Однокоренные слова к слову «лист»
Однокоренные слова к слову «лист» — это родственные слова «листва», «листовка», «листовой», «безлистый», «листать», «перелистывать» и другие со смысловым корнем —лист-, принадлежащие к разным частям речи.
Подберем к слову «лист» однокоренные слова, указав родственные существительные, прилагательные и глаголы.
Как известно, родственные слова объединяет общий смысловой корень. Вспомним, что это за морфема.
Корень — главная значимая морфема родственных слов, в которой заключено их общее значение.
Чтобы подобрать однокоренные слова к рассматриваемому существительному, установим его главную морфему, которая объединяет слова с общим лексическим значением в одно семейство.
Корень в слове «лист»
Чтобы определить, какой корень в этом слове, выполним морфемный разбор. Разбор по составу, как обычно, начнем с выделения окончания. Эту морфему имеют все изменяемые части речи. Это слово обозначает предмет и отвечает на вопрос что?
Это неодушевленное существительное сочетается с местоимениями и прилагательными:
- он, мой лист;
- зеленый лист.
Значит, это слово является существительным мужского рода второго склонения. Оно имеет нулевое окончание, что легко выявить, сравнив падежные формы этого существительного:
- цвет (чего?) листа
- любуюсь (чем?) листом
- расскажу (о чём?) о листе.
Морфема —лист- далее не делится на минимальные значимые части. Это корень, в котором содержится общий смысл родственных слов:
лист — тонкая зеленая пластинка, прикрепленная к ветке или стеблю растения.
Запишем морфемный состав слова в виде схемы:
лист — корень/окончание.
Опустел скворечник-
Улетели птицы,
Листьям на деревьях
Тоже не сидится.
Целый день сегодня
Всё летят, летят…
Видно, тоже в Африку
Улететь хотят.Ирина Токмакова
В русском языке это слово является многозначным. Укажем его некоторые значения:
- лист — один из основных органов растения в виде тонкой зеленой пластинки;
- то же, что и «листва»;
- лист бумаги;
- тонкий пласт какого-либо материла (металла, пластика и т.д.)
Исходя из этих основных значений, укажем однокоренные слова к слову «лист» в соответствии с их принадлежностью к определенной части речи.
Однокоренные существительные
Эту главную морфему отметим в составе родственных существительных:
листик, листок, листочек, листва, листовка, листаж, листопад, трилистник, тысячелистник, чашелистик, остролист, листогрыз.
Однокоренные прилагательные
В русском языке с указанным корнем существуют родственные прилагательные:
листовой, листвяной, безлистый, листочный, листопадный, узколистный, широколистный, мелколистный, крупнолистовой.
Однокоренные глаголы
Выделенный корень является главной морфемой в составе ряда родственных глаголов с приставками и без них:
листать, листаться, перелистать, перелистывать, перелистываться, отлистать, отлистывать, пролистать, пролистывать, полистать, полистывать, залистать, лиственеть.
Скачать статью: PDFМорфологический разбор слова «турок»
Часть речи: Существительное
ТУРОК — слово может быть как одушевленное так и неодушевленное, смотрите по предложению в котором оно используется.
Начальная форма слова: «ТУРОК»
Слово | Морфологические признаки |
---|---|
ТУРОК |
|
ТУРОК |
|
ТУРОК |
|
Все формы слова ТУРОК
ТУРОК, ТУРКА, ТУРКУ, ТУРКОМ, ТУРКЕ, ТУРКИ, ТУРКАМ, ТУРКАМИ, ТУРКАХ
Разбор слова по составу турок
Основа слова | турок |
---|---|
Корень | турок |
Нулевое окончание |
Разбор слова в тексте или предложении
Если вы хотите разобрать слово «ТУРОК» в конкретном предложении или тексте, то лучше использовать морфологический разбор текста.
Найти синонимы к слову «турок»Примеры предложений со словом «турок»
1
Семейство наше много перенесло, и больше от худых христиан, чем от турок, потому что худые христиане, всегда я скажу, гораздо злее и лукавее турок.
Одиссей Полихрониадес, Константин Николаевич Леонтьев2
Если человека хотят оскорбить, говорят – он как турок, если кто-то совершает что-то нехорошее, говорят – бессовестный, как турок.
Люди, которые всегда со мной, Наринэ Абгарян, 2014г.3
Турок, он для армян и есть турок, так они думали.
Жизнь, Эльдар Бадырханов4
В 1691-ом году казаки Самуся самостоятельно ходили на Белгород, взяли у «турок телег 50 и самих
5
Как в фильме: -«Государыня Императрица, матушка, турок опять на Русь напал!» —Турок?
Точка невозврата, Алексей А.Найти еще примеры предложений со словом ТУРОК
Ноты в духах — описание нот в парфюме на Aromo
Ноты в парфюмерии — термин, принятый для обозначения и описания характера аромата через запахи душистых веществ, из которых он состоит. Своим появлением он обязан английскому химику Джорджу Уилсону Септимусу Пиессу и его книге «Искусство парфюмерии» (1857), где он приводит сравнение известных ему парфюмерных ингредиентов и музыкальных нот (а также аккордов, из которых состоят ноты. Теперь под словом «аккорд» в парфюмерии понимается сочетание нескольких похожих по тональности нот). Несмотря на спорный характер теории и отсутствие доказательной базы, идея Пиесса оказалась достаточно популярной — с тех пор ноты стали одним из главных способов сообщить потенциальному покупателю о том, чем пахнут те или иные духи.
Если посмотреть на т.н. ольфакторную пирамиду любой парфюмерной воды или одеколона, можно составить примерное предположение о том, каким будет их аромат, но такой подход работает не всегда: он помогает понять направление запаха (скажем, по парам «уд – ладан» и «огурец – зеленый чай» можно почти наверняка сказать, какая из работ будет более насыщенной). При этом условная комбинация черной смородины, мускуса и малины может пахнуть и ягодным зефиром, и смородиновым кустом, и винтажной помадой. Что это значит?
- Во-первых, что понятие нот в парфюмерии очень условно: одним и тем же названием бренды могут описывать совершенно разные оттенки запаха. К тому же под любым из терминов скрывается множество нюансов: «роза» в пирамиде может быть связана и с эфирным маслом дамасской розы, и с дамасценонами, и с одной или несколькими синтетическими базами, и много с чем еще.
- Во-вторых, что иногда для создания нужного эффекта производители прибегают к оригинальным формулировкам, которые стимулируют воображение. Скажем, чтобы сообщить покупателю о свежем характере композиции, маркетолог может указать в списке нот огуречную воду (или кожицу зеленого яблока, или пену шампанского, или что-то в таком духе), даже если в самой формуле нет ни одного вещества, которое бы повторяло их запах.
- В-третьих, что сочетание нот в рамках одной пирамиды может давать совершенно разный эффект. Условно говоря, если аромату приписывают только один нюанс (например, розы, ванили или жасмина), покупателю, как правило, легче угадать содержимое флакона. Когда же марки упоминают больше одного компонента, может возникнуть путаница — в первую очередь потому что непонятно, запах какого ингредиента окажется наиболее выраженным и как будут расставлены акценты.
Базовые ноты духов
За все время существования специализированной парфюмерной литературы и разнообразных тематических справочников исследователи не раз прибегали к авторским способам классификации нот и аккордов. Одной из самых известных моделей можно считать «колесо» Майкла Эдвардса, автора знаменитого сборника Fragrances of the World. Оно предполагает разделение запахов на 4 смежные категории (восточные, древесные, свежие и цветочные), которые, в свою очередь, включают подгруппы: например, к первым относятся смолы, сандал и пачули, ко вторым — мхи и кожа, далее — зеленые и водянистые душистые соединения; цветочное семейство в теории Эдвардса образуют ароматы свежесрезанных цветов, ягод, пудры и т.д.
На Aromo мы пользуемся линейной структурой: ноты в каталоге разделены по группам, причем некоторые примыкают сразу к нескольким категориям. Вот примеры основных групп нот и их наиболее ярких представителей:
- цветочные — роза, фрезия, фиалка, пион, магнолия;
- древесные — сандал, кедр, уд, пачули, кипарис;
- зеленые — трава, гальбанум, плющ, папоротник, лист инжира;
- цитрусовые — лимон, апельсин, мандарин, грейпфрут, лайм;
- фруктовые — малина, яблоко, груша, персик, абрикос.
Принадлежность ноты к тому или иному семейству мы определяем по характеру доминанты. Например, в запахе личи есть оттенки розы и малины, а также легкий акватический нюанс, но поскольку они не выходят на первый план, нота относится к семейству фруктовых.
Описание нот парфюма
Нередко для усиления «рекламного» эффекта ольфакторной пирамиды аромата бренды прибегают к дополнительным описаниям — так в пресс-релизах появляются ноты «чувственной орхидеи», «обжигающей амбры», «хрустящего яблока» и проч. С одной стороны такой подход помогает привлечь внимание клиента, читающего текст, с другой — не дает ему более полного понимания характера запаха: например, «обжигающий» нюанс может быть выражен как оттенками специй, так и духом еще горячего угля.
Этой техникой часто пользуются и в любительских парфюмерных обзорах: например, чтобы описать впечатления от того или иного аромата, блогеры выбирают прилагательные «вкусный», «манкий», «сексуальный» и проч. — при том, что эти понятия достаточно абстрактны и для каждого могут означать разные качества.
(PDF) Большие семьи помогают детям разбирать составные части
Таким образом, влияние размера семьи подтверждает важность типовой частоты
для приобретения морфологии.
ССЫЛКИ
Баайен, Р. Х., Пипенброк, Р. и Гулликерс, Л. (1995). Лексическая база данных CELEX (CD-
ROM). Консорциум лингвистических данных, Пенсильванский университет: Филадельфия, Пенсильвания.
