласный непосредственно перед звонким согласный произносится как его звонкий эквивалент.
Озвученный | Без оплаты | |
б | Û | п |
v | Û | f |
г | Û | к |
d | Û | т |
ж | Û | ш |
z | Û | с |
[К началу страницы]
Чешский
Чешское произношение облегчается тем, что ударение составляет почти всегда по первому слогу.Акцентные знаки на гласных (например, á ) укажите длину , которая не зависит от напряжения.
а | Если коротко, например, , в « по ». Ф Гавел . | |
ě | Вроде ye в « еще ».F Zdeněk , Němec . | |
ů | Эквивалент чешскому ú ; то есть, например, u в «Правиле ». F Martinů , Jenůfa . |
б | Как английский b ; но в конце слово звучит как с. . | |
с | Вроде ts в « кошек ». Ф Вацлав . | |
č | Как ch в « chin «. Ф Дубчек , Kosiče , Čapek . | |
шасси | В задней части рта возник гортанный звук, как в шотландском языке. « loch » или немецкий « Баха ». F Hácha . | |
г | Нормально как английский d ; но до i или í звучит как чешский ď , а в конце слова звучит как t . | |
ď | Мягкий звук dy как в « adieu » или « зелень ». В конце слово звучит как чешский ť . | |
г | Всегда тяжело, как г в « иди » (никогда не бывает мягким, как г в « джин »). | |
ч | Сильный атмосферный звук, никогда не бесшумный. F Havel , Гашек . | |
Дж | Как y в «, но » или « мальчик ». F Янв . | |
л | Нормально как английский л . Между согласными или после согласного в конце слова оно имеет качество, подобное гласному. F Влтава , Плзень (Пльзень), Лендл . | |
n | Как английский n ; но до i или í звучит как чешский ň . | |
ň | Мягкий звук ny как в « canyon » или « владение ». F Plzeň (Пльзень). | |
r | Обычно прокатывается как на русском, итальянском или испанском языках.Между согласными или после согласного на конец слова имеет качество, подобное гласному. F Брно . | |
ø | Сложный звук, примерно эквивалентный чешскому rž . F Dvořák , Jiří , Kramář . | |
с | Всегда как s в « sun » (никогда как z в « зоопарк »). | |
š | Вроде sh в « корабле «. F Бенеш , Милош , František , Šmeral . | |
т | Нравится английский t ; но до i или í звучит как чешский . | |
ť | Мягкий ты звук как у «Кати » или « элемент ». F Šťastný . | |
в | Нравится английский v ; но в конце слово звучит как f . | |
z | Нравится английский z ; но в конце слово звучит как с . | |
ž | Как звук ж в « лазурный » или « румяна ».F Žižka . В конце слова звучит как чешский š . |
[К началу страницы]
Греческий
Обычно мы встречаем слова и имена только в современном греческом языке. после того, как они были транслитерированы с греческого алфавита в наш латинский алфавит, и большая часть Работа по их произношению для англоговорящих выполняется с помощью транслитерации.Тем не мение, системы транслитерации несколько различаются; и есть обычный английский версии многих Греческие имена собственные, не подчиняющиеся определенной системе. Что касается стресса, то сами греки отмечают это внутри каждое слово с ударением-ударением; к сожалению, эти знаки обычно не переносятся в транслитерация.
