Друг сколько букв и звуков: Звуко-буквенный разбор слова «друг»

Содержание

“Ягодка” фонетический разбор | Грамота

Основными характеристиками букв и звуков в словоформе “ягодка” является их разбор по гласным и согласным, в мягкой или твёрдой форме они выражены, их звучание глухое или звонкое. Под таким анализом понимается фонетический разбор слова или, как ещё его часто называют, звуко-буквенный разбор.

Фонетический разбор

  • Изначально, предлагается выделить численность слогов: я/год/ка – здесь имеет место 3 слога.
  • Довольно часто, слово в переносе совпадает с его разделением на слоги (не всегда). В данном случае перенос в письменной речи отличен: ягод-ка.
  • Ещё один момент в разборе – это постановка ударения: Ягодка – на первый слог.

Транскрипция слова

Это главный момент, от которого зависит более детальное рассмотрение каждого звукового значения в отдельности. Лексема “ягодка” транскрипционно выглядит так: [й’агатка].

Звуко-буквенный разбор

На этом этапе предлагается выяснить, сколько звуков и букв в слове “ягодка”, их численное соотношение друг к другу, а также подробный звуковой анализ:

  • я — [й’] — имеет звуковое содержание согласного, образован в звонкой мягкой форме;
  •    — [а] — признаётся гласным, имеет ударение;
  • г — [г] — выступает в роли согласного, является парным звонким, обладает твёрдостью;
  • о — [а] — звучит гласным без ударения.
  • д — [т] — принадлежит к согласным, звучит в глухом парном состоянии, является парным твёрдым;
  • к — [к] — выражен согласным, глухая парная позиция в твёрдом парном состоянии;
  • а — [а] — выражается гласным, ударения не имеет.

Проверь себя: “Сентябрь” фонетический разбор слова

Подводя итог, получаем: буквы в количестве 6 штук, а звуки равны 7.

Объяснением этому служит первая гласная “я”, образуемая 2-мя звуками [й’] и [а]. “О” при произношении меняется на [а] – проверить его нельзя. “Д” – превращается в глухой [т], который подлежит проверке: ягоДа.

Раздел: Фонетика

Незаміжня чи неодружена як правильно?
Правильно Незаміжня – правильний варіант написання, походить від слова “заміжня” (рос. “за мужем”), заміжньою може бути тільки жінка. Сімейний стан – незаміжня Незаміжня жінка шукає роботуНеодружена – деякі словники української мови дають тлумачення слова як “особа, яка не перебуває в шлюбі”.… Читать дальше »

Грузинский алфавит

Грузинский алфавит или азбука — это форма письменности используемая в Грузии. Помимо грузинского языка, ее используют мегрельский, сванский и лазский. Грузинский алфавит содержит 33 буквы, читается слева направо и не имеет прописных (заглавных) букв. Мтаврули — это грузинское способ написания текста без выносных элементов, он представляет собой аналог прописных букв в кириллице, латинице. Учатся правильно писать в тетрадях со специальной разлиновкой, представляющей собой вытянутый прямоугольник, квадрат, и слова вытянутый прямоугольник.

В грузинском алфавите 33 звука, то-есть каждая буква создает свой звук: 5 гласных и 28 согласных. Некоторые буквы встречаются только в грузинском алфавите и тяжело даются иностранцам. Помимо этого некоторые слова содержащие большое количество согласных следующих друг за другом вызывают сложности.Так например в современном грузинском языке есть слово из 8 согласных подряд «გვფრცქვნის» (пристыженный), звучит как гвпртсквнис. А есть и более сложное устаревшее слово из 11 согласных: «ვეფხვთმბრდღვნელი» (убийца тигров), звучащее как вефхвтмбрдгвнели.

Многие буквы грузинского алфавита при первом взгляде могут показаться очень похожими и совершенно непонятными. Нужно постараться найти закономерности и разбить буквы на похожие по написанию буквы, так будет проще. Вы конечно все равно будете путаться некоторое время, перепутав букву и написав хвостик или кружочек не в том месте. Не расстраивайтесь, а обратите больше внимания на эту букву.

Грузинский алфавит с русской транскрипцией

БукваРусская транскрипцияБукваРусская транскрипцияБукваРусская транскрипция
амгэ
бнкʼ
гош
дпч
ежтс
врдз
зсц
тэтчʼ
иух
кэпэдж
лкхʼ

 

Буквы «ш, щ, ч, ц, й, ы» в английском языке

Как известно, все языки отличаются друг от друга не только словарным запасом, но и наборами букв и звуков. Для одной языковой группы такие отличия могут быть незначительными или отсутствовать вовсе, но в случае сравнения английского и русского языков разница очень заметна.

Алфавит русского языка состоит из 33 букв, а английский, в свою очередь, всего лишь из 26. Исходя из этого, стоит ожидать, что некоторые привычные для нас буквы и звуки будут передаваться с особенностями.

В английской письменности отсутствуют буквы, способные самостоятельно передать наши й, ц, ч, ш, щ, ы.

И хотя они почти не используются англичанами и американцами, но бывают необходимы для передачи заимствованных слов, а также при адаптации славянских имён, фамилий, названий городов и так далее. Для замены проблемных букв используются буквосочетания.

Буква Ш.

В первую очередь она передаётся буквосочетанием SH. Наиболее показательные примеры — слова EngliSH, SHine, fiSH, SHe и так далее. Именно таким образом будут переданы славянские имена DaSHa, MaSHa, NataSHa и прочие. Иногда звук Ш передаётся в английских словах другими сочетаниями. Например, commiSSion, revoluTion, dimenSion.

Буква Щ.

Данная присущая славянским языкам буква, а в особенности отвечающий ей звук вызывают у англичан много трудностей, и на письме передаются 4 символами SHCH. Это обусловлено схожестью звука Щ по звучанию со звукосочетанием ШЧ. Примеры использования: SHCHedrin, SHCHerbakova…

Буква Ч.

Эта проблемная буква и этот звук также передаются двойным буквосочетанием, а именно CH, которое в конце слов преобразуется в TCH. Примеры в исконно-английских словах: catCH, CHalk, CHoose и так далее. В заимствованных словах: CHeburashka, CHeboksary, PeCHkin…

Буква Ц.

В отличие от Ч и Ш, которые встречаются иногда в английских словах, примеров использования звука Ц найти не получится, потому этот славянский звук передаётся из соображений фонетической схожести сочетанием букв TS, реже можно встретить использование TZ или TC. Примеры перевода: VysoTSky, TSvetaeva, TroubeTZkoy.

Буква Й.

В соответствии с текущими стандартами на письме этот звук и эта буква передаются при помощи символа Y. Стоит отметить, что таким же образом передаётся и буква Ы, чем иногда бывает вызвана путаница, которой не было, пока придерживались использования для звука Й английской буквы J. Так или иначе, согласно современным нормам при переводе запись будет следующей: Yogurt, TolstoY, AivazovskY.

Буква Ы.

Это один из самых трудных звуков в нашей речи, произнести его не в середине слова трудно даже для носителей русского языка. В английском для его замены тоже используют Y, при этом из контекста понятно, какой именно звук подразумевается. Примеры: DobrYnin, KrYlov, DavYdova.

Готовимся к Всероссийской проверочной работе по русскому языку. Тест «Звуки и буквы». 4 класс.

1. ЗВУКИ И БУКВЫ

Проверь, умеешь ли ты различать звуки и буквы.

Задание № 1

Прочитай слова.

Вода, друг, зарядка, виноград, поздний, выдра.

Запиши, сколько в этих словах:

звуков [д]

букв д-

звуков-4

звуков-3

звуков-5

букв-4

букв-5

букв-6

Задание № 2

Напиши слова, в которых звуков больше, чем букв.

Город, апрель, юг, каюта, деньги, якорь, жизнь, король, ветер.