Беккер, Дж. А. (1994). «Кроссовки», «фехтовальщики» и «нособородые»: тематическое исследование лексических
инноваций.Первый язык 14, 195–211.
Берко, С. (1958). Изучение ребенком английской морфологии. Слово 14, 150–77.
Берман, Р. А. и Кларк, Э. В. (1989). Учимся использовать соединения для контраста: данные
иврит. Первый язык 9, 247–70.
Кларк, Э. В. (1981). Лексические инновации: как дети учатся создавать новые слова. В W.
Deutsch (ред.), Детское построение языка. Лондон: Академическая пресса.
Кларк, Э. В. (1983). Значения и понятия.В PH Mussen (серия изд.), LH Flavell &
EM Markman (тома), Справочник по детской психологии: том. 3 Познавательное развитие.
Нью-Йорк: Уайли.
Кларк, Э. В. (1993). Лексика в приобретении. Кембридж: КУБОК.
Кларк, Э. В. (1998). Лексическое творчество у франкоязычных детей. Cahiers de Psychologie
Cognitive 17, 513–30.
Кларк, Э. В. и Берман, Р. А. (1984). Структура и употребление в приобретении словообразования.
Язык 60, 542–90.
Кларк, Э. В. и Берман, Р. А. (1987). Типы лингвистических знаний: интерпретация и произ-
сложные существительные. Журнал детского языка 14, 547–67.
Кларк, Э. В., Гельман, С. А. и Лейн, Н. М. (1985). Составные существительные и структура категорий
у детей раннего возраста. Развитие ребенка 56, 84–94.
Де Йонг, Н. Х., Фельдман, Л. Б., Шредер, Р., Пастиццо, М. и Баайен, Р. Х. (2002).
обработка и представление сложных слов на голландском и английском языках: периферические морфологические и центральные орфографические эффекты.Мозг и язык 81, 555–67.
Де Йонг, Н. Х., Шредер, Р. и Баайен, Р. Х. (2000). Морфологический эффект размера семьи
и морфология. Язык и когнитивные процессы 15 (4/5), 329–65.
Эллиот, Д. (1997). Податливость ментального лексикона взрослых. Неопубликованная диссертация с отличием BA
. Университет Альберты.
Ганье
´
, C.L. & Krott, A. (2004). Взаимодействие относительной доступности, размера семьи и частоты семьи
при интерпретации соединений существительное-существительное.Рукопись в
оформлении.
Ганье
´
, К.Л. и Шобен, Э.Дж. (1997). Влияние тематических отношений на понимание
комбинаций модификатор-существительное. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память,
и познание 23, 71–87.
Ганье
´
, CL & Spalding, TL (2004). Влияние наличия отношения на интерпретацию
и доступ к знакомым соединениям существительное-существительное.Мозг и язык 90, 478–86.
Кротт, А., Баайен, Р. Х. и Шредер, Р. (2001). Аналогия в морфологии: моделирование
выбора связывающих морфем в голландском языке. Лингвистика 39 (1), 51–93.
Кротт, А., Шредер, Р. и Баайен, Р. Х. (2002). Связывающие элементы в голландских соединениях существительное-существительное
: составляющие семейства как аналогичные предикторы латентности ответа. Мозг и
Язык 81(1–3), 723–35.
Кротт А., Шредер Р., Баайен Р.H. & Dressler, WU (2004). Аналогично действует на
связующих элементов в немецких соединениях. Рукопись представлена для публикации.
Либбен, Г. (1998). Семантическая прозрачность при обработке сложных слов: последствия
для представления, обработки и искажения. Мозг и язык 61, 30–44.
МакВинни, Б. (2000). Проект CHILDES: инструменты для анализа речи. Третье издание.
Махва, Нью-Джерси: Эрлбаум.
Меллениус, И. (1997).Приобретение именной рецептуры на шведском языке. Лунд: Лунд
University Press.
ВЛИЯНИЕ РАЗМЕРА СЕМЬИ НА ПРИОБРЕТЕНИЕ СОЕДИНЕНИЙ
157
Скрытый ребенок: роман (мягкая обложка)
Описание
Международный бестселлер. Шокирующая, эмоциональная и убедительная, но в конечном счете история надежды.Я люблю это.» — Дебора Карр, USA Today автор бестселлера Маковое поле
В этом новом историческом романе автора Дочь Рейха лондонцев Элеоноры и Эдварда Гамильтонов есть все. Но приближается финансовый крах 1929 года, и они скрывают позорную тайну. Как далеко они готовы зайти, чтобы защитить свою очарованную жизнь?
Элеонора Гамильтон счастлива в браке и является матерью прекрасной четырехлетней девочки Мэйбл.Ее муж, Эдвард, является ведущей фигурой в зарождающемся движении евгеники, разрабатывающем те самые идеи, которые вскоре будут восприняты Гитлером.
Но когда у Мэйбл начинаются изнурительные эпилептические припадки, а Элеонора обнаруживает, что Эдвард хранит секреты, мир Элеоноры рушится. Чтобы спасти дочь, она берет дело в свои руки.
Ярко прорисованный и глубоко трогательный, «Скрытый ребенок» — это широкая история и богато нарисованный портрет семьи, разлученной стыдом, обманом и опасными идеалами.
Об авторе
Луиза родилась и выросла недалеко от Лондона. Получив юридическое образование в Саутгемптонском университете, она работала в Гонконге и Австралии и любила путешествовать по миру, прежде чем вернуться в Лондон, чтобы начать карьеру в области права и банковского дела. Она имеет степень магистра творческого письма Университета Святой Марии в Лондоне. Луиза живет в красивой сельской местности графства Суррей со своим мужем, тремя детьми и маленькой собакой.
Слава…
«Фейн создает трогательный исторический роман, сплетая воедино темы евгеники, эпилепсии, посттравматического стрессового расстройства и краха 1929 года…Хороший выбор для читателей, которым нравится историческая фантастика 20-го века, роман Фейна хорошо проработан… Классизм и расизм, лежащие в основе евгеники, ясно проявляются, как и душераздирающие последствия тяжелой болезни ребенка».
— Журнал библиотеки
« Скрытый ребенок — это душераздирающее изображение золотой пары в 1920-х годах…. Шокирующая, эмоциональная и убедительная, но в конечном счете история надежды. Я люблю это.»
— Дебора Карр, USA Today автор бестселлера «Маковое поле»
«С первых страниц романа Луизы Фейн «Скрытый ребенок» на безупречном фасаде семьи Гамильтон появляются трещины.Я обнаружил, что запутался в сложной паутине брака Элеоноры и Эдварда и был полон страха и надежды на их дочь Мэйбл. Полный сюрпризов, The Hidden Child переносит нас в самое сердце брака 1930-х годов, когда Элеонора и Эдвард преодолевают границы класса, семейных уз и непреодолимого страха вывести на свет моральный позор. Сладко-горькая история, которая заставит вас перелистывать страницы до рассвета, чтобы увидеть, что будет дальше».
— Лаура Морелли, USA Today, автор бестселлера «Ночной портрет» Самые большие страхи, The Hidden Child — это тщательно проработанный, смелый и своевременный взгляд на глубоко укоренившиеся предрассудки, которые управляли целыми народами.»
— Серена Бёрдик, автор бестселлера Девочки без имен
«Проницательная и душераздирающая история. Луиза Фейн обладает редким талантом погружать читателей в истории своих персонажей и предлагать нам решить, что мы будем делать. Ее письмо быстрое, теплое и увлекательное, и она стала одним из моих новых любимых авторов».
«Луиза Фейн сделала это. По своей сути, The Hidden Child — это история надежды и искупления, человечности и роста. The Hidden Child рассказывает об одной семье, переживающей травму, полученную в результате Первой мировой войны, надвигающейся депрессии и растущего движения евгеники, которое приведет к гитлеровскому «окончательному решению». Мне понравилось это убедительное чтение и его сложные, несовершенные, но глубоко человеческие персонажи».
— Эддисон Армстронг, автор книги «Свет Луна-парка»
«Наполненный интригами, остроумными поворотами и захватывающими историческими подробностями, The Hidden Child — это захватывающая история о преобразующей силе любви.Луиза Фейн создала детальный портрет семьи в кризисе, и с каждой страницей этой книги я все больше и больше стремился сопереживать главному герою, женщине, которая находит свой голос, борясь за выживание своего ребенка. Эта книга прочно укоренилась в межвоенной Англии, но в ней содержится вневременное послание о том, что единственный реальный путь к искуплению лежит через правду».
— Элиз Хупер, автор книги Fast Girls
« Скрытый ребенок » Луизы Фейн — это острое изображение любви и материнства, человеческой слабости и искупления, изящно рассказанное на фоне немыслимого.Героиня на века, затруднительное положение Элеоноры Гамильтон разорвет ваше сердце, а ее решимость является свидетельством силы интуиции. Фейн ловко возвращает читателя к ужасающему поворотному моменту в истории и с изяществом и состраданием напоминает нам о важности отстаивания того, во что мы верим в своей душе, чтобы быть правдой».
« Затаившееся дитя » чудесно переплетается с прозой, временами лиричной и поэтичной, но всегда ясной и прогрессивной.Я был полностью очарован этой мощной, увлекательной и, в конечном счете, трогательной историей».
— Гилл Томпсон, автор книг «Между нами океан» и «Ребенок на платформе номер один»
«Действующая в этой тщательно проработанной истории история, действие которой происходит после Первой мировой войны, исследует евгеническое движение глазами одного из его ведущие защитники… Самый приятный роман и достойное продолжение фантастического дебюта Фейна».
