Разобрать слово говорить по составу: Страница не найдена

Содержание

Страница не найдена — РОСТОВСКИЙ ЦЕНТР ПОМОЩИ ДЕТЯМ № 7

Суффиксы существительных | Об английском с любовью

Заглавная

О любом человеке можно рассказать многое, и для этого есть много существительных. Во-первых, любому человеку можно “приписать” профессию или род занятий. Как правило, при этом мы отталкиваемся от глагола. Если человек выполняет какое-либо действие, то значит это и есть его род занятий или профессия. Человек живет в социуме, который имеет “слои общества”, есть дворянство, а значит и титулы, передаваемые по наследству, крестьянство, рабы. Это не профессия и не род занятий. Человек всегда имеет статус “родства”. Например, женщина может быть матерью, женой, сестрой, свекровью, дочерью, а человек мужского пола может быть мужем, зятем, сыном, отцом, холостяком и т.д.

Суффиксы “-HOOD”, “-SHIP” и “-DOM” образуют абстрактные существительные, которые могут указывать на статус человека в обществе, но не род занятий или профессию. Суффиксы “-HOOD”, “SHIP” и “DOM” во многом похожи по смыслу, но есть и различия, поэтому давайте рассмотрим их поочередно.

Суффикс “-HOOD” пришел в английский язык с немецкого языка и часто говорит о жизни человека, когда он проходит постепенно все фазы взросления от младенца до зрелого человека. Еще суффикс “-HOOD” может указывать на качества человека, которые не относятся к его роду деятельности.

Напишу несколько примеров существительных с суффиксом “-HOOD”.

BABY = ребенок, младенец + HOOD = BABYHOOD = младенчество;

BACHELOR (1) = холостяк + HOOD = BACHELORHOOD = холостяцкая жизнь;

BACHELOR (2) = бакалавр + HOOD = BACHELORHOOD = степень бакалавра;

BROTHER = брат, собрат, коллега, земляк + HOOD = BROTHERHOOD = братство, братские, дружеские отношения, люди одной профессии;

BOY = мальчик, школьник, парень, молодой человек, сын + HOOD = BOYHOOD = отрочество;

CHILD = ребенок, дитя, чадо, сын, дочь, отпрыск, потомок + HOOD = CHILDHOOD = детство;

FALSE = ложный, ошибочный, неправильный, фальшивый, вероломный, лживый, обманчивый + HOOD = FALSEHOOD = ложь, неправда, фальшь;

GENTLE = мягкий, добрый, тихий, спокойный, кроткий, родовитый, знатный + HOOD = GENTLEHOOD = знатность, благовоспитанность, любезность;

HARDY = смелый, отважный, дерзкий, закаленный, выносливый, стойкий + HOOD = HARDIHOOD = смелость, дерзость, наглость;

GIRL = девочка, девушка + HOOD = GIRLHOOD = девичество;

KNIGHT = рыцарь, витязь + HOOD = KNIGHTHOOD = рыцарство, рыцарское достоинство; дворянство;

LIVELY = живой (при описании), оживленный, веселый + HOOD = LIVELIHOOD = средства к жизни, пропитание;

LIKELY = вероятный, подходящий, подающий надежды + HOOD = LIKELIHOOD = вероятность, многообещающая будущность;

MOTHER = мать, матушка + HOOD = MOTHERHOOD = материнство;

MAN = человек, мужчина, мужественный человек + HOOD = MANHOOD = возмужалость, зрелость, зрелый возраст, мужественность;

NEIGHBOUR = сосед, соседка, находящийся рядом, ближний + HOOD = NEIGHBOURHOOD = соседство, близость, округа, район, окрестности;

ORPHAN = сирота + HOOD = ORPHANHOOD = сиротство, приют для сирот;

PARENT = родитель, родительница + HOOD = PARENTHOOD = отцовство, материнство;

PRIEST = священник, жрец + HOOD = PRIESTHOOD = священство, духовенство;

QUEEN = королева + HOOD = QUEENHOOD = положение королевы, период царствования королевы;

SAINT = святой + HOOD = SAINTHOOD = святость;

SERF = крепостной, раб + HOOD = SERFHOOD = крепостное право, рабство;

SISTER = сестра + HOOD = SISTERHOOD = родственная связь сестер;

WIDOW = вдова + HOOD = WIDOWHOOD = вдовство;

Суффикс “-SHIP” пришел в английский язык с немецкого языка и указывает на социальный статус, позицию, качество. Например, суффикс “-SHIP” образует существительные, которые указывают на “ДОЛЖНОСТИ”. Понятно, что должность не имеет ничего общего с профессией или ремеслом. Вот почему при слове “должность”, на ум сразу приходит образование, суд, административная работа.

Напишу несколько существительных с суффиксом “-SHIP”.

APPRENTICE = ученик, подмастерье, новичок, начинающий + SHIP = APPRENTICESHIP = учение, ученичество; срок учения;

AUTHOR = автор, писатель, творец, создатель, инициатор, виновник + SHIP = AUTHORSHIP = авторство;

BACHELOR (1) = холостяк + SHIP = BACHELORSHIP = холостяцкая жизнь;

BACHELOR (2) = бакалавр + SHIP = BACHELORSHIP = степень бакалавра;

CENSOR = цензор + SHIP = CENSORSHIP = цензура, должность цензора;

CHAMPION = чемпион, победитель, получивший приз + SHIP = CHAMPIONSHIP = чемпионат, звание чемпиона;

CITIZEN = гражданин, гражданка; горожанин, горожанка + SHIP = CITIZENSHIP = гражданство;

CLAN = клан, род + SHIP = CLANSHIP = принадлежность или преданность клану или роду;

CLERK = клерк, письмоводитель, конторский служащий, чиновник, секретарь + SHIP = CLERKSHIP = должность клерка, секретаря, конторского служащего;

COMPANIAN = товарищ, спутник, попутчик, случайный сосед по вагону, компаньон + SHIP = COMPANIANSHIP = общение, товарищеские отношения, компания;

CONSUL = консул + SHIP = CONSULSHIP = должность консула;

EDITOR = редактор + SHIP = EDITORSHIP = должность редактора, редакция, редакторство;

FRIEND = друг, приятель, товарищ, коллега + SHIP = FRIENDSHIP = дружба, дружелюбие;

JUSTICE = судья, правосудие, юстиция + SHIP = JUSTICESHIP = звание, должность судьи;

HARD = трудный, тяжелый, требующий напряжения, несчастный, суровый, безжалостный + SHIP = HARDSHIP = лишение, нужда, тяжелое испытание, трудность, неудобство

KING = король, царь + SHIP = KINGSHIP = королевский сан, царствование;

LEADER = руководитель, вождь, командир, лидер + SHIP = LEADERSHIP = руководство, лидерство, водительство;

LORD = владыка, господин, повелитель, властитель + SHIP = LORDSHIP = власть, власть феодального лорда, поместье лорда;