Введите Ваш ответ:

Задание № 3

Прочитай слова.

Людина, яма, вода, клён, зверьки, путь, ладья, поёт, ёжик.

Сравни в этих словах количество звуков и букв. Отметь слова, в которых звуков столько же, сколько букв.

 

 

вода клён ладья

яма поёт ёжик

льдина зверьки путь

Задание № 4

Выбери номер слова, в котором третий звук-мягкий согласный.

лыжи

поляна

огоньки

зацепить

Задание № 5

Отметь номер верного утверждения о слове чайки.

В слове ЧАЙКИ все согласные мягкие

В слове ЧАЙКИ три слога

В слове ЧАЙКИ букв больше, чем звуков

В слове ЧАЙКИ нет звонких согласных

Задание № 6

Отметь номер слова, в котором все согласные звуки твёрдые.

тройка

роща

кочан

живот

Задание № 7

Запиши слова в алфавитном порядке.

Клубок, стройка, багаж, железо, паровоз, герой.

Введите Ваш ответ:

Задание № 8

Выдели слова, в которых буква ю обозначает два звука.

Клюква, вьюга, каюта, люстра, юбка, вьюн.

клюква

вьюга

каюта

люстра

юбка

вьюн

Задание № 9

Отметь номер ряда, в котором все слова начинаются с мягкого согласного звука.

ветка, нитки, вулкан, петух

щавель, герой, диван, секунда

речка, мелок, туфли, фикус

лимон, цепочка, берёза, тюлень

Задание № 10

Представь, что тебе нужно найти в словаре слово лабиринт. Ты открываешь словарь и видишь, что на странице, которую ты открыл, первым стоит слово лавина.Ты будешь листать словарь вперёд или назад?

вперёд

назад

Шведский язык: 10 необычных особенностей

7. Шведская семья – в шведском языке

Многие шведы предпочитают официальному браку – гражданский (что вовсе не предполагает распущенности нравов, с которой ошибочно связывают лукавое «шведская семья»).

Sambo – в переводе означает «сожитель». Этим термином пользуются, когда пары не оформляют брак официально, но делят жилплощадь и расходы по хозяйству. Согласно статистике, шведские пары предпочитают статус sambo и под венец не спешат. Слово удобно и гендерно-нейтральным статусом: подходит для партнера любого пола. Särbo – тот или та, с кем швед(ка) состоит в отношениях, но живет раздельно. Экзотическое mambo означает взрослого человека, по-прежнему живущего с мамой. А если отношения исчерпаны и приходит пора расставаться – это, конечно, тяжело, но за детьми в большинстве случаев расходящиеся партнеры будут ухаживать по очереди; мама, без сомнения, сможет обеспечивать себя экономически, а потом, скорее всего, вступит в новый союз. И дети этому вовсе не помеха. В лексиконе детей тогда появятся, например, bonuspappa, bonusfarmor, bonussyskon («бонусные» папа, бабушка, сводные братья и сестры). Если мамин новый парень так себе, то за глаза его могут назвать и plastpappa («пластиковый папа»). Но при той любви, которой шведы окружают детей, родных и приемных, скорее всего, он станет pluspappa («плюс-папа»). Еще один папа – это же здорово.

8. Диалектов – не сосчитать

В общемировых масштабах Швеция – маленькая страна, однако достаточно проехать по ней сотню-другую километров, чтобы заметить, что сотрудник заправки, продавщица в кафе и полицейский вдруг заговорили по-другому. В пределах страны и в соседней Финляндии (до начала 19 в. входившей в состав Швеции) можно насчитать сотню диалектов, которые разительно отличаются друг от друга и произношением, и интонацией. Стандартный шведский, так называемый rikssvenska, основывается на диалектах Стокгольмского региона. Но пользоваться им никто не принуждает: в вечерних новостях шведского телевидения, ведущий может говорить на стокгольмском, репортер – на готландском, метеоролог – на финношведском, а спортивный комментатор – на сконском. Понять жителей южной провинции Сконе (Skåne) – испытание для шведов из центральных и северных регионов. Сконе граничит с Данией и, в силу общей истории, тяготеет к датскому произношению. Над сконским принято добродушно шутить. Ведущие конкурса песни Евровидения в Швеции первым делом сообщают: ”Да, мы знаем, что вы сейчас думаете – господи, опять эти ведущие из Сконе!» На национальном уровне все основные диалекты признаны равноценными, и ни один не считается единственно правильным. Да здравствует разнообразие.

9. Вдох – выдох

Особенность беседы в северной Швеции: во время разговора швед вдруг резко и довольно громко втягивает воздух ртом. В воздухе повисает нечленораздельный звук. Вывод, что у собеседника начался приступ астмы, ошибочен. Не волнуйтесь, он с вами. У немногословных северных шведов так принято выражать согласие – не размениваясь на лишние слова.

10. Ты, ты, ты

Как и в большинстве других языков, в шведском существует форма обращения к собеседнику на ты (du) и вы (ni). При этом, на практике, шведы обращаются на ты (du) практически ко всем, независимо от возраста и социального положения. Это наследство языковой реформы, проведенной социалистами в конце 1960-х – начале 1970-х. Обращение на вы (ni) заставит собеседника насторожиться: мне намекают, что я очень стар? заискивают и чего-то от меня хотят? подчеркивают дистанцию? или это шутка? Не годится обращение на ты лишь для членов  королевской семьи. Но и к ним обращаются не на вы, а в третьем лице: «Не желает ли король отведать оленины?», «Можно ли сфотографироваться с королевой?”. На ошибочное «ты» король и королева реагируют без раздражения: подданные регулярно ошибаются.

Алфавит иврита

Данный урок посвящен алфавиту иврита для начинающих. В нем мы подробно ознакомимся с особенностями древнего языка, выучим все буквы и произношение некоторых из них. Также мы уделим внимание различию печатных и письменных букв — печатными будем пользоваться чаще, но и письменные нам пригодятся для того чтобы, научиться писать прописью на иврите.

Иврит является одним из самых древнейших языков в мире. Первые рукописи еврейского алфавита датируются 12-13 в. до н.э. Иврит берет свое начало от финикийского, который в свою очередь дал начало греческому алфавиту, а в дальнейшем римскому и кириллице.

Некоторое время иврит являлся мертвым языком, а в 1890 г. был даже основан специальный комитет по восстановлению забытых слов и грамматических правил. В наши дни иврит является официальным языком государства Израиль.

Особенности еврейского алфавита:

  • Алфавит в иврите состоит из 22 букв
  • Слова пишутся справа налево (кроме цифр)
  • В иврите нет заглавных букв ни в начале предложения, ни в начале собственных имен и названий.
  • В алфавите практически отсутствуют гласные буквы. Гласные звуки выражаются специальными значками: точками и чёрточками, которые называются огласовки или «нэкудот».
  • Печатные буквы не употребляют для письма, их нужно знать для чтения.
  • Письмо не связанное, т.е. буквы не соединяются друг с другом. В редких случаях, из-за скорости письма они все-таки касаются друг друга.
  • Буквы практически не отличаются по величине (лишь некоторые из них выступают или опускаются за строчку)
  • Пять букв имеют двойную графику, т.е. в начале и в середине слова они пишутся одним образом, а на конце слова меняют своё написание.
  • В основе рукописного шрифта лежит полуовал и овал
  • Каждая буква может изображать также определенное число (например буква «алеф»=1, «бэт»=2 и т.д.)

Буквы иврита:

Особенности некоторых букв:

א

Сама по себе буква «алеф» не имеет звука, поэтому она принимает звук стоящей под ней огласовки.

ב

«Бэт» может передавать два звука — «б» и «в». С точкой внутри (בּ) она читается как «б», а без точки как «в».