— Фиона Митчелл, автор книг Комната горничной и Обмен
« Скрытый ребенок » одновременно разбивает и согревает сердце, поскольку мы свидетельствуем любовь матери, решившей спасти своего ребенка от ‘ чудовище», то есть эпилепсия, болезнь, которая и сегодня внушает страх и стыд.История тем более пронзительна, что автор пишет о глубоко личном опыте рождения ребенка, который так ужасно страдал от болезни. «Обязательно к прочтению».
«Еще одна потрясающая книга Луизы Фейн!
— Энди Ньютон, автор бестселлера «Девушки с пляжа»
«Рассказанный в ошеломляющих деталях… этот роман продвигается вперед с сюжетом, который заставляет читателя продолжать страницу за страницей.Вдохновленные собственным семейным опытом автора, хорошо сформированные персонажи ярко освещают этические проблемы эпохи, пронизанной предрассудками и страхом… Настоятельно рекомендуется.»
— Обзор исторических романов
«Сочетая прекрасное изложение с тщательным исследованием и многоуровневой историей, которая заставит вас читать всю ночь, Скрытый ребенок — потрясающий роман. С самого начала я погрузилась в мир Элеоноры, Эдварда и маленькой Мэйбл. Я чувствовал с ними, жил с ними и буду думать о них еще очень долго.
«Удивительная история об одном из аспектов британской истории, который долгое время был заметен под ковер — удивительный, трогательный и пронзительный».
— Фрэнсис Куинн, автор книги Самый маленький человек
«Еще одно поистине потрясающее чтение: одновременно захватывающее и поучительное. Все персонажи хорошо прорисованы, все дилеммы вызывают сочувствие, а темп — точен. Евгеника может быть темной темой, но Скрытый ребенок также наполнен сочувствием и надеждой.Актуальная, страстная и сильная, это книга, которую нужно смаковать, а затем говорить о ней снова и снова».
— Лиззи Пейдж, автор книги «Когда я была твоей»
« «Дочь Рейха » Луизы Фейн настолько реальна — прекрасно написанное и эмоциональное мучительное путешествие в суматоху и трагедию Второй мировой войны. Удивительно, но этот роман одновременно масштабный и интимный. Хотя книга оживляет историю, ее динамичные персонажи представляют своевременную истину, которую мы все должны понять и принять: мы должны противостоять тем, кто проповедует ненависть.
— Карен Харпер, New York Times автор бестселлеров «Секрет королевы»
«Фейн показывает медленное скручивание людей в городе Хетти, предлагая параллели в сегодняшних Соединенных Штатах, которые дискуссионные группы книг могут разобрать к более полному пониманию».
— Библиотечный журнал на Дочь Рейха
«Луиза Фейн Дочь Рейха раскручивает детскую невинность вдребезги, склонность общества вести нас по неверному пути и важность противостояния тирании в маленькими и большими путями в захватывающую, душераздирающую историю любви и отпускания — и урок для всех нас.
— Мег Уэйт Клейтон, New York Times автор бестселлеров Последний поезд в Лондон
честно говоря, я не мог не полюбить эту историю… красиво написанная история, наполненная некоторыми трудно глотаемыми таблетками, но, тем не менее, это красивая история — история, от которой вы не захотите оторваться до тех пор, пока не конец.»
— Manhattan Book Review
«Откровенный и душераздирающий с оттенком изящества… характеристики хорошо сделаны, особенно хорошо показаны любовники и отношения Хетти с ее любимым братом.Необыкновенный дебютный роман. Браво!»
— Общество исторических романов Дочь Рейха
« Дочь Рейха — это захватывающая история о том, как найти любовь и осознать, что то, во что ваша семья заставила вас поверить, на самом деле может быть не таким полным справедливости, как она пытается появиться… «Дочь Рейха» — одна из тех важных историй, которыми нужно поделиться. Это история борьбы за то, во что вы верите. За то, что вы бросили вызов тем, кто хочет, чтобы вы стали извращенной версией себя.Для того, чтобы найти любовь и вырасти из нее. Это может быть трудное чтение, но именно это делает его стоящим».
— The Nerd Daily о Дочь Рейха
«Захватывающее, наполненное сердцем, важное чтение для нашего времени — напоминает нам, почему так важно никогда не забывать историю, и дает поучительную историю о том, что произойдет, если мы это сделаем ».
— Дженна Блум, New York Times и автор международного бестселлера Те, кто нас спасают о Дочь Рейха
«Я обожаю эту книгу, потому что она не только прекрасно написана, но и рассказывает знакомую историю. с очень незнакомой точки зрения: наивного немецкого подростка, захваченного подъемом нацизма, и ее постепенного осознания бесчеловечности, движимой арийским фанатизмом.Герои Луизы Фейн помогают нам понять, как много людей были обмануты нацистской пропагандой, и с какими ужасными, душераздирающими дилеммами они столкнулись, пытаясь защитить людей, которых любили. Это историческая фантастика в лучшем виде».
— Лиз Треноу, New York Times автор бестселлеров Забытая швея о Дочь Рейха
«Я не могла поверить, когда прочитала, что это дебют, потому что это так искусно написано.Мы чувствуем развитие характера Хетти на страницах; декорации и исторический фон ненавязчивы, но весьма убедительны. Это важная тема для написания, и я многому научился, но, прежде всего, это мощная, незабываемая история любви».
— Джилл Пол, автор бестселлера «Тайная жена» о «Дочь Рейха»
«Скрытый ребенок» исследует темную главу истории через волнующую и захватывающую битву одной матери за спасение жизни своей дочери. .Элеонора Гамильтон — такая блестящая героиня, ее любовь к дочери Мэйбл так трогательна, страх перед тем, что случится с ними обоими, настолько реален, что я ловил себя на том, что пролистываю страницы до самого конца. Поистине замечательный роман!»
— Никола Скотт , автор книги Summer of Secrets
Разделить имена в Excel: разделить имя и фамилию на разные столбцы
В этом руководстве показано, как разделить имя и фамилию в Excel с помощью формул или текста в столбцы, а также как быстро разделить столбец имен в различных форматах на имя, фамилию и отчество, приветствия и суффиксы.
Очень часто в Excel возникает ситуация, когда рабочий лист содержит столбец с полными именами, и вы хотите разделить имя и фамилию на отдельные столбцы. Задачу можно выполнить несколькими способами — с помощью функции «Текст в столбцы», формул и инструмента «Разделить имена». Ниже вы найдете полную информацию о каждой технике.
Как разделить имена в Excel с текстом на столбцы
В ситуациях, когда у вас есть столбец имен с одинаковым шаблоном, например, только имя и фамилия или имя, отчество и фамилия, проще всего разделить их на отдельные столбцы следующим образом:
- Выберите столбец полных имен, который вы хотите разделить.
- Перейдите на вкладку Data > группу Data Tools и щелкните Text to Columns .
- На первом этапе Мастера преобразования текста в столбцы выберите параметр Разделители и нажмите Далее .
- На следующем шаге выберите один или несколько разделителей и нажмите Далее .
В нашем случае разные части имен разделены пробелами, поэтому мы выбираем этот разделитель.Раздел Data preview показывает, что все наши имена анализируются просто отлично.
Наконечник. Если вы имеете дело с именами, разделенными запятой и пробелом , например Anderson, Ronnie , установите флажки Comma и Space в разделе Delimiters и установите флажок Рассматривать последовательные разделители как один ( обычно выбирается по умолчанию).
- На последнем этапе вы выбираете формат данных и место назначения и нажимаете Готово .
Стандартный формат Общий формат работает в большинстве случаев. В качестве Destination укажите самую верхнюю ячейку в столбце, в который вы хотите вывести результаты (имейте в виду, что это перезапишет все существующие данные, поэтому обязательно выберите пустой столбец).
Готово! Имя, отчество и фамилия разделены на отдельные столбцы:
Разделение имени и фамилии в Excel с формулами
Как вы только что видели, функция Text to Columns работает быстро и легко.Однако, если вы планируете внести какие-либо изменения в исходные имена и ищете динамическое решение, которое будет обновляться автоматически, вам лучше разделить имена с помощью формул.
Как отделить имя и фамилию от полного имени с пробелом
Эти формулы охватывают наиболее типичный сценарий, когда у вас есть имя и фамилия в одном столбце, разделенные одиночным пробелом .
Формула для получения имени
Имя можно легко извлечь с помощью этой общей формулы:
ЛЕВЫЙ( ячейка , ПОИСК(» «, ячейка ) — 1)
Вы используете функцию ПОИСК или НАЙТИ, чтобы получить положение символа пробела (» «) в ячейке, из которого вы вычитаете 1, чтобы исключить сам пробел.Это число передается функции ВЛЕВО как количество символов, которые необходимо извлечь, начиная с левой стороны строки.
Формула для получения фамилии
Общая формула для извлечения фамилии такова:
ПРАВО( ячейка , ДЛИН( ячейка ) — ПОИСК(» «, ячейка ))
В этой формуле вы также используете функцию ПОИСК, чтобы найти позицию пробела, вычесть это число из общей длины строки (возвращенной функцией ДЛСТР) и получить функцию ПРАВИЛЬНО, чтобы извлечь столько символов с правой стороны строки.
