Фонетический разбор слова единый: Фонетический разбор слова и звуко-буквеннный анализ

Содержание

Определение, фонетический (звуко-буквенный) разбор и разбор слова по составу

На данной странице представлено лексическое значение слова «единый», а также сделан звуко-буквенный разбор и разбор слова по составу с транскрипцией и ударениями.

Оглавление:

  1. Значение слова
  2. Звуко-буквенный разбор
  3. Разбор по составу

Значение слова

ЕДИНЫЙ, ая, ое; ин.

1. Один, общий, объединённый. Е. порыв. Единое целое. Е. фронт. Все едины в том, что нельзя молчать (т. е. у всех одно общее мнение).

2. обычно с отрицанием. Один, только один. Ни единого пятнышка нет. Не хлебом единым жив человек (посл.).

Все до единого все без исключения.

Всё едино (прост.) всё равно, безразлично, одинаково. Едем, остаёмся ему всё едино.

Фонетический (звуко-буквенный) разбор

еди́ный

единый — слово из 3 слогов: е-ди-ный. Ударение падает на 2-й слог.

Транскрипция слова: [й’ид’иный’]

е — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
— [и] — гласный, безударный
д — [д’] — согласный, звонкий парный, мягкий (парный)
и — [и] — гласный, ударный
н — [н] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
ы — [ы] — гласный, безударный
й — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)

В слове 6 букв и 7 звуков.

При разборе слова используются правила:

  • Гласная е в начале слова является йотированной и обозначает два звука

Цветовая схема: единый


Разбор слова «единый» по составу

единый

Части слова «единый»: един/ый
Состав слова:
един — корень,
ый — окончание,
един — основа слова.



Морфологический разбор прилагательного Единый. Начальная форма, часть речи, постоянные и непостоянные признаки

Выполним онлайн морфологический разбор слова «единый»

(часть речи: имя прилагательное) в соответствии с правилами русского языка. Слово состоит из трех слогов. Ударение в слове «едиНый» падает на букву «н».

Часть речи

имя прилагательное

Синтаксическая роль

В зависимости от контекста

Морфологические признаки

Постоянные признаки качественное
Непостоянные признаки полная форма, мужской род, именительный падеж, единственное число
Начальная формаединый

Фонетический (звуко-буквенный) разбор слова

й’ид’`иный’

Слово по слогам (3)

е-ди-ный

Перенос слова

еди-ный

Данный разбор был сделан с помощью искусственного интеллекта и может быть не правильным. Результаты разбора могут быть использованы исключительно для самопроверки. Если вы нашли ошибку, оставьте комментарий в форме ниже.


Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.


Написать комментарий

Спасибо за комментарий, он будет опубликован после проверки

Керосинчик максим как пишется

Слово «керосинчик»

Слово состоит из 10 букв, начинается и заканчивается на согласную, первая буква — «к», вторая буква — «е», третья буква — «р», четвёртая буква — «о», пятая буква — «с», шестая буква — «и», седьмая буква — «н», восьмая буква — «ч», девятая буква — «и», последняя буква — «к».

Ламповый стримчик как керосинчик.

Учебник Забияке, Фло и Керосинчику.

Никитосик для тебя))NickeyTFun))От Твой Кот ))

Интро по запросу))) Тоесть Керосинчику

Panzar: Великий Турнир Четырех Народов

Синонимы к слову «керосинчик»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Слова

Фразы

Ваш синоним добавлен!

Написание слова «керосинчик» наоборот

Как это слово пишется в обратной последовательности.

Написание слова «керосинчик» в транслите

Как это слово пишется в транслитерации.

в армянской 🇦🇲 կերոսինչիկ

в грузинской 🇬🇪 კეროსინჩიკ

в латинской 🇬🇧 kerosinchik

Как это слово пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

Как это слово пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

r t h j c b y x b r

Написание слова «керосинчик» шрифтом Брайля

Как это слово пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

Передача слова «керосинчик» на азбуке Морзе

Как это слово передаётся на морзянке.

Произношение слова «керосинчик» на дактильной азбуке

Как это слово произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача слова «керосинчик» семафорной азбукой

Как это слово передаётся флажковой сигнализацией.

Остальные слова из 10 букв

Какие ещё слова состоят из такого же количества букв.

Комментарии

Что значит слово «керосинчик»? Как это понять.

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Источник

Фонетический разбор слова «керосинчик»

Фонетический разбор «керосинчик»:

«Керосинчик»

Характеристики звуков

Смотрите также:

Морфологический разбор слова «керосинчик»

Фонетический разбор слова «керосинчик»

Синонимы «керосинчик»

Карточка «керосинчик»

Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?

Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.

Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.

Список всех букв — это просто алфавит

Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:

Аа«а»Бб«бэ»Вв«вэ»Гг«гэ»
Дд«дэ»Ее«е»Ёё«йо»Жж«жэ»
Зз«зэ»Ии«и»Йй«й»Кк«ка»
Лл«эл»Мм«эм»Нн«эн»Оо«о»
Пп«пэ»Рр«эр»Сс«эс»Тт«тэ»
Уу«у»Фф«эф»Хх«ха»Цц«цэ»
Чч«чэ»Шш«ша»Щщ«ща»ъ«т.з.»
Ыы«ы»ь«м.з.»Ээ«э»Юю«йу»
Яя«йа»

Всего в русском алфавите используется:

Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.

Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].

Что такое фонетический разбор?

Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.

Фонетическая транскрипция

Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:

В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).

Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.

Как сделать фонетический разбор слова?

Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:

Данная схема практикуется в школьной программе.

Пример фонетического разбора слова

Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.

Звуковая характеристика букв:

Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.

Фонетика и звуки в русском языке

Какие бывают звуки?

Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.

— Сколько в русской живой речи звуков?

Правильный ответ 42.

Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?

Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:

А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.

Гласные звуки в словах русского языка

Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.

Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.

— Сколько гласных звуков в русской фонетике?

В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.

Фонетика: характеристика ударных гласных

Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.

Разбор по звукам ударных гласных

Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [к о´ т’ик], колокольчик [калак о´ л’ч’ык], молоко [малак о´ ], восемь [в о´ с’им’], поисковая [паиск о´ вайа], говор [г о´ вар], осень [ о´ с’ин’].

Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’ о ], патио [па’ти о ], радио [ра’ди о ], боа [б о а’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но. Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой «ё» – [о]: тёрн [т’ о´ рн], костёр [кас’т’ о´ р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.

Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка

Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):

В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:

Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.

Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:

Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:

Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].

(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)

Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».

Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):

Звуко буквенный разбор: йотированные звуки

Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.

При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:

◊ Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:

Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.

◊ Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:

Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.

Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [ йа ´рмарка], но яйцо [ йи йцо´].

Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук

По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:

Фонетический разбор: согласные звуки русского языка

Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.

Сколько согласных звуков в русской речи?

В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.

Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?

В нашем языке согласные бывают:

Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.

Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.

Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.

Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.

Позиционные изменения согласных звуков в русском языке

Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: вз битыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].

При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого. Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бе сш умный [б’и ш: у´мный]. При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].

Мягкие согласные в русском языке

В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].

Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.

Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе

Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.

Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования

Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка

Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:

Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.

Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.

Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.

Источник

Как пишется имя Максим на английском языке

Перевод русских имен на английский язык всегда вызывает ряд трудностей. Ведь в основе английской речи лежит заимствованный латинский алфавит, а русский язык создан по кириллическим основам. Несовпадения букв и звуков являются главной проблемой перевода, причем трудности эти для каждого имени индивидуальны. В сегодняшней статье мы подробно разберем, как пишут имя Максим на английском, и чем между собой отличаются вариации перевода. Присоединяйтесь к чтению, ведь информация материала крайне полезна и достаточно лаконична, чтобы не заскучать и не запутаться в разнице алфавитов!

Варианты перевода имени Максим на английском

Поскольку причины для английского перевода бывают разные, то и варианты написания имени также могут иметь небольшие отличия. Для наглядного примера рассмотрим несколько самых распространенных случаев, когда требуется написать русское имя Максим по-английски.

Запись в загранпаспорте

Прежде всего перевод русских имен необходим для оформления заграничного паспорта. Справедливо заметить, что в данном случае русское имя пишут не на английском языке, а с помощью транслитерации – замены кириллических букв элементами латинского алфавита или схожими по звучанию буквосочетаниями. Систем транслитерации придумано несколько, поэтому перевод имени Максим на английский может быть разным. Вот, например, какие варианты раньше использовались паспортными столами разных регионов России:

Такое разнообразие как раз и объясняется тем, что в стране не был введен единый стандарт транслитерации. Каждый миграционный отдел руководствовался стандартами установленной на компьютер программы, оттого одинаковые русские имена в загранпаспортах зачастую выглядели по-разному.

Однако, несколько лет назад в Российской Федерации было принято постановление, регламентирующее нормы единого метода транслитерации имен при оформлении загранпаспортов. С тех пор все отделы Федеральной Миграционной Службы пользуются единым стандартом, согласно которому Максим правильно пишется на английском языке следующим образом:

Отметим, что никакого иного варианта написания принятый в России стандарт не допускает! Так что этот способ можно считать единственно верным переводом имени при заполнении персональных данных заграничного паспорта.

Оформление документов

Помимо загранпаспортов перевод имени и фамилии требует еще целый ряд документов, удостоверяющих личность. Например, водительские права, банковские карты, привязанные к международным платежным системам, визы для выезда за рубеж и т.д. Причем зачастую можно заметить, что в написании персональных данных есть несостыковки: на банковской карте пишут Maxim, а в водительских правах Maksim. Подобное расхождение, кстати, при обращении в официальные инстанции может превратиться в довольно серьезную проблему.

Дело в том, что юридически подтвердить свою личность можно только при помощи документов. А если в ваших удостоверениях и бумагах указано разное написание имен, то возникает повод подозревать, что Maxim и Maksim – два разных лица, поскольку по своей сути это разные имена! Так что при оформлении важных документов рекомендуем быть крайне внимательным, и стараться соблюдать единое написание имени во всех бумагах.

Что же касается правильного написания, то здесь все зависит от обстоятельств конкретной ситуации. Если у вас российское гражданство, то советуем так указывать имя Максим на английском языке, как пишется оно в заграничном паспорте. И как уже отмечалось выше, по российскому государственному стандарту возможен лишь один верный вариант написания перевода – Maksim. Если же вы переезжаете на ПМЖ и оформляете другое гражданство, то удобнее будет заменить русскоязычное имя английским аналогом, о котором расскажем чуть позже. Пока же вернемся к транслитерации, поскольку остался неразобранным еще один важный случай.

Дружеская переписка

И, наконец, для имени Максим перевод на английский язык может потребоваться при личном общении. Например, вы познакомились с иностранцем и не знаете, как правильно себя представить. Правда, тут как раз вся штука и скрыта в том, что представить вы себя можете ровно так, как вам заблагорассудится. Ведь неформальное общение не предполагает той строгости, что характерна для процедур оформления официальной документации. Так что перевод русских имен в личной переписке ничем не регламентируется, а значит вы вольны выбирать любую понравившуюся интерпретацию написания. Правда, для русского имени Максим вариантов перевода не так уж и много.

Конечно, можно опять же воспользоваться стандартным написанием Maksim, или немного видоизмененным вариантом Maksym. Но фраза «My name is Maksim (Maksym)» в дружеской переписке все же смотрится чересчур формально. Поэтому гораздо уместнее будет воспользоваться разговорным сокращением имени. И если говорить о том, как по-английски Максим пишется в сокращенной форме, то мы получим идентичное русскому сокращение Maks. Кроме того, с помощью транслитерации можно с легкостью сделать уменьшительно-ласкательную форму имени на английском языке. Для наглядности приведем несколько примеров употребления.

Как видно, приведенные варианты написания употребляются в речи англичан и американцев, а также в художественной литературе. Но, конечно, в англоязычной среде гораздо больше популярен собственный аналог имени Максим, о котором сейчас подробно и поговорим.

Аналог имени Максим в английском языке

Исконно имя Максим имеет латинское происхождение (Maximus), и в других языках мира оно появилось благодаря могуществу и обширному влиянию Римской империи. При этом каждый народ немного адаптировал заимствованное имя под особенности местного наречия. В итоге получилось, что в русском варианте имя пишется и произносится как Максим, а, например, в итальянском – Massimo. Также имеет собственный вариант написания и произношения имя Максим на английском языке. Пишется и читается англоязычный аналог следующим образом:

Maxim – [ˈmaksɪm] – [мАксим]

Это британский вариант произношения, в американской же речи «а» больше похоже на русское «э» («мЭксим), хотя произносится не так отчетливо.