ה

Звук, который передает буква «hэй» отсутствует в русском языке. Его можно сравнить со звуком английской буквы «h» и украинской мягкой буквы «г».

ו

Буква «вав» передаёт целых три звука — «в», «о», «у». Который из них она примет зависит от огласовки.

כ

«Каф» читается как «к», если внутри неё есть точка (כּ), без точки как «х». На конце слова буква меняет свой вид (ך)

מ

«Мэм» также как и «каф», в конце слова меняет свой вид на «мэм конечную» (ם)

נ

«Нун конечная» в алфавите иврита выглядит так (ן)

ע

«Аин», также как и «алеф» принимает звук огласовки, но в отличии от неё передаёт более гортанный звук.

פ

«Пэй» читается как «п», если внутри неё есть точка (פּ), без точки как «ф». На конце слова буква меняет свой вид (ף)

צ

«Цадик конечная» выглядит так (ץ)

ש

Прочтение этой буквы зависит от точки расположенной над ней. Если точка слева (שׂ), то буква читается как «с» и даже называется «син», а если с права (שׁ) то «ш» и называется «шин».

 

Согласные, которые отсутствуют в алфавите иврита:

  • «дж» — как в слове джип
  • «ж» — как в слове жаргон
  • «ч» — как в слове часы

Поэтому придумали довольно простой способ их обозначения — ставить небольшую черточку после похожей на тот или иной звук буквы:

Произношение звуков, отсутствующих в русском языке:

Мы ещё подробно коснемся темы звуков в уроке про произношение в иврите, а пока коротко ознакомимся с основными особенностями.

  1. א (а́леф) и ע (а́ин): эти буквы передают смычные гортанные звуки. א — смычку (нечто вроде легкой спазмы) на границе гортани и ротовой полости, ע — смычку в глубине гортани. В современном языке их произношение практически совпадает. В начале и в конце слова, а также в середине слова между א и ע не произносятся вовсе. Однако в положении после согласного перед гласным их необходимо произносить в виде смычки (мгновенной остановки), что в транскрипции мы передаем с помощью твердого знака. Пример — слово קוראים (кор’им = коръим).
  2. ה (hэй): передает гортанный звук,аналогичный английскому h. Произносится в виде придыхания и напоминает звук, который слышится, когда дуют на руки, чтобы их согреть. Не следует путать его с «х» или «г» — он, в отличие от них произносится не во рту, а глубже — в гортани и звучит гораздо мягче.
  3. ח (хэт): в классическом языке произносился как гортанный аналог звука «х» («шепот в горле»). В настоящее время часто совпадает в произношении со звуком «х».
  4. ל (ла́мэд): напоминает звук «л», но при его произнесении кончик языка упирается не в основание верхних зубов, а в альвеолы — бугорок позади верхних зубов, ближе к нёбу. По звучанию нечто среднее между русскими «л» и «ль», однако заменять ими ивритский ל не следует.

Напоследок предлагаем посмотреть несколько видео, из которых вы узнаете особенности каждой буквы в алфавите иврита:

Произношение английских звуков

При произнесении краткого звука [ ʊ ] язык также оттянут от нижних зубов, но не так далеко как при произнесении долгого звука [ u: ]. Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперёд. Конечно, если вы будете округлять губы при произнесении звуков [ ʊ ] и [ u: ], вас всё равно поймут, но при этом появится сильный акцент.

Сравните:

«студ» — stood [ stʊd ] — стоял «тук» — took [ tʊk ] — взял
«худ» — hood [ hʊd ] — капюшон «лук» — look [ lʊk ] — смотреть
«фут» — foot [ fʊt ] — ступня «пут» — put [ pʊt ] — класть

На письме краткий звук [ ʊ ] передается:

  • буквосочетанием oo + k. Например: book, look, cook, took, rook.
    Исключения: good, stood.
  • в некоторых словах буква u (как правило, после согласных p, b) читается как краткий звук [ ʊ ]: put, pull, push, bush

Обратите внимание на разницу в произнесении [ u: ] и [ ʊ ].

Эти звуки отличаются друг от друга долготой. Долгота, краткость помогают отличить одно слово от другого в английском языке.

fu:l ] — [ fʊl ] fool — full дурак — полный
pu:l ] — [ pʊl ] pool — pull лужа — тянуть
bu:m ] — [ bʊl ] boom — bull бум — бык
ru:m ] — [ grʊm ] room — groom комната — конюх
ru:t ] — [ rʊk ] root — rook корень — грач
lu:s ] — [ lʊk ] loose — look терять — смотреть

Сколько каждой буквы в Words with Friends | word-grabber.com

Люди, которые играют в Words with Friends, находят игру очень интересной, забавной и познавательной. Ежемесячно он привлекает более 20 миллионов активных игроков, означает, что он также очень популярен. Собственно, Words with Friends на данный момент является одной из самых популярных игр в нашем виртуальном пространстве.

В этой статье мы ответим на вопрос: Сколько каждой буквы в Words with Friends ?

Есть некоторые очень ценные буквы, которые приносят много очков, и некоторые плитки, которые вообще не приносят очков, но, тем не менее, могут быть очень ценными.

[wp-scrabblequick language=»en» sendto=»449″ randomquicksearchtext=»ExitLava,dirtyroom,education»]

Сколько плиток с каждой буквой в Words with Friends?

Во время одного игрового матча Words with Friends доступно 104 плитки. Из них 102 плитки украшены одной из 26 букв английского алфавита, а две пустые. На графике вы можете увидеть количество плиток и соответствующие значения баллов для каждой из букв в Words with Friends.

Самая часто встречающаяся буква с 13 плитками — это буква E, которая также является наиболее часто используемой буквой в английском языке. Напротив, буквы J, K, Q, X и Z представлены всего одной плиткой каждая как наиболее редко используемые буквы в английском языке. Это показывает нам, что распределение букв в английском языке играет фундаментальную роль в решении, сколько фрагментов каждой буквы будет в Words with Friends. Подробнее о распределении букв в некоторых языках мира можно прочитать здесь.

Стоимость каждой буквы в Words with Friends в баллах

Существует обратная зависимость между количеством плиток и стоимостью букв в Words with Friends в баллах. Как правило, более частые буквы приносят меньше очков, а менее частые — больше. Наименее часто встречающиеся буквы, такие как J, Q и Z, приносят 10 баллов и являются наиболее ценными. Напротив, есть две пустые плитки (* на графике), которые вообще не содержат точек. Буквы S, R, T и почти все гласные (кроме U) дают всего 1 балл, так как они являются наиболее часто встречающимися буквами в Words with Friends.Значения баллов для других букв можно увидеть на графике выше.

На доске также есть квадраты премиум-класса, которые могут значительно повысить ваш счет, удвоив или утроив количество баллов за буквы или целые слова: DL (двойная буква), TL (тройная буква), DW (двойное слово) и TW (тройная буква). Слово).

Частота и количество баллов за каждую букву – краткий ответ

В приведенной ниже таблице вы можете увидеть количество каждой буквы в Words with Friends, а также количество баллов за каждую букву:

9004

90 033

С

Письмо

Количество плитки

Количество плиток

Точечное значение

A

9

1

О

8

1

В

2

4

P

2

4

2

4

В

1

10

D

5

2

R

6

1

Е

13

1

S

5

1

F

2

4

Т

7

1

G

3

3

У

4

2

Н

4

3

V

2

5

Я

8

1

Вт

2

4

J

1

10

Х

1

8

К

1

5

Да

2

3

L

4

2

Z

1

10

М

2

4

Пустой плитки

2

0

N

5

2

Как играть с пустыми плитками (*) а с тайлами с высокой оценкой?