С полным именем в ячейке A2 формулы выглядят следующим образом:
Получить имя :
=ЛЕВОЕ(A2,ПОИСК(" ",A2)-1)
Получить фамилию :
=ВПРАВО(A2,LEN(A2)-ПОИСК(" ",A2,1))
Вы вводите формулы в ячейки B2 и C2 соответственно и перетаскиваете маркер заполнения, чтобы скопировать формулы вниз по столбцам. Результат будет выглядеть примерно так:
Если некоторые из исходных имен содержат отчество или отчество , вам потребуется немного более сложная формула для извлечения фамилии:
=ПРАВО(A2, ДЛСТР(A2) - ПОИСК("#", ПОДСТАВИТЬ(A2," ", "#", ДЛСТР(A2) - ДЛСТР(ЗАМЕНИТЬ(A2, " ", ""))))))
Вот высокоуровневое объяснение логики формулы: вы заменяете последний пробел в имени знаком решетки (#) или любым другим символом, который не встречается ни в одном имени, и определяете положение этого символа.После этого вы вычитаете указанное выше число из общей длины строки, чтобы получить длину фамилии, и функция ПРАВИЛЬНО извлекает столько символов.
Итак, вот как вы можете разделить имя и фамилию в Excel, когда некоторые из исходных имен включают отчество:
Как отделить имя и фамилию от имени запятой
Если у вас есть столбец имен в формате Фамилия, Имя , вы можете разделить их на отдельные столбцы с помощью следующих формул.
Формула для извлечения имени
ПРАВО( ячейка , ДЛИН( ячейка ) — ПОИСК(» «, ячейка ))
Как и в приведенном выше примере, вы используете функцию ПОИСК, чтобы определить положение символа пробела, а затем вычесть его из общей длины строки, чтобы получить длину имени. Это число идет непосредственно в аргумент num_chars функции RIGHT, указывающий, сколько символов нужно извлечь из конца строки.
Формула для извлечения фамилии
ЛЕВЫЙ( ячейка , ПОИСК(» «, ячейка ) — 2)
Чтобы получить фамилию, вы используете комбинацию ПОИСК ВЛЕВО, описанную в предыдущем примере, с той разницей, что вы вычитаете 2 вместо 1, чтобы учесть два дополнительных символа, запятую и пробел.
С полным именем в ячейке A2 формулы принимают следующий вид:
Получить имя :
=ВПРАВО(A2, ДЛИН(A2) - ПОИСК(" ", A2))
Получить фамилию :
=ВЛЕВО(A2, ПОИСК(" ", A2) - 2)
На снимке экрана ниже показаны результаты:
Как разделить полное имя на имя, фамилию и отчество
Разделение имен, содержащих отчество или отчество, требует немного разных подходов, в зависимости от формата имени.
Если ваши имена представлены в формате Имя Отчество Фамилия формат, следующие формулы будут работать:
А | Б | С | Д | |
---|---|---|---|---|
1 | Полное имя | Имя | Отчество | Фамилия |
2 | Имя Отчество Фамилия | =ЛЕВО(A2,ПОИСК(" ", A2)-1) | =СРЕДН(A2, ПОИСК(" ", A2) + 1, ПОИСК(" ", A2, ПОИСК(" ", A2)+1) - ПОИСК(" ", A2)-1) | =ВПРАВО(A2,ДЛСТР(A2) - ПОИСК(" ", A2, ПОИСК(" ", A2,1)+1)) |
Результат: | Дэвид Марк Уайт | Дэвид | Марка | Белый |
Чтобы получить имя , вы используете уже известную формулу ЛЕВЫЙ ПОИСК.
Чтобы получить фамилию , определите позицию пробела 2 nd с помощью вложенных функций ПОИСК, вычтите позицию из общей длины строки и получите в результате длину фамилии. Затем вы передаете вышеуказанное число функции RIGHT, инструктируя ее извлечь это количество символов из конца строки.
Чтобы извлечь отчество , вам нужно знать положение обоих пробелов в имени. Чтобы определить положение первого пробела, используйте простую функцию SEARCH(» «,A2), к которой вы добавляете 1, чтобы начать извлечение со следующего символа.Этот номер передается аргументу start_num функции MID. Чтобы вычислить длину отчества, вы вычитаете положение 1-го пробела из положения 2-го пробела, вычитаете 1 из результата, чтобы избавиться от завершающего пробела, и помещаете это число в аргумент num_chars функции MID, сообщая ему, сколько символов нужно извлечь.
А вот и формулы для разделения имен Фамилия, Имя Отчество тип:
А | Б | С | Д | |
---|---|---|---|---|
1 | Полное имя | Имя | Отчество | Фамилия |
2 | Фамилия, Имя Отчество | =СРЕДН(A2, ПОИСК(" ",A2) + 1, ПОИСК(" ", A2, ПОИСК(" ", A2) + 1) - ПОИСК(" ", A2) -1) | =ВПРАВО(A2, ДЛСТР(A2) - ПОИСК(" ", A2, ПОИСК(" ", A2, 1)+1)) | =ЛЕВО(A2, ПОИСК(" ",A2,1)-2) |
Результат: | Белый, Дэвид Марк | Дэвид | Марка | Белый |
Аналогичный подход можно использовать для разделения имен с суффиксами:
А | Б | С | Д | |
---|---|---|---|---|
1 | Полное имя | Имя | Фамилия | Суффикс |
2 | Имя Фамилия, Суффикс | =ВЛЕВО(A2, ПОИСК(" ",A2)-1) | =СРЕДН(A2, ПОИСК(" ",A2) + 1, ПОИСК(",",A2) - ПОИСК(" ",A2)-1) | =ВПРАВО(A2, ДЛСТР(A2) - ПОИСК(" ", A2, ПОИСК(" ",A2)+1)) |
Результат: | Роберт Фурлан-младший | Роберт | Фурлан | Младший |
Вот как вы можете разделить имена в Excel, используя различные комбинации функций. Чтобы лучше понять и, возможно, перепроектировать формулы, вы можете загрузить наш образец книги для разделения имен в Excel.
Отдельное имя в Excel 2013, 2016 и 2019 с мгновенной заливкой
Всем известно, что Flash Fill в Excel может быстро заполнять данные по определенному образцу. Но знаете ли вы, что он также может разделять данные? Вот как:
- Добавьте новый столбец рядом со столбцом с исходными именами и введите часть имени, которую вы хотите извлечь, в первую ячейку (имя в этом примере).
- Начните вводить имя во второй ячейке. Если Excel обнаружит шаблон (в большинстве случаев это так), он автоматически заполнит имена во всех остальных ячейках.
- Все, что вам нужно сделать сейчас, это нажать клавишу Enter 🙂
Наконечник. Обычно функция мгновенного заполнения включена по умолчанию. Если это не работает в Excel, нажмите кнопку Быстрое заполнение на вкладке Данные > группа Инструменты данных . Если это по-прежнему не работает, перейдите к Файл > Параметры , нажмите Дополнительно и убедитесь, что в разделе Параметры редактирования выбрано поле Автоматически мгновенное заполнение .
Просто или сложно, текст в столбцы, мгновенное заполнение и формулы хорошо работают только для однородных наборов данных, где все имена относятся к одному типу. Если вы имеете дело с разными форматами имен, описанные выше методы испортят ваши рабочие листы, поместив некоторые части имени в неправильные столбцы или вернув ошибки, например:
В таких ситуациях вы можете поручить работу нашему инструменту «Разделить имена», который отлично распознает имена, состоящие из нескольких частей, более 80 приветствий и около 30 различных суффиксов и без проблем работает во всех версиях Excel 2016–Excel 2007.
С нашим Ultimate Suite, установленным в вашем Excel, столбец имен в различных форматах можно разделить на 2 простых шага:
- Выберите любую ячейку, содержащую имя, которое вы хотите разделить, и щелкните значок Split Names на вкладке Ablebits Data > группе Text .
- Выберите нужные части имен (в нашем случае все) по клику Разделить .
Готово! Различные части имен распределены по нескольким столбцам именно так, как должны, а заголовки столбцов добавляются автоматически для вашего удобства.Никаких формул, никакой возни с запятыми и пробелами, вообще никакой боли.
Если вам интересно попробовать инструмент «Разделить имена» на своих рабочих листах, загрузите ознакомительную версию Ultimate Suite для Excel.
Доступные загрузки
Формулы для разделения имен в Excel (файл .xlsx)
Полнофункциональная версия Ultimate Suite, 14 дней (файл .zip)
Вас также может заинтересовать
Как использовать условные поля в слиянии почты Word
Даже самая простая задача слияния может выиграть от использования условных операторов.Вы можете использовать их для очистки адреса, подавляя ненужные пробелы или добавляя запятые в нужном месте. Или вы можете хранить аббревиатуры штата и использовать в адресе полное название штата. Возможно, вы захотите использовать местоимения, относящиеся к полу, такие как он/она, его/ее и так далее. Все вышеперечисленное и многое другое можно решить, объединив поля Word со слиянием.
В этой статье мы быстро проработаем простое слияние почты, а затем добавим поле IF для обработки типов членства — семьи, друзей и отдельного человека — в тексте письма.Инструкции по настройке слияния минимальны, поскольку эта статья не посвящена этому. Если вам нужна основная информация о слиянии, прочтите статью Как использовать слияние в Word. Мы будем использовать те же демонстрационные файлы (с небольшими обновлениями).
Подробнее о программном обеспечении
Я использую Office 365 Excel и Word (настольный компьютер), но вы можете работать и с более ранними версиями. Вы также можете работать со своими данными или скачать демонстрационные файлы. Слияние почты не поддерживается онлайн-версией Word.
SEE: загрузка шаблона политики обновления системы (Tech Pro Research)
штук
Для любого слияния требуется документ Word и информация. Наша информация находится в книге Excel. На рис. A показаны обе детали. Мы собираемся объединить новые данные о членстве из листа Excel в письмо (документ Word). Поле типа членства содержит условные данные. В частности, мы преобразуем F, Fr и I в членов семьи, друзей и отдельных лиц соответственно.