а | Например, , в « по ». | |
e | Как e в « ставка ». | |
i, y | Как е в « свекла ». F Ypsilantis , Керкира (Коркира). Оба также часто звучат например, y в « но ».Ф Янина . | |
или | Например, o в « god ». | |
или | Подобно и в «Правиле ». Ф Папандреу . |
г | Всегда тяжело, вроде г, в «, иди, ».Иногда пишут gh , чтобы показать, что это сложно. | |
ч | Яркий звук h , что-то вроде ch на шотландском « loch »; никогда не молчать. Иногда написано х . | |
ф. | Нравится f в « подходит «.F klepht (или kleft ). | |
r | Прокатился чуть-чуть как на испанском или итальянском r . | |
с | Всегда как s в « sun » (никогда как z в « зоопарк »).F , энозис . | |
чт | В греческом есть как звонкий, так и незвученный th : то есть th как в « » и -й как в « тонкий ». | |
в | Буквенные комбинации av и ev иногда произносится как написано; но иногда они произносятся как af и ef .Последнее произношение может отображаться или не отображаться в транслитерация. | |
х | В начале такого слова, как z , например, « zip «, в конце слова вроде x в «коробке , «. (Ср. Английский « Xerox ».) F Ксенакис , Метаксас . |
[К началу страницы]
Венгерский
Венгерский (или мадьярский) — финно-угорский язык без европейского родственники кроме эстонцев и финнов. Ударение всегда на первом слоге; острый акцент знаки на гласных (например, á ) указывают длину , что является независимым стресса.Двойные согласные сохраняются дольше, чем одиночные согласные.
а | (коротко) Как o в « убыток «, но быстро. Ф Мадьяр , Надя . | |
ö | (короткий) Как короткий немецкий ö или oe in « Goebbels ».F Gömbös , Vörösmarty , Görgey . | |
ő | (длинный) Как длинный немецкий ö или oe in « Гете ». F Gyõr , Petõfi , Jenõ . | |
ü | (короткий) Как короткий немецкий ü или у.е. в « Дюссельдорф ».F Hegedüs . | |
ű | (длинный) Как длинный немецкий ü или у.е. в « фюрер ». F Szekfű . |
с | Вроде ts в « кошек ».F Дебрецен . | |
CS | Как ch в « chin «. F Pécs , Лукач , Янчо . | |
г | Всегда тяжело, как г в « иди » (никогда не бывает мягким, как г в « джин »).Ф Эгер . | |
gy | Мягкий звук dy как в « adieu » или « зелень ». Примечание: это d звук, не а г звук! F Мадьяр , Надь , Дьёрдь . | |
ч | Всегда звучал (аспиратор), никогда не молчал. | |
Дж | Как y в «, но » или « мальчик ». F Лайош . | |
св. | Как y в «, но »; именно то же, что венгерский j .F Kodály , Каройи , Ильес . | |
ny | Мягкий звук ny как в « canyon » или « владение ». F Тихань , Ньерс , Арани . | |
r | Катится как на русском, итальянском или испанском языках.Совсем не как американка r , ни как немецкие или французские р . | |
с | Вроде sh в « корабле «. F Кошута , Вредитель , Ракоши . | |
sz | Как s в « sun «.F Сегед , Тиса , Лист . | |
ty | Мягкий ты звук как у «Кати » или « элемент ». F Mátyás . | |
zs | Как звук ж в « лазурный » или « румяна ».F József , Zsigmond , Zsa-Zsa . |
[К началу страницы]
Польский
Польский выглядит особенно странно с его сочетаниями согласных и ударением. марок, а также множество k и w и z ‘s.Но язык строго фонетический, поэтому, как только вы привыкнете к тому, как буквы или кластеры произносятся, произношение не сложно. Стресс почти всегда падает на предпоследний слог.