Именно такой вариант написания актуален будет для тех, кто переезжает в англоязычные страны на ПМЖ и оформляет гражданство. Впрочем, и в дружеской переписке уместно будет назваться Maxim, тем более что собеседнику такое обозначение имени будет гораздо ближе и понятнее. Кроме того, в разговорной речи употребляется сокращенная английская форма Max, и для неформального общения этот вариант подойдет едва ли не лучше всего.

Теперь вам известна вся необходимая информация об имении Максим по-английски: как пишется оно по стандартам русского языка, и каким аналогом обладает в английской речи. Еще раз акцентируем внимание на том, что для официальных документов лучше выбрать стандартизированный вариант (Maksim), а для личного общения использовать соответствующий аналог (Maxim, Max).

Источник

Младенцы слушают больше фонетических деталей в восприятии речи, чем в задачах по изучению слов

Для изучения фонетической информации, используемой младенцами в раннем обучении слов, мы использовали недавно разработанную процедуру, в которой младенцев сначала обучают парам слово-объект, а затем проверены на их способность обнаруживать изменение либо слова, либо объекта, либо и слова, и объекта (JFW, LB Cohen, VL Lloyd, M. Casasola and CLS, рукопись в процессе подготовки). С помощью этой процедуры было показано, что при использовании пар «два слова — объект» младенцы в возрасте 14 месяцев, но не младше, способны ассоциировать непохожие по звучанию бессмысленные слова со своими референтами (например, младенцы узнают, что объект А — это называется «лиф», а объект Б называется «ним») (Дж.FW и др. , рукопись в процессе подготовки). Это может быть связано с тем, что дети младшего возраста могут легко выучить и понять новые слова только в условиях, обеспечивающих богатую контекстуальную поддержку 4,5 .

Чтобы определить, могут ли младенцы использовать свои навыки восприятия речи при первом изучении ассоциаций слово-объект, мы протестировали 14-месячных младенцев в этой процедуре, используя фонетически похожие бессмысленные слова. Если младенцы используют свои прекрасные навыки фонетического различения, мы ожидаем, что у них не возникнет проблем с изучением двух слов, которые звучат одинаково.В первом эксперименте младенцам предъявляли ярлык А в паре с объектом А и ярлык В в паре с объектом В (или наоборот, с уравновешенным порядком для младенцев). Две нонсенс-метки, «бих» и «дих», были фонетически схожи, различаясь только местом артикуляции начального согласного. Два ярких движущихся объекта были созданы из глины для лепки и подобраны для общей визуальной выразительности. Зрительные объекты предъявлялись на мониторе, расположенном прямо перед младенцем, а слова предъявлялись через громкоговоритель, расположенный под монитором.Во время фазы привыкания две пары слово-объект повторялись в случайном порядке до тех пор, пока младенец не привыкал к этим парам, на что указывало критериальное снижение времени поиска. После привыкания были представлены два тестовых испытания: одно испытание включало одну и ту же комбинацию слово-объект («такое же» испытание), а другое включало те же слова и объекты, но переключение в паре слово-объект («переключение») (проба «переключение»). Рисунок 1).

Рисунок 1

Схематическое изображение экспериментов 1–4.

Мы протестировали шестьдесят четыре ребенка в возрасте 14 месяцев (средний возраст 14 месяцев 16 дней; диапазон от 14 месяцев 1 дня до 14 месяцев 29 дней). Успешное различение тонких фонетических деталей, различающих эти два бессмысленных слова, будет обнаружено, если младенцы заметят смену слов в паре и будут больше смотреть на попытку «переключить», чем на «то же самое». Тест t не выявил существенной разницы во времени поиска [ t (63) = 0,916; NS] ( M то же = 6,125 с, SD = 3.278; M переключатель = 6,584 с, SD = 3,775) (рис. 2). Младенцы, которых обучали этим минимально отличающимся словам, по-видимому, не замечали переключения в паре слово-объект.

Рисунок 2: Результаты, показывающие условия, при которых у младенцев наблюдается значительное выздоровление в испытаниях «переключения».

На графиках показано среднее время поиска в «одинаковых» и «переключенных» испытаниях со стандартными планками погрешностей.

Во втором эксперименте мы исследовали, почему младенцы не могут выучить фонетически похожие слова.Мы проверили младенцев на еще более простой задаче на ассоциацию одного слова с объектом. Мы показали, что, когда задача упрощается до пары одно слово-объект, даже младенцы намного младшего возраста (8 месяцев) могут успешно выполнять ее (J.F.W. et al. , рукопись в процессе подготовки). Это может быть связано с тем, что задание на ассоциацию одного слова с объектом можно пройти двумя способами: младенцы, которые легко могут связать слово с объектом, могут выполнить задание как задание на изучение слов, в то время как младенцы, которые еще не умеют составлять пары слов а предмет вместе может пройти задание как простое задание на различение звуков.

Мы протестировали шестнадцать 14-месячных младенцев (средний возраст 14 месяцев 12 дней; диапазон от 14 месяцев 3 дней до 14 месяцев 30 дней) и шестнадцать 8-месячных младенцев (средний возраст 8 месяцев 18 дней; диапазон , 8 месяцев 4 дня до 9 месяцев 2 дня). Использовались те же слова и визуальные стимулы, что и в эксперименте 1, но младенцам предъявлялась только одна пара (например, их обучали объекту А, называемому «бих», а затем тестировали с объектом А, все еще называемым «бих», как «то же самое»). ‘, а объект А, названный «dih» как испытание «переключатель») (рис.1). При тестировании с этими минимально разными словами даже в этой упрощенной методике дети 14 месяцев не заметили переключения в паре слово-объект. Не было существенной разницы во времени просмотра «того же» испытания по сравнению с испытанием «сменить» [ t (15) = 0,242; NS] ( M то же = 7,120 с, SD = 2,979; M переключатель = 6,888 с, SD = 2,965). Тем не менее, младенцы в возрасте 8 месяцев действительно заметили смену слов и выглядели значительно дольше во время пробы «переключение», чем во время той же пробы [ t (15) = 2.225, P < 0,05] ( M то же = 6,350 с, SD = 3,021; M переключатель = 8,198 с, SD = 2,592) (рис. 2). Эти результаты показывают, что задача для младенцев в возрасте 8 и 14 месяцев различается: они предполагают, что для младенцев в возрасте 14 месяцев задание на ассоциацию одного слова с объектом действительно включает заучивание слов, и что в этих обстоятельствах разница между «bih ” и “дих” не замечено. Для младенцев в возрасте 8 месяцев это может быть простая задача на различение звуков, и разница между «бих» и «дих» легко обнаруживается.