Установка
Символы [ ] в документе Word ( Рисунок A ) обозначают места, в которые слияние почты будет вставлять значения из книги Excel. Определение типа слияния — это первый шаг: щелкните вкладку «Рассылки», в группе «Начать слияние» нажмите «Начать слияние» и выберите «Письма». Затем определите получателей: нажмите «Выбрать получателей», выберите «Использовать существующий список», укажите источник данных (файл книги Excel), нажмите «Открыть», укажите соответствующий лист и нажмите «ОК».
Теперь, когда Word знает, какой тип слияния вы выполняете и откуда берутся подробности, пришло время сопоставить заполнители Word с полями Excel. Для этого нажмите «Сопоставить поля» в группах «Записать и вставить поле». Word подберет для вас несколько элементов: город, штат и почтовый индекс. Продолжайте сопоставлять детали следующим образом:
- Имя: Первое имя
- Фамилия: 1-я фамилия
- Адрес 1: улица Адрес
Используйте Рисунок B в качестве ориентира для завершения процесса сопоставления.
Теперь вы готовы вставить сопоставленные поля в фактический документ. Я проведу вас через первый:
- Выберите [имя] в первой строке элемента адреса. Включите символы [ ] в выбор.
- Щелкните Вставить поле слияния в группе Записать и вставить поля и выберите M_1st_First_Name в появившемся списке.
- Продолжайте заменять текстовые заполнители соответствующими полями слияния, пока не закончите ( Рисунок C ).Вы можете добавлять пробелы и запятые, как в обычном тексте.
Предустановленных полей для номера членства и типа членства нет, но не беспокойтесь об этом. Предопределенная карта — это ярлык, которым вы захотите воспользоваться, когда это возможно, но на нем не всегда будут все поля, которые вам нужны. Вы можете обойти отсутствие предопределенного поля сопоставления, вставив несопоставленное поле слияния, поэтому не забудьте вставить оба этих поля, прежде чем продолжить.
На данный момент все поля слияния на месте, и вы можете запустить слияние. Однако сведения о членстве в книге Excel — F, Fr и I — могут ничего не значить для новых участников. Итак, давайте заменим это поле слияния полем ЕСЛИ, которое может превратить эти бессмысленные данные во что-то понятное участникам.
Поле IF
Если вы запустите слияние как есть, поле слияния типа членства вернет F, Fr и I, чего вы, вероятно, захотите избежать. Следующий шаг может показаться неизведанным, если вы не знакомы с полями Word.В двух словах, это предварительно запрограммированные коды, похожие на поля слияния, которые вы вставили ранее. В этом случае мы используем следующие вложенные поля ЕСЛИ:
.{ IF {MERGEFIELD Membership_Type} = «F» «Семья» { IF {MERGEFIELD Membership_Type } = «Fr» «Друзья» { IF {MERGEFIELD Membership_Type } = «I» «Индивидуальное» } }}
Вставка этих полей поначалу немного неудобна. Вы можете использовать интерфейс на вкладке «Вставка»: в группе «Текст» выберите «Поле» в раскрывающемся списке «Быстрые части».Или вы можете нажать Ctrl+F9, чтобы вставить символы {}, а остальные ввести самостоятельно. В любом случае замените поле слияния <
На рисунке E показано одно из четырех новых писем участника, готовое для сохранения и/или печати.Помните: вы можете , а не ввести символы {} самостоятельно.
Поле ЕСЛИ только выглядит сложным, но его цель проста:
- Если значение типа членства текущей записи равно F, напечатайте Family.
- Если значением типа членства для текущей записи является Fr, напечатайте Family.
- Если значение типа членства текущей записи равно I, выведите Individual.
В этом случае никогда не должно быть пустого значения типа членства, но если это произойдет, вы захотите приспособиться к этому, добавив дополнительный IF.Обратите внимание, что три поля IF вложены , одно внутри другого — этот синтаксис важен.
Есть и другие способы изменить это письмо, используя условные поля вместо полей слияния. Например, если значением типа членства является Fr, вы можете добавить дополнительное предложение, напоминающее новому участнику, что членство в программе «Друзья» включает двух дополнительных гостей при каждом посещении.
Поля Word — мощная функция. Если вы не знакомы с ними, подумайте о том, чтобы прочитать 10 вещей, которые вам нужно знать об использовании полей Word.
Отправьте мне свой вопрос об Office
Я отвечаю на вопросы читателей, когда могу, но это не гарантия. Не отправляйте файлы без запроса; первоначальные просьбы о помощи, поступающие с вложенными файлами, будут удаляться непрочитанными. Вы можете отправить скриншоты своих данных, чтобы уточнить ваш вопрос. При обращении ко мне будьте максимально конкретны. Например, «Пожалуйста, устраните неполадки в моей книге и исправьте ошибки», скорее всего, не получит ответа, но «Можете ли вы сказать мне, почему эта формула не возвращает ожидаемых результатов?» мощь.Пожалуйста, укажите приложение и версию, которую вы используете. TechRepublic не возмещает мне потраченное время или опыт, когда я помогаю читателям, и я не требую вознаграждения от читателей, которым помогаю. Вы можете связаться со мной по адресу [email protected]
Создать древовидную диаграмму
Примечание. Прежде чем выполнять эти шаги, убедитесь, что функция AutoConnect активна. На вкладке View в группе Visual Aids должен быть установлен флажок AutoConnect .
Щелкните Файл > Новый > Шаблоны > Общие , а затем откройте блок-схему .
Из трафаретов Блоки и Поднятые блоки перетащите формы блоков на страницу документа, чтобы представить этапы в древовидной структуре.
Чтобы добавить текст к фигуре, выберите фигуру и введите текст.
Укажите отношения между блоками, соединив фигуры:
Перетащите фигуру из набора элементов на страницу документа и поместите ее рядом с другой фигурой.
Удерживая кнопку мыши, наведите указатель на один из синих треугольников.Треугольник становится темно-синим.
Отпустите кнопку мыши. Фигура помещается на страницу документа, а соединительная линия добавляется и приклеивается к обеим фигурам.
Используйте фигуры дерева для представления иерархических этапов в древовидной диаграмме:
Из блоков перетащите фигуру дерева на страницу рисования.Если вам нужны две ветви, используйте форму Double-tree . Если вам нужны две или более ветвей, используйте форму Multi-tree .
Перетащите конечные точки древовидных фигур в точки соединения блочных фигур. Конечные точки становятся красными, когда они склеены.
Перетащите маркеры управления на фигурах деревьев, чтобы создать больше ветвей или изменить длину или положение ветвей.
1 Перетащите ручку управления на стволе вправо, чтобы создать больше ветвей.
2 Перетащите ручку управления в конце ветки горизонтально или вертикально, чтобы изменить ее положение.
См. также
Создание диаграмм Visio с помощью сенсорного экрана
Примечание. Прежде чем выполнять эти шаги, убедитесь, что функция AutoConnect активна.На вкладке View в группе Visual Aids должен быть установлен флажок AutoConnect .
Щелкните Файл > Новый , щелкните Общие в разделе Категории шаблонов , а затем откройте блок-схему .
Из трафаретов Блоки и Поднятые блоки перетащите формы блоков на страницу документа, чтобы представить этапы в древовидной структуре.
Чтобы добавить текст к фигуре, выберите фигуру и введите текст.
Укажите отношения между блоками, соединив фигуры:
Перетащите фигуру из набора элементов на страницу документа и поместите ее рядом с другой фигурой.
Удерживая кнопку мыши, наведите указатель на один из синих треугольников.Треугольник становится темно-синим.
Отпустите кнопку мыши. Фигура помещается на страницу документа, а соединительная линия добавляется и приклеивается к обеим фигурам.
Совет: Чтобы изменить направление стрелки на соединителе, щелкните правой кнопкой мыши линию, выберите Стрелки на появившейся мини-панели инструментов, а затем выберите новое направление или стиль стрелки.
Используйте фигуры дерева для представления иерархических этапов в древовидной диаграмме:
Из блоков перетащите фигуру дерева на страницу рисования. Если вам нужны две ветви, используйте форму Double-tree . Если вам нужны две или более ветвей, используйте форму Multi-tree .
Перетащите конечные точки древовидных фигур в точки соединения блочных фигур. Конечные точки становятся красными, когда они склеены.
Перетащите маркеры управления на фигурах деревьев, чтобы создать больше ветвей или изменить длину или положение ветвей.
1 Перетащите ручку управления на стволе вправо, чтобы создать больше ветвей.
2 Перетащите ручку управления в конце ветки горизонтально или вертикально, чтобы изменить ее положение.
Примечание. Прежде чем выполнять эти действия, убедитесь, что функция AutoConnect активна на стандартной панели инструментов.
В меню File выберите New , выберите General , а затем щелкните Block Diagram .
Из трафаретов Блоки и Поднятые блоки перетащите формы блоков на страницу документа, чтобы представить этапы в древовидной структуре.
Чтобы добавить текст к фигуре, выберите фигуру и введите текст.
Укажите отношения между блоками, соединив фигуры:
Перетащите фигуру из набора элементов на страницу документа и поместите ее рядом с другой фигурой.
Удерживая кнопку мыши, наведите указатель на один из синих треугольников. Треугольник становится темно-синим.
Отпустите кнопку мыши.Фигура помещается на страницу документа, а соединительная линия добавляется и приклеивается к обеим фигурам.
Совет: Чтобы изменить направление стрелки на соединителе, в меню Форма выберите Операции , а затем нажмите Обратные концы .
Используйте фигуры дерева для представления иерархических этапов в древовидной диаграмме:
Из блоков перетащите фигуру дерева на страницу рисования.Если вам нужны две ветви, используйте форму Double-tree . Если вам нужны две или более ветвей, используйте форму Multi-tree .