а | Если коротко, например, a в « cat ». F Kraków (Краков). | |
ą | Носовой, похож на гласный звук во французском « bon ». F Домбровски , Эльблонг . | |
ę | Носовой звук похож на гласный звук во французском « fin ».F Валенса , Освенцим (Освенцим). | |
я | Как ee в « свекла » (кроме сочетания согласных ci , dzi , si и zi ; см. ниже.) NB: комбинация т.е. — это не один звук, а два, вроде у.е. в « еще ».F Gierek , Mazowiecki , Niemen . | |
ó | Как oo в « boot «. F Lwów , Лодзь . |
б | Как английский b ; но в конце слова звучит как p . | |
с | Вроде ts в « кошек ». F Вроцлав . | |
ск | Не один звук, а два, произносится как цк . F Mazowiecki , Потоцкий , Мицкевич . | |
ć, ci, cz | Все очень похоже на ch в « chin «. F Цешин , Войцех , Мечислав , Чарторыйский . | |
шасси | В задней части рта возник гортанный звук, как в шотландском языке. « loch » или немецкий « Баха ».F Лех , Хлопицки , Ченстохова . | |
г | Нравится английский d ; но в конце слово звучит как т. . | |
дзи, дź, дż | Все очень похоже на j в « jam «.F Dzieryński , Лодзь . | |
г | Всегда тяжело, как г в « иди » (никогда не бывает мягким, как г в « джин »). F Gierek . В конце слово звучит как к . | |
ч | Всегда звучал (аспиратор), никогда не молчал. | |
Дж | Как y в «, но » или « мальчик ». F Ярузельский , Сейм . | |
ł | Очень похоже на w в « мокрый ». F Gomułka , Валенса , Белосток , Милош , Пилсудский , Пуласки . | |
№ | Мягкий звук ny как в « canyon » или « владение ». F Куронь , Познань . | |
r | Катится как на русском, итальянском или испанском языках. Совсем не как американка r , ни как немецкие или французские р . | |
RZ | Как звук ж в « лазурный » или « rouge «, за исключением того, что в комбинациях это звучит как Английский ш . F Brzesiński , Пшемысль , . | |
с | Всегда как s в « sun » (никогда как z в « зоопарк »). | |
ś, si, sz | Все очень похоже на шип, в « корабль «. F Костюшко , Освенцим (Освенцим), Варшава (Варшава). | |
СЗЧ | Вроде английский щ бегают вместе.По-польски это считается одним звуком, как это на русском языке (например, « Хрущев «). F Щецин (Штеттин), Быдгощ , Кищак . | |
w | Как v в « НДС », за исключением конец слога или слова, когда оно звучит как f в « жир ».F Варшава (Варшава), Львов , Вроцлав , Краков (Краков). | |
z | Нравится английский z ; но в конце слова звучит как s . | |
ź, ż, zi | Все очень похоже на ж звук в « лазурный » или « румяна ». |
[К началу страницы]
Румынский
Румынский — романский (на основе латыни) язык, как и французский. или итальянский; Фактически, знание итальянского помогает произносить румынский язык. Румынский алфавит указывает некоторые звуки с использованием сочетаний букв (например, oa и gh ) и акцентные знаки (например, ă и ş ).Значение некоторых букв, особенно гласные, сдвиги в зависимости от ударения или положения в слове. Стресс обычно на предпоследнем слоге в словах, оканчивающихся на согласные на последнем слоге.