Чтобы убедиться, что дети в возрасте 14 месяцев способны успешно выполнять это задание на ассоциацию одного слова с объектом, мы провели контрольный эксперимент с использованием фонетически непохожих слов, которые ранее использовались в задании на ассоциацию двух слов с объектом (JFW ). и др. , в процессе подготовки) и используя визуальные объекты, которые мы выбрали для этой серии экспериментов. Процедура, которую мы использовали в эксперименте 3, была идентична той, что использовалась в эксперименте 2, за исключением того, что мы использовали фонетически разные стимулы «жизнь» и «ним» в качестве меток объектов (рис.1). Этот эксперимент завершили шестнадцать 14-месячных младенцев (средний возраст 14 месяцев 6 дней; диапазон от 13 месяцев 25 дней до 14 месяцев 29 дней). Младенцы четко различают две метки [ t (15) = 5,412, P < 0,0001] ( M то же = 7,984 с, SD = 2,769; M переключение 2.294) (рис. 2). Этот результат подтверждает, что трудности, с которыми столкнулись 14-месячные младенцы в эксперименте 2, были связаны с фонетическим сходством используемых ярлыков, а не с другими факторами задачи.

Результаты экспериментов 1–3 показывают, что существует разница в фонетических деталях, используемых при изучении слов и восприятии речи, но также существует вероятность того, что 14-месячные младенцы просто больше не могут различать тонкую фонетику, которую они продемонстрировал, когда был моложе. Чтобы исключить эту возможность, мы провели еще один эксперимент с младенцами в возрасте 14 месяцев. Мы сделали задачу одной из простых речевых различий, объединив представление слов с визуальным отображением, которое вряд ли будет способствовать называнию.Мы соединили это слово с изображением шахматной доски на экране телевизора. Имеются убедительные доказательства того, что неограниченный стационарный дисплей, такой как шахматная доска, вряд ли будет восприниматься младенцем как объект 6 и, следовательно, с меньшей вероятностью будет помечен 7 . Все остальные аспекты процедуры были идентичны использованным в предыдущем эксперименте.

В этом заключительном исследовании (эксперимент 4) шестнадцати 14-месячным младенцам (средний возраст 14 месяцев 20 дней; диапазон от 14 месяцев 13 дней до 14 месяцев 28 дней) была показана шахматная доска в паре со слогом « бих» или слог «дих» (рис.1). В этих условиях тестирования младенцы в возрасте 14 месяцев демонстрировали убедительные доказательства различения «bih» от «dih» [ t (15) = 3,691, P <0,05] ( M то же = 5,005 с, SD = 3,491 ; M переключатель = 7,116 с, SD = 2,959) (рис. 2). Это открытие исключает возможность того, что младенцы в возрасте 14 месяцев больше не могут различать фонетические звуки. Вместо этого он представляет убедительные доказательства того, что только когда младенцы пытаются выучить значение слов, они не обращают внимания на тонкую фонетическую информацию.

В совокупности результаты этих четырех экспериментов убедительно свидетельствуют о том, что младенцы используют другую информацию при изучении слов и при выполнении задач на восприятие речи. Прислушиваясь к смыслу (опыты 1 и 2), 14-месячные младенцы не могут обнаружить те же фонетические детали, которые они могут легко обнаружить в простом задании на различение слогов (опыт 4). Младенцы в возрасте 8 месяцев могут быть в состоянии пройти задание на ассоциацию одного слова с объектом, используемое в эксперименте 2, потому что они не сопоставляют звук со значением.

Невнимательность к фонетическим деталям может быть полезной для ребенка, который находится на пороге изучения слов. Задача связывания слов с объектами в вычислительном отношении более требовательна, чем просто прослушивание слов как звуков. Таким образом, чтобы добиться успеха в этой задаче, может оказаться необходимым ограничить количество деталей, как и в других аспектах перцептивного и лингвистического развития. В более старшем возрасте, когда изучение слов перестает быть трудным, мы ожидаем, что снова будут доступны мелкие фонетические детали.К 3 годам дети, изучающие английский язык, могут различать наиболее похожие по звучанию слова 10 . Но в 14 месяцев ограниченная фонетическая информация — это все, что нужно, чтобы не спутать новое слово с несколькими словами в лексиконе младенцев 11 .

Модель, лежащая в основе этих результатов, может рассматриваться как еще один пример функциональной реорганизации 3 . Уменьшение количества деталей, используемых младенцами по мере того, как они переходят от восприятия речи к изучению слов, аналогично более раннему снижению способности младенцев различать неродные телефоны 12 .В обоих случаях снижение, а не повышение производительности свидетельствует о прогрессии в развитии. Мы считаем, что этот тип функциональной реорганизации является необходимым и повсеместным аспектом развития. Знание и понимание функциональных реорганизаций может помочь нам решить некоторые загадки раннего развития.

Минимальные пары | Произношение | EnglishClub

Настольный диск, фургон вентилятора

Минимальная пара — это два слова, которые различаются только одним звуком , обычно означающие звуки, которые могут сбить с толку изучающих английский язык, например, /f/ и /v/ в f и и v и , или / e / и / ɪ / в d e sk и d i sk .

Гласные звуки

Минимальная пара /ɪ/ и /i:/ s i t s ea t

Минимальная пара /e/ и /ɪ/ d e sk d i sk

Минимальная пара /e/ и /eɪ/ w e t w ai t

Минимальная пара /æ/ и /ʌ/

b a t b u t

Минимальная пара /əʊ/ и /ɔ:/ s o s aw

Минимальная пара /ɒ/ и /əʊ/ n o t n o te

Минимальная пара /æ/ и /e/ b a d b e d

Минимальная пара /ɑ:/ и /ɜ:/ f a st f ir st

Минимальная пара /æ/ и /ɑ:/ h a d h ar d

Минимальная пара /ɒ/ и /ɔ:/ c o t c au ght

Минимальная пара /əʊ/ и /aʊ/ kn o w n o w

Согласные звуки

Минимальная пара /b/ и /v/ b erry v ery

Минимальная пара /b/ и /p/ b uy p т.е.