MASTER = мастер, школьный учитель, глава колледжа + SHIP = MASTERSHIP мастерство, главенство, должность учителя, директора;

MEMBER = член клуба, парламента, политической партии + SHIP = MEMBERSHIP = членство, звание члена;

NEIGHBOUR = соседство, близость, ближний + SHIP = NEIGHBOURSHIP = соседство, близость, соседские отношения;

OWNER = владелец, собственник, хозяин + SHIP = OWNERSHIP = собственность, владение, право собственности;

PARTISAN = приверженец, сторонник, партизан + SHIP = PARTISANSHIP = приверженность;

PARTNER = участник, соучастник, партнер, компаньон + SHIP = PARTNERSHIP = участие, товарищество;

PASTOR = пастырь, пастор + SHIP = PASTORSHIP = пасторство;

PENMAN = каллиграф, писец + SHIP = PENMANSHIP = каллиграфия, чистописание, искусство письма; почерк;

PROCTOR = проктор, инспектор + SHIP = PROCTORSHIP = звание, должность проктора;

PROFESSOR = профессор, преподаватель + SHIP = PROFESSORSHIP = звание, должность профессора; профессура;

PROPRIETOR = собственник, владелец, хозяин  + SHIP = PROPRIETSHIP = собственность;

PROTECTOR защитник, покровитель + SHIP = PROTECTORSHIP = протекторат, покровительство, патронат;

RELATION = отношение, связь, зависимость + SHIP = RELATIONSHIP = родство; родня, родственники;

RECTOR = ректор + SHIP = RECTORSHIP = звание, должность ректора;

SCHOLAR = ученый, знаток, стипендиат, ученик + SHIP = SCHOLARSHIP = ученость, эрудиция, стипендия;

SECRETARY = секретарь, министр + SHIP = SECRETARYSHIP = должность секретаря; обязанности секретаря; квалификация секретаря;

SOLDIER = солдат, рядовой + SHIP = SOLDIERSHIP= военное искусство;

SPORTSMAN = спортсмен, охотник, рыболов; честный, порядочный человек + SHIP = SPORTSMANSHIP = спортивная ловкость, увлечение спортом; честность, прямота;

STUDENT = студент, изучающий что-то + SHIP = STUDENTSHIP = студенческие годы, студенчество; стипендия;

SWORDSMAN = фехтовальщик + SHIP = SWORDSMANSHIP = искусство фехтования;

TRUSTEE = попечитель, опекун; лицо, которому доверено правление; член правления + SHIP = TRUSTEESHIP = опека, опекунство, попечительство;

TOWN = город + SHIP = TOWNSHIP = участок, отведенный под городское строительство; поселок, городок;

TUTOR = домашний учитель, репетитор , наставник, руководитель группы студентов + SHIP = TUTORSHIP = должность наставника, обязанности наставника;

WARD = опекаемый, лицо, находящееся под опекой + SHIP = WARDSHIP = опека;

WORKMAN = рабочий, работник + SHIP = WORKMANSHIP = искусство, мастерство, квалификация;

WORSHIP = культ, почитание, поклонение, богослужение;

Суффикс “- DOM” является английским суффиксом и часто указывает на титул человека.

Напишу несколько существительных с суффиксом “-DOM”.

BORE = скучное занятие, скучный человек + DOM = BOREDOM = скука;

CHRISTIAN = христианин + DOM = CHRISTENDOM = христианский мир;

DUKE = герцог + DOM = DUKEDOM = титул герцога, герцогство;

EARL = граф + DOM = EARLDOM = титул графа, графство;

FREE = свободный, вольный, находящийся на свободе + DOM = FREEDOM = свобода, независимость; право, привилегия;

KING = король, царь + DOM = KINGDOM = королевство, царство;

MARTYR = мученик, страдалец + DOM = MARTYRDOM = мученичество, мука;

OFFICIAL = должностное лицо, крупный чиновник, государственный служащий + DOM = OFFICIALDOM = чиновничество, бюрократизм;

SERF = крепостной, раб + DOM = SERFDOM = крепостное право, рабство;

WISE = мудрый, благоразумный, осведомленный, знающий + DOM = WISDOM = мудрость;

WHORE = блудница, шлюха, проститутка + DOM = WHOREDOM = распутство, проституция;

Сколько нужно знать английских слов, чтобы свободно говорить ‹ Инглекс

Изучающие английский язык часто задают вопрос: «Когда я смогу свободно говорить? Сколько английских слов нужно знать для этого?» Разные источники дают разные ответы по этому поводу, к единому мнению в данном вопросе так и не пришли. Мы решили высказать мнение, основанное на опыте наших преподавателей английского языка.

Сколько английских слов нужно знать, чтобы свободно говорить: мифы

Сколько английских слов нужно знать для беглой речи: 1000 или 10000?Понятие «минимально необходимый лексический запас» — вещь тонкая и неоднозначная. В Оксфордском словаре английского языка насчитывается 500000 слов: цифра пугающая и совсем не воодушевляющая тех, кто изучает английский язык. По статистике носитель английского языка активно использует от 15000 до 40000 слов. Это та лексика, которую человек использует в письменной или устной речи — активный словарный запас. Пассивный словарный запас (слова, которые носитель узнает при разговоре или чтении, но не использует в речи) достигает 100000 слов. В статье «Как активировать пассивный словарный запас английского языка» вы можете подробно почитать об этих понятиях.

В Интернете сейчас активно обсуждается мнение о «волшебной тысяче английских слов». Согласно этой гипотезе, человеку достаточно знать всего 1000 слов английского языка, чтобы свободно общаться на любую бытовую тему. Согласитесь, здорово: если учесть, что мы учим по 10 новых слов в день, то уже чуть более чем через 3 месяца сможем свободно общаться!

В то же время словарный запас ребенка 4-5 лет в среднем насчитывает от 1200 до 1500 слов, а ребенка 8 лет — около 3000 слов. Неужели 1000 слов дает свободу в разговорной речи? Мы считаем, что 1000 слов для нормального общения на уровне взрослого человека недостаточно. Откуда тогда взялась эта цифра? Возможно, все дело в исследовании британских ученых: они выяснили, что любой автор среднестатистического текста (исключая литературные шедевры) пользуется словарным запасом всего в 1000 слов. Однако никто не уточняет, что у каждого автора состав этой 1000 отличается. Каждый человек имеет свой собственный лексический запас, который и использует при написании текстов.

Некоторые люди ратуют за 1000 слов по другой причине: они считают, что для свободного общения на английском языке необходимо выучить тысячу наиболее употребляемых слов. В Интернете даже можно найти специальные частотные словари. Однако если заглянуть в такое издание, становится понятно, что с этой тысячей слов далеко не уедешь: примерно треть из них составляют предлоги (in, at, on), различные виды местоимений (he, she, his, her), вопросительные слова (where, why, what), числительные (first, second) и т. п. С таким набором сложно будет составить осмысленное предложение. Кроме того, авторы словарей при написании неправильных глаголов указывают все три формы не сразу, а расставляют их по трем местам соответственно их частоте. Например, слово keep входит в первые 200 слов (по разным данным 167-169 место), kept — стоит на 763-765 месте. Такой подход к неправильным глаголам неудобен: лучше учить все три формы глагола сразу, так их легче запомнить.