Во время матча «Слова с друзьями» вы можете легко распознать пустые плитки на доске, поскольку на всех других плитках указано количество очков, а на пустых плитках — нет.Они вообще не несут точек и могут использоваться в качестве замены любой другой буквы. Тем не менее, пустые плитки могут косвенно принести вам много очков, если вы используете их с умом, например, когда они используются для достижения одного из премиальных квадратов или для соединения вашего слова с другими словами и получения этих очков. Как правило, чтобы набрать много очков в матче, не используйте пустые плитки быстро и не думая о том, как использовать их для построения слов с высокими очками. С другой стороны, высокие буквы, такие как J, Q, Z и X, очень трудно воспроизвести, поскольку с их помощью строится сравнительно немного слов.Хорошей стратегией борьбы с этими буквами было бы использовать их, как только вы их получили, а также выучить несколько коротких слов, содержащих их. Узнайте больше о некоторых других стратегиях, чтобы увеличить свой счет в игре «Слова с друзьями».

Пять особенных друзей

Этот урок взят из Играй и учись с Cereal O’s . Нажмите здесь , чтобы загрузить проект в формате PDF.
Проведите этот урок, как только ваш ребенок выучит звуки букв.Повторяйте упражнение 1 часто — в течение нескольких дней или недель — до тех пор, пока он не научится произносить гласные звуки. Когда он будет готов, введите Задание 2 и повторяйте его в течение многих дней, пока он не научится легко смешивать две буквы. Упражнение 3 смешивает три буквы. В этот момент многие дети внезапно понимают, что смешанные звуки представляют собой реальные вещи. Например, буквы c-a-t означают кошку!


Что вам нужно:

Отдельные прокладки бумаги с буквами, написанными на них

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ 1:

Продемонстрируйте, затем пригласите своего ребенка выполнить следующие действия:

  1. Установите пять синих Брошюры с буквами ( a, e, i, o, u) в вертикальную линию, как показано на следующей странице.Это пять особых друзей.

  2. Укажите на буквы и произнесите их звуки, одну за другой, начиная с а. (Слово о звуках букв, стр. 24). Повторите это несколько раз. В другой раз предложите ребенку назвать гласные звуки по порядку с закрытыми глазами.

Занятие 2:
  1. Попросите ребенка расположить гласные вертикальной линией.

  2. Предложите ему получить согласную и поместить ее перед а. Допустим, он выбирает букву b. Смешайте звуки b и a и произнесите ба (бааа). Теперь переместите буклет b вниз и положите его перед e. Скажем, будет (как в слове кровать). Продолжайте перемещать b вниз, пока не достигнете u. Вы сказали ба, бе, би, бо, бу. Пусть он сам выполнит упражнение.

  3. Скажите ему убрать b , затем пусть он выберет новый согласный и повторит действие 2.

Занятие 3:
  1. Попросите ребенка расположить гласные вертикальной линией, как и раньше.

  2. Попросите его выбрать одну согласную, например, b, , и поместить ее слева от гласной, как он сделал в Упражнении 2.

  3. Введите третью букву, например t. Поместите его справа от гласной. Вместе с ребенком переставьте обе согласные вниз на гласные и произнесите слитные звуки: бит, бет, бит, бот, но. Смешайте звуки, как если бы вы читали слова. Выберите другие согласные и повторите.

Щелкните здесь, чтобы скачать урок в формате PDF.

Навыки фонетики в детском саду | Фонотика для детского сада

Будь проще

Если ваш ребенок начинает читать и все еще кажется неуверенным, просмотрите алфавит и звуки букв. Затем посмотрите на короткие слова CVC (согласная-гласная-согласная) (верх, кошка, туман и т. д.) и попросите ребенка разбить их на отдельные звуки.Затем смешайте эти звуки вместе (/t/ /o/ /p/; сверху).

Небольшая практика может привести к большим улучшениям

Разговаривайте или играйте в игры о звуках букв в течение нескольких минут каждый день. Во время вождения дайте ребенку слово из 2 или 3 букв для написания (например, it, in, rip, top и ). Делайте занятия веселыми и легкими, чтобы дети могли с удовольствием выполнять быстрые задания и повышать уверенность в себе, отрабатывая один навык в день.

Мы любим читать!

Помните, мы хотим, чтобы у детей развивалась любовь к чтению, поэтому сосредоточьтесь на чтении книг, которые им нравятся, снова и снова.Мы не хотим когда-либо расстраивать детей «механикой», например, заучиванием звуков букв до слез. Цель чтения — понять историю; Фонетика поможет детям быстро произносить слова, чтобы понять прочитанное.

Будь словесным детективом

Какой звук соответствует каждой букве в этом слове на коробке с хлопьями? Исследования показывают, что просмотр печатного текста, произнесение звуков и прослушивание звуков, указывая на букву вместе с родителем или учителем, оказывает наибольшее влияние на изучение «фонематического восприятия» или звуков.

Оглянись!

Для начала убедитесь, что ваш ребенок знает все прописные и строчные буквы алфавита. Запишите для себя, какие буквы они знают и не знают, чтобы вы могли отслеживать. Найдите буквы в естественных условиях, например, на афише в кинотеатре. Спросите, может ли ваш ребенок назвать название буквы и звук буквы, которую он видит. «Как называется этот фильм? С какой буквы оно начинается? Буква м, ты прав! Я попытаюсь прочитать слово: Мммммминьоны.Вы слышали звук мммм? Помогите им, если они не знают ответа. Дети естественным образом интересуются отпечатками, которые они видят вокруг себя, поэтому используйте их как осмысленный «обучающий момент».

Почему?

Почаще напоминайте своему ребенку, что мы учим звуки букв, чтобы мы могли читать все, что нас окружает. «Это как учиться кататься на велосипеде — поначалу маме, возможно, нужно было напомнить тебе, чтобы ты нажимал на педали ногами и балансировал на сиденье, но теперь ты можешь ездить по улице сам.Мы тренируемся, чтобы вы могли читать самостоятельно!»

Палочка для письма

Используя палочку снаружи, начертите буквы на грязи или песке. Скажите ребенку простые слова из двух букв и посмотрите, сможет ли он их произнести, например, «это», «нет», «в»

.

Напишите слово для всей семьи

Красным карандашом напишите короткое слово, например «можно». Затем попросите ребенка придумать еще 2 слова, которые рифмуются со словом «можно», и написать их под словом «можно», используя мелок другого цвета.

банка

желтовато-коричневый

фургон

Братья Х

Объясните ребенку, что иногда две буквы, сложенные вместе, образуют один новый звук. «Братья х» соединяются с другими буквами, образуя звуки:   ш, ч, ч, ш и ф .

Это может сбить с толку детей, поэтому обязательно напишите пример слова и используйте жесты, чтобы помочь им запомнить новую комбинацию букв.

ch : коснитесь подбородка, произнося звук «ch»

sh: Издайте звук «шуршание», поднеся палец ко рту

wh : откусить немного белого или пшеничного хлеба

ph : Притворись, что разговариваешь по своему невидимому телефону

Выбери письмо!

Практика фонетики может показаться утомительной, поэтому важно найти способы сделать ее веселой, простой и быстрой. В следующий раз, когда у вас будет клочок бумаги, напишите на нем три буквы, например, б, с и т.Попросите ребенка назвать каждую букву и ее звук. Затем спросите: «Какую первую букву вы слышите в слове «таблица»?» Дайте им по одному баллу за каждое слово, которое они угадали правильно, и попросите их попытаться заработать пять баллов.

Скремблирование букв

Нарисуйте на листе бумаги три коробки рядом. Используя магнитные буквы или буквы, написанные на маленьких полосках бумаги, перемешайте буквы слова из трех букв (используйте слово CVC, согласная-гласная-согласная: парик, сидел, чашка, бег ) под коробками.Попросите ребенка расшифровать буквы и поместить их в правильную коробку.