Минимальная пара /n/ и /ŋ/

thi n thi ng

Минимальная пара /l/ и /r/ a l ive a rr ive

Минимальная пара /ʧ/ и /t/ ca tch ca t

Минимальная пара /s/ и /ʃ/ s шт. sh e

Минимальная пара /f/ и /v/ f и v и

Минимальная пара /f/ и /h/ f в h в

Минимальная пара /f/ и /θ/ f ри й ри

Минимальная пара /s/ и /θ/ s чернила th чернила

Минимальная пара /ð/ и /z/ wi th whi zz

Минимальная пара /ʤ/ и /z/ pa ge pa ys

Минимальная пара /d/ и /ʤ/ ba d ba

dge

Минимальная пара /f/ и /p/ co ff ee co p y

Минимальная пара /kw/ и /k/ qu ick k ick

Минимальная пара /tʃ/ и /dʒ/ ch eap j eep

Минимальная пара /tʃ/ и /ʃ/ ch воздух sh are

Минимальная пара /d/ и /ð/ d ay th ey

Минимальная пара /t/ и /θ/ t ри й ри

Начальные согласные звуки

Минимальная пара начальных /f/ и /p/ f ast p ast

Минимальная пара инициалов /k/ и /g/ c ame g ame

Начальная минимальная пара /t/ и /d/ t wo d o

Начальная минимальная пара /v/ и /w/

v ow w ow

Минимальная пара инициалов /g/ и /w/ g ate w восемь

Начальная минимальная пара /h/ и /r/ h at r at

Минимальная пара начальных /r/ и /w/ r ich w hich

Начальная минимальная пара /ʤ/ и /j/ j aw y наш

Начальная минимальная пара /w/ и нет /w/ w здесь воздух *

Минимальная пара начальных /ч/ и нет /ч/ ч ели восемь *

Конечные согласные звуки

Minimal Pair final /k/ и /g/ ba ck ba g

Конечная минимальная пара /m/ и /n/ a m a n

Минимальная пара финальная /t/ и /d/ га t га d

Конечная минимальная пара /s/ и /z/ bu s bu zz

Конечная минимальная пара /n/ и /ŋ/ thi n thi ng

Конечная минимальная пара /ŋk/ и /ŋ/ thi nk thi ng

Конечная минимальная пара /dʒ/ и /dʒi/ e dge e dgy *

Конечная минимальная пара /tʃ/ и /tʃi/ ca tch ca tchy *

*Обратите внимание, что эта пара не может считаться настоящей минимальной парой по самому строгому определению.

На этих страницах используются символы фонематической таблицы. Вы можете прослушать символы здесь или распечатать таблицу здесь.

Написано для EnglishClub Алексом Кейсом

Английский клуб : Выучить английский язык : Произношение: Минимальные пары

Глоссарий | Диалект Блог

( ПРИМЕЧАНИЕ:

Здесь я стремлюсь к ясности, а не к абсолютной точности. При этом, если вы заметите ошибку, пожалуйста, свяжитесь со мной!)

А

Акцент : В общем, то, как кто-то из определенного места или культурной группы произносит слова.В отличие от диалекта  акцент традиционно не относится к использованию слов, синтаксису или семантике.

Акустический анализ: Тип исследования, при котором звуки диалекта или языка изучаются с помощью оборудования для анализа различных свойств звука. Акустический анализ часто используется для измерения положения гласных, длины гласных и просодии (см. просодию ниже).

Расширенный (или расширенный ): Альтернативное слово для перед (см. определение перед ниже).

Афро-американский разговорный английский: Диалект, на котором говорят многие афроамериканцы в Соединенных Штатах. Диалект представляет собой смесь черт американского южно-английского языка с, возможно, некоторыми чертами более старых

креольских языков. Из-за сильной сегрегации на этом диалекте говорят в районах, где нет носителей американского южного английского, таких как Нью-Йорк, Детройт и Лос-Анджелес.

Аллофон: Один из группы звуков, которые можно использовать для произнесения одной фонемы (см. фонему ниже).Например, говорящий по-английски может сказать «goi ng » в официальных ситуациях, но сказать «goi n » в менее формальных ситуациях. В этом случае « -ng » и « -n » являются аллофонами одной и той же фонемы , /ng/.

Альвеолярный отросток: Часть рта между верхними зубами и твердым небом. Звуки речи называются «альвеолярными», когда они затрагивают эту часть речевого аппарата.

Приблизительно: Звук, создаваемый, когда одна часть речевого аппарата находится близко к другой части, не касаясь ее полностью. Например, звук «w» в слове «вода» и звук «у» в слове «да». Звук «р» в большинстве диалектов английского языка также является аппроксимацией, возникающей из-за того, что язык находится близко к альвеолярному отростку.

Б

Подложка (или  подложка ): процесс, при котором звук речи (обычно гласный) произносится в более отдаленном положении во рту.Технически это обычно означает, что какая-то часть языка несколько оттянута назад; однако это также может касаться любой части голосового аппарата . Противоположность напротив (см. определение ниже).

Двугубный: Тип согласного звука, произносимого обеими губами. Примеры включают английские «b» и «p».

Широкая транскрипция: В Международном фонетическом алфавите широкая транскрипция означает способ транскрипции фонологической структуры языка или диалекта.Этот тип транскрипции описывает широкое произношение языков и диалектов, а не конкретные аллофоны или точные реализации произношения. Противоположностью этому является узкая транскрипция (см. определение ниже).

Брамми : диалект английского языка, на котором говорят в Бирмингеме, Великобритания. Также относится к людям из Бирмингема.

С

Калифорнийский сдвиг гласных: Сдвиг гласных в калифорнийском английском языке.Это произношение часто преувеличено, когда люди имитируют (полуапокрифический) акцент «девушки из долины».

Canadian Raising: Процесс канадско-английского акцента, при котором дифтонги в словах «about» и «kite» возвышаются на перед глухими согласными. Поэтому «о» звучит примерно как «э-э-э-э-э-э-э», а «воздушный змей» немного похоже на «ку-эт». Эти особенности можно услышать и в нескольких американских акцентах.

Централизованный (обычно с точки зрения гласных ):  Относится к гласным, которые произносятся между передними и задними гласными (см. определения перед и за ).

Кокни: Традиционный рабочий диалект Восточного Лондона. Этот термин также иногда используется для описания диалектов рабочего класса Большого Лондона в целом.