Однако не все частотные издания плохие. Вы можете пользоваться ими, но выбирайте НУЖНЫЕ слова для общения, в частности глаголы и существительные. В предложении глагол играет главную роль, ведь в любом предложении есть действие (go, break, speak) или состояние (be, exist) предмета, выраженное глаголом. Имеет смысл изучать списки наиболее часто употребляемых глаголов английского языка. Например, начинающим можно посоветовать освоить список из 100 глаголов — все они озвучены, даны сразу в трех формах. А продолжающие могут ознакомиться со списком из 1000 наиболее частотных глаголов, там же можно посмотреть и примеры их использования в различном контексте.

Если совсем «понижать планку», то можно ориентироваться и на словарь Эллочки-людоедки: она спокойно обходилась 30 словами. Однако если вы не хотите быть «людоедом» и желаете говорить на уровне взрослого человека, нужно будет выучить больше английских слов.

As vocabulary is reduced, so are the number of feelings you can express, the number of events you can describe, the number of the things you can identify!

Если уменьшается запас слов, вместе с ним сокращается количество чувств, которые вы можете выразить, количество событий, которые можно описать, количество вещей, которые можно назвать.

Сколько английских слов нужно знать, чтобы свободно говорить: реальность

Теперь давайте отставим мифологию в сторону и решим вопрос, сколько слов необходимо для свободного общения на английском языке. И вновь обратимся к статистике, она, как и факты, вещь упрямая. Для понимания 80-90% текста общей тематики достаточно знать около 3000 слов, именно о такой цифре заявляют различные исследования зарубежных ученых. Подробности вы можете почитать на сайте lextutor.ca. Oxford learner’s Dictionaries также предлагает 3000 слов для изучающих английский язык. Однако этого еще не достаточно для СВОБОДНОГО общения на английском языке. При чтении вы будете догадываться о значении многих слов из контекста. К тому же из этих 3000 часть слов будет в вашем пассивном словаре, то есть многие слова вы будете узнавать при разговоре или чтении, но не употреблять в речи.

Чтобы заговорить по-настоящему свободно, вам необходимо «активировать» свой пассивный словарный запас: 3000 в активном словаре — это уверенный Intermediate или начальный этап Upper-Intermediate. При этом уровне знаний человек может говорить на общеразговорные темы довольно бегло и уверенно.

Таким образом, мы пришли к мысли о том, что 3000 слов — необходимый минимум для разговора на общие темы. Достигнуть такого уровня «с нуля» можно примерно за 1,5-2,5 года (зависит от интенсивности занятий, стараний студента и т. п.). Чтобы изъясняться по-настоящему СВОБОДНО, необходимо знать примерно 5000-6000 слов. Такой словарный запас соответствует уровню Advanced, а это уже 3-4 года изучения английского «с нуля».

Вы еще не говорите по-английски? Начните осваивать первую 1000 слов!Можно посчитать временные рамки и по-другому: если вы будете неустанно учить по 10 слов в день, то запас в 3000 слов можно приобрести всего за год обучения. Однако не забывайте о том, что вызубрить слова недостаточно. Чтобы научиться говорить, вам нужно учить грамматику, чтобы понимать, как строить предложение. А самое главное — вам нужно говорить на английском языке как можно чаще. Любым словарным запасом нужно уметь оперировать, тогда даже с 1000 слов в кармане вы сможете при необходимости пообщаться на английском языке на простую тему.

Как видите, для свободного общения на английском языке нужно около 3000-5000 слов, ваше желание говорить и усердная работа. Хотите облегчить себе работу по запоминанию такого количества английских слов? Попробуйте делать это на занятиях английским языком по Скайпу с одним из наших преподавателей. Вы значительно расширите свой словарный запас и научитесь правильно использовать изученную лексику в речи.

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

ТОП-5 ошибок в произношении английских слов

Есть некоторые звуки в английском языке, которые по тем или иным причинам, никак не хотят у нас, русских, произносится правильно. В сегодняшней статье разберём самые распространённые такие ошибки. Предлагаю во время прочтения получить двойную пользу и произносить изложенные в статье примеры так, как они должны звучать на самом деле. Давайте потренируемся! 

 

Начиная со школы, а иногда и с детского сада, меня учили, что слово the произносится исключительно как /ðə — вэ/. Но, как оказалось, это лишь половина правды. По правилам, если слово, стоящее после the, начинается с гласного звука (/а/, /о/, /i/ и др), то the будет читаться /ði — ви/. 

 

Например:

the pen — /ðə — вэ/ pen — ручка (для письма)

the table /ðə — вэ/ table — стол

the chair — /ðə — вэ/ chair — стул

 

НО:

the apple — /ði æpəl — ви эпл/ — яблоко

the orange — /ði ˈɒrəndʒ — ви о́рандж/ — апельсин 

the egg — /ði eɡ — ви эг/ egg — яйцо

Внимание! Ещё не выучили английский? Тогда добро пожаловать! Открыт набор на ВСЕ уровни английского языка, начиная с 0. Оставляйте заявку на сайте. Ждём вас!

 

Здесь у нас 2 очень похожих слова, разница всего в одной f. Но эта f влияет на произношение. И если неправильно произнести, то ваш собеседник может вас не сразу понять и прийти в замешательство, думая, что же всё-таки имелось в виду. Ведь слова-то эти совершенно разные по своему смыслу.

Давайте посмотрим на примерах.

Mother of (/əv/ — ов) dragons — мать (кого?) драконов

A friend of (/əv/ — ов) mine — мой друг (дословно: друг — кого? — меня)

Of произносится как /əv — ов/ и используется, чтобы показать принадлежность (что что-то/кто-то принадлежит кому-то). Звука /f — ф/ в этом слове нет. Буква f даёт звук /v — в/.

Теперь давайте посмотрим на off.

Take off (/ɒf/ — оф) boots — снять ботинки

Turn off (/ɒf/ — оф) the light — выключить свет

В данном случае слово off является частью глагола (слово, обозначающее действие: бегать, думать, летать). Take off и turn off — это такие глаголы, которые состоят из нескольких слов и имеют своё собственное значение (которое может сильно отличаться от входящих в состав слов по отдельности). Вообще отдельно off обозначает “прочь”, “долой”, “вне чего-то” и произносится со звуком /f/ на конце — /ɒf/ — оф.

А теперь представьте, что кто-то скажет “a friend off (/ɒf/ — оф)  mine” или ”take of (/əv/ — ов) boots”. Что, интересно, представит себе собеседник?))))

 

Почему-то любят русские эту ошибку допускать — неправильно произносить слово going. Очень часто говорят /гоинг/. Почти как “боинг”, может отсюда это и пошло?)))