Ежедневно слушайте, что читает ваш ребенок

Поначалу вашему ребенку будет трудно «расшифровывать» или произносить слова, которые он видит в книгах для дошкольников. Попросите их использовать свою любимую мягкую игрушку, пальчиковую марионетку или фигурку, чтобы помочь им произнести жесткое слово. Игрушка может либо слушать, либо они могут делать вид, что игрушка читает.

Перечитывать книги снова и снова

Ваш ребенок может захотеть читать одну и ту же сказку каждый вечер.Старайтесь оставаться в восторге от чтения, проявляя энтузиазм. Не забывайте указывать на слова, когда читаете, и произносите разные звуки в словах. «Пиратский шшшхип отправляется в плавание!» Напомните своим детям, что ваш голос должен звучать естественно, как если бы вы разговаривали с другом во время чтения.

Что такое SATPIN: как обучать звукам букв с помощью этих 6 букв

Многие учителя знакомы с термином SATPIN, но если вы пытаетесь создать свои варианты обучения звукам букв для ваших первых учеников, эти шесть букв примерно стать твоим новым лучшим другом!

Что означает SATPIN?

SATPIN относится к первым шести буквам, с которых начинаются многие звуковые программы, знакомящие детей с начальными звуками.

Почему эти звуки, спросите вы? Что ж, эта комбинация букв дает наибольшее количество слов и имеет 2 непрерывных звука, чтобы учащиеся начали строить слова. Непрерывные звуки — это звуки, которые могут воспроизводиться в течение нескольких секунд. Например, «ssss» для /s/ и «nnnn» для /n/.

Как только учащиеся лучше поймут эти первые начальные графемы и фонемы, ваши ученики смогут расшифровывать многие основные слова, что, в свою очередь, повышает уверенность маленьких читателей!

Как выучить звуки букв

Почему бы тебе просто не учить звуки в алфавитном порядке?

Этот вопрос задают очень часто, и это неудивительно! Дети часто начинают школу с пения алфавита или чтения литературы о буквах в алфавитном порядке, так почему бы не использовать то, что они знают? Многие учителя младших классов не будут учить буквы и звуки в алфавитном порядке.

На это есть много причин, но одна из них, в частности, заключается в том, что введение учащимся начальных фонем в алфавитном порядке может на самом деле усложнить им задачу, поскольку они часто будут возвращаться к названию буквы, а не к звуку, который она издает.

Порядок, в котором вы обучаете начальным звукам, будет зависеть от вашей школы и используемой программы фонетики, однако наиболее распространенными 6 буквами, с которых начинаются буквы, являются s, a, t, p, i и n. Вот предложение для остальной части последовательности — m,d,g,o,c,k,e,r,u,b,h,f,l,j,w,v,x,y,z,q.Важно отметить, что некоторые программы также часто включают некоторые орграфы в микс ближе к концу этой последовательности.

Как выучить начальные звуки букв

При обучении начальным звукам я часто учил по одной букве в день! Начиная с s, a, t, p, i, а затем n. Другие могут делать письма каждые пару дней. Все это действительно зависит от различных уровней знаний в вашем классе. Я бы представил и рассказал о букве и звуке через литературу.Кроме того, я предоставлял визуальные эффекты в классе (только после того, как я познакомил учащихся с этой буквой/звуком). Я обнаружил, что наличие всех букв перед введением отдельных букв и звуков было слишком ошеломляющим для учеников в моих классах.

 Эти плакаты с буквами для классной комнаты – идеальное наглядное пособие для учащихся, чтобы они могли начать показ.

Дополнительные действия по алфавиту:

учебное пособие

Плакат с алфавитом

Яркий и красочный плакат для демонстрации букв алфавита.

1 страницаУровни: PK — 1
учебный материал

Alphabet Slap

Увлекательная игра для распознавания букв, согласных и гласных.

16 страницКласс: ПК — 1

Деятельность SATPIN

Закрепите знания своих учеников о SATPIN с помощью этих очень увлекательных и веселых заданий для маленьких учащихся.

Начальное сопоставление звука и буквы

В ходе этого задания «Лягушка и кувшинки » ваши учащиеся определят начальный звук каждой картинки и поместят каждую картинку на правильный лист кувшинки.У каждой лягушки на животике буква! Лучшее в этом ресурсе то, что вы можете изменить его, чтобы дифференцировать его для разных студентов или групп студентов. Если вы хотите сосредоточиться только на одной или двух буквах, вы можете просто предоставить выбранную лилию и изображения для этих букв.

Действия по распознаванию букв

Эта коллекция рабочих листов «Раскрась по буквам» (SATPIN) идеально подходит для того, чтобы помочь вашим учащимся распознавать все шесть букв. Учащиеся следуют указаниям, чтобы раскрасить каждое милое изображение в определенный цвет.

Декодирование простых слов SATPIN

Как только ваши ученики будут хорошо понимать эти буквы, вы можете начать говорить об использовании их понимания этих фонем для расшифровки простых слов. Наша первая группа из звуковых кнопок — идеальное дополнение к классной комнате. Это набор слов, в которых используются s, a, t, p, i и n!

Чтобы узнать больше о звуковых кнопках, прочитайте статью Что такое звуковые кнопки? | Руководство учителя.

Вот еще несколько упражнений с алфавитом, которые вы можете включить в свои уроки фонетики после того, как выучите больше букв:

Ищете больше занятий? Читайте наш блог — 20 веселых и увлекательных занятий по алфавиту для детей.

слов с друзьями и правило ужасного галстука

Есть несколько вещей, которые меня раздражают в Words With Friends , популярном приложении в стиле Scrabble®: Реклама, если вы используете бесплатную версию. Звуки — блуп блуп блуп — если у вас не хватает ума их выключить. И однажды он удалил игру, в которую мы с сестрой играли, а затем отправил сообщение об ошибке, которое звучало так, как будто они исправили проблему, а не испортили нашу игру.

Но в целом это приятно и увлекательно. Всего несколько минут назад я стремился обогнать Off-Ramp стажера Raghu Manavalan . Я сыграл БАТЭ/РАЙВЕТ на 32 очка и первым использовал все свои фишки.

Вверх всплывает «Ты проиграл!» Нет, я связал . Мы оба набрали 355 очков. Я не проиграл и не выиграл . В ярости я написал Рагху по электронной почте, и он ответил вырезкой и вставкой из свода правил WWF.

Конец игры

  • Игра заканчивается, когда один из игроков использует все плитки в своей стойке и не осталось плиток, с которых можно было бы взять.Игра также может закончиться, если три последовательных хода произошли без подсчета очков и пока счет не равен нулю-нулю.
  • После того, как будет сыграна последняя плитка, противник потеряет очки, равные сумме стоимости его оставшихся плиток. Затем эта сумма присуждается игроку, поместившему последнюю плитку.
  • В случае ничьей побеждает игрок, набравший наибольшее количество очков до окончания игры.

Нет смысла.Я могу принять галстук. Мы играли одинаково хорошо, и всегда можем сыграть реванш. Но специальное правило галстука — дерьмо. Самый высокий балл до окончания игры? Счет до окончания игры не имеет значения. Это не дождик. Кроме того, поскольку я вышел первым, я могу привести веские доводы в пользу того, что I должен был выиграть, поскольку во всех остальных случаях игроку, который выходит первым, присуждается количество очков неиспользованных плиток другого игрока. То есть те же самые правила уже дают преимущество тому, кто выйдет первым.

У вас не может быть и того, и другого, Words With Friends. Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне в крестовом походе, чтобы убедить WWF увидеть ошибочность своего пути. Оставьте комментарий ниже и расскажите всем своим друзьям об этой грубой судебной ошибке и о том, что Off-Ramp героически защищает.