а | Например, , в « по ». | |
ă | Неопределенный звук, обычно безударный, как у e в « мать «.F Брэтиану , Тэтареску , Брэилу . | |
â | (Редко 🙂 Например, румынский î . | |
и.о. | Вроде igh в « sigh «. | |
а.е. | Как ow в « cow ». | |
ău | Например, o в « так ». | |
e | Вроде e в « met «. В качестве первой буквы в слове или после другой гласной, например, ye в « еще ». | |
шт. | Вроде юм в « ням ».Ф Кодряну . В конце слова произносятся две гласные. в отдельности. F Орадя . | |
ei | Как и в « отсек ». | |
евро | Две гласные произносятся отдельно. | |
я | Как ee в « свекла », когда единственная гласная в слоге.Перед или после другой гласной, например, y в « год » или в « мальчик ». F Яссы , Йорга . Безударный финал и обычно слышно мало или совсем не слышно, но смягчает предыдущий согласный. F Галац , Ia ş i , Bucureşti , Плоешти . | |
до | Как короткие, безударные и в « статический ». | |
или | Например, o в « sort «. | |
oa | Вроде wa в « wad «.F Тимишоара . | |
или | Вроде oy в « мальчик ». | |
u | Между oo в « boot » и u в « положить «. До или после другая гласная, например w в « walk » или в « корова ». |
с | До а , или , u или согласный звук, например k в « кин »; до e или i , как ch в « подбородок ». F Чаушеску . | |
шасси | (Используется до e или i 🙂 Нравится k в « kin «. | |
г | До а , или , u или согласный звук, например твердый г в « идти «; до e или i , как мягкий г дюйм « джин ». | |
gh | (Используется до e или i 🙂 Вроде хард г дюйм « г ». F Gheorghiu-Dej . | |
Дж | Как звук ж в « лазурный » или « румяна ».F Cluj , Gheorghiu-Dej . | |
r | Катится как на русском, итальянском или испанском языках. Совсем не похоже на американца r , ни как немецкий или французский r . | |
с | Всегда как s в « sun » (никогда не нравится z в « зоопарк »). | |
ş | Вроде sh в « корабле «. F Чаушеску , Яссы , Брашов , Чибиу , Тимишоара . | |
ţ | Вроде ts в « кошек ».F Galaţi , Констанца . |
[К началу страницы]
сербохорватский
сербы и хорваты (а также боснийские мусульмане) говорят на одном языке Славянский язык, сербохорватский. В письменной форме хорваты используют латинский алфавит, похожий на наш, но с акцентные знаки и особые сочетания букв; это то, что показано ниже.Сербы используют кириллицу (Греческого происхождения) алфавит похож на русский алфавит. Поскольку язык фонетический, Сербско-хорватские слова и имена не трудно произнести (приблизительно), видя их написанными, за исключением того, что нет простого способа определить, где падает ударение, и является ли гласный долгим или коротким.
а | Если коротко, например, a в « по ». |
с | Вроде ts в « кошек ». F Jajce , Podgorevac , Cetinje . | |
č | Как ch в « chin «. F Pribičević , Четник , Печ . | |
ć | Мягкий ты звук как у «Кати » или « признак »; встречается почти исключительно в комбинация — ić в конце фамилии. F Radić , Павелич , Ранкович , Милошевич . | |
đ, диджей | Мягкий звук dy как в « adieu » или « зелень ».F Джилас (или Джилас ), Караджорджевич , Туджман . | |
dž | Вроде j в « jam «. Ф Караджич , Джемиджет . | |
г | Всегда тяжело, как г в « иди » (никогда не бывает мягким, как г в « джин »). | |
ч | Всегда звучал (аспиратор), никогда не молчал. F Hrvatska (Хорватия). | |
Дж | Как y в «, но » или « мальчик »; также часто встречается в сочетаниях букв. F Сараево , Pijade . | |
lj | Мягкий звук ly , как в « value «; в конце слога просто как y в « мальчик ». F Людевит , Кардель . | |
nj | Мягкий звук ny как в « canyon » или « владение ».F Njego š , Баня-Лука . | |
r | Обычно прокатывается как на русском, итальянском или испанском языках. Между согласными звуки похожи на гласные, как в сербо-хорватских словах для «Сербия» и «Хорватия»: Srbija и Hrvatska . | |
с | Всегда как s в « sun » (никогда например z в « зоопарк «). | |
š | Вроде sh в « корабле «. F Niš , Pašić , Skupština , Усташа , Вишеград . | |
ž | Как звук ж в « лазурный » или « румяна ».F ivković , Дража . |
[К началу страницы]
Турецкий
В 1929 году турецкий язык отказался от арабского алфавита и взамен принят латинский алфавит, приспособленный для обозначения особых звуков.Написание очень фонетическое. Ударение обычно делается на последнем слоге.