Давайте всё же разберёмся. Было слово go. Читалось /ɡəʊ — го́у/. Потом добавили ing в конце. Go + ing = /ɡəʊ — го́у/ + /ɪŋ — ин/ = going /ˈɡəʊɪŋ — го́уин/. Почему-то у нас при этом звук /у/ куда-то девается и получается /гоинг/ вместо /гоуинг/.

Несколько примеров со словом going: 

I am going /ˈɡəʊɪŋ/ to call him. — Я собираюсь позвонить ему.

She is going /ˈɡəʊɪŋ/ to leave. — Она собирается уезжать.

I”m going /ˈɡəʊɪŋ/ to the shop. — Я иду в магазин.

 

Два слова, которые очень похожи, но только по произношению. В остальном они очень разные. 

Want означает хотеть чего-то и произносится /wɒnt — уо́нт/.

Won’t — это сокращение от will not — используется для составления отрицательных произношений в будущем времени (не буду _______ (что-то делать)). Произносится /woʊnt — уо́унт/.

Сравните: want /wɒnt — уо́нт/ и won’t /woʊnt — уо́унт/. Разница всего в одном звуке /ʊ — у/, а значение совершенно другое.

Посмотрим примеры с этими словами:

I won’t /woʊnt — уо́унт/ do that because I don’t want /wɒnt — уо́нт/ to. — Я не буду это делать, потому что не хочу.

I want /wɒnt — уо́нт/ to go to the park. — Я хочу пойти в парк.

He wants /wɒnts — уо́нтс/ some coffee. — Он хочет кофе.

I won’t /woʊnt — уо́унт/ go to the park. — Я не пойду в парк.

He won’t /woʊnt — уо́унт/ drink coffee before the meal. — Он не будет пить кофе перед едой.

 

И последняя пятая ошибка в произношении, о которой я расскажу сегодня, это произношение звуков /p/, /t/, /k/ в начале слова. Когда слова начинаются с этих звуков, они произносятся с придыханием, т.е. вы как будто немного выдыхаете при произношении этих звуков /p — п/, /t — т/, /k — к/. Для тренировки можно поставить зажженную свечку на небольшом расстоянии от ваших губ. При правильном произношении наших звуков пламя свечи должно задрожать. 

Хоть я и написала немного выше рядом с английскими звуками русские аналоги, но произносятся они не так. В русском языке такого явления нет. 

К сожалению, в тексте статьи воспроизвести правильное произношение невозможно, но вы можете послушать, как произносят эти звуки в онлайн словарях. Например, www.ldoceonline.com. Нажмите на значок громкоговорителя рядом со словом и диктор воспроизведёт вслух выбранное слово. Можно посмотреть, например, слова papa (папа), table (стол), candy (конфета) и любые другие на ваше усмотрение.

 

Итак, на сегодня всё. Всего пять ошибок разобрали, но если их научиться избегать (а для этого нужна всего навсего практика, ну и первое время надо контролировать эти моменты в своей речи), ваша речь станет чище и понятнее. Собеседнику станет проще с вами общаться и вы легче добьётесь взаимопонимания. А ведь именно для этого мы обычно ждём от общения.

 

Ну а задание сегодня вам такое. Напишите в комментариях, какие из этих ошибок ваши “любимчики”, и потренируйтесь поговорить на английском языке, исправив произношение на правильное. Это задание можно выполнять каждый день для закрепления результата! Ну что ж, вы тренируйтесь, а мне очень интересно почитать про ваших “любимчиков”. Пишите!

 

Если вы только начинаете писать на английском, не переживайте из-за мелочей

Дэвид Конноли

В Центре академического письма ВШЭ уже три года ведется пруфридинг — вычитка научных текстов на английском языке. В Центр может обратиться каждый ученый ВШЭ, чтобы в очной или дистанционной форме доработать свой текст вместе с носителем языка. Какие типичные ошибки встречаются в текстах, в чем разница между «and» и «as well as» и почему лучше сразу писать на английском, а не переводить с русского, рассказывает один из пруфридеров Центра, новозеландец Дэвид Конноли.

«Пруфридер работает с языком и с логикой изложения»

Свой бакалаврский диплом я писал по лингвистике, а в магистратуре занимался философией и музыковедением. И конечно, когда я начал заниматься пруфридингом в Вышке, я столкнулся с большим количеством текстов, которые далеки от сферы моих научных интересов. Бывает, что мне попадаются слова, технические термины, аббревиатуры, которые мне не знакомы, тогда я смотрю их перевод в интернете, словарях. Но для того, чтоб хорошо делать свою работу, мне и не нужно понимать каждое слово, хотя я стараюсь, насколько могу.

Пруфридинг — это все же скорее работа с языком и с логикой изложения, чем с содержанием. Если же у меня остаются вопросы, то я пишу их на полях (когда работаю с текстом дистанционно) или проясняю все сразу (если это очная работа). В этом плане очная консультация дает шанс не только исправить, но и объяснить, почему лучше написать так, а здесь употребить другое слово. У нас не так много времени — две очные консультации по 60 минут. За это время мы не можем пройтись по всему тексту, но люди очень быстро учатся. Часто на втором занятии мне говорят, что уже нашли во всем тексте типичные ошибки из тех, которые мы успели разобрать. И для меня это — обратная связь, я знаю, что не зря поработал.

И вообще, мне нравится моя работа — приятно получать деньги за общение с интересными людьми и чтение интересных текстов. Здесь есть возможность исправить, объяснить, помочь сделать текст или выступление лучше: я также веду занятия по prooflistening, где мы работаем над презентациями и оттачиваем мастерство устных докладов.

Портрет «клиента»: кто приходит на пруфридинг?

Нет какого-то одного типа ученых, кто приходит на консультации, как нет и одного типа исследований: кто-то пишет теоретические статьи, кто-то описывает эксперименты, у кого-то много формул в текстах, а у кото-то — сплошной нарратив.

Довольно сильны и различия в уровне «студентов»: есть профессора, которые регулярно публикуются в ведущих мировых журналах, издают монографии на английском языке, и есть те, кто только пробует себя в академическом английском.

Но в целом можно сказать, что общий уровень очень высокий. Даже не все носители языка с университетским образованием пишут на таком уровне.

Как писать: переводить с русского на английский или сразу на английском?

Перевод — это отдельный и очень непростой разговор. Например, «Онегин» Пушкина, как его переводить? Кажется, Набоков сказал, что невозможно передать магию поэзии Пушкина, единственное, что можно сделать — это дать людям английские слова, и пусть попробуют представить. Другой подход — переводить, сохраняя рифмы и ритм. Вопрос о преимуществах подстрочного и художественного перевода спорен в любом языке.

Что касается научных статей, поначалу перевод делать проще, чем писать с чистого листа на английском. Но в долгосрочной перспективе продуктивнее писать сразу на английском языке, потому что сквозь любой перевод проглядывает русский текст.