Перетащите конечные точки древовидных фигур в точки соединения блочных фигур. Конечные точки становятся красными, когда они склеены.
Перетащите маркеры управления на фигурах деревьев, чтобы создать больше ветвей или изменить длину или положение ветвей.
1 Перетащите ручку управления на стволе вправо, чтобы создать больше ветвей.
2 Перетащите ручку управления в конце ветки горизонтально или вертикально, чтобы изменить ее положение.
Семейство текстовых шрифтов | Руководство по поиску эластичных материалов [8.0]
Семейство текстовых включает следующие типы полей:
-
text
, традиционный тип поля для полнотекстового содержимого таких как тело электронного письма или описание продукта. -
match_only_text
, оптимизированный по размеру вариант изтекст
, который отключает оценку и медленнее выполняет запросы, которые требуют позиции. Он лучше всего подходит для индексации сообщений журнала.
Редактирование текстового поля
Поле для индексирования полнотекстовых значений, таких как тело сообщения электронной почты или
описание продукта.Эти поля анализируются
, то есть пропускаются через
анализатор для преобразования строки в список отдельных терминов
до индексации. Процесс анализа позволяет Elasticsearch искать
отдельные слова в пределах каждого полного текстового поля. Текстовые поля не
используется для сортировки и редко используется для агрегирования (хотя
значительная текстовая агрегация
является заметным исключением).
текстовые поля
лучше всего подходят для неструктурированного, но удобочитаемого контента.Если
вам нужно индексировать неструктурированный машинный контент, см.
Отображение неструктурированного контента.
Если вам нужно индексировать структурированный контент, такой как адреса электронной почты, имена хостов, статус коды или теги, скорее всего, вам следует использовать поле ключевого слова .
Ниже приведен пример сопоставления текстового поля:
ПОСТАВИТЬ мой-индекс-000001 { "сопоставления": { "характеристики": { "полное имя": { "тип": "текст" } } } }
Использовать поле как для текста, так и для редактирования ключевого слова
Иногда полезно иметь как полный текст ( текст
), так и ключевое слово
( ключевое слово
) версия одного и того же поля: одна для полнотекстового поиска и другая
другие для агрегации и сортировки.Это может быть достигнуто с
мультиполя.
Параметры для текстовых полей редактировать
Следующие параметры принимаются текстовыми
полями:
| Анализатор, который следует использовать для
поле |
| Должны ли глобальные порядковые номера загружаться с нетерпением при обновлении? Принимает |
| Может ли поле использовать данные поля в памяти для сортировки, агрегирования,
или скриптинг? Принимает |
| Экспертные настройки, которые позволяют решить, какие значения загружать в память, когда |
| Несколько полей позволяют индексировать одно и то же строковое значение несколькими способами для различных целей, таких как одно поле для поиска и несколько полей для сортировка и агрегирование, или одно и то же строковое значение анализируется разными анализаторы. |
| Поле должно быть доступным для поиска? Принимает |
| Какая информация должна храниться в индексе для целей поиска и выделения.
По умолчанию |
| Если этот параметр включен, префиксы терминов длиной от 2 до 5 символов индексируются в отдельное поле.Это позволяет выполнять поиск по префиксу более эффективно, т. за счет большего индекса. |
| Если включено, двухтерминные словосочетания ( черепицы ) индексируются в отдельный
поле. Это позволяет более эффективно выполнять запросы с точными фразами (без помойки) за счет
большего индекса. Обратите внимание, что это работает лучше всего, когда стоп-слова не удалены,
поскольку фразы, содержащие стоп-слова, не будут использовать вспомогательное поле и будут падать
вернуться к стандартному фразовому запросу.Принимает |
| Следует ли учитывать длину поля при оценке запросов.
Принимает |
| Количество поддельных позиций термина, которое должно быть вставлено между каждым
элемент массива строк.По умолчанию |
| Должно ли значение поля храниться и извлекаться отдельно от
поле |
| Анализатор |
| Анализатор |
| Какой алгоритм подсчета очков или сходство следует использовать. По умолчанию
до |
| Должны ли сохраняться векторы термов для поля. По умолчанию |
| Метаданные о поле. |
fielddata
отображение параметров редактирования текст
Поля доступны для поиска по умолчанию, но по умолчанию недоступны для
агрегации, сортировки или сценариев. Если вы попытаетесь отсортировать, агрегировать или получить доступ
значений из скрипта в текстовом поле
, вы увидите это исключение:
Полевые данные отключены для текстовых полей по умолчанию. Установите fielddata=true
на your_field_name
, чтобы загрузить данные поля в память, не инвертируя
инвертированный указатель.Обратите внимание, что это может, однако, использовать значительный объем памяти.
Данные поля — единственный способ получить доступ к проанализированным токенам из полнотекстового поля.
в агрегатах, сортировке или сценариях. Например, полнотекстовое поле типа New York
будет проанализирован как new
и york
. Для агрегирования этих токенов требуются данные поля.
Перед включением fielddataedit
Обычно нет смысла включать fielddata для текстовых полей. Полевые данные хранится в куче с кешем данных поля, потому что он дорого просчитывать.Вычисление полевых данных может вызвать всплески задержки и увеличение использования кучи является причиной проблем с производительностью кластера.
Большинство пользователей, которые хотят больше работать с текстовыми полями, используют сопоставления нескольких полей.
имея как текстовое поле
для полнотекстового поиска, так и
неанализируемое поле ключевого слова
для агрегации, как показано ниже:
ответ = client.indices.create( индекс: 'мой-индекс-000001', тело: { сопоставления: { характеристики: { мое_поле: { тип: 'текст', поля: { ключевое слово: { тип: 'ключевое слово' } } } } } } ) ставит ответ
рез, ошибка := эс.Индексы.Создать( "мой-индекс-000001", es.Indices.Create.WithBody(strings.NewReader(`{ "сопоставления": { "характеристики": { "мое_поле": { "тип": "текст", "поля": { "ключевое слово": { "тип": "ключевое слово" } } } } } }`)), ) fmt.Println(разрешение, ошибка)
ПОСТАВИТЬ мой-индекс-000001 { "сопоставления": { "характеристики": { "мое_поле": { "тип": "текст", "поля": { "ключевое слово": { "тип": "ключевое слово" } } } } } }
Используйте поле | |
Используйте поле |
Включение fielddata для
текста
fieldsedit Вы можете включить fielddata для существующего текстового поля
с помощью
обновить API сопоставления следующим образом:
ответ = client.indices.put_mapping( индекс: 'мой-индекс-000001', тело: { характеристики: { мое_поле: { тип: 'текст', полевые данные: правда } } } ) ставит ответ
рез, ошибка := эс.Индексы.PutMapping( []строка{"мой-индекс-000001"}, strings.NewReader(`{ "характеристики": { "мое_поле": { "тип": "текст", "данные поля": правда } } }`), ) fmt.Println(разрешение, ошибка)
ПОЛОЖИТЬ мой-индекс-000001/_mapping { "характеристики": { "мое_поле": { "тип": "текст", "данные поля": правда } } }
Отображение, указанное для |
fielddata_frequency_filter
сопоставление параметров редактированияФильтрацию данных поля можно использовать для уменьшения количества терминов, загружаемых в памяти и, таким образом, уменьшить использование памяти. Термины можно фильтровать по частоте :
Частотный фильтр позволяет загружать только термины, частота документа которых падает
между min
и max
значением, которое может быть выражено абсолютным
число (когда число больше 1.0) или в процентах
(например, 0,01
равно 1%
и 1,0
равно 100%
). Частота рассчитывается на сегмент . Проценты основаны на количестве документов, которые имеют
значение для поля, в отличие от всех документов в сегменте.
Маленькие сегменты можно полностью исключить, указав минимальное
количество документов, которые должен содержать сегмент с min_segment_size
:
ответ = client.indices.create( индекс: 'мой-индекс-000001', тело: { сопоставления: { характеристики: { ярлык: { тип: 'текст', полевые данные: правда, fielddata_frequency_filter: { мин: 0.001, макс: 0,1, min_segment_size: 500 } } } } } ) ставит ответ
разрешение, ошибка := es.Indices.Create( "мой-индекс-000001", es.Indices.Create.WithBody(strings.NewReader(`{ "сопоставления": { "характеристики": { "ярлык": { "тип": "текст", "данные поля": правда, "fielddata_frequency_filter": { "мин": 0,001, "макс": 0,1, "мин_сегмент_размер": 500 } } } } }`)), ) ФМТ.Println(разрешение, ошибка)
ПОСТАВИТЬ мой-индекс-000001 { "сопоставления": { "характеристики": { "ярлык": { "тип": "текст", "данные поля": правда, "fielddata_frequency_filter": { "мин": 0,001, "макс": 0,1, "мин_сегмент_размер": 500 } } } } }
Редактировать текстовое поле только для совпадения
Вариант текста
, который торгует подсчетом очков и эффективностью
позиционные запросы для эффективности использования пространства. Это поле эффективно хранит данные
так же, как текстовое поле , которое индексирует только документы ( index_options: docs
)
и отключает нормы ( норм: ложь
).Запросы терминов выполняются так же быстро, если не быстрее
как и в текстовых полях
, однако запросы, которым нужны позиции, такие как match_phrase
запросы выполняются медленнее, поскольку они
необходимо просмотреть документ _source
, чтобы проверить, соответствует ли фраза. Все
запросы возвращают постоянные оценки, равные 1,0.
Анализ не настраивается: текст всегда анализируется с
анализатор по умолчанию
(стандарт , по умолчанию
).
не поддерживаются с этим полем, используйте
вместо этого интервальные запросы или text
тип поля, если вам абсолютно необходимы запросы span.