ПОЮЩИЕ БУКВЫ И ЗВУКИ — Блог Dr. Jean & Friends

Музыка — самый естественный способ чему-либо научиться. Мэри Энн Вульф (одна из лучших исследователей чтения в нашей стране) рекомендует петь с маленькими детьми песенки с алфавитом.Она объясняет, что песни действуют как зонтик и «держатель места» в мозгу. Когда буквы и звуки понятны детям, у них есть «куда» пойти.

Подсказка!
Есть много способов ввести алфавитные песни, но было бы полезно вводить новую песню каждую неделю. Пойте ее каждое утро, чтобы начать свой день, а затем используйте ее как мозговой перерыв в течение дня. На следующей неделе вы можете разучить детей еще одной песне, а затем повторить песню, которую вы пели на предыдущей неделе. Напишите названия песен по мере их представления на полоске предложений и добавьте подсказку в виде картинки.Таким образом, вы можете позволить детям выбирать разные песни и повторять их.

Зрительные связи
Когда вы будете петь алфавитные песни, будет полезно соединить визуальное с аудиальным. Вы можете использовать карточки с алфавитом или указать на буквы в вашем классе.

Остановись и коснись
Вот еще одна техника, которая поможет детям соединить буквы во время пения. Пусть дети встанут и станцуют, пока вы играете песенку с алфавитом. Остановите музыку на случайной букве.В этот момент дети должны на цыпочках пройтись по комнате, найти эту букву и прикоснуться к ней. Продолжайте играть песню, останавливаясь на нескольких случайных буквах.
                                     
Примечание! Это интересный способ научить саморегуляции и помочь детям установить физическую связь с названием буквы и символом.

LETTER TAILS (Мелодия: «Остров Гиллигана» – Все счастливы? CD)
Это одна из моих любимых азбук, которую Барб Смит создала несколько лет назад.Это хорошо для распознавания букв, фонетики и визуального закрытия (распознавание целого из части).

     Это сказка про букву А.
     Особенный звук.
     /а/ /а/ /а/ /а/ А!
     Давай выучим еще один звук.

     Это сказка про букву Б….

Скачать книгу можно здесь. Если вы приклеите обложку к передней части карманной папки и поместите страницы в прозрачные защитные пленки, книга прослужит долго.
             
http://www.drjean.org/html/monthly_act/act_2013/09_Sep_css/pg06.html

Подсказка! Это отличная книга, которую можно положить в центр прослушивания вместе с песней.

Вот видео этой песни на YouTube:


ALFARDEE OR ALFHARDEE?

На самом деле не имеет значения, как вы это скажете, но вы найдете эту песню одной из самых значимых мелодий, которые вы можете исполнить со своими учениками. Бесчисленное количество учителей рассказывали мне, что они поют эту песню каждое утро во время кружка со своими учениками.Ежедневно повторяя песню и добавляя движения и язык жестов, дети могут устанавливать связи между буквами и звуками. Это также полезно для детей, у которых есть проблемы с артикуляцией некоторых звуков.

Alphardy (компакт-диск «Sing to Learn»)
A для яблока /a/ /a/ /a/ (представить, что кулак — это яблоко.)
B для отскока /b/ /b/ /b/ (отскок a мяч.)
C для резки /c/ /c/ /c/ (Разжать и сомкнуть указательный и средний пальцы, как будто режут.)
D для копания /d/ /d/ /d/ (Притвориться, что копает.)
E – локоть (Указать на локоть.)
F – веер (Веером себя рукой.)
G – галоп (Галоп на месте.)
H – подпрыгивание (Прыжок на одной ноге.)
I – зуд (Почесать себя .)
J – прыжок (Подпрыгнуть вверх-вниз.)
K – удар ногой (Легкие удары ногой.)
L – любить (Обнять себя.)
M – жевать (Двигать ртом, как будто ест.)
N – кивать ( Кивнуть головой.)
O – опера (Вытянуть руки и драматически спеть.)
Q – тихо (Указательный палец приложить к губам.)
R. – Бежать (Бегать на месте.)
S – Шить (Делать вид, что держите иглу и шить .)
T – говорить (Открыть и сомкнуть пальцы, как рот.)
U – вверх ногами (Наклониться.)
V – залп (Руки в воздухе и сделать вид, что бьют по мячу.)
W – покачивание (Покачивание всем телом.)
X – рентген (Изобразите «x» руками.)
Y – зевните (Вытяните руки и притворитесь, что зеваете.)
Z – зигзаг (Сделайте в воздухе воображаемую букву «z».)
Звуки букв – это все, что вы необходимость.
Сложите их вместе, и вы сможете читать! (Держите ладони вместе и раскройте, как книгу.)

*Вы можете скачать эту книгу на сайте drjean.орг.
http://www.drjean.org/html/monthly_act/act_2005/03_Mar/Alphardy.


              
* Сделайте черно-белую студенческую версию, чтобы дети могли взять ее домой и спеть вместе со своими семьями.

Плакат Альфарди
Выложите эту таблицу для каждого учащегося и приклейте к папке с файлами. Дети могут использовать его для хорового пения или для самостоятельной работы в центре прослушивания. Если вы дадите им палочку для кренделя или горн в качестве указки, они получат небольшую закуску в конце песни!

http://www.drjean.org/html/monthly_act/act_2005/03_Mar/pg04a.html

Поющие имена
Вставить в песню детские имена:
D для Даррена /d/ /d/ /d/
E для Эрин /e/ / e/ /e/
S для Сэмми /s/ /s/ /s/
H для Ханны /h/ /h/ /h/

Singing Environmental Print
Адаптируйте слова для экологической печати:
M для MacDonald’s /m/ /m/ /m/
L for Legos /l/ /l/ /l/

Sight Words
Возьмите цветные слова, числовые слова или высокочастотные слова и пропойте их.
R для красного цвета /r/ /r/ /r/
P для фиолетового цвета /p/ /p/ /p/

ПИСЬМА С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ
Кто не любит дни рождения? Детям понравится танцевать и петь эту песню.

Письма с днем ​​рождения (Полностью читаю компакт-диск)
Yo, A,
Сегодня твой день рождения.
Давайте все прочитаем
Нравится твой день рождения.
/a/ /a/ /a/ /a/ /a/ /a/
/a/ /a/ /a/ /a/ /a/ /a/
Yo, B…etc.

*Попросите детей встать в круг и вести себя как рэперы. Когда в песне появляется буква, с которой начинается их имя, они прыгают в центр круга и танцуют.

Шляпы с надписью «День рождения»
Пусть дети сделают шляпы на день рождения из полосок с предложениями и наденут их, пока вы поете «Письма с днем ​​рождения». (Наша старая пони-палочка лепит для вас шляпу на день рождения.)

Торт ко дню рождения
Нарисуйте торт ко дню рождения на магнитной доске и спойте буквы, когда будете размещать их на торте:

Эй, М, сегодня твой день рождения .
Давайте все споем как в твой день рождения
/м/ /м/ /м/ /м/ /м/ /м/
/м/ /м/ /м/ /м/ /м/ м/

Вот ссылка так Вы можете скачать торт ко дню рождения.


https://drive.google.com/file/d/0B1SnEagA4jljNTdjZWVlZzR5Zmc/view?usp=sharing

Ожерелье рэпера
Вырежьте буквы из плотного картона. Пусть дети украсят их искусственными драгоценностями, блестками или наклейками. Проделайте отверстия в буквах и привяжите их ниткой. Дети могут носить их, пока вы поете эту песню.


Почему буквы имеют такую ​​форму?

Чтобы рассказать другу о своем любимом цвете, вы можете произнести слово «синий» или написать ему буквы: «р-р-д.” Но что, если бы вам нужно было передать цвет другому человеку, используя только эти символы?:

Какой бы вы выбрали? Есть ли такие, которые кажутся более синими, розовыми, красными или желтыми? Это вопросы, с которыми столкнулись игроки Цветной игры, которая была разработана для изучения эволюции языка исследователями из Института истории человечества Макса Планка.