Ментальность и академическое письмо

Стиль академического письма на английском суше, он не предполагает большого количества синонимов, и если вы говорите о чем-то, то вы повторите это слово много раз. В то время как в русском языке студентов учат не повторяться, использоваться для описания одного и того же явления разные слова.

В каком-то смысле английский более категоричный язык. Если вы провели исследование, то вы говорите о том, что у вас получилось в итоге и описываете это фразами: «мы сделали», «мы нашли», «мы получили». В то время как в русском языке результат часто описывается как реализация намерения: «мы попробовали», «мы стремились», «мы хотели». И уже редактор журнала должен решить, сделали вы что-то или нет.

Еще одно значимое различие — это длина предложений. В русском языке очень много сложноподчинённых и сложносочинённых конструкций, вы любите длинные предложения, что не очень свойственно английскому языку. И когда я встречаю в английском тексте длинные предложения, я стараюсь сделать их проще и короче.

Одна из проблем с написанием научных текстов в целом заключается в том, что нас приучают использовать слова-связки: во-первых, во-вторых, в-третьих. На это очень хорошо натаскивают при подготовке к кембриджским экзаменам, IELTS и пр. Но если ваша логика ясна, вы должны быть в состоянии следовать за ней. И если вы пишете небольшой текст в 2-3 страницы, может быть, не стоит злоупотреблять этими вспомогательными словами. Ведь они носят чисто структурирующий характер и не добавляют никакой информации в текст.

Типичные ошибки, или как не надо писать

Помимо того, что я уже сказал о стиле, много проблем возникает с артиклями и предлогами, это общие проблемы всех изучающих английский. Предлоги всегда имеют смысл в родном языке, но их употребление никогда не бывает ясным и прозрачным в чужом. Например, мне употребление предлогов в русском языке кажется нелогичным.

Для меня уже стала чем-то личным борьба в текстах со словом «thus» — «таким образом» — я убираю его девять раз из десяти. На мой взгляд, если вы логичны в своем изложении, то нет необходимости добавлять каждый раз «thus» в качестве связки, оно лишнее.

И еще одно наблюдение: многие злоупотребляют оборотом «as well as» (его можно перевести как «а также»), употребляя его вместо союза «and». Но зачем писать три слова, если можно написать одно? Я не имею ничего против употребления этого словосочетания, но в правильном контексте, например, когда при перечислении вы хотите обратить внимание на какое-то отличие, контраст: «на обед я заказала салат, суп, рыбу, а также бутылку вина».

Пруфридинг — способ увидеть текст по-новому

Людям сложно редактировать собственные тексты, потому что, когда вы читаете написанное, вы скорее видите то, что вы хотели сказать, чем то, что есть на бумаге. Плюс, когда исследователь приносит текст редактору, он уже не один месяц над ним работал, возможно, уже устал от него, и все, что ему сейчас необходимо — это на некоторое время удалиться от текста, чтобы затем вернуться и посмотреть на написанное свежим взглядом. Пруфридинг — хороший способ это сделать, так как редактор всегда смотрит на текст со стороны.

Успехи и поражения

Мне очень приятно, когда я узнаю, что текст, над которым мы работали, принят в печать и тем более уже опубликован. И большинство текстов, с которыми я сталкиваюсь, в какой-то момент доводятся до публикации. Слабые статьи встречались мне всего пару раз, и проблемы в них скорее были не языковые, а структурные. Академическое письмо — это конкретный стиль, с определённой структурой и последовательностью изложения, которой необходимо следовать.

Не концентрируйтесь на мелочах

Одна из главных проблем изучения иностранного языка в целом заключается в том, что мы концентрируемся на мелких вещах. Когда английские дети учатся писать (я полагаю, также как и русские), они начинают с палочек и кружочков. Например, английская маленькая буква «b» для ребенка — это кружочек и большая палка с левой стороны, а буква «d» — круг и палка с правой стороны. Когда ты только учишься писать, ты не смотришь на буквы, ты смотришь на части букв. Затем, по мере прогрессирования в языке, ты начинаешь видеть целые буквы, потом слова и фразы. Но многие останавливаются на этапе освоения слов. И это проблема, так как наш мозг не работает со словами, а воспринимает фразы целиком.

Поэтому я бы посоветовал тем, кто только начинает писать на английском, не переживать из-за мелочей, не зацикливаться на них. Смотрите шире: как организована информация в тексте, есть ли введение и обзор литературы, все ли части на своих местах, выдерживаете ли вы логику текста? Письмо — это навык, который сложно нарабатывается в любом языке, даже родном. Мы начинаем его осваивать, когда уже умеем говорить и читать. Так что еще раз: не фокусируйтесь на незначительных деталях. Если вы не так употребите предлог, вас все равно поймут, но если вы нелогичны в изложении ваших идей – это уже серьезно.

Записаться на пруфридинг можно в Центре академического письма Вышки. Также идет набор на курсы, стартующие в ноябре.

Это самое сильное слово в английском языке?

По словам Калпепера, мужчины говорят «то» значительно чаще. Дебора Таннен, американский лингвист, выдвинула гипотезу о том, что мужчины больше уделяют внимание отчетам, а женщины — взаимопониманию — это может объяснить, почему мужчины чаще используют слово «то». В зависимости от контекста и происхождения, в более традиционных структурах власти женщина также могла быть приучена к тому, чтобы не брать на себя голос власти, поэтому могла реже использовать «свое». Хотя любые подобные гендерные обобщения также зависят от характера изучаемой темы.

Те, кто занимает более высокие статусные должности, также используют «большее» — это может быть признаком их престижа и (собственной) важности. И когда мы говорим о «премьер-министре» или «президенте», это придает больше власти и полномочий этой роли. Это также может придать достоверность концепции или продвинуть повестку дня. Разговор о «парниковом эффекте» или «проблеме миграции» делает эти идеи определенными и предполагает их существование.

«The» может быть «очень изменчивым» словом, — говорит Мерфи. Тот, кто обращается к «американцам», а не просто к «американцам», с большей вероятностью будет в той или иной степени критически относиться к этой конкретной национальности.Когда люди говорили о «евреях» в преддверии Холокоста, это становилось информативным и объективным. По словам Мерфи, «« The »заставляет группу казаться большой однородной массой, а не разнородной группой людей». Вот почему Трампа критиковали за использование этого слова в этом контексте во время президентских дебатов в США в 2016 году.

Origins

Мы не знаем точно, откуда происходит «the» — у него нет точного предка в древнеанглийской грамматике. Англосаксы не произносили «the», но у них были свои версии.По словам исторического лингвиста Лоры Райт, они еще не полностью вымерли. В некоторых частях Йоркшира, Ланкашира и Камберленда есть остатки древнеанглийских флективных форм определенного артикля — t ’(например,« going t ’pub»).

Буква «y» в терминах «старая чайная лавка» происходит от старой руны «Торн», которая использовалась в системе письма на протяжении веков в Северной Европе. «Th» возникло сравнительно недавно, с появлением латинского алфавита.