Согласная: Звук речи, образующийся при полной или частичной блокировке речевого тракта. То есть согласный образуется, когда какая-то часть речевого аппарата (язык, губы и т. д.) полностью блокирует прохождение воздуха. Примерами согласных в английском языке являются звук «р» в слове «люди» и звук «ф» в слове «Фред».

Корональный звук: Звук, который создается передней частью языка. Примерами короналов являются звуки / t / , / d / и / s / в английском языке.

Cot-Caught Merger : Относится к диалектной особенности, при которой гласные звуки в словах «кроватка» и «пойманный» произносятся одинаково. Обычно это особенность акцентов в западной части Соединенных Штатов, Канаде, Западной Пенсильвании, некоторых частях Аппалачей и северо-восточной части Новой Англии.

Креольский: Язык, образованный в результате контакта одного или нескольких непонятных друг другу языков.Проще говоря, язык, который содержит черты более чем одного языка. На английском языке примерами являются ямайский креольский, гулла (на атлантическом побережье американского юга) и либерийский креольский (или креол).

Д

Стоматологический: Тип согласного, включающего зубы. «th» в английском «thing» является примером зубного согласного .

Диакритический знак: С точки зрения Международного фонетического алфавита , относится к «дополнительным» символам, которые используются для модификации общих символов МФА.

Диалект: Особая манера речи группы людей. Это включает в себя акцент (то, как человек произносит слова), а также грамматические особенности и использование слов.

Выравнивание диалектов: Когда диалекты внутри страны, региона или демографической группы становятся более похожими друг на друга. Примеры этого включают распространение General American в Соединенных Штатах и ​​распространение Estuary English в Великобритании.

Дифтонг: Гласный звук, представляющий собой комбинацию двух гласных звуков.Хорошим примером в английском языке является «ou» в «round». Это создается в General American путем сочетания широкого звука «а» со звуком «оо».

Спинной: Звук издаваемый средней частью языка (а не кончиком или передней частью).

Down East Accent (или Down East Dialect ): диалект английского языка, на котором говорят в юго-восточном штате Мэн. В народе этот термин также иногда относится к старомодным диалектам Новой Англии в целом.

Е

Эстуарий: Термин, используемый для обозначения британского диалекта среднего класса, в котором местные особенности Юго-Восточной Англии смешаны с более выраженными чертами диалекта среднего класса.В основном его можно услышать в Лондоне и его окрестностях, но его влияние, возможно, распространилось также на Мидлендс и Север. Этот диалект стал известен спустя десятилетия после Второй мировой войны, и его могут услышать многие известные современные британцы.

Ф

Фрикатив: Тип согласного звука, который создается одной частью голосового аппарата, создающей трение с другой частью. Например, звук «ф» в слове «Фред» создается нижней губой, вызывающей трение верхних зубов.

Выступ (или Выступ ): процесс, при котором звук речи (обычно гласный) произносится в более переднем положении во рту. Обычно это означает, что какая-то часть языка выдвинута вперед; однако это также может касаться любой части голосового аппарата . Противоположностью является (см. определение выше).

Г

Джорди: Диалект английского языка, на котором говорят в городе Ньюкасл-апон-Тайн.Он также используется для обозначения людей из Ньюкасла, а иногда и для обозначения различных акцентов в Северо-Восточной Англии.

General American (сокращенно GenAm ): стандартный диалект американского английского; на что обычно ссылаются неамериканцы, когда говорят об «американском акценте». Обычно его слышат ведущие новостей, телеактеры и представители высшего среднего класса.

Глазго: Диалект английского языка, на котором говорят в городе Глазго, Шотландия. Также используется для обозначения людей из Глазго в целом.

Glottal Stoping (или Glottal Stop ): согласный стоп , образованный голосовой щелью (см. определение ниже). Примером гортанной смычки в английском языке является произношение «better» у кокни, которое звучит примерно как «be’uh». Звук «т» — гортанная смычка.

Голосовая щель: Вообще говоря, это относится к определенной части голосового тракта, а именно к голосовым связкам и окружающей ткани. Обычно используется в английском языке в отношении феномена остановки голосовой щели (см. определение выше).

Великий сдвиг гласных: Процесс, происходивший (грубо говоря) в эпоху Возрождения, когда английские гласные радикально смещались в разные позиции. Это породило то, что мы сейчас называем «современным английским языком».

Gullah: креольский язык , на котором говорят афроамериканцы на внешних берегах атлантических южных штатов США.

Н

Хиберно-английский: Диалекты английского языка, на которых говорят в Ирландии.

я

Международный фонетический алфавит (сокращенно IPA ): система обозначений, разработанная для описания звуков речи.

л

Lax: Обычно относится к атрибуту гласного, который произносится ближе к центру рта. «i» в «kit» и «u» в «put» являются примерами нестрогих гласных во многих диалектах английского языка.

Удлинение: Произнесение звука речи в течение длительного времени.Например, в британском английском «long-a» в слове «father» произносится длиннее, чем «short-a» в слове «cat».

Лингвистика : Изучение языка. Академик в этой области упоминается как лингвист.

Понижение (или понижение ): процесс, при котором звук речи (обычно гласный) произносится в нижней части рта. Обычно это означает, что язык находится в нижнем положении; однако это также может касаться любой части голосового аппарата .Противоположность подняла (см. определение ниже).

М

Способ артикуляции: Способ образования определенного согласного звука. Примеры включают фрикативов и аппроксимаций (см. определения выше).

Средне-централизованное: Описывает положение гласного, которое произносится ближе к центру рта.

Монофтонг: Один чистый гласный звук.

Н

Узкая транскрипция: В Международном фонетическом алфавите это относится к способу транскрибирования звуков языка или диалекта таким образом, чтобы он точно описывал способ произношения слов.Узкая транскрипция часто применяется к отдельным говорящим, а не к целым группам. Это отличается от широкой транскрипции тем, что обычно не описывает общую структуру звуков языка или диалекта.

Носовой: Тип согласного или гласного звука, который по качеству является носовым. Эти звуки производятся путем закрытия задней части глотки, чтобы воздух мог пройти через носовую полость . Примеры в английском языке включают «m» и «n.

Носовая полость: Отверстие в голове, окружающее нос.