Приложение Color Game скачали более 4000 человек, говорящих более чем на 70 языках, из более чем 100 стран.Со временем, с момента запуска в 2018 году, символы приобретали смысл, поскольку люди использовали их для общения друг с другом — игроки создавали свой собственный язык. Используя онлайн-опрос, исследователи обнаружили, что некоторые символы вызывают определенные цвета больше, чем другие, и ассоциации между символами и цветами были сильнее у людей, которые играли регулярно.

Игра «Цвет» не только показала, как со временем формируются языки, но и нарушила давнее правило лингвистики: правило произвольности.Что касается семиотики, или использования знаков и символов для передачи значения, большинство студентов знакомятся с теориями лингвиста Фердинанда де Соссюра. Он писал, что буквы и слова во многих системах письма и языка не имеют никакого отношения к тому, к чему они относятся. В слове «кошка» нет ничего особенно кошачьего. Причина, по которой «кошка» означает «кошка», заключается в том, что так решили носители английского языка — это социальная условность, а не что-то укоренившееся в буквах c-a-t. (По Соссюру, такой язык, как китайский, где каждый письменный знак обозначает целое слово, был отдельной системой письма, и его идеи были направлены на системы письма, состоящие из букв или слогов.)  

Но идея о том, что слова или другие знаки действительно связаны с тем, что они описывают, получает все большее распространение. Это называется иконичностью: когда произнесенное или написанное слово или жестикулированный знак в некотором роде иконичны по отношению к тому, к чему они относятся.

Цветная игра опирается не только на иконичность — взаимодействие между игроками также помогает создавать языковые правила. В начале некоторые могут сказать, что символ кристалла соответствует розовому цвету, а другие могут подумать, что он означает зеленый. В новом исследовании, только что принятом и готовящемся к публикации, в журнале Cognitive Scienc e руководитель исследовательской группы Оливье Морен и его коллеги обнаружили, что значение символов со временем стало намного более точным.

Но исследования теперь показывают, что наши языки пронизаны иконичностью, и что это может играть роль в языковой эволюции, а также в том, как мы изучаем и обрабатываем язык. Наряду с этим свидетельством из «Игры цветов» за последние полтора десятилетия рост кросс-культурных исследований вновь привлек внимание к иконичности и отбросил доктрину произвольности.

«Сейчас общепризнано, что естественные языки имеют множество непроизвольных способов связи формы и значения, и что некоторые формы иконичности довольно распространены», — сказал Марк Дингеманс, лингвист из Университета Радбауд, который сказал, что он тоже в Лингвистика 101 узнал, что «знак произвольный.«Знаковость стало невозможно игнорировать».


Смотреть больше на VICE:


В «Диалоге о Кратиле», написанном Платоном, Сократ столкнулся с той же лингвистической дилеммой: «естественно» или «конвенционально» принадлежат имена своим объектам? Почему мы называем вещи именами? В 1690 году Джон Локк писал, что, поскольку существует много разных языков и разные слова для обозначения одних и тех же объектов, не может быть «естественной» связи между словами и их объектами.Соссюр соглашается в своем основополагающем тексте « Курс общей лингвистики » от 1916 года: «Знаки не вызывают непосредственно вещей». Позже лингвист Чарльз Хокетт назвал это одной из «конструктивных особенностей» языка.

Но иконичность была всегда. Одним из известных примеров являются звукоподражания, такие как «динь-дон», «щебетание» или «свист» — слова, которые звучат так же, как и то, к чему они относятся. Эти слова не случайны, они имеют прямое отношение к тому, что представляют. Тем не менее звукоподражания считались исключением из совершенно произвольного набора означающих, говорит Маркус Перлман, преподаватель английского языка и лингвистики в Бирмингемском университете.Это убеждение сохранялось, несмотря на намеки на то, что другие слова могут иметь какое-то отношение к тому, что они означают.

В ходе эксперимента, проведенного в 1929 году, антрополог Эдвард Сепир обнаружил, что носители английского языка сопоставляют псевдослово «mil» с маленькими объектами и «mal» с большими объектами. Более высокая частота гласного звука /i/, или ee звука , , «считается, что она производит впечатление маленького размера, учитывая, что мелкие животные и предметы обычно издают более высокочастотные звуки, чем крупные», Перлман и другие. недавно написал в Philosophical Transactions of the Royal Society.

В 1929 году Вольфганг Кёлер представил эффект такте/малума, написав, что большинство людей сопоставляют слово «таке» с угловатой заостренной формой, а слово «малума» — с округлой.

В 1950-х и 60-х годах исследования показали, что вы можете представить людям слова из другого языка, и они будут лучше, чем случайность, угадать, что эти слова означают. Один из них показал, что когда английские антонимы были переведены на китайский, чешский и хинди, носители английского языка смогли сопоставить их с оригинальными английскими словами более успешно, чем случайно.

Тем не менее, эти по-прежнему считаются исключениями из правила произвольности, сказал Перлман. Потребовалось постепенное накопление большего количества исследований в течение десятилетий, чтобы изменить это, и помощь запоздалого признания языка жестов.

«В 60-х исследователи поняли, что жестовые языки — это настоящие языки; это были не просто жесты или пантомима», — сказал Перлман. «Это были систематические языки, столь же мощные, как разговорный язык». Поскольку язык жестов явно символичен — знаки явно связаны с тем, что они обозначают, — это помогло снова привлечь внимание к теме иконичности.

Это привело к изучению неязыковых жестов, которые сочетаются с речью и также часто являются знаковыми. Наконец, было расширено изучение идеофонов, класса слов, которые передают идею через их звуки. В английском языке есть звукоподражания, но в других языках гораздо более обширные системы идеофонов. В японском языке есть слова, называемые миметиками, например: слово горогоро означает медленно катящийся большой объект, а корокоро означает медленно движущийся маленький объект.

Существует связь между звуком согласных и объектами, к которым они относятся, объяснил Перлман. Глухие согласные или согласные, для произношения которых не используются голосовые связки, такие как p-, t-, k- и ch-, часто ассоциируются с маленькими размерами, а звонких согласных — с большими; глухой согласный k в слове корокоро обозначает легкость камня, а g- обозначает его тяжесть.

«Изначально они считались периферией языка, — сказал Перлман.«Но теперь мы поняли, что эти идиофоны есть во всех языках. И они гораздо более распространены, чем мы думаем».

Одним из наиболее задокументированных примеров иконичности является эффект буба/кики , похожий на эффект такете-малумы. Люди ассоциируют bouba с круглыми предметами, а kiki с острыми. Совсем недавно, в ноябре 2021 года, это было продемонстрировано на носителях 25 языков и 10 систем письма.

Почему такая связь? Возможно, это связано с тем, как мы произносим эти слова вместе с их звучанием.Когда человек произносит слово «буба», форма рта становится более круглой, чем при слове «кики», — говорит Александра Цвик, первый автор статьи 2021 года и докторант Центра общей лингвистики им. Лейбница. Слова могут казаться колючими или круглыми в нашей артикуляции; звук /k/ тяжелее, чем /b/. В случае с kiki буква k прерывает поток воздуха и создает «своего рода колючую акустическую форму, а также ощущение колючести во рту», ​​— сказал Квик.

Этот эффект распространяется не только на придуманные слова.В 2021 году исследователи писали о том, что в английских словах, таких как ball, Globe, Ball и Hoop , больше круглых гласных и звуков по сравнению с угловатыми или остроконечными предметами, такими как шип, вилка, кактус и шрапнель. В 2015 году Перлман и его коллеги попросили носителей английского языка сыграть в языковую игру, в которой они придумали новые слова для противоположных понятий, таких как «вверх, вниз, большой, маленький, хороший, плохой, быстрый, медленный, далеко, рядом, мало, много, долго». , короткий, грубый, гладкий, привлекательный и уродливый.” 