а | Если коротко, например, a в « по ». | |
â | После г , к или же l , звучит очень похоже на ya в « дворе ».F Talât , Celâl . | |
ау | Вроде и в « байке ». Ф Баязит . | |
ey | Как и в « запекать ». F Бей , Sü лейман . | |
№ | ( и без точки.) Звук между и дюйм. « штифт » и и дюйма « каламбур ». F Topkapı , Yıldız . | |
или | Например, o в « god ». | |
oy | Вроде oi в « кипятить ». | |
ö | Как французский eu в « peu » или немецкий ö в « Köln «. F Inönü , Özal . | |
uy | Как французский « oui «. | |
ü | Как французский u в « tu » или немецкий ü в « Tür «. F Ататюрк , Гюльхане , Абдулхамид , Сулейман . | |
û | После g , k или l , звучит очень похоже на у вас в « молодежи ». |
с | Вроде j в « jam «. F Ecevit , Целал . | |
ç | Как ch в « chin «. F Çakmak . | |
г | Всегда тяжело, как г в « иди » (никогда не бывает мягким, как г в « джин »). | |
ğ | После a , ı , o или u : бесшумно, но удлиняет
предшествующий гласный. F Ağa . После e , i , ö или ü : издает звук л . F Beğ . | |
ч | Всегда звучал (аспиратор), никогда не молчал. F Мехмед , Ахмет . | |
Дж | Как звук ж в « лазурный » или « румяна ». | |
r | Прокатился чуть-чуть как испанский или итальянский r ; но молчать в конце слова. | |
с | Всегда как s в « sun » (никогда например z в « зоопарк «). Ф Осман . | |
ş | Как шиллингов дюйм « корабль » Ф devşirme (детская дань). | |
в | Обычно вроде английский v .После гласной может быть звук например w . |
[К началу страницы]
Самые распространенные проблемы, с которыми сталкиваются студенты в России при изучении английского языка | ITTT
Ни для кого не секрет, что носители любого языка всегда легко идентифицируют «неродных», когда слышат хотя бы несколько сказанных ими слов. Часто носители языка способны достаточно точно определить страну, из которой приехал человек, по его произношению.Это происходит из-за того, что всем нам свойственно использовать звуки родного языка при произношении слов иностранного языка, а также использовать артикуляционные модели, которые мы с детства знаем положение органов речи. (губы, язык и т. д.).
Этот пост написала наша выпускница сертификата TEFL Мария Л.
«Русские ошибки»
Мы произносим слова с характерным для родного языка ударением и говорим с интонациями, соответствующими интонационным образцам родного языка.Все это создает узнаваемый «национальный» акцент. Так называемые «русские ошибки», характерные для русскоязычных людей, изучающих английский язык, связаны с несоответствием русских и английских звуков. Русскоязычным студентам сложно использовать именно те фонемы, аналогов которым нет в русской фонетике. Студенты просто не привыкли к такой артикуляции.
Рассмотрим основные ошибки английского произношения, имеющие русские корни. Легендарное сочетание «ого» — визитная карточка россиян за рубежом.Эти специфические звуки — [θ] и [ð] русскоязычные люди часто произносят как — [ф] и [з]. Слова «зериз» (есть), «зера» (есть), «бесплатно» (три) и «фенкю-сэнкью» (спасибо) являются наиболее распространенными примерами. Нам кажется, что мы произносим похожие русские звуки и в этом нет ничего плохого. Однако носители языка не понимают нас, потому что слова теряют смысл из-за замены звука. При произнесении звука / θ / лингвисты рекомендуют поместить язык между зубами и произнести русскую букву «т», а для звука / ð / произнести русскую букву «д».Помните, что вы должны почувствовать легкую вибрацию воздуха в горле.
Также прочтите: 5 причин, почему вы должны выбрать Россию для преподавания английского языка за рубежом
Отключение звонких согласных в окончаниях.
Говоря по-русски, мы обычно заменяем звонкие согласные в конце слова глухие неслышные согласные. Это особенность русского языка, но в английском такая замена может полностью изменить значение слова.Из-за неправильного произношения прилагательное «плохой» становится существительным «летучая мышь».