«The» заслуживает празднования.Трехбуквенное слово намного превосходит его вес с точки зрения воздействия и широты контекстного значения. Оно может быть политическим, оно может быть драматическим — оно может даже привести к появлению несуществующих концепций.

Вы можете услышать больше об «the» на BBC Radio 4 из уст в уста: Самое сильное слово.

Если вы хотите прокомментировать эту историю или что-нибудь еще, что вы видели на BBC Culture, зайдите на нашу страницу Facebook или напишите нам на Twitter .

И если вам понравилась эта история, подпишитесь на еженедельную рассылку новостей bbc.com , которая называется The Essential List. Тщательно подобранная подборка историй из BBC Future, Culture, Worklife и Travel, которые доставляются на ваш почтовый ящик каждую пятницу.

10 самых сложных слов в английском

Английский может быть настоящим вредителем, и даже носители языка обнаруживают, что упорно спотыкаются о некоторых хитрых словах. Иногда их трудно понять, иногда ими так часто злоупотребляли, что их первоначальное значение терялось.Произношение тоже может быть проблемой. В продолжение нашей статьи о запутанных словах вот десять самых сложных слов в английском.

1. Буквально

Если вы знаете чистоту языка, будьте осторожны. Известно, что неправильное употребление этого слова повышает кровяное давление. «Буквально» означает «в буквальном смысле» или «то, что я говорю, не является воображаемым, но действительно произошло, как я говорю». Поэтому популярные выражения вроде «Я буквально умер от смеха» или «Он был так смущен, что щеки буквально загорелись» — неверны.

Интересно, что из-за явной досягаемости его неправильного использования Оксфордский словарь английского языка включил неофициальное использование слова «буквально», позволяя ему делать акцент в качестве инструмента, как в приведенных выше примерах. Только не говорите полиции грамматики!

2. Ironic

Вот слово, которое сбило с толку почти всех носителей английского языка — как родных, так и других. (Нет, правда — мы могли бы написать целый курс правильного использования иронии!) Хотя под иронией часто понимают совпадение или странный поворот событий, это само по себе не охватывает ее полного значения.(На самом деле, как показывает нам известная песня Аланиса Мориссетт Ironic , содержащая около 10 плохих примеров иронии, совпадений и неудачных событий недостаточно.)

Хотя концепция иронии чрезвычайно многослойна, ее Самый простой — это способ использовать слова для выражения , противоположного их буквального значения. Однако, в отличие от сарказма (который тоже делает то же самое), ирония не причиняет вреда. Но ждать! Есть также драматическая ирония, ситуативная ирония, историческая ирония и другие.О чувак!

Итак, что вы должны делать перед лицом такой неразберихи? Один из вариантов -… отпустить. По правде говоря, ирония не является важным ингредиентом обычного дня, и никто не будет думать о вас плохо, если вы вообще не используете это слово!

3. Безразлично (а не независимо)

Возможно, вы слышали, как люди используют слово «независимо от того», когда они хотят сказать «независимо». «Независимо» означает «безотносительно» или «несмотря на что-то» («Он полностью исчерпал свою кредитную карту независимо от последствий») и вполне приемлемо.

Но, несмотря на то, что вы думаете, «невзирая ни на что» — не синоним! Из-за двойного отрицательного значения (префикс -ir означает «нет», а суффикс -less означает «без») он означает «не без внимания», что на самом деле противоположно тому, что подразумевают его пользователи. Какая головная боль!

Итак, помните: хотя слово «безотносительно» встречается в словарях, оно указано как нестандартное слово. Это означает, что, хотя технически он существует, его не должны бросать люди, которые хотят хорошо выучить и использовать английский язык.

4. Кого

Кто знал такое словечко, могло так сбивать с толку! В английском языке мы используем «who» для обозначения подлежащего предложения и «who» — для обозначения его объекта. Но как узнать, какой из них вам нужен? Попробуйте ответить на свой вопрос «он» или «он». Если ответ «привет м », то «кто м » — ваше слово. (Удобный трюк: оба слова оканчиваются на м .)

Например: «С кем / с кем вы собираетесь в Бразилию?» Вы бы ответили: «С ним» или «С ним»? Вы бы выбрали ему — значит, вместо правильно!

5.Полковник

Это неправильное произношение для многих студентов! Когда вы смотрите на это слово (означающее звание офицера в армии), вы можете подумать, что оно произносится как co-lo-nel . И кто мог тебя винить? Однако это не так просто, как это произносится как ядро ​​ (как кукурузное зерно!). Но как же слово «полковник» оказалось таким?

Что ж, это старая история заимствования слов в истории. «Полковник» произошло от французов, которые первоначально позаимствовали его из итальянского, после чего изменили букву ( coronel ).Затем английский язык ущипнул это слово за себя, прежде чем, наконец, и французский, и английский вернулись к своему первоначальному заимствованному правописанию (а английский — к совершенно новому произношению). * Уф! *

6. В тупике

Чувствуете себя немного сбитым с толку после нашего краткого путешествия по лингвистической истории? Конечно, это возможно. Мы подошли к нашему шестому трудному слову, другому, в котором виновата хитрая приставка. Поскольку приставка -non означает «нет», некоторые люди неправильно используют слово «сбитый с толку» как «равнодушный» или «незаинтересованный».На самом деле «растерянный» означает «сбитый с толку» или «не знающий, о чем думать». К сожалению, это слово так часто используется обоими способами, что, по крайней мере, в письменном английском, часто бывает трудно понять, какое значение имел в виду автор.

7. Беспристрастность

Представьте, что вы в суде. Какого типа судью вы бы хотели по своему делу? Бескорыстный или незаинтересованный судья? Надеюсь, вы выбрали первое! В то время как незаинтересованный судья будет зевать и листать свой телефон, незаинтересованный судья с гораздо большей вероятностью выслушает все стороны вашего дела и вынесет объективное решение.Помните: тот, кто незаинтересован, беспристрастен и не принимает чью-либо сторону, тогда как незаинтересованный человек вообще что-то не интересует.

8. Enormity

Это очень важно! Это кажется достаточно простым. «Огромность» настолько близка к «огромной», что они должны быть синонимами. Верно? Неправильный! «Огромность» означает «крайнее зло», присущее любителям средневековой истории или безжалостным диктаторам. Следовательно, исключительно часто используемое выражение «колоссальность ситуации…» неверно.(Если, на самом деле, вы на самом деле не говорите о злом. Мы надеемся, что это не так!)

9. Лейтенант

Еще один военный термин, который сбивает нас с толку! Это пример разного произношения «через пруд» или между США и Великобританией. В британском английском это слово произносится как leftenant, , тогда как в США вы услышите loo-tenant . Хотя в обеих локациях сохранено одинаковое написание — знаете, просто для того, чтобы было интересно! — американское произношение все чаще слышится в других англоязычных странах.