Кроме этого, match_only_text
поддерживает те же запросы, что и text
. А также
как и text
, он не поддерживает сортировку и имеет лишь ограниченную поддержку агрегирования.
журналы PUT { "сопоставления": { "характеристики": { "@timestamp": { "тип": "дата" }, "сообщение": { "тип": "match_only_text" } } } }
Параметры для текстовых полей только для совпаденияизменить
Принимаются следующие параметры отображения:
| Несколько полей позволяют индексировать одно и то же строковое значение несколькими способами для различных целей, таких как одно поле для поиска и несколько полей для сортировка и агрегирование, или одно и то же строковое значение анализируется разными анализаторы. |
| Метаданные о поле. |
1 Аккуратный текстовый формат
Использование принципов аккуратности данных — это мощный способ сделать обработку данных проще и эффективнее, и это не менее верно, когда речь идет о работе с текстом. Как описал Хэдли Уикхэм (Wickham 2014), аккуратные данные имеют определенную структуру:
.- Каждая переменная представляет собой столбец
- Каждое наблюдение представляет собой строку
- Каждый тип единицы наблюдения представляет собой таблицу
Таким образом, мы определяем аккуратный текстовый формат как таблицу с одним токеном на строку. Маркер — это осмысленная единица текста, например слово, которую мы хотим использовать для анализа, а токенизация — это процесс разделения текста на маркеры. Эта структура с одним токеном на строку отличается от того, как текст часто хранится в текущих анализах, возможно, в виде строк или в матрице терминов документа. Для аккуратного анализа текста маркер , который хранится в каждой строке, чаще всего представляет собой одно слово, но также может быть n-граммой, предложением или абзацем. В пакете tidytext мы предоставляем функциональные возможности для токенизации часто используемых единиц текста, подобных этим, и преобразования в формат «один термин на строку».
Аккуратные наборы данных позволяют работать со стандартным набором «аккуратных» инструментов, включая популярные пакеты, такие как dplyr (Wickham and Francois 2016), tidyr (Wickham 2016), ggplot2 (Wickham 2009) и broom (Robinson 2017). Сохраняя ввод и вывод в аккуратных таблицах, пользователи могут плавно переходить между этими пакетами. Мы обнаружили, что эти аккуратные инструменты естественным образом распространяются на многие текстовые анализы и исследования.
В то же время пакет tidytext не предполагает, что пользователь будет поддерживать текстовые данные в опрятном виде все время во время анализа.Пакет включает в себя функции для объектов tidy()
(см. пакет broom [Robinson et al., упомянутый выше]) из популярных пакетов R для интеллектуального анализа текста, таких как tm (Feinerer, Hornik, and Meyer, 2008) и Quanteda (Benoit and Nulty, 2016). . Это позволяет, например, рабочий процесс, в котором импорт, фильтрация и обработка выполняются с использованием dplyr и других аккуратных инструментов, после чего данные преобразуются в матрицу терминов документа для приложений машинного обучения. Затем модели можно преобразовать в аккуратную форму для интерпретации и визуализации с помощью ggplot2.
Сравнение аккуратного текста с другими структурами данных
Как мы уже говорили выше, мы определяем аккуратный текстовый формат как таблицу с по одному токену на строку. Структурирование текстовых данных таким образом означает, что они соответствуют принципам аккуратности данных и ими можно манипулировать с помощью набора согласованных инструментов. Это стоит противопоставить тому, как текст часто хранится в подходах интеллектуального анализа текста.
- String : Текст, конечно, может храниться в виде строк, т.е.е., векторы символов, в пределах R, и часто текстовые данные сначала считываются в память в этой форме.
- Корпус : эти типы объектов обычно содержат необработанные строки, аннотированные дополнительными метаданными и деталями.
- Матрица терминов документа : Это разреженная матрица, описывающая набор (т. е. корпус) документов с одной строкой для каждого документа и одним столбцом для каждого термина. Значением в матрице обычно является количество слов или tf-idf (см. главу 3).
Давайте отложим изучение корпусных и терминальных матричных объектов до главы 5 и перейдем к основам преобразования текста в удобный формат.
Функция
unnest_tokens
Эмили Дикинсон в свое время написала прекрасный текст.
text <- c("Потому что я не мог остановиться для Смерти -",
"Он любезно остановился для меня -",
"Карета держалась, но только Мы сами..."
"и бессмертие")
текст
#> [1] "Потому что я не мог остановиться ради Смерти -"
#> [2] "Он любезно остановился для меня -"
#> [3] "Повозка держалась, но только Мы сами..."
#> [4] "и бессмертие"
Это типичный вектор символов, который мы могли бы проанализировать.Чтобы превратить его в аккуратный текстовый набор данных, нам сначала нужно поместить его во фрейм данных.
библиотека (dplyr)
text_df <- табличка (строка = 1:4, текст = текст)
text_df
#> # Буквы: 4 × 2
#> текст строки
#> <число>
#> 1 1 Потому что я не мог остановиться перед Смертью -
#> 2 2 Он любезно остановился для меня -
#> 3 3 Повозка держалась, но только Мы сами -
#> 4 4 и Бессмертие
Что означает, что этот фрейм данных распечатан как «таблица»? Таблицы — это современный класс фреймов данных в R, доступный в пакетах dplyr и tibble, который имеет удобный метод печати, не преобразует строки в множители и не использует имена строк.Тибблы отлично подходят для использования с аккуратными инструментами.
Обратите внимание, что этот фрейм данных, содержащий текст, еще не совместим с аккуратным анализом текста. Мы не можем отфильтровать или подсчитать наиболее часто встречающиеся слова, поскольку каждая строка состоит из нескольких комбинированных слов. Нам нужно преобразовать это так, чтобы у него было один токен на документ на строку .
Токен — это осмысленная единица текста, чаще всего слово, которое нам интересно использовать для дальнейшего анализа, а токенизация — это процесс разбиения текста на токены.
В этом первом примере у нас есть только один документ (стихотворение), но вскоре мы рассмотрим примеры с несколькими документами.
В нашей аккуратной текстовой структуре нам нужно как разбить текст на отдельные токены (процесс, называемый токенизацией ), так и и преобразовать его в аккуратную структуру данных. Для этого мы используем функцию unnest_tokens() tidytext .
библиотека (аккуратный текст)
text_df %>%
unnest_tokens(слово, текст)
#> # Буквы: 20 × 2
#> строчное слово
#> <число>
#> 1 1 потому что
#> 2 1 я
#> 3 1 может
#> 4 1 нет
#> 5 1 остановка
#> 6 1 для
#> 7 1 смерть
#> 8 2 он
#> 9 2 любезно
#> 10 2 остановлено
#> # … еще 10 строк
Два основных аргумента для unnest_tokens
, используемые здесь, — это имена столбцов.Сначала у нас есть имя выходного столбца, который будет создан, поскольку в него не вложен текст (в данном случае word
), а затем входной столбец, из которого берется текст (в данном случае text
). Помните, что text_df
выше имеет столбец с именем text
, который содержит интересующие данные.
После использования unnest_tokens
мы разделили каждую строку так, чтобы в каждой строке нового фрейма данных был один токен (слово); токенизация по умолчанию в unnest_tokens()
предназначена для отдельных слов, как показано здесь.Также обратите внимание:
- Другие столбцы, такие как номер строки, из которой взято каждое слово, сохраняются.
- Пунктуация удалена.
- По умолчанию
unnest_tokens()
преобразует токены в нижний регистр, что упрощает их сравнение или объединение с другими наборами данных. (Используйте аргументto_lower = FALSE
, чтобы отключить это поведение).
Наличие текстовых данных в этом формате позволяет нам манипулировать, обрабатывать и визуализировать текст с помощью стандартного набора аккуратных инструментов, а именно dplyr, tidyr и ggplot2, как показано на рисунке 1.1.
Рисунок 1.1: Блок-схема типичного анализа текста с использованием принципов аккуратного анализа данных. В этой главе показано, как суммировать и визуализировать текст с помощью этих инструментов.