Замена долгих гласных на короткие гласные.
В русском языке нет долгих и коротких гласных, поэтому многим ученикам непонятно, насколько важно проводить это различие. Длина гласных в английском языке имеет отличительную функцию, т.е. из-за длины звука вы поймете, рассказывали вам о корабле или об овце. В некоторых случаях эта ошибка очень опасна, ведь вместо нужного вам слова можно случайно произнести нецензурное слово или откровенно нецензурное слово только из-за неправильно произнесенного гласного звука.
Замена разных английских звуков
[v] — [w], [s] — [θ], [z] — [ð], [f] — [θ] », [w] — [ð], [t] — [θ], [ г] — [ð]. Отсюда постоянная путаница между: вещь — петь — думать — тонуть, три — бесплатно, это — с чем — то, сначала — жажда, дзен — потом, а также универсальная замена английского [w] на русское «V» — «vot» вместо «what», или наоборот, использование звука [w] там, где должно быть [v] — «wodka» вместо «vodka», «newer» вместо «never», ‘ower «вместо« над »и т. д.
Использование русских интонационных моделей вместо английских.
Многие люди считают, что произношение относится исключительно к звукам речи, но наиболее важными аспектами произношения являются ритм, паузы, ударение и интонация. Мы передаем только 7% смысла словами, 38% паралингвистическими средствами — интонацией, ритмом, паузами и 55% — мимикой и жестами. Одна и та же фраза, произнесенная с разной интонацией, может означать совершенно разные вещи.Интонационные образцы русского и английского языков во многом различаются. Таким образом, использование русских интонационных моделей при общении на английском языке может вызвать недопонимание, поскольку интонация не передаст то значение, которое говорящий хотел выразить. Носители английского языка говорят, что русская интонация кажется им грубой, как будто собеседники спорят.
Это не единственные проблемы с произношением, с которыми сталкиваются русскоязычные студенты, но некоторые из самых распространенных. В помощь тем, кто хочет избавиться от проблем с произношением и русским акцентом, создан ряд специальных учебников: «Дерево или три? Курс элементарного произношения Энн Бейкер, «Английское произношение в использовании» Джонатана Маркса, курс нового продвинутого произношения [Оксфорд, 2000–2002] и так далее.В настоящее время в Интернете можно найти множество бесплатных видео от носителей английского языка, в которых они дают практические советы по улучшению произношения и приобретению американского или британского акцента. Конечно, приобретение правильного произношения на начальных этапах обучения имеет решающее значение, исправлять ошибки позже будет намного сложнее.
Также прочтите: 10 главных вещей, которые нужно знать при переезде за границу для обучения английскому языку
Узнайте, как улучшить произношение ваших студентов с курсом TEFL!
Подайте заявку сейчас и получите сертификат на преподавание английского языка за границей!
Поговорите с консультантом ITTT сегодня, чтобы составить личный план обучения английскому языку за границей!
Отправьте нам электронное письмо или позвоните нам по бесплатному телефону 1-800-490-0531, чтобы поговорить с консультантом ITTT сегодня.
Слушайте это сообщение в блоге
Статьи по теме:
Русское Произношение — ключевые особенности
Начиная изучать русский язык как иностранный, вы можете задаться вопросом — насколько важно, чтобы вы говорили аутентично или, по крайней мере, прилично точно? Важен ли хороший акцент?
Важность хорошего акцента для изучающих русский язык
Когда я изучал английский в Московском университете, умение произносить слова было очень важно.И это правильно. Профессиональный лингвист должен звучать если не как носитель языка (что крайне сложно), то хотя бы прилично похожим. Хороший лингвист должен уметь имитировать звуки и интонации иностранного языка и слышать ошибки произношения. Итак, у нас были длительные и иногда болезненные занятия по фонетике, которые включали в себя глубокое изучение органов речи, формирование звуков и упражнения с зеркалами и другими предметами. Дело в том, что так называемые «артикуляционные основы», то есть способ формирования звуков во рту, в английском и русском языках совершенно разные.Таким образом, носителю английского языка сложно овладеть хорошим акцентом на русском, и наоборот.