Северные города Сдвиг гласных: Процесс, происходящий в речи людей, живущих в районах вокруг Великих озер, таких как Северная часть штата Нью-Йорк, Мичиган, Северный Огайо, Мичиган, район Чикаго и Висконсин. Гласные в общем американском английском претерпевают масштабные изменения, создавая уникальный акцент этого региона.

Р

Небный: Тип согласного, образованного языком на середине нёба или рядом с ним.

Телефон: В лингвистике это относится к одному звуку, возникающему в речи. Это отличается от фонемы тем, что телефон не обязательно несет какое-либо значение. Например, ребенок может создавать множество телефонов, но они не обязательно связаны с настоящими словами.

Фонема: Наименьшая звуковая единица, несущая смысловое значение в языке. В слове «о», например, «ух» в первом слоге, звук «б», дифтонг «оу» и звук «т» — все это фонем .Не путать с телефоном , который относится к любому звуку, осмысленному или нет. Фонемы обычно имеют несколько аллофонов или разные способы произношения одной и той же фонемы.

Фонетика: Изучение звуков языка или диалекта. Это отличается от фонологии тем, что оно имеет дело с тем, как звуки на самом деле реализуются в человеческой речи, а не со структурами звуков в языках и диалектах.

Фонология: Изучение структуры звуков в языке или диалекте.В частности, фонология имеет дело с тем, как звуки создают значение в языке. Часто путают с фонетикой   (см. определение выше).

Пиджин: Упрощенный язык, который формируется, когда носителям разных языков необходимо общаться. В отличие от креолов , пиджины довольно неразвиты и часто используются для торговли. Многие примеры можно найти в районах, где путешествовали европейские торговцы, например, на африканском субконтиненте, в некоторых частях Индии и Юго-Восточной Азии.Иногда пиджины превращаются в креолы .

Взрывной: Согласный звук, образованный закрытием некоторой части голосового аппарата (см. определение ниже) с последующим внезапным выбросом воздуха. Английские примеры включают «p», «b», «k» и «t».

Постальвеолярный: Согласный, образованный помещением кончика языка на заднюю часть альвеолярного гребня или рядом с ней (см. определение выше). Примером может служить «ш» в английском «стрелять».

Престижный диалект: Диалект, предпочитаемый некоторыми носителями языка.Примерами престижных диалектов являются Received Pronunciaion и General American. Диалекты, отклоняющиеся от престижных диалектов в определенном обществе, часто стигматизируются (см. определение ниже).

Просодия: «Музыкальность» диалекта или языка. Обычно это влечет за собой речевые качества, такие как ритм, длина гласных, ударение и интонация.

Р

Поднятие (или поднятие ): Процесс, при котором звук речи (обычно гласный) произносится в более высокой позиции во рту.Обычно это означает, что язык приподнят до определенной степени; однако это также может касаться любой части голосового аппарата . Противоположность пониженному (см. определение выше).

Полученное произношение (сокращенно RP ): часто считается «стандартным британским акцентом». На нем традиционно говорят представители высшего и среднего классов Англии. Хотя многие британцы иногда считают этот диалект роскошным и искусственным, большинство американцев представляют этот диалект, когда думают о «британском акценте».

Отвод (или отодвинут ): другое слово для обозначения процесса поддержки (см. определение поддержки выше).

Ретрофлекс: Тип согласного, создаваемого языком, расположенным на нёбе или рядом с ним сразу за альвеолярным гребнем (см. определение выше).

Rhotic / Rhoticity: Это относится к произношению буквы «r» в конце таких слов, как «вода» или «автомобиль».В 90 121 ротических 90 122 диалектах, таких как общеамериканские или большинство ирландских диалектов, этот звук произносится отчетливо. В 90 121 неротических 90 122 диалектах, таких как лондонский английский или австралийский английский, этот звук опущен. Так, например, австралиец может произносить «cart» как «caht». Неофициально это иногда называют «r-drop».

Округленный: Описывает звук речи (обычно гласный), который произносится с округленными губами. В отличие от без округления. Примеры включают гласные в английском языке «room» и «put».

С

Шотландское правило удлинения гласных: Особенность некоторых диалектов шотландского и североирландского английского языка, в которой гласные удлиняются перед определенными согласными.

Scouse: Диалект английского языка, на котором говорят в Ливерпуле. Также относится к людям из Ливерпуля.

Стигматизация: Диалект, акцент или язык стигматизируются , когда они считаются менее престижными, чем другие диалекты, акценты или языки в регионе или стране.Это часто приводит к тому, что диалекты считаются «необразованными» или «низшим классом».

Ударение: Может указывать на ударение определенного слова в предложении или фразе, обычно за счет увеличения громкости или продолжительности произношения этого слова. Например, в предложении «что ты имеешь в виду?» большинство носителей английского языка подчеркнут слово «mean». Ударение также относится к ударным слогам в определенном слове: например, в слове «женщина» ударение обычно ставится на первый слог.

Слияние Strut-Foot: Явление в некоторых диалектах английского языка, когда говорящие поднимают звук в таких словах, как «strut» и «fudge», в сторону положения гласного в таких словах, как «foot» и «good». Поэтому «вырезать» звучит для посторонних немного похоже на «простуду». Эта особенность встречается в Северной Англии и на восточном побережье Ирландии, особенно в Дублине.

Т

Тон (или тональный ):  В лингвистике это относится к определенной высоте или интонации, с которой произносится гласный. Тональные языки  – это такие языки, как китайский, вьетнамский и ряд африканских языков, в которых тон гласных несет значение.

У

Неокругленный: Описывает звук речи (обычно гласный), произносимый без округления губ.Примерами в английском языке являются такие звуки, как «платье», «кошка» и «клюв». Противоположность закругленному.

В

Velar: Согласный звук, образованный с помощью velum или мягкого неба (задняя часть рта). Примером может служить «k» в английском «король».

Озвучивание (или озвучивание ): процесс, посредством которого согласная становится гласной или полугласной . В английском языке мы часто применяем этот термин к акцентам, например, кокни, где конечная буква «l» в таких словах, как «beautiful», становится чем-то вроде «w» или «oh.Следовательно, «красивый» кокни может звучать как «прекрасный».

Звонкий: Звук речи, создаваемый вибрацией голосовых связок.

Безмолвный: Звук речи, создаваемый без вибрации голосовых связок. По сути, «глухие» звуки передаются шепотом. Примеры включают звук «s» в слове «Steve» и звук «f» в слове Fred.