Уборка работ Джейн Остин
Давайте воспользуемся текстом 6 законченных, опубликованных романов Джейн Остин из пакета janeaustenr (Silge 2016) и преобразуем их в аккуратный формат. Пакет janeaustenr предоставляет эти тексты в формате «одна строка на строку», где строка в этом контексте аналогична буквальной печатной строке в физической книге.Давайте начнем с этого, а также используем Чтобы работать с этим как с аккуратным набором данных, нам нужно реструктурировать его в формате один токен на строку , что, как мы видели ранее, выполняется с помощью функции Эта функция использует пакет tokenizers для разделения каждой строки текста в исходном фрейме данных на токены.Токенизация по умолчанию предназначена для слов, но другие варианты включают символы, n-граммы, предложения, строки, абзацы или разделение вокруг шаблона регулярного выражения. Теперь, когда данные представлены в формате «одно слово в строке», мы можем манипулировать ими с помощью удобных инструментов, таких как dplyr. Часто при анализе текста нам нужно удалить стоп-слова; стоп-слова — это слова, которые бесполезны для анализа, как правило, чрезвычайно распространенные слова, такие как «the», «of», «to» и т. д. в английском языке. Мы можем удалить стоп-слова (хранящиеся в наборе данных tidytext Набор данных Мы также можем использовать dplyr Поскольку мы использовали аккуратные инструменты, количество слов хранится в аккуратном фрейме данных.Это позволяет нам направить это непосредственно в пакет ggplot2, например, для создания визуализации наиболее распространенных слов (рис. 1.2). Рисунок 1.2. Самые распространенные слова в романах Джейн Остин Обратите внимание, что функция Теперь, когда мы использовали пакет janeaustenr для изучения очистки текста, давайте представим пакет gutenbergr (Robinson 2016). Пакет gutenbergr предоставляет доступ к произведениям общественного достояния из коллекции Project Gutenberg. Пакет включает в себя инструменты как для загрузки книг (удаление бесполезной информации в верхнем и нижнем колонтитулах), так и полный набор данных метаданных Project Gutenberg, который можно использовать для поиска интересующих работ.В этой книге мы в основном будем использовать функцию Обычная задача при анализе текста состоит в том, чтобы посмотреть на частотность слов, точно так же, как мы сделали выше для романов Джейн Остин, и сравнить частотность в разных текстах.Мы можем сделать это интуитивно и плавно, используя принципы аккуратных данных. У нас уже есть работы Джейн Остин; давайте возьмем еще два набора текстов для сравнения. Во-первых, давайте посмотрим на некоторые научно-фантастические и фантастические романы Герберта Уэллса, жившего в конце 19 и начале 20 веков. Получаем Машина времени , Война миров , Человек-невидимка и Остров доктора Моро . Мы можем получить доступ к этим работам, используя Кстати, какие слова чаще всего встречаются в этих романах Герберта Уэллса? Теперь давайте возьмем несколько известных произведений сестер Бронте, чьи жизни несколько пересекались с Джейн Остин, но которые писали в несколько ином стиле.Давайте получим Джейн Эйр , Грозовой перевал , Житель Уайлдфелл-Холла , Виллетт и Агнес Грей . Мы снова будем использовать идентификационные номера Project Gutenberg для каждого романа и получать доступ к текстам с помощью Какие самые распространенные слова в этих романах сестер Бронте? Интересно, что «время», «глаза» и «рука» входят в первую десятку как для H.Дж. Уэллс и сестры Бронте. Теперь давайте рассчитаем частоту каждого слова в произведениях Джейн Остин, сестер Бронте и Герберта Уэллса, связав кадры данных вместе. Мы можем использовать Мы используем Теперь построим график (рис. 1.3). Рисунок 1.3: Сравнение частоты слов Джейн Остин, сестер Бронте и Х.Дж. Уэллс Слова, расположенные близко к линии на этих графиках, имеют одинаковую частотность в обоих наборах текстов, например, как в текстах Остин, так и в текстах Бронте («мисс», «время», «день» в конце верхней частоты) или в обоих Тексты Остин и Уэллса («время», «день», «брат» на высокочастотном конце). Слова, находящиеся далеко от линии, — это слова, которых больше в одном наборе текстов, чем в другом. Например, в панели Остин-Бронте такие слова, как «Элизабет», «Эмма» и «Фанни» (все имена собственные) встречаются в текстах Остин, но не так много в текстах Бронте, в то время как такие слова, как «Артур» и « собака» встречаются в текстах Бронте, но не в текстах Остин.Сравнивая Герберта Уэллса с Джейн Остин, Уэллс использует такие слова, как «зверь», «оружие», «ноги» и «черный», которых нет у Остин, в то время как Остин использует такие слова, как «семья», «друг», «письмо». и «дорогой», что Уэллс не делает. В целом обратите внимание на рис. 1.3, что слова на панели Остин-Бронте ближе к линии нулевого наклона, чем на панели Остин-Уэллса. Также обратите внимание, что слова распространяются на более низкие частоты на панели Остин-Бронте; на панели Остин-Уэллс пустое место на низкой частоте.Эти характеристики указывают на то, что Остин и сестры Бронте используют больше похожих слов, чем Остин и Герберт Уэллс. Кроме того, мы видим, что не все слова встречаются во всех трех наборах текстов, и на панели меньше точек данных для Остин и Герберта Уэллса. Давайте количественно оценим, насколько похожи и различны эти наборы частот слов, используя корреляционный тест. Насколько соотносятся частоты слов между Остин и сестрами Бронте, а также между Остин и Уэллсом? Как мы видели на графиках, частотность слов больше коррелирует между романами Остин и Бронте, чем между Остин и Гербертом Уэллсом. В этой главе мы рассмотрели, что мы подразумеваем под аккуратными данными, когда речь идет о тексте, и как принципы аккуратности данных могут быть применены к обработке естественного языка.Когда текст организован в формате с одним токеном в строке, такие задачи, как удаление стоп-слов или вычисление частотности слов, являются естественными приложениями знакомых операций в аккуратной экосистеме инструментов. Структура «один маркер на строку» может быть расширена от отдельных слов до n-грамм и других значимых единиц текста, а также для многих других приоритетов анализа, которые мы рассмотрим в этой книге. mutate()
для аннотирования номера строки
количества для отслеживания строк в исходном формате и главы
(с использованием регулярного выражения), чтобы найти, где находятся все главы.глава [\\divxlc]",
ignore_case = ИСТИНА)))) %>%
разгруппировать() original_books
#> # Тиббл: 73 422 × 4
#> номер строки учебника глава
#> unnest_tokens()
.
библиотека (аккуратный текст)
tidy_books <- оригинальные_книги %>%
unnest_tokens(слово, текст)
tidy_books
#> # Тиббл: 725 055 × 4
#> book номер строки глава слово
#>
stop_words
) с помощью anti_join()
. stop_words
в пакете tidytext содержит стоп-слова из трех словарей. Мы можем использовать их все вместе, как здесь, или filter()
, чтобы использовать только один набор стоп-слов, если это больше подходит для определенного анализа. count()
, чтобы найти наиболее распространенные слова во всех книгах в целом.
tidy_books %>%
количество (слово, сортировка = ИСТИНА)
#> # Тиббл: 13 914 × 2
#> слово п
#>
austen_books()
запустила нас именно с тем текстом, который мы хотели проанализировать, но в других случаях нам может потребоваться выполнить очистку текстовых данных, например удалить заголовки об авторских правах или форматирование. Вы увидите примеры такой предварительной обработки в главах тематического исследования, особенно в главе 9.1.1. Пакет Гутенберг
gutenberg_download()
, которая загружает одну или несколько работ из Project Gutenberg по идентификатору, но вы также можете использовать другие функции для изучения метаданных, сопоставления идентификатора Gutenberg с названием, автором, языком и т. д. или собрать информацию об авторах. Частоты слов
gutenberg_download()
и идентификационные номера Project Gutenberg для каждого романа.
tidy_hgwells %>%
количество (слово, сортировка = ИСТИНА)
#> # Тиббл: 11 769 × 2
#> слово п
#>
gutenberg_download()
.
tidy_bronte %>%
количество (слово, сортировка = ИСТИНА)
#> # Тиббл: 23 051 × 2
#> слово п
#>
pivot_wider()
и pivot_longer()
из tidyr, чтобы изменить форму нашего фрейма данных, чтобы это было именно то, что нам нужно для построения графика и сравнения трех наборов романов.
библиотека(тидыр)
частота <- bind_rows(mutate(tidy_bronte, author = "Сестры Бронте"),
mutate(tidy_hgwells, автор = "H.Г. Уэллс"),
mutate(tidy_books, author = "Джейн Остин")) %>%
мутировать (слово = str_extract (слово, "[a-z']+")) %>%
количество(автор, слово) %>%
group_by(автор) %>%
мутировать (пропорция = n / сумма (n)) %>%
выбрать(-n) %>%
pivot_wider(names_from = автор, values_from = пропорция) %>%
pivot_longer(`Сестры Бронте`:`Герберт Уэллс`,
name_to = "автор", values_to = "доля")
частота
#> # Тиббл: 57 820 × 4
#> слово `Джейн Остин` автор пропорция
#>
str_extract()
здесь, потому что в кодированных UTF-8 текстах из Project Gutenberg есть несколько примеров слов с подчеркиванием вокруг них для обозначения акцента (например, курсивом). Токенизатор обработал их как слова, но мы не хотим считать «_any_» отдельно от «any», как мы видели в нашем начальном исследовании данных, прежде чем выбрать использование str_extract()
.
библиотека(весы)
# ожидать предупреждения об удалении строк с отсутствующими значениями
ggplot(частота, aes(x = пропорция, y = `Джейн Остин`,
color = abs(`Джейн Остин` - пропорция))) +
geom_abline (цвет = "grey40", lty = 2) +
geom_jitter (альфа = 0.1, размер = 2,5, ширина = 0,3, высота = 0,3) +
geom_text(aes(метка = слово), check_overlap = TRUE, vjust = 1.5) +
scale_x_log10 (метки = процент_формат ()) +
scale_y_log10 (метки = процент_формат()) +
scale_color_gradient (пределы = c (0, 0,001),
низкий = "darkslategray4", высокий = "grey75") +
facet_wrap(~автор, ncol = 2) +
тема(легенда.позиция="нет") +
лаборатории (y = "Джейн Остин", x = NULL)
кор.тест(данные = частота[частота$автор == "Сестры Бронте",],
~ пропорция + `Джейн Остин`)
#>
#> Корреляция продукта и момента Пирсона
#>
#> данные: пропорции и Джейн Остин
#> t = 119,64, df = 10404, p-значение <2,2e-16
#> альтернативная гипотеза: истинная корреляция не равна 0
#> 95-процентный доверительный интервал:
#> 0,7527837 0,7689611
#> примерные оценки:
#> кор
#> 0,7609907
cor.test(данные = частота[частота$автор == "Герберт Уэллс",],
~ пропорция + `Джейн Остин`)
#>
#> Корреляция продукта и момента Пирсона
#>
#> данные: пропорции и Джейн Остин
#> т = 36.441, df = 6053, p-значение <2,2e-16
#> альтернативная гипотеза: истинная корреляция не равна 0
#> 95-процентный доверительный интервал:
#> 0,4032820 0,4446006
#> примерные оценки:
#> кор
#> 0,424162
Резюме