Даже если вы не профессиональный лингвист, хорошее произношение может скрыть все грехи. Когда вы разговариваете с людьми, это первое, что они регистрируют, прежде чем начнут замечать ваши грамматические и словарные ошибки. Когда вы начинаете говорить и говорите искренне, люди сразу думают, что вы хорошо владеете языком. Это все равно, что раздать визитку — вот и я! Я хорошо звучу, а значит, Я хороший! И наоборот, у кого-то может быть прекрасная грамматика и огромный словарный запас, но его акцент полностью портит впечатление!
Вот особенности русского произношения в 10 простых точках:
1.Бросьте свою рупию!
Самым очевидным и заметным моментом для англоговорящих является то, что вам нужно бросить свои буквы «R». Так что у итальянцев и шотландцев обычно хороший русский акцент! Мы произносим каждую букву «Р» довольно отчетливо, даже в конце слова. Так что если вы начнете отбрасывать его, вы получите сильный английский акцент. Однако не отчаивайтесь, если вы один из тех, кто не умеет бросать «R». Некоторые русские тоже не умеют этого делать и произносят «Р» в своего рода французском стиле. Есть даже русское слово «картавит», которое говорит о том, что это общая черта.Ключевой момент — не отбрасывайте букву «Р» вообще, всегда говорите ее, как можете.
2. Долгие и короткие гласные
Нет разницы между долгими и короткими гласными, поэтому для неподготовленного русского уха разница между «кораблем» и «овцой» не существует. Что упрощает вашу задачу, просто игнорируйте длину гласных и произносите их как хотите!
3. Английские звуки, которых нет в русском
В русском языке нет звуков «w», «th» и «j».В английских словах, содержащих эти согласные, мы заменяем их соответственно на «v», «t» и «dhz». Таким образом, слово «виски» произносится как «виски», «Хитроу» становится «Хитроу», а Джон превращается в «Джон».
4. Это у вас на губах!
Русское произношение гораздо более «губное», то есть звуки формируются на ваших губах. Наиболее очевидные примеры — гласные «о» и «и». Говоря их, вы должны высовывать губы.
5. Группы согласных
В русском языке много кластеров согласных — сочетаний согласных, которых нет в английском языке.Например, самое первое слово, которое вы выучите как новичок, «Здравствуйте» — «Здравствуйте», начинается с 3 согласных — «здр»! Другие примеры: «встр», «втр», «вч», «gn», «rsh» и т. Д.
6. Остерегайтесь сокращающихся гласных
Есть «редукция» гласных в безударной позиции. Например, безударные «О» произносятся либо как «А», либо как очень слабый редуцированный звук, в зависимости от их положения в слове. Например, слово «хорошо» («хороший») с ударением на последнем слоге произносится как «харашо» или даже «храшо».Москвичи склонны еще больше сокращать свои «пятерки». Я должен сказать здесь, что как иностранный изучающий русский язык, если вы не уверены, вы можете полностью произнести все буквы «О». Вас прекрасно поймут носители языка, потому что так пишутся слова, но вы будете звучать довольно иностранно.
7. Русское словесное ударение
Ударение в русском языке непредсказуемо — оно может быть в любой части слова, и в этом нет никаких правил (как и в английском, по сути). Поэтому, когда вы выучите слово, вы должны запомнить характер ударения.Иногда ударение предательски меняется, когда слово меняет свою форму (например, становится множественным или меняет падеж). Есть несколько особенно сложных примеров, когда одно и то же слово с другим ударением означает совершенно разные вещи. Так что стресс — это то, что выдает даже самых продвинутых учеников! Возможно, вам станет легче, если я скажу, что русские сами постоянно ошибаются в стрессе. Есть слова, которые сбивают с толку даже самых образованных носителей языка.