У партнера было 10 секунд, чтобы угадать, к какой из идей относилось новое слово. У участников получалось лучше, чем наугад, и чем больше они играли, тем лучше у них получалось угадывать. Перлман сказал, что люди могли угадывать из-за иконичности вокализации, которая сочетается со словами.

В январе исследователи обнаружили, что слова, которые выражают текстуру шероховатости, с большей вероятностью будут иметь звук трели /r/ и другие варианты /r/. В английском языке исследователи рассмотрели прилагательные, описывающие шероховатость, десять самых грубых были: абразивный, колючий, зазубренный, грубый, колючий, колючий , жесткий, грубый, колючий, колючий. (По сравнению с десятью самыми гладкими словами включают гладкий, смазанный, маслянистый, скользкий, шелковистый, гладкий, полированный, атласный, бархатистый, и тонкий .) звуки в выборке из 332 разговорных языков, исследователи обнаружили, что этот звук связан с шероховатостью. Поскольку звук трели дробный и прерывистый, авторы писали, что это может быть связано с «прерывистостью текстуры поверхности» шероховатых поверхностей и текстур.

«Видимо, когда у вас есть звук /r/, очень трудно игнорировать его поразительное сходство с тактильным ощущением «шероховатости», и поэтому со временем неродственные языки сходятся на использовании этого звука для такого рода сенсация», — сказал Дингеманс, соавтор статьи. «Я думаю об этом как о гравитационном колодце: эта ассоциация настолько привлекательна и интуитивна, что буквально натягивает ткань нашего лексикона и заставляет /r/-грубую ассоциацию всплывать на поверхность в языке за языком.”

В английском языке наши звуки /r/ утратили трель в большинстве диалектов, но связь между /r/ и грубостью все еще сохраняется. Но есть случаи, когда трель r осталась: авторы отметили, что маркетинговая кампания картофельных чипсов Ruffles звучит так: «R-R-Ruffles имеют R-R-Ridges».

В глубине души мы иконофилы, сказал Дингеманс: «Мы любим соединять форму и смысл, и мы являемся экспертами в обнаружении всевозможных возможных аналогий. Есть несколько механизмов, с помощью которых мы это делаем, но в основе все они сводятся к замечательной способности видеть структурное сходство между аспектами формы и смысла.

Иконичность может заключаться и в том, как выглядят сами буквы, а не только в звуках или жестах слов. В 2017 году лингвисты Нора Туроман и Сьюзи Стайлс показывали людям, говорящим на незнакомых языках, разные буквы и просили угадать, какая из них дает звук /i/ («и» в футах), а какая — /u/ («оо» в обуви). ). Участники смогли сделать это лучше, чем случайно, просто взглянув на форму букв.

Лингвист-эволюционист Кристин Каскли и ее коллеги предположили, что форма букв в словах кики и буба способствует возникновению эффекта буба/кики.«Нетрудно заметить, что буквы латинского алфавита, используемые для обозначения kiki (k, i), визуально более колючие, чем более округлые буквы bouba (b, o, u, a), и то же самое характеризует контраст между такими словами, как takete и maluma », — написали они. (Перлман сказал, что они провели второй эксперимент в своем исследовании по этому вопросу, показав людям письменные формы буба и кики на разных языках и учтя округлость или заостренность самих букв — эффект буба/кики все еще оставался. после.)  

Но Квик согласился с тем, что связь между формами букв и речевыми моделями, вероятно, не всегда несущественна. «Я склоняюсь к мнению, что в фонеме есть что-то, что мотивировало графему», — сказала она, имея в виду что-то в звуке слова, что повлияло на форму букв, которые его представляют.

Тем не менее, мы не знаем, почему наши буквы имеют именно такую ​​форму. Морин и его коллеги недавно создали новую онлайн-игру, которая будет исследовать формы букв, под названием Glyph.Из всех форм, которые можно создать с помощью простых линий и рисунков, буквы занимают очень узкую область.

— Мы хотим знать, насколько велика эта область, почему именно эта, а не другая, — сказал Морин. Например, в буквах больше «кардиналов» или горизонтальных и вертикальных линий, чем наклонных, возможно, потому, что они легче воспринимаются нашими зрительными системами.

Glyph попросит игроков посмотреть на формы букв исключительно из-за их форм и придумать визуальные правила, которые соединяют разные символы.В первую очередь он не будет смотреть на иконичность, но будет оценивать, часто ли гласные или согласные группируются вместе. Возможно, что буквы, обозначающие согласные, больше похожи друг на друга, чем на гласные — своего рода иконичность.

Письменность еще не привлекала столько внимания в лингвистических исследованиях, говорит Юлим Ким, исследователь с докторской степенью, работающий с Морином над Glyph, но ее не следует сбрасывать со счетов. Ким изучает родной корейский алфавит хангыль, который является примером преимущественно знаковой системы письма.Каждая буква визуально кодирует то, как она произносится. «Настоящая форма букв должна отражать форму вашего рта, когда вы произносите этот звук», — сказала Ким.

Устремление — это лингвистический термин, относящийся к струе воздуха, создаваемой, когда вы произносите определенные звуки, такие как t- ( tuh ), и хангыль представляет это в своих буквах с помощью дополнительного штриха. «Каждый раз, когда вы видите эту дополнительную черту, вы можете сделать вывод, что эта буква будет иметь определенную языковую особенность, когда вы ее произносите», — сказал Ким.

Для Ким популярность хангыля влияет на то, как она воспринимает язык в целом. «Это влияет на то, как оно хранится в моей голове, что мне нужно сделать, чтобы получить к нему доступ и использовать его», — сказала она.

Было бы ошибкой сказать, что все языки исключительно культовые. Эффект буба/кики не универсален — в статье 2021 года они обнаружили, что носители румынского, турецкого и китайского языков не следуют эффекту буба/кики. Даже ономатопея может различаться в зависимости от культуры, например, английское слово, обозначающее звуки, издаваемые петухом, — cock-a-doodle-doo, , но по-немецки — kikeriki, , а по-французски — cocorico.

Культура играет роль в иконичности, потому что иконические отношения одной культуры могут не быть общепризнанными. В Китае, например, они часто используют более высокий тон для более крупных объектов и более низкий для более мелких объектов, в то время как у англоязычных все было наоборот.

Язык, скорее всего, представляет собой смесь произвольности и иконичности, сказал Перлман, наряду с тем, что называется систематичностью, когда между словами и значениями формируются отношения, которые не обязательно являются иконическими.(Например, слова, начинающиеся с gl- в английском языке, часто связаны со светом, например glisten, блеск, мерцание и свечение. В звуке gl- нет ничего обязательно похожего на свет, но связь все же существует.)

Морин считает иконичность «вишенкой на торте» языка. Это делает слова более интуитивными, их легче угадывать. Иконичность может облегчить изучение языков; Ким сказал, что о хангыле есть поговорка: «Умный человек может выучить его за утро, а дурак — за десять дней.

В «Игре в цвета» люди использовали и то, и другое: они создавали произвольные условности, в которых значения символов строились на иконичности, которую формы имели в начале. «, — сказал Морин.

Тем не менее, это может быть совсем другой способ думать о словах и языке. — сказал Перлман. — Это движение к воплощению или мышлению о познании с точки зрения всего тела: наших жестов, того, как двигаются наши губы. , что мы слышим, видим и что мы чувствуем.

Исследование Iconicity изменило представление Дингеманса о языке. «От пассивного шифра, который мы только учимся применять (сопоставление меток с объектами), до невероятно гибкого и постоянно развивающегося набора ресурсов, который меняет, формирует и даже дополняет то, как мы думаем», — сказал он.

Язык тем более интересен, что в нем присутствуют оба аспекта.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.