10. Unabashed

Что делает этот префикс для незнакомого слова, такого как «abash»? Что ж, хотя слово «стыдиться» действительно существует (то есть ставить в неловкое положение или сбивать с толку), оно веками не использовалось широко. Негативная версия, с другой стороны, используется сегодня и означает «не смущается». Так что в следующий раз, когда вы будете практиковать свой английский, говорите с нескрываемым энтузиазмом!

189 мощных слов, которые преобразуют [свободный список магнитных слов]

«Присоединяйтесь к нам!»

«Зарегистрируйтесь!»

Эти фразы заполняют огромное количество ящиков электронных писем, которые вы встретите в Интернете, и, как правило, служат одной и той же цели: нажмите здесь, чтобы сообщить нам свой адрес электронной почты.Они служат одной цели, но говорят ли они одно и то же?

Может ли одно слово изменить ваше отношение к кнопке?

По моему опыту, да. Я подписываюсь на школу копирайтинга, где каждое слово абсолютно заслуживает внимания, и A / B-тестирования, потому что одно слово может изменить все . Разница между «присоединением» и «подпиской» — это разница между товариществом и зачислением. Слово меняет значение, настроение и мотивацию.

Как только вы найдете самые сильные слова, мы будем рады помочь вам поделиться ими в социальных сетях в нужное время, чтобы вы могли привлечь больше трафика, вовлеченности и конверсий.

Чтобы соединить точки, вы, вероятно, задаетесь вопросом: если одно слово имеет такое большое значение, то какие слова мне следует использовать? Какие слова и фразы конвертируют?

Наука копирайтинга, психология заголовков и искусство призывов к действию открыли целый ряд шагов для маркетологов, стремящихся получить лингвистическое преимущество в своих словах и презентациях.

Мне понравилось сохранять несколько списков этих так называемых силовых слов и вытаскивать их, чтобы использовать в крайнем случае. Я счастлив поделиться с вами своими списками фраз и слов, которые меняют смысл. Есть ли у вас какие-нибудь слова силы, которые творит на вас магию? Я хотел бы услышать о них в комментариях.

Исследования показывают, как одно слово имеет решающее значение.

Вы, вероятно, по своей природе знаете, что конкретные слова имеют значение. Вы нажимаете на заголовок, потому что вас поражает одно слово.Вы нажимаете кнопку регистрации, потому что слово вызывает эмоцию.

Исследование этой силы слов невероятно глубокое. Исследователи обнаружили, что слово, которым вы описываете автомобильную аварию («с вами контактировали» или «разбили»), определяет то, как очевидцы видят это событие. Другое исследование показало, что простые названия акций, которые легче произносить, приводят к более быстрой прибыли после IPO.

Возможно, мне больше всего нравится исследование Брайана Кларка из Copyblogger. Социальный психолог Эллен Лангер проверила силу одного слова в эксперименте, в котором она попросила сократить очередь на копировальном аппарате.Она попробовала задать вопрос тремя разными способами:

«Извините, у меня пять страниц. Могу я использовать аппарат Xerox? » — 60% сказали ОК

«Извините, у меня пять страниц. Могу я использовать аппарат Xerox , потому что Я тороплюсь? » — 94% сказали ОК

«Извините, у меня пять страниц. Могу я использовать аппарат Xerox , потому что мне нужно сделать несколько копий? » — 93% сказали ОК

Не знаю, как вы, но мне показалось, что третья просьба Лангера довольно элементарна. Но это не имело значения.Триггерное слово «потому что» было всем, что ей было нужно. Вывод: когда вы хотите, чтобы люди начали действовать, всегда указывайте причину.

Неврологически мы инстинктивно реагируем на слова и язык. Исследователи обнаружили, что мы запрограммированы ассоциировать звуки с изображениями даже в словах, которые мы не понимаем. Вот вам тест, взятый из исследования

Вольфганга Кёлера. Какая из двух форм ниже — это maluma , а какая — takete ?

Подавляющее большинство респондентов назвали гладкое закругленное изображение maluma , а твердое зубчатое изображение — takete .

Чтобы сделать еще один шаг к силе слов, вы можете взглянуть на книгу Патрика Ренвуза и Кристофера Морина о нейромаркетинге (см. Статью Пипа Лайи на ConversionXL, где содержится подробный анализ книги). Ренвуаз и Морен выделяют три разных мозга, которые у нас есть: новый мозг, средний мозг и старый мозг.

Старый мозг — это часть, которая управляет решениями, и к тому же она самая примитивная. Таким образом, слов, которые вы используете для продвижения в старый мозг, часто будут самыми прямыми, простыми, захватывающими и наглядными словами, которые у вас есть.

Скорее всего, вы встретите много слов «старый мозг» в приведенных ниже списках.

Полный список слов и фраз, которые конвертируют

Быстрый поиск в Google может выявить страницы с результатами для убедительных и сильных слов. Найти их нетрудно; иногда возникают проблемы с их применением. Слова, которые вы видите ниже, разделены на несколько категорий, а также некоторые идеи о том, как я использовал их в прошлом (и как вы можете их использовать).

5 самых убедительных слов английского языка
  • You
  • Free
  • Потому что
  • Немедленно
  • New

Вы уже видели эти слова бесчисленное количество раз — и не зря.Исследования, стоящие за этими словами, снова и снова показывают, что они работают. Грегори Чотти написал об этих пяти в посте для Copyblogger, показывая, как именно каждый из них важен для убедительной речи и текста. Например, такие немедленные слова, как «мгновенно», вызывают активность среднего мозга и подпитывают нашу жажду быстрого удовлетворения.

Где использовать эти слова : призывы к действию, заголовки, строки темы электронного письма, заголовки, вступительные предложения и абзацы

20 самых влиятельных слов, через Дэвида Огилви
  • Внезапно
  • Сейчас
  • Объявление
  • Представляем
  • Улучшение
  • Удивительно
  • Сенсационное
  • Замечательное
  • Революционное
  • Потрясающее
  • Чудо
  • Волшебное
  • Предложение
  • Быстрое
  • 90g

Дэвид Огилви рекламирует, как Джими Хендрикс играет на электрогитаре.Его список влиятельных слов, который вы видите выше, был впервые опубликован в 1963 году, и многие из них остаются в моде и сегодня.

Где попробовать эти : заголовки, маркеры, строки темы

(Примечание: для забавного взрыва из прошлого, любезно предоставленного Беном Локером, вот пара рекламных объявлений о сильных словах, датируемых 1961 годом. Новое Слева реклама York Times, справа реклама Washington Post. 20 влиятельных слов Огилви вышли через два года после этого.)

  • Присоединяйтесь
  • Станьте участником
  • Приходите

Эти фразы сообщества обеспечивают чувство единения с пользователем; им кажется, что они участвуют в чем-то большем, чем они сами.(Вы заметите, что мы используем слово «присоединиться» в нашей электронной форме информационного бюллетеня.)