8. «Мягкий знак» — Ь
Так называемый «Мягкий знак» — одна из двух немых букв русского алфавита — на самом деле является скорее фонетическим знаком, чем буквой.Это означает мягкость предшествующего согласного, так как у большинства русских согласных есть «твердый» и «мягкий» вариант. Обычно это не проблема для носителей славянского, немецкого и французского языков, но может быть проблемой для англоговорящих студентов. Опять же, если вы не можете услышать или произнести разницу, это не имеет большого значения и не помешает общению. Но если вы хотите достичь совершенства, вам нужно научиться различать «мягкость».
9. «Жесткий знак» — Ъ
«Жесткий знак» — это другая безмолвная буква, фонетический индикатор того, что слоги, между которыми она помещена, должны произноситься отдельно, как если бы они были двумя отдельными словами.Это довольно редкая буква, и вы не увидите, чтобы ее использовали на начальном уровне. Его функция — «разделять» слоги, поэтому его еще называют жестким «разделяющим» знаком.
10. Единообразие русского произношения
И напоследок немного хороших новостей: в русскоязычном мире практически нет заметных акцентов и диалектов. Теоретически они существуют, но на практике они настолько незаметны, что вы, будучи иностранным студентом, не сможете их заметить. Обычно я могу сказать москвичу, но не более того.(и я ошибался в ряде случаев). Также довольно легко услышать акцент людей с юга России и из Украины, потому что они звучат мягко и имеют характерное произношение звука G. Однако любой, кто имеет хорошее образование, будет говорить на полностью нейтральной версии русского языка. Что по сравнению с английским — мечта!
В конечном счете, для обычного пользователя языка «кислотным тестом» является то, легко ли носители языка понимают вас. Если да, значит, у вас достаточно хороший акцент.Я всегда говорю своим ученикам, которые борются с русской фонетикой, что в конце концов, они не учатся на шпионажа и не выдаются за коренного русского. Если учитель может их понять, поймут и другие люди. Достаточно хорошо! Но если вы готовы приложить дополнительные усилия, чтобы звучать действительно хорошо, это будет оценено по достоинству. Вы будете вознаграждены бесконечными комплиментами, потому что хороший акцент является признаком совершенства.
The L Sound — английский для русскоговорящих
Русский и английский являются частью индоевропейской семьи языков.Русские, которые надеются научиться говорить по-английски более четко, могут полагать, что эти два языка полностью отличаются друг от друга. Такие различия начинают стираться, когда начинаешь сравнивать и противопоставлять скорописные алфавиты двух языков. Например, некоторые буквы скорописного русского алфавита, такие как a, b, d, e, m и k, очень похожи на свои аналоги в английском скорописи, тогда как некоторые буквы русского скорописного алфавита параллельны другим буквам английского скорописного алфавита. Как видно из сходства между русским строчным курсивом p и английским строчным курсивом n.
Однако нельзя отрицать, что русские, которые хотят научиться говорить по-английски с пониженным акцентом, сталкиваются с определенными трудностями в произношении. Они могут привлечь нежелательное внимание к относительной силе вашего акцента. По мере того, как вы учитесь говорить по-английски более четко, носители русского языка должны обращать особое внимание на звук английского языка:
Темный / л / звукВ языковом мире слово «темный» относится к одной повторяющейся букве, которая находится в конце слова или сразу после гласного звука.Этот звук используется в словах «мяч» или «тянуть». Носители русского языка, стремящиеся научиться говорить по-английски, имеют естественную тенденцию произносить английское темное / l /, как оно произносится по-русски, с поднятым языком к дальней задней части глотки, тем самым придавая звуку выразительный, грубый звук, который эффективно проглатывает предыдущий слог слова.