Вокальный аппарат: Общий термин, применяемый к любой части человеческого тела , используемой для создания речи. Это включает в себя все, от губ до голосовых связок и легких.

Голосовой тракт: Части горла и рта, отвечающие за производство звука, а также полость носа.

Гласный: Звук, создаваемый в человеческой речи воздухом, проходящим через беспрепятственные дыхательные пути. То есть гласный звук возникает, когда никакая часть речевого аппарата (губы, язык и т. д.) не препятствует прохождению воздуха через голосовой тракт. Примеры в английском языке включают длинное «oo» в слове «goose», звук «ah» в слове «father» и звук «ee» в слове «bead».

Сдвиг гласных: Процесс, при котором структура гласных языка или диалекта изменяется, изменяя произношение слов. Примеры включают сдвиг гласных в северных городах и сдвиг гласных в Калифорнии .

Х

X-SAMPA : тип компьютерной записи, который отражает международный фонетический алфавит , когда символы IPA недоступны.

Copright (c) 2011 Бен Трэвик-Смит.Все права защищены

ПРАЙМ PubMed | Фонетическое исследование произношения отдельных слов в сравнении со связной речью у детей с персистирующими речевыми трудностями, связанными с расщелиной неба

Реферат

Цель: изучить фонетические и фонологические параметры речеобразования, связанного с расщелиной неба, в отдельных словах и при повторении предложений по порядку. изучить влияние связанных речевых процессов, просодии и сочетания слов на словообразование в разных контекстах.Участники: два мальчика (в возрасте 9 лет 5 месяцев и 11 лет 0 месяцев) с сохраняющимися нарушениями речи, связанными с односторонней расщелиной губы и неба в анамнезе, составили основной объект исследования; три типичных взрослых говорящих мужчины предоставили контрольные данные. Метод: были сделаны аудио-, видео- и электропалатографические записи участников, произносящих отдельные слова и повторяющих два набора предложений. Данные были расшифрованы, а электропалатографические записи проанализированы для изучения моделей язычно-небных контактов в различных условиях речи.Акустический анализ использовался для дальнейшего информирования перцептивного анализа и для проведения конкретных измерений продолжительности. Результаты: Речевое производство двух мальчиков различалось в зависимости от условий речи. У обоих мальчиков были выявлены типичные и атипичные фонетические особенности связной речи. Один мальчик, хотя часто и неразборчивый, больше походил на взрослых говорящих просодически и по своему специфическому связанному речевому поведению на границах слов. Второй мальчик произвел нетипичные для развития фонетические корректировки на границах слов, которые, по-видимому, способствовали разборчивости за счет естественности.Вывод: Для детей старшего возраста с сохраняющимися нарушениями речи особенно важно изучить специфические особенности связной речи, включая соединение слов и просодию. Данные повторения предложений предоставляют полезную информацию с этой целью, но необходимы дальнейшие исследования, включающие подробный перцептивный и инструментальный анализ реальных разговорных данных.

Цитата

Ховард, Сара. «Фонетическое исследование производства отдельных слов в сравнении со связной речью у детей с сохраняющимися проблемами речи, связанными с расщелиной неба». Черепно-лицевой журнал расщелины неба: Официальное издание Американской черепно-лицевой ассоциации по расщелине неба, , том 50, № 2, 2013 г., стр. 207–23. производство речи у детей с персистирующими речевыми трудностями, связанными с расщелиной неба Расщелина неба Craniofac J 2013;50(2):207-23

Howard, S. (2013) Фонетическое исследование отдельных слов в сравнении со связной речью у детей с постоянными нарушениями речи, связанными с расщелиной неба. Черепно-лицевой журнал расщелины неба: Официальное издание Американской черепно-лицевой ассоциации по расщелине неба , 50 (2), 207-23. https://doi.org/10.1597/11-250

Howard S. Фонетическое исследование производства отдельных слов в сравнении со связной речью у детей с сохраняющимися проблемами речи, связанными с расщелиной неба. Расщелина неба Craniofac J. 2013;50(2):207-23. PubMed PMID: 22424147.

TY — JOUR T1 — Фонетическое исследование произношения отдельных слов и связной речи у детей с сохраняющимися речевыми трудностями, связанными с расщелиной неба.A1 — Ховард, Сара, Y1 — 18.03.2012/ PY — 20 марта 2012 г. / антрез PY – 20 марта 2012 г./опубликовано КГ – 23 апреля 2016 г./медлайн СП — 207 ЭП — 23 JF — Черепно-лицевой журнал «Расщелина неба»: официальное издание Американской черепно-лицевой ассоциации расщелин неба. JO — Расщелина неба Craniofac J ВЛ — 50 ИС — 2 N2 — Цель: исследовать фонетические и фонологические параметры производства речи, связанные с расщелиной неба, в отдельных словах и при повторении предложений, чтобы изучить влияние связанных речевых процессов, просодии и соединения слов на производство слов в разных контекстах.Участники: два мальчика (в возрасте 9 лет 5 месяцев и 11 лет 0 месяцев) с сохраняющимися нарушениями речи, связанными с односторонней расщелиной губы и неба в анамнезе, составили основной объект исследования; три типичных взрослых говорящих мужчины предоставили контрольные данные. Метод: были сделаны аудио-, видео- и электропалатографические записи участников, произносящих отдельные слова и повторяющих два набора предложений. Данные были расшифрованы, а электропалатографические записи проанализированы для изучения моделей язычно-небных контактов в различных условиях речи.Акустический анализ использовался для дальнейшего информирования перцептивного анализа и для проведения конкретных измерений продолжительности. Результаты: Речевое производство двух мальчиков различалось в зависимости от условий речи. У обоих мальчиков были выявлены типичные и атипичные фонетические особенности связной речи. Один мальчик, хотя часто и неразборчивый, больше походил на взрослых говорящих просодически и по своему специфическому связанному речевому поведению на границах слов. Второй мальчик произвел нетипичные для развития фонетические корректировки на границах слов, которые, по-видимому, способствовали разборчивости за счет естественности.Вывод: Для детей старшего возраста с сохраняющимися нарушениями речи особенно важно изучить специфические особенности связной речи, включая соединение слов и просодию. Данные повторения предложений предоставляют полезную информацию с этой целью, но необходимы дальнейшие исследования, включающие подробный перцептивный и инструментальный анализ реальных разговорных данных.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.