Где использовать эти слова : подписки по электронной почте, пробные предложения, обмен сообщениями в приложении

10 причинно-следственных слов и фразы
  • Соответственно
  • В результате
  • Потому что
  • Вызвано
  • Следовательно
  • Из-за
  • По этой причине
  • Так как
  • Таким образом
  • Таким образом
Автор причины Дарлин Прайс — причина Список причинно-следственных связей прекрасно понимает, что делает эти причинно-следственные фразы такими полезными: «

причинно-следственных слов делают ваши утверждения объективными и рациональными, а не предвзятыми и субъективными.”

Где это попробовать: Заключительные абзацы, переходы

12 фраз, подразумевающих исключительность
  • Только для участников
  • Требуется вход в систему
  • Полный класс
  • Членство закрыто
  • Попросить приглашение
  • Подать заявку один из наших бета-тестеров
  • Эксклюзивные предложения
  • Станьте инсайдером
  • Станьте одним из немногих
  • Получите это раньше всех
  • Узнайте об этом первым
  • Доступно только для подписчиков

Garrett Moon of CoSchedule объясняет эксклюзивность клубом с ограничениями по членству.Вы хотите участвовать, потому что в нем участвуют другие. Исключительные формулировки создают небольшое социальное давление, и это помогает пользователям принимать решения и действовать.

Где попробовать эти : формы подписки, ссылки, призывы к действию, подзаголовки

9 фраз, подразумевающих дефицит
  • Ограниченное предложение
  • Запасы заканчиваются
  • Купите их, пока они есть
  • Распродажа скоро закончится
  • Только сегодня
  • Доступно только 10
  • Осталось всего 3
  • Доступно только здесь
  • Удвоить предложение только в следующий час

Страх упустить (часто сокращенно FOMO) является распространенным стимулом действий для маркетологи и рекламодатели.FOMO — это, по сути, дефицит. Показывая, что товар или товар находится в ограниченном количестве, вы надеетесь увеличить спрос.

Где попробовать эти : Заголовки, рекламный текст

28 слов и фраз, которые заставят вас чувствовать себя в безопасности
  • Анонимный
  • Подлинный
  • Поддержанный
  • Самый продаваемый
  • Отменить в любое время
  • Сертифицировано Конец
  • Гарантировано
  • Ironclad
  • Пожизненная
  • Возврат денег
  • Без обязательств
  • Вопросы не заданы
  • Нет риска
  • Нет условий
  • Официально
  • Конфиденциальность
  • Подтверждение возврата
  • Конфиденциальность Защита Защита
  • Исследования
  • Результаты
  • Безопасность
  • Протестировано
  • Попробовать перед покупкой
  • Проверить
  • Безусловный

Джон Морроу из Boost Blog Traffic собрал огромный список важных слов (его полный список из 317 стоит того, чтобы его прочесть) и отсортировал список по категориям.Вышеупомянутый раздел представляет собой группу слов Морроу, которые вызывают чувство безопасности. Это моя любимая группа из списка Морроу, потому что эти защитные слова потрясающе влияют на читающего: они вызывают доверие.

Где это попробовать: Платежные формы, формы регистрации, отзывы

47 широко распространенных ключевых слов
  • Улучшение
  • Доверие
  • Немедленно
  • Откройте для себя
  • Прибыль
  • Узнайте
  • Знать
  • Знать
  • Знать
  • Знать
  • Best
  • Win
  • Hot Special
  • More
  • Bonus
  • Exclusive
  • Extra
  • You
  • Free
  • Health
  • Гарантия
  • New
  • 902 Proven
  • Сегодня
  • Результаты
  • Protect
  • Help
  • Easy
  • Amazing
  • Последние
  • Необычные
  • How to
  • Worst
  • Ultimate
  • First Big
  • First Big 902 Базовая
  • Завершенная e
  • Скидка
  • Plus!
  • Создать

Каждому сотруднику отделов распространения и электронного маркетинга Interweave Press эти слова напечатаны и вывешены на стене.Список, который изначально был составлен Linda Ruth and Curtis Circulation Company, был составлен на основе изучения обложек бестселлеров журналов, и Боб Каслик из Interweave обнаружил, что слова одинаково хорошо подходят для журналов, как и для рекламных материалов и для заголовков электронных писем.

Где это попробовать: Строки темы электронной почты, заголовки, призывы к действию

9 слов для общего содержания
  • Секрет
  • Расскажите нам
  • Вдохновляет
  • Take
  • Помощь
  • Продвигайте
  • Повышайте
  • Создать
  • Откройте для себя

Нил Патель составил инфографику, которую вы видите ниже, на основе исследования каждой из четырех основных социальных сетей: Twitter, Facebook, Google+ и LinkedIn.Его список представляет собой слова, которыми можно поделиться в социальных сетях. Мне удалось сгруппировать некоторые из этих слов с другими сильными словами.

Где попробовать эти : Обновления в социальных сетях

Создайте свой собственный список и поделитесь им

Если вы ищете вдохновение (и несколько уникальных силовых слов, которые нужно держать в своем наборе инструментов), попробуйте отслеживать слова, которые заставить вас конвертировать. Обратите внимание на слова и фразы, которые привлекают ваше внимание. Помните, почему один заголовок выделяется больше, чем другой.Обратите внимание, какие слова привлекают вас к списку преимуществ.

По мере того, как вы находите новые слова, вы можете создать список в Evernote или другом приложении для создания заметок; затем обязательно ссылайтесь на них, когда находитесь в затруднительном положении и ищете мощное дополнение к своему заголовку, тексту или публикации.

И как только вы найдете сильные слова, которые помогут вам конвертировать, мы будем рады помочь вам поделиться ими с вашими социальными профилями в нужное время.

Есть ли у вас какие-нибудь любимые сильные слова, которые вам понравились? Какие из представленных здесь вы можете попробовать? Я хотел бы услышать твои мысли.

Изображение предоставлено: CarbonNYC, Ben Locker, Conversion XL,

Вы нашли эту статью полезной? Вам также может понравиться наш универсальный набор инструментов для социальных сетей.
Начни бесплатно прямо сейчас

Python | Разложил предложение на список слов

Учитывая предложение, напишите программу Python для преобразования данного предложения в список слов.

Примеры:

  Ввод:  ['Hello World']
  Вывод:  [«Привет», «мир»]

  Ввод:  ["Компьютерщики для компьютерных фанатов"]
  Вывод:  ["Гики", "для", "гики"]
 

Самый простой подход, предоставляемый Python для преобразования заданного списка предложений в слова с отдельными индексами, заключается в использовании метода split () .Этот метод разбивает строку на список, где каждое слово является элементом списка. У нас есть альтернативные способы использования этой функции для получения требуемого результата.

Метод № 1: Разделение первого элемента индекса

Морфологический разбор слова «говорить»

Часть речи: Инфинитив

ГОВОРИТЬ — слово может быть как одушевленное так и неодушевленное, смотрите по предложению в котором оно используется.

Начальная форма слова: «ГОВОРИТЬ»

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *